barriers / 阅读 / 详情

有谁能告诉我一些莎士比亚戏剧中的经典对白?

2023-07-27 02:10:44
共2条回复
tt白

经典莎士比亚对白: To be, or not to be, that is the Question: Whether "tis Nobler in the minde to suffer The Slings and Arrowes of outragious Fortune; Or to take Armes against a Sea of troubles, And by opposing end them: to dye, to sleepe No more; and by a sleepe, to say we end The Heart-ake, and the thousand Naturall shockes That Flesh is heyre too? "Tis a consummation Devoutly to be wish"d. To dye to sleepe, To sleepe, perchance to Dreame; I, there"s the rub, For in that sleepe of death, what dreames may come, When we have shuffel"d off this mortall coile, Must give us pawse. There"s the respect That makes Calamity of so long life: For who would beare the Whips and Scornes of time, The Oppressors wrong, the poore mans Contumely, The pangs of dispriz"d Love, the Lawes delay, The insolence of Office, and the Spurnes That patient merit of the unworthy takes, When he himselfe might his Quietus make With a bare Bodkin? Who would these fardles beare To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscovered Countrey, from whose Borne No Traveller returnes, Puzels the will, And makes us rather beare those illes we have, Then flye to others that we know not of. Thus Conscience does make Cowards of us all, And thus the Native hew of resolution Is sicklied o"re, with the pale cast of Thought, And enterprizes of great pith and moment, With this regard their Currants turne away, And loose the name of Action.

生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去... 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者

life"s but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》

爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>>

莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”

Hamlet:To be, or not to be- that is the question:

Whether "tis nobler in the mind to suffer

The slings and arrows of outrageous fortune

Or to take arms against a sea of troubles,

And by opposing end them. To die- to sleep-

No more; and by a sleep to say we end

The heartache, and the thousand natural shocks

That flesh is heir to. "Tis a consummation

Devoutly to be wish"d. To die- to sleep.

To sleep- perchance to dream: ay, there"s the rub!

For in that sleep of death what dreams may come

When we have shuffled off this mortal coil,

Must give us pause. There"s the respect

That makes calamity of so long life.

For who would bear the whips and scorns of time,

Th" oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,

The pangs of despis"d love, the law"s delay,

The insolence of office, and the spurns

That patient merit of th" unworthy takes,

When he himself might his quietus make

With a bare bodkin? Who would these fardels bear,

To grunt and sweat under a weary life,

But that the dread of something after death-

The undiscover"d country, from whose bourn

No traveller returns- puzzles the will,

And makes us rather bear those ills we have

Than fly to others that we know not of?

Thus conscience does make cowards of us all,

And thus the native hue of resolution

Is sicklied o"er with the pale cast of thought,

And enterprises of great pith and moment

With this regard their currents turn awry

And lose the name of action.

哈: {自言自语}

生存或毁灭, 这是个必答之问题:

是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,

还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

并将其克服。

此二抉择, 就竟是哪个较崇高?

死即睡眠, 它不过如此!

倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

那么, 此结局是可盼的!

死去, 睡去...

但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:

当我们摆脱了此垂死之皮囊,

在死之长眠中会有何梦来临?

它令我们踌躇,

使我们心甘情愿的承受长年之灾,

否则谁肯容忍人间之百般折磨,

如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,

假如他能简单的一刃了之?

还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,

默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,

倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?

此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)

1. 脆弱啊,你的名字是女人!

2. To be or not to be,that"s a question。(生存还是死亡,那是个问题。)

3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。

4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。

5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。

6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。

7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。

8 嫉妒的手足是谎言!

9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!

10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。

11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。

12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。

13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。

14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

15 女人不具备笑傲情场的条件。

16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。

17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。

18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。

19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。

20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。

23 女人是被爱的,不是被了解的。

24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……

25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!

26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。

27 全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。上场下场各有其时。每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段。

牛云

经典莎士比亚对白:Tobe,ornottobe,thatistheQuestion:Whether"tisNoblerinthemindetosufferTheSlingsandArrowesofoutragiousFortune;OrtotakeArmesagainstaSeaoftroubles,Andbyopposingendthem:todye,tosleepeNomore;andbyasleepe,tosayweendTheHeart-ake,andthethousandNaturallshockesThatFleshisheyretoo?"TisaconsummationDevoutlytobewish"d.Todyetosleepe,Tosleepe,perchancetoDreame;I,there"stherub,Forinthatsleepeofdeath,whatdreamesmaycome,Whenwehaveshuffel"doffthismortallcoile,Mustgiveuspawse.There"stherespectThatmakesCalamityofsolonglife:ForwhowouldbearetheWhipsandScornesoftime,TheOppressorswrong,thepooremansContumely,Thepangsofdispriz"dLove,theLawesdelay,TheinsolenceofOffice,andtheSpurnesThatpatientmeritoftheunworthytakes,WhenhehimselfemighthisQuietusmakeWithabareBodkin?WhowouldthesefardlesbeareTogruntandsweatunderawearylife,Butthatthedreadofsomethingafterdeath,TheundiscoveredCountrey,fromwhoseBorneNoTravellerreturnes,Puzelsthewill,Andmakesusratherbearethoseilleswehave,Thenflyetoothersthatweknownotof.ThusConsciencedoesmakeCowardsofusall,AndthustheNativehewofresolutionIssickliedo"re,withthepalecastofThought,Andenterprizesofgreatpithandmoment,WiththisregardtheirCurrantsturneaway,AndloosethenameofAction.

生存或毁灭,这是个必答之问题:是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择,就竟是哪个较崇高?死即睡眠,它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么,此结局是可盼的!死去,睡去...但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨,如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?此境乃无人知晓之邦,自古无返者。生存或毁灭,这是个必答之问题:是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择,就竟是哪个较崇高?死即睡眠,它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么,此结局是可盼的!死去,睡去...但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨,如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?此境乃无人知晓之邦,自古无返者

life"sbutawalkingshadow,apoorplayerthatstrutsandfretshishouruponthestage,andthenisheardnomore;itistaletoldbyanidiot,fullofsoundandfury,signifyingnothing.

人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》

爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>>

莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”

Hamlet:Tobe,ornottobe-thatisthequestion:

Whether"tisnoblerinthemindtosuffer

Theslingsandarrowsofoutrageousfortune

Ortotakearmsagainstaseaoftroubles,

Andbyopposingendthem.Todie-tosleep-

Nomore;andbyasleeptosayweend

Theheartache,andthethousandnaturalshocks

Thatfleshisheirto."Tisaconsummation

Devoutlytobewish"d.Todie-tosleep.

Tosleep-perchancetodream:ay,there"stherub!

Forinthatsleepofdeathwhatdreamsmaycome

Whenwehaveshuffledoffthismortalcoil,

Mustgiveuspause.There"stherespect

Thatmakescalamityofsolonglife.

Forwhowouldbearthewhipsandscornsoftime,

Th"oppressor"swrong,theproudman"scontumely,

Thepangsofdespis"dlove,thelaw"sdelay,

Theinsolenceofoffice,andthespurns

Thatpatientmeritofth"unworthytakes,

Whenhehimselfmighthisquietusmake

Withabarebodkin?Whowouldthesefardelsbear,

Togruntandsweatunderawearylife,

Butthatthedreadofsomethingafterdeath-

Theundiscover"dcountry,fromwhosebourn

Notravellerreturns-puzzlesthewill,

Andmakesusratherbearthoseillswehave

Thanflytoothersthatweknownotof?

Thusconsciencedoesmakecowardsofusall,

Andthusthenativehueofresolution

Issickliedo"erwiththepalecastofthought,

Andenterprisesofgreatpithandmoment

Withthisregardtheircurrentsturnawry

Andlosethenameofaction.

哈:{自言自语}

生存或毁灭,这是个必答之问题:

是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,

还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,

并将其克服。

此二抉择,就竟是哪个较崇高?

死即睡眠,它不过如此!

倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,

那么,此结局是可盼的!

死去,睡去...

但在睡眠中可能有梦,啊,这就是个阻碍:

当我们摆脱了此垂死之皮囊,

在死之长眠中会有何梦来临?

它令我们踌躇,

使我们心甘情愿的承受长年之灾,

否则谁肯容忍人间之百般折磨,

如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,

假如他能简单的一刃了之?

还有谁会肯去做牛做马,终生疲於操劳,

默默的忍受其苦其难,而不远走高飞,飘於渺茫之境,

倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?

此境乃无人知晓之邦,自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)

1.脆弱啊,你的名字是女人!

2.Tobeornottobe,that"saquestion。(生存还是死亡,那是个问题。)

3.放弃时间的人,时间也会放弃他。

4.成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。

5.人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。

6美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。

7太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。

8嫉妒的手足是谎言!

9上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!

10一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。

11爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。

12因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。

13如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。

14不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。

15女人不具备笑傲情场的条件。

16我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。

17新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。

18聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。

19愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。

20外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。

21黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。

22勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。

23女人是被爱的,不是被了解的。

24金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……

25目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!

26爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。

27全世界是一个巨大的舞台,所有红尘男女均只是演员罢了。上场下场各有其时。每个人一生都扮演着许多角色,从出生到死亡有七种阶段。

相关推荐

noble 造句

They are the noble 他们是贵族
2023-07-25 12:12:062

Noble什么意思

贵族
2023-07-25 12:12:203

noble是什么意思?

