barriers / 阅读 / 详情

谁能告诉我一些关于外贸中经常用到的英语。

2023-05-19 18:11:15

在报价单,海运提单中常出现的英语

TAG: 英语
共4条回复
okok云

  1. As we are in the market for…, we should be pleased if you would send us your best quotations.

   In the market for…: 需求…

   Best quotations: most favorable quotations 最优惠的报价

  2. We have seen your advertisement in … and shall be glad if you will send us particulars of ….

   Particular: details 详细情况

  3. If you can supply goods of the type and quality required, we may place regular orders for large quantities.

   Goods of the type and quality: 此种类型和质量的产品

   Place orders/ an order: 下订单

  place a substantial order 大量订购

  4. It gives us much pleasure to send you the catalogues asked for in your letter of….

   Give sb much pleasure to do… 很高兴做某事

   Asked for: required 要求的

  5. We regret to inform you that we are not in a position to cover your need for the said goods. Once our suppliers are replenished, we shall be only too pleased to revert to this matter.

   Regret to inform sb: 很遗憾的通知…

   Not in a position to do : unable to do 无法,不能够

   Cover one"s need: 满足…的需求

   Replenish: 补充,补给

   Revert to this matter: 回复此事

  6. We have much pleasure in enclosing a quotation sheet for our products and trust that their high quality will induce you to place a trial order.

   Enclose: 随函附上

   Quotation sheet: 报价单

   Induce sb to do: 促使某人做…

   Trial order: 尝试订单

  7. We put forward for your consideration an offer for our new products, and hope you will take advantage of this opportunity.

   Put forward an offer: 提出一个报价

   Take advantage of this opportunity: 利用这次机会

  8. Please be informed that, on account of the fluctuations of foreign exchange, the quotation is subject to change without previous notice.

   Be informed that…请知悉

   Fluctuation: 上下波动

   Foreign exchange: 外汇

   Be subject to: 常有,易受 having a tendency to

  e.g. The trains are subject to delays when there is fog.

  9. You enquiry of January 10, 19.. has been referred to us for attention as we are the exporters of the articles you require.

   Be referred to sb. for attention: 提交给某人,请某人关注

   Articles: products, goods, commodities 货物

  10. As the goods of your specifications are in short supply, we intend to furnish you with our commodity as a substitute, which is of good quality and very close to your specifications but will be offered at a more favorable price.

   Specifications: 规格

   In short supply: 短缺 (out of stock 缺货)

   Substitute: alternative 替代品

   Favorable: 优惠的 (most favored nation 最惠国)

  Instruct sb. 指示某人/某行

  In one"s favor 以…为受益人的

  Be authorized to do 被授权作…

  Draft 汇票

  Bill of lading 提单

  Commercial invoice 商业发票

  Insurance policy / certificate保单

  In duplicate 一式两份

  In triplicate 一式三份

  Certificate of origin 原产地证明 Transshipment 转运

  Partial shipments 分批装运 Expire 到期

  Expiry date 到期日

  Uniform Customs & Practice for Documentary credit跟单信用证统一惯例

  International Chamber of Commerce国际商会

  Useful expressions

  1. Our terms of payment are by confirmed, irrevocable L/C in our favor, available by draft at sight, reaching us one month ahead of shipment, remaining valid for negotiation in China for another 21 days after the prescribed time of shipment, and allowing transshipment and partial shipments.

  Negotiation 议付 Prescribed adj. 指定的

  2. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to accept payment by D/P at sight (or at 30 days" sight) for the value of the goods shipped.

  D/P at sight 即期付款交单 30 days" sight 三十天付款交单

  3. In compliance with your request, we will make an exception to our rules and accept delivery against D/P at sight, but this should not be regarded as a precedent.

  In compliance with 根据… Make an exception 作为例外

  precedent 先例

  4. We regret having to inform you that although it is our desire to pave the way for a smooth development of business between us, we cannot accept payment by D/A.

  Pave the way for: 为…铺平道路、做好准备 D/A: 承兑交单

  5. We regret our inability to make any arrangement contrary to our usual practice, which is payment by confirmed, irrevocable letter of credit payable against presentation of shipping documents and valid for at least 15 days beyond the promised date of shipment.

  Inability: 无能为力 Contrary to: 和…对立、相反

  Usual practice: 惯例

  6. We wish to draw you attention to the fact that as a special sign of encouragement, we shall consider accepting payment by D/P during this sales-pushing stage. We trust this will greatly facilitate your efforts in sales, and we await your favorable reply.

  Draw one"s attention to: 请…注意… Special sign of encouragement: 鼓励的特别表示

  Sales-pushing stage: 促销阶段 Facilitate: 有助于 facilitate one"s development

  1. 请注意,付款是以保兑的、不可撤销的、允许分装和转船、见票即付的信用证支付。

  我们的付款方式,一般是以保兑的、不可撤销的、以我公司为受益人的、按发票金额见票即付的信用证支付。该信用证应通过我们认可的银行开出。

  Please note that payment is to be made by confirmed, irrevocable L/C allowing partial shipments and transshipment, available by draft at sight.