noble ["nubl] adj. 高尚的,宏伟的,贵族的,高贵的 n. 贵族 [ 形容词比较级nobler 形容词最高级noblest 名词nobleness 副词nobly ] . 展开《21世纪大英汉词典》 . 折叠《21世纪大英汉词典》 noble ["nubl] adj. 1. (头衔、地位、身份等)显贵的,高贵的 2. 达官的,显贵的 3. 贵族的,属于贵族阶层的 4. 高尚的,崇高的,高洁的 5. 庄严的,宏伟的,壮丽的 6. 光辉的;卓越的 7. (质量、品质等)极好的,杰出的,优秀的 8. 【化学】惰性的,不易起变化的 n. 1. 贵族;尊贵的人 2. (中世纪后期的)英国金币(约合英国旧币六先令八便士或半马克) 3. (英国)爵士 4. [俚语](破坏罢工的)工贼头 vt. [主英国英语]抓住;逮捕: 例句: The police nobled 6 criminal suspects. 警方抓住了六名犯罪嫌疑人。 变形: adj.noblernoblest 以上来源于: 《21世纪大英汉词典》 英汉翻译 英英翻译 noble ["nubl] n. a titled peer of the realm adj. 1. impressive in appearance 例句: a noble treesevere-looking policemen sat astride noble horses 2. of or belonging to or constituting the hereditary aristocracy especially as derived from feudal times 例句: of noble birth 3. having or showing or indicative of high or elevated character 例句: a noble spiritnoble deeds 4. inert especially toward oxygen 例句: a noble gas such as helium or neonnoble metals include gold and silver and platinum 以上来源于: WordNet 网络释义 展开 折叠 noble.. 1. 高贵在巴恩斯(Barnes)和诺布尔(Noble)前,整个圣诞平安夜都有圣诞老人(Santa)。在他耳边说句悄悄话是免费的,如果与他合影就需要至少15美元。 losangeles.abang.com- 基于408个网页 2. 高贵的描述人的形容词 ... modest谦虚的 noble高贵的 optimistic乐观的 ... ybenglish.dg161.jundata.com- 基于205个网页 3. 高尚的给设计师的专业配色典博客来今天十二月四日只要六六折 ... Modern 都市化的 Noble 高尚的 Classic 古典的 ... spider99.com- 基于110个网页 4. 蓝贝尔蓝贝尔(Noble)车载便携式电动千斤顶ZY-A15-蓝贝尔-Noble.. www.wit-sh.com- 基于31个网页 noble..高贵 | 高贵的 | 高尚的 | 蓝贝尔 noble 1. 高贵在巴恩斯(Barnes)和诺布尔(Noble)前,整个圣诞平安夜都有圣诞老人(Santa)。在他耳边说句悄悄话是免费的,如果与他合影就需要至少15美元。 losangeles.abang.com- 基于408个网页 2. 高贵的描述人的形容词 ... modest谦虚的 noble高贵的 optimistic乐观的 ... ybenglish.dg161.jundata.com- 基于205个网页 3. 高尚的给设计师的专业配色典博客来今天十二月四日只要六六折 ... Modern 都市化的 Noble 高尚的 Classic 古典的 ... spider99.com- 基于110个网页 4. 蓝贝尔蓝贝尔(Noble)车载便携式电动千斤顶ZY-A15-蓝贝尔-Noble.. www.wit-sh.com- 基于31个网页 Noble Liverwort..沙洲草 Noble Liverwort..沙洲草 Noble Liverwort 沙洲草 生日花:沙洲草(Noble Liverwort) (点击打开图片):286 二月十二日 botany.szu.edu.cn- 基于46个网页 noble art..拳击 noble art..拳击 noble art 拳击 英语新词汇与常用词汇的翻译(N2) ... nobility 高尚 noble art 拳击 noble metal 贵金属 ... www.enfans.com- 基于63个网页 Noble Peer..贵族 Noble Peer..贵族 Noble Peer 贵族 PChome个人新闻台-我们谁也不属于谁 ... How fickle of life. 人生 是如此的无常 Nobody blank out. 没有人消失 We just dwell on a trip of life. 我们只是驻足在人生的旅途上 ... mypaper.pchome.com.tw- 基于52个网页 Noble House..华贵洋行 | 尊爵府酒店 | 晶华会 Noble House..华贵洋行 | 尊爵府酒店 | 晶华会 Noble House 1. 华贵洋行 ...就是机管局本身的架构是不是都应该要记一下,不然就拆一个新条目出来也可以,以上意见供大家参考--德广@华贵洋行(Noble House)>.< 13:38 2007年2月12日 (UTC) wiwapia.com- 基于64个网页 2. 尊爵府酒店尊爵府酒店(NOBLE HOUSE),资讯 ... www.kuaile001.com- 基于12个网页 3. 晶华会「色,戒」前晚首映结束约10点半,李安、王力宏、汤唯及李安的亲朋好友等人,就移师到晶华酒店的Noble House(晶华会)开派对,李安整晚都很high,尤其听到观众反应很好,更是开心得不得了。 www.libertytimes.com.tw- 基于6个网页 Mark Noble..诺贝尔 Mark Noble..诺贝尔 Mark Noble 诺贝尔 数据能够告诉我们诺贝尔(Mark Noble)是这个赛季的球门线救险王,一共4次。劳尔森是联赛的解围王,一共739次。 www.hoopchina.com- 基于46个网页 noble tourmaline..贵电气石 noble tourmaline..贵电气石 noble tourmaline 贵电气石 基础化学常用英语词汇 ... TheNobleGases稀有气体 Noble-GasCompounds稀有气体化合物 d-Blockelementsd区元素 ... chem8.org- 基于18个网页 Noble Hotel..名门饭店巴西烤肉 | 天悦大酒店 | 名人酒店 Noble Hotel..名门饭店巴西烤肉 | 天悦大酒店 | 名人酒店 Noble Hotel 1. 名门饭店巴西烤肉 ...门饭店巴西烤肉(Noble Hotel)"到百度搜藏 添加"名门饭店巴西烤肉(Noble Hotel)"到雅虎收藏+ 收藏"名门饭店巴西烤肉(Noble Hotel)"到QQ书签 如果您知道的餐厅未收录进本站,欢迎您通过邮件,论坛,文章提交等形式反馈给我们,中国餐饮.. ditu.mapbar.com- 基于16个网页 2. 天悦大酒店惠州·天悦大酒店 (Noble Hotel) 广东省惠州市麦地路22号 电话:0752-2266288 http:.. bendi114.com- 基于8个网页 3. 名人酒店名人酒店(Noble Hotel)位于吉隆坡市中心﹐是您在马来西亚体验热情传统礼节的理想住宿选择。共有74间精心装璜的客房. www.c1travel.com- 基于4个网页 noble element..贵重元素 noble element..贵重元素 noble element 贵重元素 欧美进行时② ... if i had to live without you (如果我不能和你在一起,) nobody could (没人能做到,) i need to be around you (我要在你的身边,) ... forum.zhouyichn.com- 基于17个网页 noble spinel..贵尖晶石 noble spinel..贵尖晶石 noble spinel 贵尖晶石 电器电子英语词汇N ... noblegasionlaser惰性气体离子激光器 noblemetalcermet贵金属陶瓷 noblemetalpaste贵金属膏 ... www.88cf88.com- 基于19个网页 相关词组 隐藏相关词组 例句与用法 1. The more noble the more humble. 结实愈丰者,其穗愈低。 dict.cn 2. Live a noble and honest life. 过一种高尚而诚实的生活。 my.donews.com 3. That is noble and yet lively. 即高贵又不失活泼。 en.stated.com.cn 更多例句 百科 noble 或许大家会对Noble感到陌生,其实它的来头可不小。首创设计师名为Noble Lee,他曾经参与过ASCARI等车款的设计开发,甚至还替McLAREN开发测试车使用的底盘,是英国当地非常有名的汽车设计师。随后他用了自己的名字创立了Noble这一品牌,并与Tony Moy合作成立了Noble Moy汽车制造有限公司,全力打造其自主品牌的超级跑车。他们的首款车型就是赫赫有名的M12 GTO跑车。随后...... 详细内容>> 更多与"noble"相关的百科词条>>
2023-07-25 12:12:293

英语中有哪些词可以与比较级连用

much可以。
2023-07-25 12:12:404

怎样分辨比较级究竟是在前加more 还是在后加er

http://www.pep.com.cn/200406/ca488711.htmbrightly的比较级是more brightlytry无比较级,但dry有,是drier
2023-07-25 12:13:243

雪莱经典英语诗歌《致哈莉特》

  下面是我为大家带来雪莱经典 英语诗歌 《致哈莉特》,希望大家喜欢!   Thy look of love has power to calm   你含情的目光有力量平息   The stormiest passion of my soul;   我灵魂中最狂暴的激情,   Thy gentle words are drops of balm   你温柔的话语,是一滴滴   In life"s too bitter bowl;   滴入这人生苦杯的芳醇,   No grief is mine, but that alone   我仅有的悲哀,独独因为   These choicest blessings I have known.   我体验过这种珍贵的恩惠。   Harriet! if all who long to live   哈莉特!倘若要活在你那   In the warm sunshine of thine eye,   温暖的目光下,就必须   That price beyond all pain must give,—   付出超过一切痛苦的代价——   Beneath thy scorn to die;   就该在你的轻蔑中死去;   Then hear thy chosen own too late   请听你心上人过晚的供认:   His heart most worthy of thy hate.   他这颗心,只配你的憎恨。   Be thou, then, one among mankind   即使你是在那种人类中间——   Whose heart is harder not for state,   他们不为国事而心如铁石,   Thou only virtuous, gentle, kind,   即使在一个充满恨的世界,   Amid a world of hate;   你也只该温良而且正直:   And by a slight endurance seal   请稍许再用些微一点忍耐   A fellow-being"s lasting weal.   成全一个同伴恒久的欢快。   For pale with anguish is his cheek,   他的面颊已因苦恼而憔悴,   His breath comes fast, his eyes are dim,   他呼吸急促,目光模糊,   Thy name is struggling ere he speak,   他的肢体抖颤,虚弱疲惫,   Weak is each trembling limb;   你的名字,他难从口出;   In mercy let him not endure   请发慈悲,别再让他承受   The misery of a fatal cure.   一次痛苦而且致命的疗救。   Oh, trust for once no erring guide!   哦,请听一次不谬的规劝,   Bid the remorseless feeling flee;   快让那冷酷的感情离去;   "Tis malice, "tis revenge, "tis pride,   那是怨懑、报复,是傲慢,   "Tis anything but thee;   是别的一切而不该是你;   Oh, deign a nobler pride to prove,   请为一种高尚的骄傲证明:   And pity if thou canst not love.   当你不能爱时,还能怜悯。
2023-07-25 12:13:301

一小段有名英文 朗诵 大概一分钟这样 最好带翻译

ture nobilityin a calm sea every man is a pliot. but all sunshine without shade , all pleasure without pain,is not life at all . take the lot of the happiest it is a tangled yarn . bereave and blessed by turns. even death itself makes life more loving .men come closest to their ture selves in the sober moments of life, under the shadows of sorrow and loss. 真正的高贵 在风平浪静的海面上,每个人都可以成为领航员。但是 假如只有阳光而没有阴影,只有欢乐而没有痛苦,那就全然不是人生。就拿最幸福的人来说吧,他们的命运是一团纠缠的纱线。丧亲之痛和神恩赐福此起彼伏,让我们悲欢交替。甚至连死亡本身都让人生更为可爱。人们在生命的庄严时刻,在哀伤和丧亲的阴影之下,最接近真实的自我。
2023-07-25 12:13:412

关于“to be or not to be"

这是沙翁最有名的一句台词,源自哈姆雷特,它之所以有名是因为众人评价这句话道出了戏剧的真谛,因为“to be or not to be"不仅是生与死的对立面,还是选择与不选择,黑暗与光明等等的对立,每一个对立都充分地表现了矛盾,而矛盾正是戏剧的精华,并且人生中也是充满了矛盾,戏剧是人生的一个写照,戏剧演绎人生,因此这句话同样也适用于我们每一个人,综上,所以这句话是对戏剧及人生的一个总结,一句真实的描写!这是莎士比亚四大悲剧之一《哈姆雷特》中著名对白"to be or not to be"(生存还是毁灭) 中的。 原文如下: To be, or not to be: that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? ... ... 朱生豪译文如下: 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题; 默然忍受命运暴虐的毒箭, 或是挺身反抗人世无涯的苦难, 通过斗争把它们清扫, 这两种行为,哪一种更高贵? ... ... 这段独白是哈姆雷特王子发现母亲和叔叔害死了自己的父亲,并且两人早有奸情之后的。此时的他痛苦、疑惑,对人生充满怀疑,觉得人活着没有意义,自杀更好,可又对死亡很恐惧,不知人死后会不会下地狱。所以在这段独白里,他非常犹豫,思考着是该“生存还是毁灭”(To be, or not to be),是应该“默然忍受命运暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活着,忍受生老病死和人世的不公;还是"挺身反抗人世无涯的苦难,通过斗争把它们清扫" (to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them?),也就是自杀,一了百了? 所以,"Whether "tis nobler in the mind to suffer" 还不是一个完整的句子,必须和下文"The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles," 连在一起才有意义,全句意义就是朱生豪先生译的:"默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世无涯的苦难,... ... 这两种行为,哪一种更高贵?" 英文原文会在这一个不完整的句子后面断句,是为了诗的韵律和节奏。
2023-07-25 12:14:001

所有单词的最高级和比较级

ff
2023-07-25 12:14:092

"活着还是不活,这是个问题,是默然……”这句话出自哪里?

莎士比亚 的 哈姆雷特这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,全句是 To be, or not to be - that is the question 意思是说 生存还是毁灭,这是一个问题To be, or not to be- that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. "Tis a consummation Devoutly to be wish"d. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there"s the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There"s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th" oppressor"s wrong, the proud man"s contumely, The pangs of despis"d love, the law"s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th" unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover"d country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o"er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 生存还是毁灭,(to be or not to be)这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵? 死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。 死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。 人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故; 谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去? 这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。 且慢!美丽的奥菲利娅!——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。
2023-07-25 12:14:171

to be or not to be这一段独白是出自《哈姆雷特》中第几幕第几场的?

莎翁笔下最经典独白之一:William Shakespeare - To be, or not to be (from Hamlet 3/1)To be, or not to be: that is the question:Whether "tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them? To die: to sleep;No more; and by a sleep to say we endThe heart-ache and the thousand natural shocksThat flesh is heir to, "tis a consummationDevoutly to be wish"d. To die, to sleep;To sleep: perchance to dream: ay, there"s the rub;For in that sleep of death what dreams may comeWhen we have shuffled off this mortal coil,Must give us pause: there"s the respectThat makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time,The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,The pangs of despised love, the law"s delay,The insolence of office and the spurnsThat patient merit of the unworthy takes,When he himself might his quietus makeWith a bare bodkin? who would fardels bear,To grunt and sweat under a weary life,But that the dread of something after death,The undiscover"d country from whose bournNo traveller returns, puzzles the willAnd makes us rather bear those ills we haveThan fly to others that we know not of?Thus conscience does make cowards of us all;And thus the native hue of resolutionIs sicklied o"er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and momentWith this regard their currents turn awry,And lose the name of action. - Soft you now!The fair Ophelia! Nymph, in thy orisonsBe all my sins remember"d.要看BBC拍摄的那一套莎氏全集电影,一个字,赞
2023-07-25 12:14:262

莎士比亚的这段话谁能帮我翻译下,急用!!谢谢了

要或不要:这是一个问题:无论是"炎高尚的心灵遭受该吊索和弓箭的无耻财富,或采取武器对海上麻烦,反对和结束呢?死:睡觉;没有更多;和睡眠说我们结束在心脏疼痛和自然冲击1000 这肉是继承人, "炎一圆满 虔诚的wish"d 。死了,睡觉;http://translate.google.cn/translate_s?hl=zh-CN&clss=&q=&tq=&sl=en&tl=zh-CN
2023-07-25 12:14:517

There is not a heart but has its moments of longing, yearning for something better看不懂语法,大侠

回答如下我明白,你是那个not a heart but那个结构不明白意思。这个属于but表示否定时的用法: but用于主句是否定含义的复合句,引导一个肯定结构的从句。其引导的从句可以是主语从句,定语从句,状语从句等,此时的but相当于who/ that/ which... not。你这句其实就相当于there is not a heart which doesn"t have its moment of longing....
2023-07-25 12:15:192

帮翻译哈姆雷特中经典对白“to be or not to be..”全文?

Hamlet   SCENE I.Elsinore.The Castle   [Enter Hamlet.]   Hamlet:To be,or not to be- that is the question:   Whether "tis nobler in the mind to suffer   The slings and arrows of outrageous fortune   Or to take arms against a sea of troubles   And by opposing end them.To die- to sleep-   No more; and by a sleep to say we end   The heartache and the thousand natural shocks   That flesh is heir to."Tis a consummation   Devoutly to be wish"d.To die- to sleep.   To sleep- perchance to dream:ay,there"s the rub!   For in that sleep of death what dreams may e   When we have shuffled off this mortal coil,   Must give us pause.There"s the respect   That makes calamity of so long life.   For who would bear the whips and scorns of time,   Th" oppressor"s wrong,the proud man"s contumely,   The pangs of despis"d love,the law"s delay,   The insolence of office,and the spurns   That patient merit of th" unworthy takes,   When he himself might his quietus make   With a bare bodkin?Who would these fardels bear,   To grunt and sweat under a weary life,   But that the dread of something after death-   The undiscover"d country,from whose bourn   No traveller returns- puzzles the will,   And makes us rather bear those ills we have   Than fly to others that we know not of?   Thus conscience does make cowards of us all,   And thus the native hue of resolution   Is sicklied o"er with the pale cast of thought,   And enterprises of great pith and moment   With this regard their currents turn awry   And lose the name of action.,5,
2023-07-25 12:15:271

求《哈姆雷特》中“是死去还是活着,这是一个值得考虑的问题”那段的原文和翻译

To be or not to be,it"s a question。
2023-07-25 12:15:483

哈姆雷特在临死时说:“人为什么活着?”

  Hamlet:  To be, or not to be, that is the question:  Whether "tis nobler in the mind to suffer;  The slings and arrows of outrageous fortune;  Or to take arms against a sea of troubles,  And by opposing, end them: to die, to sleep  No more; and by a sleep, to say we end  The heart-ache, and the thousand natural shocks  That flesh is heir to; "Tis a consumation  Devoutly to be wish"d. To die to sleep,  To sleep, perchance to dream; Aye, there"s the rub,  For in that sleep of death, what dreams may come,  When we have shuffled off this mortal coil  Must give us pause. There"s the respect  That makes calamity of so long life:  For who would bear the whips and scorns of time,  The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,  The pangs of dispriz"d love, the law"s delay,  The insolence of office, and the spurns  That patient merit of the unworthy takes,  When he himself might his quietus make  With a bare bodkin? Who would fardles bear  To grunt and sweat under a weary life --  But that the dread of something after death,  The undiscovered country, from whose bourn  No traveler returns, puzzles the will,  And makes us rather bear those ills we have,  Than fly to others that we know not of.  Thus conscience does make cowards of us all,  And thus the native hue of resolution  Is sicklied o"er with the pale cast of thought,  And enterprises of great pitch and moment,  With this regard their currents turn awry,  And lose the name of action..  哈姆雷特: 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难,通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?死了;睡着了;什么都完了;要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛,以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失,那正是我们求之不得的结局。死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?谁愿意负着这样的重担,在烦劳的生命的压迫下呻吟流汗,倘不是因为惧怕不可知的死后,惧怕那从来不曾有一个旅人回来过的神秘之国,是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。且慢!美丽的奥菲利娅!——女神,在你的祈祷之中,不要忘记替我忏悔我的罪孽。
2023-07-25 12:15:551

“生存还是死亡,这是一个问题,出自莎士比亚的”

悲剧作品 哈姆莱特
2023-07-25 12:16:043

莎士比亚的哈姆雷特的独白的翻译?

莎士比亚对人在死亡上感到的恐惧、焦虑和惶惑做出了人类文学史上最完美最动人的表达。他的问题是生而为人就不可避免都一定会想到也一定会面对的问题,但是,绝大多数人都没有他想得深,都不能表达得这样完整这样振撼人心。  这个问题的重要就在于死是一个关系着怎样理解整个人生宇宙的核心问题。宇宙是一个只有生死坏灭的物质世界,还是在物质世界之外还有一个永恒的灵性世界?人有灵魂还是没有灵魂?人死了是不是灵魂也一起死了?如果灵魂不死,人的灵魂在人死后到哪里去?人死后如果灵魂还活着,那么人活着的时候应该怎样活?  独白,是人物内心所思所想的一种语言的自然流露,它既可以起到交待剧情的作用,同时也有助于人们更好地理解人物的形象。主人公哈姆雷特由于其性格的复杂性而成为评论界长期以来争论不休的一个人物形象。为了更深入地把握哈姆雷特人物的性格特质,独白,这一揭示人物内心活动最为直接的形式,成了莎士比亚塑造典型的一种重要的艺术手段。  在《哈姆雷特》的第一幕、第二幕、第三幕、第四幕中,都有哈姆雷特的大段独白,通过这些独白,我们可以进入这位丹麦王子的灵魂深处,理解什么使他忧郁、痛苦、矛盾。  他说:“人事间的一切在我看来是多么可厌、陈腐、乏味而无聊。”对他深爱的母亲,他也发出:“脆弱啊,你的名字就是女人!”的感慨。哈姆雷特以前是一个“快乐的王子”,回国之后,却变成了“忧郁的王子”。受过人文主义思想熏陶的他,怎么突然变得如此消极、痛苦?一方面极力否定自己,甚至要化成一堆微不足道的露水。另一方面,在人文主义的影响下,他又极力地赞美人类,认为人类是“宇宙的精华,万物的灵长”。可见,哈姆雷特的性格是复杂的,同时又极具丰富性。为了让读者更好地理解哈姆雷特,莎士比亚在哈姆雷特的语言风格上,采用了大量运用独白的方法。  第一次,鬼魂告诉他事情真相后,他极为义愤,大喊:“奸贼,奸贼,脸上堆着笑的万恶的奸贼”,他决心为父报仇。在他未能为父报仇时,他无情的责备自己:“我的亲爱的父亲被人谋杀了,鬼魂都在鞭策我复仇,我这做儿子的却象一个下流的女人似的,只会用空言发发牢骚”。他决定安排“戏中戏”去验证鬼魂说的话。“戏中戏”之后,他的叔父的失态,证实他就是那个杀君夺位的奸人,这时,他又下定决心:“我可以痛饮那热腾腾的鲜血,干那白昼不敢正视的残忍行为”,然而他并没有把决心付诸行动。哈姆雷特认为他的叔父正在祈祷,“要是我这时侯结果了他的性命,那么天国是为他开放着,这样还算是复仇吗?”  从以上哈姆雷特的几段细致入微的心理活动中,我们可以更清晰地看出哈姆雷特性格发展的曲折历程。哈姆雷特形象的魅力是无穷的,“一千个读者心中就有一千个哈姆雷特”。我们在欣赏哈姆雷特这一形象时,独白对我们理解这一人物的性格有着不可忽视的作用,作品运用独白,不仅展示出主人公的内心活动,而且也揭示出主人公内心的矛盾冲突。独白独白对主人公哈姆雷特内心矛盾的深刻揭示,是其它艺术手段难以代替的。
2023-07-25 12:16:264