  Our usual mode of payment is by confirmed, irrevocable letter of credit, available by draft at sight for the full amount of the invoice value to be established in our favor through a bank acceptable to us.

  2. 我们通常的做法是凭即期付款交单而不用信用证。因此,我们希望你对这笔交易和今后的交易也接受付款交单方式。

  对你方1156 号订单,我们可以接受你们所提的永远其汇票支付的建议。货物装出后,我们将向你方开出60 天期的汇票,请到期即付。

  Our usual practice of payment is by D/P at sight instead of L/C. We should, therefore, like you to accept D/P terms for this transaction and future ones.

  Your proposal for payment by time draft for Order No. 1156 is acceptable to us, and we shall draw on you at 60 days" sight after the goods have been shipped. Please honor our draft when it is due.

  3. 为了你方在你市场推销我方产品铺平道路,我方将接受即期付款交单方式付款,以示特别照顾。

  你方以付款交单方式付款的要求,我方以予以考虑。鉴于这笔交易金额甚微,我们准备以此方式办理装运。

  In order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will accept payment by D/P at sight as a special accommodation.

  Your request for payment by D/P has been taken into consideration. In view of the small amount of this transaction, we are prepared to effect shipment on this D/P basis

  Packing containers

  Cardboard box 厚纸盒

  Carton 纸箱

  Poly bag 塑料袋

  Zippered bag 拉链袋

  Wooden case 木箱

  Crate 板条箱/柳条箱

  Sack 麻布袋

  Can 罐、铁罐

  Barrel 桶

  Bale 大包、捆包

  Kraft paper 牛皮纸

  Metal strap 铁条

  Fermented plastic 泡沫塑料

  Saw dust 木屑

  Wax paper 蜡纸

  Carboy 大玻璃瓶

  Pallet 货物托盘

  Marking

  1. There are three principal types of marking

  • The consignees" (收货人) own distinctive marks – they include the name of the port of destination.

  • Some countries require the name of the country of origin and weight and dimensions to be marked on package.

  Special directions or warnings

  Explosive 易爆品

  Inflammable 易燃物

  Poison 有毒物

  Corrosive 腐蚀性物品

  Radioactive 放射性物品

  Toxic and infectious 有毒和有传染性

  Do not turn over 不可倒置

  Use no hooks 勿用吊钩

  Fragile 易碎

  Handle with care 小心轻放

  Keep cool/dry/flat 保持阴凉/干燥/平放

  This side up 这面朝上

阿啵呲嘚

For the past five years, we have done a lot of trade with your company.

在过去的五年中,我们与贵国进行了大量的贸易。

Our trade is conducted on the basis of equality.

我们是在平等的基础上进行贸易。

there has been a slowdown in the wool trade with you.

和你们的羊毛贸易已有所减少。

Our foreign trade is continuously expanding.

我们的对外贸易不断发展。

Trade in leather has gone up (down) 3%.

皮革贸易上升(下降)了百分之三。

Trade in general is improving.

贸易情况正在好转。

Our company mainly trades in arts and crafts.

我们公司主要经营手工艺品。

they are well-known in trade circles.

他们在贸易界很有名望。

We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit.

我们在平等互利的基础上和各国人民进行贸易。

To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China"s foreign policy.

尊重买方国家的风俗习惯是我国贸易政策的一个重要方面。

Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you.

我们的目的是和你们探讨一下发展贸易的可能性。

LuckySXyd

订单最常用的12句英文表达

1. We"d like to order your products. We"ll send our official order today.

我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。

2. Did you get our order for your telephones?

你是否收到了我们订电话机的订单?

3. We"ve noticed that your orders have been falling off lately, haven"t you?

我们发现贵公司的订单最近逐渐减少了,对吗?

4. That"s because we have switched to made-up goods market.

那是因为我们转向成衣生意的缘故。

5. Is there anything I can book for you now?

目前有什么我可以代您订购的吗?

6. What we can order from you right now are cotton goods.

现在我们能向你订购的只有棉织品。

7. Can you let me have the name and quantities?

你可以告诉我货名和数量吗?

8. Unless you order in March, we won"t be able to deliver in June.

除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。

9. I"m ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland.

我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给芬兰的公司。

10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless.

前寄样品必须在8月底以前到达伦敦,否则所订货物都将无效。

11. Can we make a change on order No. 29734?

我们可以修改一下29734号订单吗?

12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?

我们想增加99725号订单上AR-26的数量 1. We"d like to order your products. We"ll send our official order today.

我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。

2. Did you get our order for your telephones?

你是否收到了我们订电话机的订单?

3. We"ve noticed that your orders have been falling off lately, haven"t you?

我们发现贵公司的订单最近逐渐减少了,对吗?

4. That"s because we have switched to made-up goods market.

那是因为我们转向成衣生意的缘故。

5. Is there anything I can book for you now?

目前有什么我可以代您订购的吗?

6. What we can order from you right now are cotton goods.

现在我们能向你订购的只有棉织品。

7. Can you let me have the name and quantities?

你可以告诉我货名和数量吗?