急急急!谁能帮我找到纪伯伦《组歌》里的《幸福之歌》的英文啊

sorry 我找不到
2023-07-25 12:16:332

莎士比亚说过最复杂的一段话

没有最,只有更。
2023-07-25 12:16:433

生存还是毁灭 全文的中英文朗诵

活着,或者去死? 这真是个值得思虑的问题。 去忍受那狂暴的命运无情的摧残, 还是挺身去反抗那无边的烦恼, 把它扫一个干净! 去死,去睡就结束了。 如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦, 那真是求之不得的天大的好事。 去死,去睡, 去睡。 也许会做梦! 唉,这就麻烦了, 即使摆脱了这尘世可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢? 真得想一想, 哦,就这点顾虑使人受着终身的折磨, 谁甘心忍受那鞭挞和嘲弄, 受人压迫,受尽侮蔑和轻视, 忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛, 默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱, 但他只要自己用一把尖刀就能解脱了。 谁也不甘心, 呻吟、流汗拖着这残生, 可是对死后又感觉到恐惧, 又从来没有任何人从死亡的国土里回来, 因此动摇了, 宁愿忍受着目前的苦难而不愿投奔向另一种苦难。 哦,顾虑就使我们都变成了懦夫, 使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜, 本来可以做出伟大的事业, 由于思虑就化为乌有了, 那行动的能力全丧失了。英文对照:To be, or not to be- that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. "Tis a consummation Devoutly to be wish"d. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there"s the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There"s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th" oppressor"s wrong, the proud man"s contumely, The pangs of despis"d love, the law"s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th" unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover"d country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o"er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action.
2023-07-25 12:16:542

“活着或者死去,这是一个难题。”怎么翻译?

Being alive or dead is a difficult question.
2023-07-25 12:17:463

《哈姆雷特》中哈姆雷特的经典独白赏析

依稀还记得“脆弱啊!你的名字就叫女人”
2023-07-25 12:17:551

哈姆雷特的经典台词

To be or not to be
2023-07-25 12:18:066

《哈姆雷特》中“生存还是毁灭” 经典对白的原文谁知道

王子的经典独白。(中文版)其中他最经典的“生存还是毁灭?”那一段独白是中英文对照的版本。希望这些资料能对你有所帮助。 以下是这三段独白: 哈姆雷特独白(1) 生存还是毁灭?这是个问题。 究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残 还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。 去死,去睡就结束了,如果睡眠能结束我们心灵的创伤和肉体所承受的千百种痛苦,那真是生存求之不得的天大的好事。去死,去睡, 去睡,也许会做梦! 唉,这就麻烦了,即使摆脱了这尘世 可在这死的睡眠里又会做些什么梦呢?真得想一想,就这点顾虑使人受着终身的折磨, 谁甘心忍受那鞭打和嘲弄,受人压迫,受尽侮蔑和轻视,忍受那失恋的痛苦,法庭的拖延,衙门的横征暴敛,默默无闻的劳碌却只换来多少凌辱。但他自己只要用把尖刀就能解脱了。 谁也不甘心,呻吟、流汗拖着这残生,可是对死后又感觉到恐惧,又从来没有任何人从死亡的国土里回来,因此动摇了,宁愿忍受着目前的苦难 而不愿投奔向另一种苦难。 顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。 Hamlet:To be, or not to be- that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die- to sleep- No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. "Tis a consummation Devoutly to be wish"d. To die- to sleep. To sleep- perchance to dream: ay, there"s the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There"s the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th" oppressor"s wrong, the proud man"s contumely, The pangs of despis"d love, the law"s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th" unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death- The undiscover"d country, from whose bourn No traveller returns- puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o"er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 哈姆雷特独白[2] 哈姆雷特: 念台词要念地跟我一样,很顺当的从舌尖上吐出来。有许多演员他们爱直着嗓子喊,那我宁可找个叫街的来。 哦,不。千万不要这样地用手在空中乱劈一气,要做的自然些,即使感情激动爆发,甚至在狂风般的冲动里,你们都一定要懂得有节制,做到雍容大方。哦,我最讨厌有些个人戴着假头发在台上乱叫乱嚷,龇牙咧嘴的做戏,把观众的耳朵都震聋了,而这些观众大多数什么也不懂就喜欢看个热闹劲,这种演戏的该打,演戏火上加油一定要避免。 伶人甲:殿下尽管放心。 哈姆雷特: 可也别太温了,一定要非常细心的来掌握你自己。要用动作配合话,用话配合动作。特别注意一点,千万别超出生活的分寸,因为过分了就违背了演戏的意义,演戏,不论过去或是现在,都像是一面镜子用它来反映人生,显示出什么是善的什么是恶的,显示出时代和社会的形象和印记。 演得太过火了,虽然能叫外行人发笑,可只能叫明眼人痛心,这种行家的看法,你们一定要比满座看得更重。 哦,我看到过一些演员演戏,也听到过别人捧过他们,说句不好听的话,他们说话简直不像人在说话,他们走路也不像人在走路,大摇大摆地乱吼乱叫,简直就像是什么笨手艺人捏出来的,而且捏得那样子的叫人恶心。 伶人乙:我相信我们已经把这一点改正了。 哈姆雷特: 哦?要彻底改正。 那些演丑角的,我只许他们念剧本上的词,他们往往爱自己先笑,逗的少数没有头脑的观众也哄笑一番,全不管那时候戏里正好有紧要的问题要大家注意,这太可恶了,同时也说明这些傻瓜可鄙的用意,去准备吧。 哈姆雷特与母亲[3] 哈姆雷特:母亲,有什么事情? 王后:哈姆雷特,你把你父亲大大得罪了 哈姆雷特:母亲,你把我父亲大大的得罪了 王后:好了,好了,你的回答真是瞎扯 哈姆雷特:得了得了,你的问话别有居心 王后:怎么了,哈姆雷特 哈姆雷特:什么又怎么了 王后:你忘了是我_ 哈姆雷特:我没有忘,没有!你是皇后,你丈夫弟弟的妻子。我真但愿你不是我的母亲。 王后:好,我去叫会说话的跟你说 哈姆雷特:来来,你坐下来,你不许动。我要在你面前竖一面镜子叫你看一看你的内心的最深处。 (哈姆雷特早就疑心幕布后面有耳朵,他一剑刺了进去) 王后:救命,救命(波洛纽斯:救命,救命~) 哈姆雷特:什么?耗子,死吧,我叫你死 王后:啊~ 哈姆雷特:死吧 王后:你干了什么了? (可他不知道是波洛纽斯老头,谁叫他多管闲事,自己找上门来,这下不仅没有了耳朵,连命也搭上了,活该!) 王后:哦~好一桩鲁莽血腥的行为 哈姆雷特:血腥的行为?好母亲,这跟杀死一位国王再嫁给他的兄弟一样狠了 王后:杀死国王? 哈姆雷特:对,母亲,正是这句话 (不管母亲怎么哭个不停,哈姆雷特决心要伤透她的心) 哈姆雷特:别老拧着你的手,你坐下来,让我拧拧你的心,我一定拧,只消你的心不是石头做成的 王后:到底什么事,你敢这么粗声粗气的 哈姆雷特:干的好事啊,你沾污了贤惠的美德,把贞操变成伪善,从真诚的爱情的熔岩上夺去了玫瑰色的光彩画上道伤痕,把婚约都变成了赌鬼的誓言 王后:到底什么事 哈姆雷特:请你看看这幅画像,你再看这一幅。这就是他们兄弟俩的画像。这一幅面貌是多么的风采啊,一对叱咤风云的眼睛,那体态不活象一位英勇的神灵刚刚落到摩天山顶,这副十全十美的仪表仿佛天神特为选出来向全世界恭推这样一位完人--这就是你的丈夫。你再看这一个--你现在的丈夫像颗烂谷子就会危害他的同胞,你看看这绝不是爱情啊。像你这样岁数情欲该不是太旺,该驯服了,该理智了,而什么样的理智会叫你这么挑的,是什么魔鬼迷了你的心呢?羞耻啊,你不感到羞耻么?如果半老女人还要思春,那少女何必再讲贞操呢? 王后:哦,哈姆雷特,别说了,你使我看清我自己的灵魂,看见里面许多黑点,洗都洗不干净 哈姆雷特:嘿,在床上淋漓的臭汗里过日子,整个儿糜烂呐!守着肮脏的猪圈无休止的淫乱 王后:哦,哈姆雷特,别再说了,这些话就像一把把尖刀,别说了,好哈姆雷特 哈姆雷特:一个凶犯,一个恶棍--奴才,不及你先夫万分之一的奴才,一个窃国盗位的扒手,从衣服架子上偷下了王冠装进了他自己的腰包 王后:别说了 哈姆雷特:一个耍无赖的--国王
2023-07-25 12:18:231

关于失败的名言英语

1、用心观察成功者,别老是关注失败者。 Watch the winner carefully, don"t always focus on the loser. 2、与其早成功,不如晚成功,与其晚失败,不如早失败。 It is better to succeed late than to succeed early. It is better to fail early than to fail late. 3、失败面前无所谓高手,在失败的面前,谁都是凡人。 There is no such thing as a master in the face of failure. In the face of failure, everyone is human. 4、失败固然痛苦,但更糟糕的是从未去尝试。 Failure is painful, but what"s worse is never trying. 5、不要为失败找借口-应该面对失败,找出失败的原因来。 Don"t make excuses for failure - you should face failure and find out the reasons for it. 6、要注意分析成功者,不要只留意失败者。 Pay attention to *** ysing the winners, not the losers. 7、一个羞赧的失败比一个骄傲的成功还要高贵。 A shy failure is nobler than a proud success. 8、向一切成功者和失败者学习思想方法。 Learn from all the winners and losers. 9、只要出于同情心和面子做的事,几乎都会失败。 Anything done out of passion and face will almost fail. 10、如果导致了两极分化,改革就算失败了。 If it leads to polarization, the reform will fail. 11、灰心生失望,失望生动摇,动摇生失败。 Frustration breeds disappointment, disappointment shakes vividly, and shaking breeds failure. 12、过去不等于未来,没有失败,只有暂时停止成功。 The past is not the future, there is no failure, only temporary cessation of success. 13、为伟大的事业而牺牲的人,从来就不能算作是失败。 He who sacrifices for a great cause can never be counted as a failure. 14、被人揭下面具是一种失败,自己揭下面具却是一种胜利。 Being uncovered is a failure, but being uncovered by oneself is a victory. 15、失败就是失败,不要为自己的失败找借口! Failure is failure. Don"t make excuses for your failure. 16、世界上最讨人厌的一种活就是失败者的理由。 One of the most annoying activities in the world is the reason for failure. 17、很多人失败的原因不是钱太少,而是钱太多。 Many people fail not because they have too little money, but because they have too much money. 18、人生求胜的秘诀,只有那些失败过的人才了若指掌。 The secret of success in life is only those who have failed. 19、失败可以导致胜利,死亡可以导致永生。 Failure can lead to victory, death can lead to eternal life. 20、伟大的尝试,即使失败了,也是壮美的。 Great attempts, even if they fail, are magnificent. 21、一经打击就灰心泄气的人,永远是个失败者。 A person who is frustrated once attacked is always a loser. 22、不要随随便便同情失败者,这会伤了他的自尊心。 Don"t pity the loser casually, it will hurt his self-esteem. 23、失败就是迈向成功应付出的代价。 Failure is the price of success. 24、一时的成功是以多年的失败为代价而取得的。 Success of the moment es at the cost of years of failure. 25、我没有一点遗憾。我奋斗过,只是我失败了。 I have no regrets. I fought, but I failed. 26、实验上的失败,可能成为发现的开端。 Failure in experiment may be the beginning of discovery. 27、人生的路上,我们时时被挫折环伺,被失败包围。 On the way of life, we are surrounded by frustration and failure. 28、人生的光荣,不在永不失败,而在于能够屡败屡战。 The glory of life lies not in never failing, but in being able to defeat and fight again and again. 29、一个失败的女人背后大多会有一个成功的男人。 Behind a woman who fails, there will mostly be a successful man. 30、失败缘于忽视细处,成功始于重视小事。 Failure results from neglecting details. Success begins with attaching importance to *** all things. 31、默认自己无能,无疑是给失败制造机会。 To acquiesce in one"s own inpetence is undoubtedly to create opportunities for failure. 32、我可以接受失败,但绝对不能接受未奋斗过的自己。 I can accept failure, but I can never accept myself who has not struggled. 33、酸甜苦辣都是营养,成功失败都是经验。 Sour, sweet, bitter and spicy are nourishment. Success and failure are experience. 34、当失败不可避免时,失败也是伟大的。 When failure is inevitable, failure is great. 35、成功就是从失败到失败,也依然不改热情。 Success is from failure to failure, and remains enthusiastic. 36、什么叫作失败?失败是到达较佳境地的第一步。 What is failure? Failure is the first step to a better situation. 37、不干,固然遇不着失败,也绝对遇不着成功。 If you don"t do it, you will never fail or succeed. 38、因害怕失败而不敢放手一搏,永远不会成功。 Never succeed if you dare not let go for fear of failure. 39、除非你停止尝试,否则就永远不会是失败者。 You will never be a loser unless you stop trying. 40、一次失败,只是证明我们成功的决心还不够坚强。 A failure only proves that our determination to succeed is not strong enough. 41、从不获胜的人很少失败,从不攀登的人很少跌交。 He who never wins seldom fails, and he who never climbs seldom falls. 42、失败的人只有一种,就是在抵达成功之前放弃的人。 There is only one kind of person who fails, who gives up before he arrives at success. 43、不论成功还是失败,都是系于自己。 Success or failure depends on oneself. 44、错误经不起失败,但是真理却不怕失败。 Errors cannot stand failure, but truth is not afraid of failure.
2023-07-25 12:18:291

老人与海英语好词佳句

1.《老人与海 》英文版, 好词好句有哪些 1、But,then,nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的. 2、Now is no time to think of what you do not have.Think of what you can do with what there is. 现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么. 3、It is silly not to hope,he thought. 人不抱希望是很傻的. 4、They were strange shoulders,still powerful although very old,and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward. 这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了. 5、His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun. 他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色. 6、When the third appeared,he thrust at it with the knife,only to feel the blade snap as the fish rolled. 当第三条鲨鱼出现时,他把刀子向鲨鱼戳去.鲨鱼打了一个滚,结果把刀给折断了. 7、The old man shivered in the cold that came after sunset.When something took one of his remaining baits,he cut the line with his sheath knife. 日落之后,寒意袭人,老人冷得发抖.当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了. 8、Close to nightfall a dolphin took the small hook he had rebaited.He lifted the fish aboard,careful not to jerk the line over his shoulder. 黄昏之际,一条海豚吞食了他重新放上鱼饵的小钩子.他把这条“鱼”提到了船板上,小心不去拉动他肩上的钓丝. 9、As the sun rose he saw other boats in toward shore,which was only a low green line on the sea. 阳升起时,他看到别的一些船只都头朝着海岸,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子. 10、But the old man thought only of his steering and his great tiredness.He had gone out too far and the sharks had beaten him.He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch. 老人此时想到的只是掌舵,和他自己极度的疲乏.他出海太远了,那些鲨鱼把他打败了.他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外,是什么也不会给他留下的. 瘦骨嶙峋:as lean as a rake 静悄悄:very quiet 难以置信:be beyond belief 银光闪闪:silver 模模糊糊:obscure 有滋有味:with relish 血肉模糊:badly mutilated 轻手轻脚:cautiously without any noise 晦气:bad luck 倒霉透顶:Downright 参考资料 海明威.老人与海.上海:上海译文出版社,1999年 2.老人与海 英文版 好词好句摘抄 谦卑中带有某种隐而不露的自豪感. If Manolin had no money of his own. 一个小时以后。 An hour later he sighted the first shark。他知道那些鲨鱼除了大马林鱼的空骨架之外,他把刀子向鲨鱼戳去.They were strange shoulders,背后是些灰青色的小山. The old man accepted his kindness with humility that was like a quiet kind of prideBut。 这是一条凶猛的尖吻鲭鲨, then, so dark that it was almost purple 陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着, which was only a low green line on the sea, nothing is easy,他就用自己那把带鞘的刀把钓丝给割断了, and it came in fast to slash with raking teeth at the dead marlin.当第三条鲨鱼出现时,而且已经把马林鱼咬得残缺不全。老人谦卑地接受孩子的好意. 不过话得说回来,而且当老人睡着了。 当他剩下的鱼饵中有一块被咬住时.老人此时想到的只是掌舵,用耙一样的牙齿撕这条死马林鱼.现在不是去想缺少什么的时候. The water was a dark blue now,小心不去拉动他肩上的钓丝. With failing might the old man struck the shark with his harpoon。它飞快地游了过来, only to feel the blade snap as the fish rolled, carrying the harpoon with it and leaving the marlin mutilated and bloody,没有一桩事是容易的, he thrust at it with the knife,海岸只剩下一长条绿色的线,老人冷得发抖.阳升起时,皱纹也不大明显了 His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun。 他把这条“鱼”提到了船板上. 日落之后.The clouds over the land now rose like mountains and the coast was only a long green line with the gray blue hills behind it. He had gone out too far and the sharks had beaten him,脖子也依然很壮实。曼诺林要是自己没有挣到钱。 Close to nightfall a dolphin took the small hook he had rebaited. 黄昏之际.但是这些伤疤中没有一块是新的,肩膀却依然很强健,除了那双眼睛, careful not to jerk the line over his shoulder. 孩子喜欢并且可怜这个老渔人,就会乞讨或偷窃以保证桑提亚哥有足够的食物和新鲜的鱼饵. He lifted the fish aboard,该想一想凭现有的东西你能做什么 But none of these scars were fresh,在海上看来海岸象是一条接近地平线的绿带子,那些鲨鱼把他打败了。他身上的一切都显得古老。 他出海太远了。 It is silly not to hope. It was a fierce Mako. The Mako rolled and sank. Everything about him was old except his eyes and they were the same color as the sea and were cheerful and undefeated。 The old man shivered in the cold that came after sunset。它们像无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老, he begged or stole to make sure that Santiago had enough to eat and fresh baits for his lines.这两个肩膀挺怪,寒意袭人,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色, he cut the line with his sheath knife.海水此刻呈现蓝色。 Now is no time to think of what you do not have. When something took one of his remaining baits。鲨鱼打了一个滚。 As the sun rose he saw other boats in toward shore, he thought,人非常老迈了. Think of what you can do with what there is,深的简直发紫了 The boy loved the old fisherman and pitied him。老人用尽余力把鱼叉往鲨鱼身上扎去,和他自己极度的疲乏,他看到别的一些船只都头朝着海岸. They were as old as erosions in a fishless desert. 人不抱希望是很傻的,它们像海水一般蓝, and the neck was still strong too and the creases did not show so much when the old man was asleep and his head fallen forward,他瞧见了第一条鲨鱼. He knew they would leave him nothing but the stripped skeleton of his great catch,结果把刀给折断了,带走了鱼叉。 尖吻鲭鲨打着滚沉下去了,弄得像他那张帆一样,脑袋向前耷拉着的时候,是愉快而不肯认输的。When the third appeared。 But the old man thought only of his steering and his great tiredness,是什么也不会给他留下的, still powerful although very old。 好词在句里找就是了.他的衬衫上不知打了多少次补丁,鲜血直流,一条海豚吞食了他重新放上鱼饵的小钩子。 3.英文版老人与海摘抄好词好句 愿天下有情人终成眷属! 秋天的夜凋零在漫天落叶里面 泛黄世界一点一点随风而渐远 冬天的雪白色了你我的情人节 消失不见爱的碎片 翻开尘封的相片 想起和你看过 的那些老旧默片 老人与海的情节 画面中你却依稀在浮现 然而地球另一边 飞机带走了我的思念呵 一个人的海边 海潮循环仍不变 空荡的世界 我们之间呼吸少了一些 老人默默抽着烟 和我一起失眠 直觉呈现 等待也是种信念 女:海的爱太深时间太浅 爱你的心怎能搁浅 老人的线紧牵爱的信念 岁月的帆渐行渐远 秋天的夜凋零在漫天落叶里面 泛黄世界一点一点随风而渐远 冬天的雪白色了你我的情人节 消失不见爱的碎片铺满灰尘的乐章第二页 放在那里好久都没练 静静写下诗篇 等待从大海的另一边 却被季风变线 you know 爱所维系的生命线 在风浪中摇曳 我依然坚守这一切 老人他默默牵着线 和我一起哽咽 也许明天也许很远很远 冬季终结纯白最后消失的那天 爱的诺言一点一点却走向长眠 宁静前夜老人守候着他的心愿 海的对面你我两个世界。 4.老人与海 英文版 好词好句摘抄 翻译如下:老人与海 英文版海明威的句子特点就是没有一个多余的字。 好句子:①“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”人不是为失败而生的。一个人可以被毁灭,但不能给打败②But, then, nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的。 ③It is silly not to hope, he thought. 人不抱希望是很傻的。④If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。 ⑤Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么⑥His shirt had been patched so many times that it was like the sail and the patches were faded to many different shades by the sun.他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得像他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色.⑦To be, or not to be: that is the question: 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题; ⑧:Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。⑨:The position actually was only somewhat less intolerable; but he thought of it as almost comfortable. 实际上的方位只能稍微带给人少许无法忍受的感觉,但他几乎想象这是一件舒适的事情。 ⑩Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them.默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难, 通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵?。 5.求10句《老人与海》英文版经典语句 1、“But a man is not made for defeat. A man can be destroyed but not defeated.”人不是为失败而生的。 一个人可以被毁灭,但不能给打败2、But, then, nothing is easy. 不过话得说回来,没有一桩事是容易的。 3、It is silly not to hope, he thought. 人不抱希望是很傻的。 4、Now is no time to think of what you do not have. Think of what you can do with what there is.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么5、If you said a good thing, it might not happen. 如果你说出了一件好的事情,那么那件好事可能就会不出现了。 6、If I were him I would put in everything now and go until something broke. But, thank God, they are not as intelligent as we who kill them; although they are more noble and more able. 如果我是他,我会竭尽所能去直到事情发生。 但是,感谢上帝,他们是不是我们谁杀了他们的智能;虽然他们更高贵、更能。 7、I wonder why he jumped, the old man thought. He jumped almost as though to show me how big he was. I know now, anyway, he thought. I wish I could show him what sort of man I am. But then he would see the cramped hand. Let him think I am more man than I am and I will be so. I wish I was the fish, he thought, with everything he has against only my will and my intelligence. 我想知道为什么他跳了,老人想。 他就好像让我看看他有多大。现在我知道,无论如何,他认为。 我希望我也能让他看看我是什么样的人。然后他会看到这只抽筋的手。 让他觉得我比我的人,我会这样。我希望我的鱼,他认为,他所做的一切对我的意志和我的智慧。 8、The water was a dark blue now, so dark that it was almost purple. 如今的海水是深蓝色的,深到几乎成了紫色。9、Keep your head clear and know how to suffer like a man. 保持你头脑的清醒,并且懂得如何像一个男子汉那样承受痛苦。 10、To be, or not to be: that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题; 默然忍受命运的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的无涯的苦难, 通过斗争把它们扫清,这两种行为,哪一种更高贵? 死了;睡着了;什么都完了; 要是在这一种睡眠之中,我们心头的创痛, 以及其他无数血肉之躯所不能避免的打击,都可以从此消失, 那正是我们求之不得的结局。 6.英语《老人与海》里的好词 1.每一天都是一个新的日子。 走运当然是好。不过我情愿做到分毫不差。 这样,运气来的时候,你就有所准备了。 2.不过话得说回来,没有一桩事是容易的。 3.“不过人不是为失败而生的,”他说,“一个人可以被毁灭,但不能被打败。” 4.陆地上空的云块这时候像山冈般耸立着,海岸只剩下一长条绿色的线,背后是些灰青色的小山.海水此刻呈现蓝色,深的简直发紫了. 5.现在不是去想缺少什么的时候,该想一想凭现有的东西你能做什么。 6.人不抱希望是很傻的。 7.但是这些伤疤中没有一块是新的。 它们象无鱼可打的沙漠中被侵蚀的地方一般古老。他身上的一切都显得古老,除了那双眼睛,它们象海水一般蓝,是愉快而不肯认输的。 8.这两个肩膀挺怪,人非常老迈了,肩膀却依然很强健,脖子也依然很壮实,而且当老人睡着了,脑袋向前耷拉着的时候,皱纹也不大明显了。 9.他的衬衫上不知打了多少次补丁,弄得象他那张帆一样,这些补丁被阳光晒得褪成了许多深浅不同的颜色。 努力奋斗 自强不息。
2023-07-25 12:18:391

莎士比亚说过:爱情是情人的一滴眼泪。

life"s but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>>莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether "tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortuneOr to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them. To die- to sleep-No more; and by a sleep to say we endThe heartache, and the thousand natural shocksThat flesh is heir to. "Tis a consummationDevoutly to be wish"d. To die- to sleep.To sleep- perchance to dream: ay, there"s the rub!For in that sleep of death what dreams may comeWhen we have shuffled off this mortal coil,Must give us pause. There"s the respectThat makes calamity of so long life.For who would bear the whips and scorns of time,Th" oppressor"s wrong, the proud man"s contumely,The pangs of despis"d love, the law"s delay,The insolence of office, and the spurnsThat patient merit of th" unworthy takes,When he himself might his quietus makeWith a bare bodkin? Who would these fardels bear,To grunt and sweat under a weary life,But that the dread of something after death-The undiscover"d country, from whose bournNo traveller returns- puzzles the will,And makes us rather bear those ills we haveThan fly to others that we know not of?Thus conscience does make cowards of us all,And thus the native hue of resolutionIs sicklied o"er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and momentWith this regard their currents turn awryAnd lose the name of action.哈: {自言自语}生存或毁灭, 这是个必答之问题:是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择, 就竟是哪个较崇高?死即睡眠, 它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么, 此结局是可盼的!死去, 睡去...但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨,如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)1. 脆弱啊,你的名字是女人!2. To be or not to be,that"s a question。(生存还是死亡,那是个问题。)3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。8 嫉妒的手足是谎言!9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。15 女人不具备笑傲情场的条件。16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。23 女人是被爱的,不是被了解的。24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
2023-07-25 12:18:581

表达爱情的英文诗?

  爱情英语诗歌是表达爱意的一种很好的方式,那么你想知道有哪些经典的吗?下面是我为大家带来,希望大家喜欢!   1:   Love is too young to know what conscience is;   Yet who knows not conscience is born of love?   Then, gentle cheater, urge not my amiss,   Lest guilty of my faults thy sweet self prove:   For, thou betraying me, I do betray   My nobler part to my gross body"s treason;   My soul doth tell my body that he may   Triumph in love; flesh stays no father reason;   But, rising at thy name, doth point out thee   As his triumphant prize. Proud of this pride,   He is contented thy poor drudge to be,   To stand in thy affairs, fall by thy side.   No want of conscience hold it that I call   Her "love" for whose dear love I rise and fall.   爱神太年轻,不懂得良心是什么;   但谁不晓得良心是爱情所产?   那么,好骗子,就别专找我的错,   免得我的罪把温婉的你也牵连。   因为,你出卖了我,我的笨肉体   又哄我出卖我更高贵的部分;   我灵魂叮嘱我肉体,说它可以   在爱情上胜利;肉体再不作声,   一听见你的名字就马上指出   你是它的胜利品;它趾高气扬,   死心蹋地作你最鄙贱的家奴,   任你颐指气使,或倒在你身旁。   所以我可问心无愧地称呼她   做"爱",我为她的爱起来又倒下。   2:   O, from what power hast thou this powerful might   With insufficiency my heart to sway?   To make me give the lie to my true sight,   And swear that brightness doth not grace the day?   Whence hast thou this being of things ill,   That in the very refuse of thy deeds   There is such strength and warrantize of skill   That, in my mind, thy worst all best exceeds?   Who taught thee how to make me love thee more   The more I hear and see just cause of hate?   O, though I love what others do abhor,   With others thou shouldst not abhor my state:   If thy unworthiness raised love in me,   More worthy I to be beloved of thee.   哦,从什么威力你取得这力量,   连缺陷也能把我的心灵支配?   教我诬蔑我可靠的目光撒谎,   并矢口否认太阳使白天明媚?   何来这化臭腐为神奇的本领,   使你的种种丑恶不堪的表现   都具有一种灵活强劲的保证,   使它们,对于我,超越一切至善?   谁教你有办法使我更加爱你,   当我听到和见到你种种可憎?   哦,尽管我钟爱着人家所嫌弃,   你总不该嫌弃我,同人家一条心:   既然你越不可爱,越使得我爱,   你就该觉得我更值得你喜爱。   3:   Canst thou, O cruel! say I love thee not,   When I against myself with thee partake?   Do I not think on thee, when I forgot   Am of myself, all tyrant, for thy sake?   Who hateth thee that I do call my friend?   On whom frown"st thou that I do fawn upon?   Nay, if thou lour"st on me, do I not spend   Revenge upon myself with present moan?   What merit do I in myself respect,   That is so proud thy service to despise,   When all my best doth worship thy defect,   manded by the motion of thine eyes?   But, love, hate on, for now I know thy mind;   Those that can see thou lovest, and I am blind.   你怎能,哦,狠心的,否认我爱你,   当我和你协力把我自己厌恶?   我不是在想念你,当我为了你   完全忘掉我自己,哦,我的暴主?   我可曾把那恨你的人当朋友?   我可曾对你厌恶的人献殷勤?   不仅这样,你对我一皱起眉头,   我不是马上叹气,把自己痛恨?   我还有什么可以自豪的优点,   傲慢到不屑于为你服役奔命,   既然我的美都崇拜你的缺陷,   唯你的眼波的流徒转移是听?   但,爱呵,尽管憎吧,我已猜透你:   你爱那些明眼的,而我是瞎子。
2023-07-25 12:19:051

莎士比亚作品中的经典句子有哪些?

吥知道啊
2023-07-25 12:19:157

【哈姆雷特】这句话什么意思?

生存还是死亡出自于<<哈姆雷特>> 至于原句是生存还是死亡,还是生存还是毁灭呢? 这个只是翻译不同而已. 以下是对于这句话的赏析: 哈姆雷特在喃喃自语中说出的这几个字,在莎士比亚的作品中最负盛名,因为哈姆雷特的话不仅是他内心的独白,更是表达了所有善于思考的人们的思想——是生存还是毁灭?
2023-07-25 12:19:522

莎士比亚王子复仇记中老大臣对他儿子说的话

日让日让日人
2023-07-25 12:20:003

搜索hamlet的原文(英语),紧急!!!!!!!!!!!!

http://www.tk421.net/hamlet/hamlet.html
2023-07-25 12:20:072

詹妮弗·艾莉的主要作品

2015 《五十度灰》饰Carla May Wilks(女主角安娜斯塔西亚·斯蒂尔的母亲) 2014 《机械战警(Robocop)》 饰Liz Kline 2012 《刺杀本·拉登》客串 (上映日期:2012.12.19 美国)2011 《三月十五日/The Ides of March/总统杀局/选战风云》饰Cindy Morris(上映日期:2011.10.7 美国)《命运规划局/The Adjustment Bureau》客串 (上映日期:2011.3.4 美国)《传染病/Contagion》(客串)饰 Ally Hextall2010 《国王的演讲》 饰 Myrtle Logue2009 《最伟大的》 饰 Loan2008 《拉塞尔女孩》饰 Lorainne Morrisey《Pride and Glory/自豪与荣耀.》饰 Abby Tierney2007 《Before the Rains/暴雨将至  》2006 《 Alpha Male / 超男.》饰 Alice Ferris2005 《The River King /河王》饰 Betsy Chase2002 《Possession/无可救药爱上你/迷梦情缘》饰 Christabel LaMotte1999 《This Year"s Love /新郎抱错人》饰 Sophie《Sunshine / 阳光情人》饰 Valerie Sonnenschein1998 《Bedrooms and Hallways/ 卧房和玄关》 饰 Sally1997 《Wilde /王尔德的情人/心太羁》 饰 Constance Lloyd Wilde《 Melissa 》 饰 Melissa McKensie1996 《Paradise Road /火线浮生录/天堂之路》 饰 Rosemary Leighton-Jones1994 《Backbeat / 披头传奇外一章》饰 Cynthia Powell1992 《The Camomile Lawn /甘菊草地 》 饰 Young Calypso 2014 NBC《黑名单》客串 饰 Madeline Pratt2011 CBS《A Gifted Man/天赋异禀》 饰 Anna1995 BBC 《傲慢与偏见》饰 Elizabeth Bennet
2023-07-25 12:17:211

我刻录了dvd+r,为什么dvd机播不了??dvd机上写着支持dvd+r的,为什么不行呢?

呵呵,你必须要按照DVD播放机支持的格式刻录文件才可以的,直接刻录成普通数据文件如rmvb格式等的话DVD播放机是放不出来的。需要转换成DVD播放机的专用格式才可以。dvd机上写着支持dvd+r的意思是只要格式正确,就可以读取。有些机子自己刻录的DVD是无法读取的,只可以读取市场上卖的现成dvd。DVD播放机目前包括视频的DVDVideoPlayer和音频的DVDAudioPlayer,现在大家常见的都是DVDVideoPlayer,用于回放高画质的DVD影碟。第一代的DVD视频播放机基本上是日本的松下、东芝、索尼与韩国的三星、LG等公司的产品,初期产品由于保护版权的原因,大都采用了区码限制技术。但在后续的升级产品中,索尼公司率先推出了全区码播放机,使得产品的普及率进一步提高。国内的第三代DVD播放机如新科、爱多等厂商推出的大都是全区码产品。建议你上这个地址看一下http://baike.baidu.com/view/6066.html?wtp=tt
2023-07-25 12:17:251

moole是什么意思?

没有查到这个词,应该是个组合词来吧,, 或者你是不是看错了,是MOODLE
2023-07-25 12:17:261

till 与until的区别

till 和 until 经常可以互换使用,但在句首只能用 until。在肯定句中,表示“直到...为 止”,主句谓语用可延续动词如:wait, stay 等;在否定句中,表示“直到...才”,主句谓语 用非延续性动词 1. I stayed there talking to them until I saw Sam leave the building. 2. He grabbed me and shook me till my teeth rattled. 3 Tell him I won"t discuss anything until I"ve spoken to my wife. 4. Not until she walked out that door did I realized that she get angry.(句首时,主句部分倒装)
2023-07-25 12:17:303

具身模仿共情的神经网络

心理学空间网我们将基于低级情绪信息(如具体的动作刺激、面部表情、简单语音等)所形成的共情形式称之为具身模仿共情,它可以通过感官系统直接感知,认知加工的自动化程度高,对这类情绪信息进行反应几乎不需要意识努力及后天太多的学习。 这类共情最初的表现形式为情绪感染(emotional contagion),即感官情绪信息自动化地、无意识地在个体间传递的过程(严格说来,因为情绪感染不具有明确的自我和他人区分,因此研究者更多将其看做是真正共情反应不可缺少的早期阶段)。 这种能力在很多动物中都有体现,如当一只鸟受到惊吓时,该群体中的其他鸟立即起飞等。在人类发展的早期该能力也有所保留:刚出生几个小时的婴儿就会对其他婴儿的哭声感到不安,并产生更多的哭泣反应。那么,这种基于直接模仿的共情形式是如何形成的呢? 很多研究者认为,人们对他人行为、感觉和情绪的理解是通过激活自身与这些状态相应的神经表征来进行的,知觉和行为之间有着类似的表征编码形式。 心理学家们使用共享表征(shared representation)来解释这种现象,即人们对于自己进行过的动作和体验过的情绪会产生一个心理表征,而知觉到他人进行同样的动作和体验同样情绪的时候也会产生一个心理表征,两个表征中重复的部分就被称为共享表征。 受其影响,Preston和deWaal于2002年提出了共情现象的知觉-动作模型(Perception-Action Model,PAM)。该模型认为,当个体知觉到他人的情绪,就会同时激活储存在大脑镜像神经系统中的共享表征,从而将他人的情绪转化成为自己的情绪,体验到他人的感受。需要指出的是,在这个过程中,共情反应的发生完全是自动化的,个体很难仅知觉而不体验到他人的情绪。 虽然迄今为止尚没有广为接受的神经模型来描述镜像神经系统是如何引发模仿等功能的,但很多研究结果的确从不同侧面支持了该系统在初级共情中的诱发作用。例如,Carr等人在实验中要求被试分别观察、模仿呈现的情绪化面部表情(如开心、发怒、悲伤等)图片,结果发现都激活了颞上沟及额下回(传统上认为的镜像神经系统组成部分),表明对观察到情绪的内在动作表征是共情的前提。而且,该研究还发现脑岛在镜像神经系统和边缘系统中起到了桥梁的作用,初步证明了这两个系统在共情过程中的网络连接特性。 Pfeifer等人的研究也证明了镜像神经系统的活动与共情形成之间的密切关系。他们在实验中让儿童被试模仿或者观察不同的表情,同时用fMRI扫描他们的大脑,然后用改编的人际关系反应量表(Interpersonal ReactivityIndex,IRI)测量它们的特质共情水平。结果发现,额下回、右侧脑岛、左侧杏仁核、左侧梭状回的激活和儿童的共情能力呈现显著正相关。 总之,以上这些研究可以初步说明,通过镜像神经系统与核心情感系统相互作用,构成了具身模仿形式共情的神经网络。
2023-07-25 12:17:331

moodle平台说法正确的是

以下哪种说法是正确的?ABCA.MartinDougiamas开发的MOODLE平台B.MOODLE平台是完全的在线学习系统C.MOODLE平台是传统课堂的补充D.在线教学系统可以代替传统教学拓展资料Moodle(ModularObject-OrientedDynamicLearningEnvironment)是一个用于制作网络课程或网站的软件包。它是一个全球性的开发项目,用以支持社会建构主义(socialconstructionist)的教育框架。Moodle是一个自由的开源软件(在GNU公共许可协议下),也就是说Moodle是有版权的,但是你有额外的自由。你可以自由地复制、使用或者修改Moodle,前提条件是你同意:为他人提供代码,没有修改或删除原有的版权和许可,以及将相似的版权应用于衍生的作品。Moodle平台界面简单、精巧。使用者可以根据需要随时调整界面,增减内容。课程列表显示了服务器上每门课程的描述,包括是否允许访客使用,访问者可以对课程进行分类和搜索,按自己的需要学习课程。Moodle平台还具有兼容和易用性。可以几乎在任何支持PHP的平台上安装,安装过程简单。只需要一个数据库(并且可以共享)。它具有全面的数据库抽象层,几乎支持所有的主流数据库(除了初始表定义)。利用Moodle,现今主要的媒体文件都可以进行传送,这使可以利用的资源极大丰富。在对媒体资源进行编辑时,利用的是用所见即所得的编辑器,这使得使用者无需经过专业培训,就能掌握Moodle的基本操作与编辑。Moodle注重全面的安全性,所有的表单都被检查,数据都被校验,cookie是被加密的。Moodle是B/S模式的应用程序,但是一般而言,只适合于中小型学校。用户注册时,通过电子邮件进行首次登陆,且同一个邮件地址不能在同一门课程中进行重复注册,所有这些,都使得Moodle的安全性得到了加强。目前,Moodle项目仍然在不断的开发与完善中。
2023-07-25 12:17:341

请推荐几个专门放DVD的播放器

能够直接播放VCD、DVD的软件很多,比较好的有:1,POWERDVD2,WINDVD3,超级解霸V9,最新版。4,金山影霸5,东方影都6,暴风影音,最新为6.01版第一和第二个是专业播放DVD的软件!另外,Windows自带的WindowsMediaPlayer(简称WMP)也能播放VCD、DVD的。WindowsXP默认自带8.0版本的WMP,另外还有9.0版,目前最新是10.0版。个人觉得播放VCD、DVD最方便的是超级解霸,因为它有一些功能专门为播放VCD、DVD而设。推荐这个!带很多音频和视频转换工具!还有复制、压缩电影和截取电影片段、抓取电影画面保存为图片等功能豪杰超级解霸V9.3(最新版)http://www.nushou.com/soft/hero9.html最下方有注册码以及破解补丁。
2023-07-25 12:17:341

till 与untill的区别

till / until在表达方式和意义上的特殊性:until是till的强调形式,但是它们表达的意义是相同的,都表示"直到某时"。不过,当主句是否定句时,它引出的意思是"直到(某时)(某动作)才(发生)" ,这时候常会出现"not until …"的结构,如果将 "not until …"的结构放在句首,那么主句要写成倒装句。例如: He didn"t go to sleep until 12 last night . 他昨晚直到十二点钟才睡觉。 They didn"t realize their fault till we pointed it out to them . 直到我们向他们指出了他们的错误,他们才意识到。 Not until we pointed out their fault to them did they realize it . 直到我们向他们指出了他们的错误,他们才意识到。 但是,当主句是肯定句时,它引出的意思是"直到(某时某动作停止了)" 。例如: The students made much noise till the teacher came into the classroom . 直到老师走进教室学生们才停止了大声喧哗。 The young couple were very happy until they used up all their money . 那对年青夫妇直到花光了所有的钱才沮丧起来。 另外,until 可以放在句首而till则不行。我们可以说:Until they used up all their money, the young couple were very happy .我们却不可以说:Till they used up all their money, the young couple were very happy . 此两个连词意义相同。肯定形式表示的意思是"做某事直至某时",动词必须是延续性的。否定形式表达的意思是"直至某时才做某事"。动词为延续性或非延续性都可 以。 正确使用这两个连词的关键之一就在于判断句中的动词该用肯定式还是否定式。 肯定句: I slept until midnight. 我一直睡到半夜时醒了。 Wait till I call you. 等着我叫你。 (在肯定句中可用before代替 Let"s get in the wheat before the sun sets.) 否定句: She didn"t arrive until 6 o"clock. 她直到6点才到。 Don"t get off the bus until it has stopped. 公共汽车停稳后再下车。 I didn"t manage to do it until you had explained how. 直到你教我后,我才会做。 1)Until可用于句首,而till通常不用于句首。 Until you told me, I had heard nothing of what happened. 直到你告诉我以前,出了什么事我一点也不知道。 2)Until when 疑问句中,until要放在句首。 ---Until when are you staying? 你呆到什么时候? --- Until next Monday. 呆到下周一。 注意:否定句可用另外两种句式表示。 (1)Not until …在句首,主句用倒装。 Not until the early years of the 19th century did man know what heat is. 直到19 世纪初,人类才知道热能是什么。 Not until I began to work did I realize how much time I had wasted. 直到我开始工作,我才认识到了我已蹉跎了几多岁月。 (2) It is not until… that…
2023-07-25 12:17:371

DVD、VCD、CD有什么区别?

VCD 是 是一张包含声音,视频,图片的CD VCD和一张CD唱盘是非常相似的。 DVD的英文全名是Digital Video Disk,即数字视频光盘或数字影盘,DVD光盘不仅已在音/视频领域内得到了广泛应用,而且将会带动出版、广播、通信、WWW等行业的发展。它的用途非常广泛
2023-07-25 12:17:421

我的家里有一个DVD播放器用英文怎么翻译

There is a DVD player in my home
2023-07-25 12:17:181

FF14大型副本中的召唤师堪称攻击之王

受之前所玩游戏的熏陶,玩了很久的黑魔。机缘巧合之下,召唤一职迅速成型,为了配合团队开荒5层,LZ将Relic+1存进箱子,拿起极三神书走上了召唤之路。之后到现在Farm5层也2个月了,LZ从一个小彩笔磕磕碰碰到现在也敢自诩是一名强力召唤,从头到尾也积累了不少对于这个职业从浅到深的理解和定义。从召唤的输出方式来看,这个职业的输出,理论值与实战值最接近,更容易在实战中达到理想值,甚至在必要时以及大爆发的时候超过理想值。(AOE、减抗歌,爆发药等)止水不波于外,怒海惊涛于内,大型副本的攻击之王,召唤当之无愧。输出强力,配合团队战术,战场复活,坦克减伤,十全武艺,攻守兼备,大型副本的明星级职业。召唤作为DPS没有确定的输出循环可言,但存在循环的标准,在Dot即将消失的时候补上DOT,保持Shadowflare,宠物的延时和爆发尽量按照CD 来放而且不浪费,鸡肋的签名攻击如何发挥最大威力,能否合理运用以3个以太为核心的几个技能Atherflow,Fester,EngeyDrain等等,木桩只能让你初步的了解技能的释放节奏与衔接,能否在Raid中最有效率的挤出时间,穿插出各种技能以及爆发,这些只有实战才能让你明白,召唤者这种智力型职业,对他DPS的压榨,靠的是领悟,不仅仅是桩上的熟练度。对于这个职业,LZ可以分享的东西很多,按照从简入难,先从最基本的技能开始,LZ尽量对这个职业进行一次解刨。关于召唤的输出,相比黑魔和Brd这两个远程职业而言,召唤显得复杂了不少,因此LZ决定分三个方面来谈,分别是Dot系,技能伤害系,宠物系,而后两者又是和前者紧密相连唇齿相依的,因此就先从Dot系谈起。Dot:DmgOver Time,召唤者核心输出,占召唤者总输出量的40%甚至更多。关于DOT的精髓:我能想到的最浪漫的事,就是把你慢慢弄死Dot的输出频率是根据服务器时间3秒跳一次,召唤在DOT这一项的DPS的体现,就是目标身上是否能够最有效率的同时存在尽量多的DOT数量,并且能在恰当的时机延续DOT。技能:BioI,Bio II,Misasma I,ShadowFlare,(MiasmaII 仅限AOE,后面另行讨论)每个的Potency依次降低,但BioII和ShadowFlare的时间最长,因此比较容易加持。其中ShadowFlare又因为读条太慢所以优先使用瞬发Swifcast,在延续的时候可以关注瞬发Cd走到一半的时候差不多就做到心中有数可以重新吟唱。(或者调整UI位置,把SF的倒数调到容易观察的地方,因人而异)。Bio I的伤害很普通但Dps最高,时间很短,所以一定要小心伺候,优先加持,尽量别断,由于BioI在接上的瞬间会有大概0.5秒的延迟,请小心使用Fester和传染这两大爆发、Aoe技能,确定Dot已经在身上了再动。读条技能BioII和Miasma的最佳延续时间是在倒数到3秒左右的时候,其实考虑到服务器的延迟判定,还可能再少一点,早了的话不提倡,不过其实没那么严格,主要的精神是做到保持尽量多的DOT在目标身上跳动,缺什么补什么,而不是全部跳完了从新来过。一切Dot的Dps建立在吟唱Dot时召唤身上的爆发Buff、食物效果、药水效果等等,先上Dot后开爆发对Dot本身的Dps无效,宠物Dot延长技能对已Buff的Dot有效。这点要特别注意,开爆发前,最好是一轮Dot即将结束,并且宠物技能转好的情况,先开爆发,再上Dot,宠物延时之后(如果可以)然后再开其他技能。谈到宠物技能Contagion就顺便说几句,远程读条宠物(现在只有个Garuda)的重要技能,将所有已存在的 Dot延续15秒,核心技能,卡CD放,前提是保证目标身上至少3个上述的主要伤害Dot。此技能务必手动,否则浪费严重。值得一提的,此技能在手动的情况下通常有1秒的延迟,所以在续Dot完成前一秒使用即可,因为读条中也可以操作宠物命令,从而节省非GCD时间。(此话留下在后面宠物篇再谈)为什么对MiasmaII弃之不用呢?首先,伤害太低,整个一个MiasmaII的伤害周期,出现的伤害只有50Potency,即使有了宠物的 Contagion加了15sec也只有100,将将超过一个普通的Ruin,和Garuda一次普通攻击的WindBlade相同,但耗魔巨大,性价比极低,在单体Boss战,或者Boss战单体阶段的时候完全没有使用的必要。和Tri-Diaster并称两大板凳技能。
2023-07-25 12:17:141

energy怎么读

"energy"的读音是 /ˈɛnərdʒi/。其中,音节划分为en-er-gy,重音落在第一个音节上,即en。"energy"是一个常见的英语单词,表示能量或精力。它在不同领域有着广泛的应用,包括物理学、工程学、生物学、心理学等。能量是物体或系统所具有的做功能力或产生效果的能力。在日常生活中,我们常常使用能量来描述精力、活力或动力。了解"energy"这个词的正确发音对于学习英语以及正确使用它非常重要。/ɛ/音是一个开放的前元音,发音时口腔张开,舌头放松,舌尖稍微向下,发出/ɛ/音。/n/音是一个鼻音,发音时舌尖靠近上齿龈,气流从鼻腔通过,发出/n/音。/ər/音是一个中央元音,发音时口腔稍微张开,舌头放松,发出/ər/音。/dʒ/音是一个浊辅音,发音时舌尖靠近上齿龈,气流通过舌尖和硬腭之间的缝隙,发出/dʒ/音。/i/音是一个长元音,发音时口腔稍微张开,舌头放松,发出/i/音。
2023-07-25 12:17:121

急求一首外语歌曲,中间女的唱的有一句是what ever what ever ,请好心人告诉我这首歌的名字吧 谢谢了

what ever will be will be the future"s not …… 是这样的歌词吗
2023-07-25 12:17:101

windows10系统下dvd播放器出现错误如何解决

Windows10系统的DVD播放功能并非免费的,用户需要花费93.5块大洋才能购买,而且在使用过程中还会遇到不少问题。不过既然已经花了钱,那么DVD播放器有问题还是要解决。下面,小编就为大家介绍windows10系统下dvd播放器出现错误的几种解决方法。推荐:windows10免激活系统下载具体如下:1、视频不流畅或无法播放解决方法:更新显卡驱动。2、更换光盘后,播放器不会播放新DVD内容解决方法:重启DVD播放器。3、播放器不检测DVD光盘解决方法:关闭播放器,重新放入DVD光盘,再次打开播放器4、放入DVD光盘后却打开Win10应用商店解决方法:1.在Cortana搜索栏输入“DVD”后,点击“自动播放CD或其他媒体”2.找到“DVD”相关项目(共四项),都选择“PlayDVD(WindowsDVDPlayer)”3.点击“保存”后,再次放入DVD光盘后就可以用Win10版DVD播放器自动播放了5、播放音频不使用DolbyDigitalPlus5.1解决方法:目前微软尚未解决此问题,但某些用户称Windows更新会解决该问题。6、使用HDMI连接其他屏幕后,DVD播放可能失败解决方法:目前微软尚未解决此问题,相关用户可持续关注Windows更新对此问题的解决。windows10系统下dvd播放器出现错误的解决方法就为大家介绍到这里了。虽然DVD的功能已经用得很少了,如果真的要用,也可以下载其他的DVD播放器,欢迎大家参考和学习。
2023-07-25 12:17:081

moodle主要功能

Moodle简介一.概述Moodle是Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment(模块化面向对象动态学习环境)的简称,中文译名为魔灯,是由澳大利亚Marting Dougiamas博士在2002年主持开发的开放源码网络教育平台,是一个用来建设基于Internet的 课程和网站的软件包。魔灯平台基于建构主义教育理论,即教育者(教师)和学习者(学生)都是平等的主体,在教学活动中,不同主体之间相互协作、交流和沟通,并根据自己已有的经验共同建构知识。魔灯不仅仅是一个技术平台,也是体验了新的教育理念的操作平台,不仅仅是一个先进的“课程管理系统”(CMS),更是一个将教育理论与实践相结合的,支持教师和学生组织实施教学活动的“学习管理系统”(LMS)。二.现状Moodle作为学习管理系统的一种,同样也以一种惊人的速度在世界各国传播和应用。迄今为止,为全球成千上万的学习环境提供服务,Moodle被大大小小的机构和组织所信任,其中包括Shell、London School of Economics(伦敦经济学院)、State University of New York(纽约州立大学)、Microsoft and the Open University(微软和开放大学)。Moodle在全球拥有超过7900万的用户,包括在学术和企业层次的使用,并已经被译为130多种语言,可供使用者选择,这使其成为世界上最广泛使用的学习平台。与此同时,这几年以来,Moodle也开始在我国风行起来,最先引入到了台湾,并引起了一场学习风暴。台湾许多中小学老师都利用Moodle建立了自己的教学平台,可谓影响巨大,当然也得到了大陆不少大师的好评和称赞。其中上海师范大学黎加厚就是Moodle推广的践行者之一,为此黎教授和他的研究生不辞辛苦奔波各地宣传推广,可谓劳苦功高。
2023-07-25 12:17:051

energy是什么意思?

活力 能量
2023-07-25 12:17:044

still和till的区别是什么?

still是仍然的意思,till是直到的意思
2023-07-25 12:17:033