8. Unless you order in March, we won"t be able to deliver in June.

除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。

9. I"m ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland.

我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给芬兰的公司。

10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless.

前寄样品必须在8月底以前到达伦敦,否则所订货物都将无效。

11. Can we make a change on order No. 29734?

我们可以修改一下29734号订单吗?

12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?

我们想增加99725号订单上AR-26的数量。

meira

外贸中经常用到的经典句子(谈生意,回邮件或在展会上均可)

1.what about the price? 对价格有何看法?what do you think of the payment terms? 对支付条件有何看法?

2. how do you feel like the quality of our products? 你觉得我们产品的质量怎么样?

3.what about having a look at sample first? 先看一看产品吧?what about placing a trial order? 何不先试订货?

4. the quality of ours is as good as that of many other suppliers, while our prices are not high as theirs. by the way, which items are you interested in?我们的产品质量与其他生产商一样的好,而我们的价格却不象他们的那样高。哎,你对哪个产品感兴趣?

5. you can rest assured. 你可以放心。

we are always improving our design and patterns to confirm to the world market.我们一直在提高我们产品的设计水平,以满足世界市场的要求。

6. this new product is to the taste of european market. 这种新产品欧洲很受欢迎。

7. i think it will also find a good market in your market.我认为它会在你国市场上畅销。

8. fine quality as well as low price will help push the sales of your products.优良的质量和较低的价格有助于推产品。

9. while we appreciate your cooperation, we regret to say that we can"t reduce our price any further.虽然我们感谢贵方的合作,但是很抱慊,我们不能再减价了。reliability is our strong point. 可靠性正是我们产品的优点。

10. we are satisfied with the quality of your samples, so the business depends entirely on your price. 我们对样品的质量很满意,因此交易的成败就取决于你们的价格了。

11. to a certain extent,our price depends on how large your order is.在某种程度上,我们的价格就得看你们的定单有多大。

12. this product is now in great demand and we have on hand many enquiries from other countries.这种产品现在需求量很大,我们手头上来自其他国家的很多询盘。

13.thank you for your inquiry. would you tell us what quantity you require so that we can work out the offer? 谢谢你询价。为了便于我方提出报价,能否请你谈谈你方需求数量?

14.here are our fob price. all the prices in the lists are subject to our final confirmation.这是我们的fob价格单。单上所有价格以我方最后确认为准。

15.in general, our prices are given on a fob basis. 通常我们的报价都是fob价。

运输单据的种类很多,包括 海运 提单(Ocean Bill of Lading)、 海运 单(Sea Waybill)、航空运单(Air Waybill)、铁路运单(Rail Waybill)、货物承运收据(Cargo Receipt)和多式联运单据(MTD)等。

A. 海运 提单

海运提单的性质和作用

海运提单是承运人收到货物后出具的货物收据,也是承运人所签署的运输契约的证明,提单还代表所载货物的所有权,是一种物权凭证。

海运提单的种类

海运提单可以从不同角度,于以分类:

根据货物是否装船,可分为“已装船提单”(Shipped B/L)和“备运提单”(Received for shipment B/L)。“备运提单”上加注 “已装船注记”后,即成为“已装船提单”。

根据报单上对货物外表状况有无不良批注,可分为“清洁提单”和“不清洁提单”。 国际贸易 结算中,银行只接受“清洁提单”,即承运人未在提单上批注货物外表状况有任何不良情况。

根据提单“收货人”栏内的书写内容,可分为“记名提单”和“指示提单”、提单”收货人”栏,又称提单抬头,表明货物所有权的归属。记名提单,该栏记载特定收货人名称,只能由该收货人提货,不能转让。指示提单,又分不记名指示和记名指示:不记名指示提单仅填写“To order”(凭指定),必须由托运人背书后才能转让,又称“空白抬头”。记名指示提单填写“To the order of … ”(凭某某指定),该某某即为具体的指示人,提单由其背书后可以转让,通常为受托银行;背书又分两种形式:一种由有权背书人单纯签署,称为空白背书;另一种除背书人签署外,还写明被背书人(受让人)的名称,称为记名背书。在 国际贸易 中,通常采用“凭指示空白背书提单”习惯上称“空白抬头、空白背书”。

船舶运营方式的不同,可分为班轮提单和租船提单。班轮握本上载明运输合同的条款,船货双方受其约束。而租船提单则受另行制定的租船合同约束,故在使用该提单时,往往要提供租船合同副本。

B.铁路运单

铁路运输分为国际铁路联运和通往港澳的国内铁路运输,分别使用国际铁路货物联运单和承运货物收据。

国际铁路货物联运单

该运单为发送国铁路和发货人之间缔结的运输合同,运单签发,即表示承运人已收到货物并受理托运、装车后加盖承运日戳、即为承运。运单正本随同货物送至终点站交收货人,是铁路同收货人交接货物,核收运杂费用的依据。运用副本加盖日戳后是卖方办理银行结算的凭证之一。

承运货物收锯

内地通过国内铁路运往港澳地区出口货物,一般都委托中国对外贸易运输公司承办、货物装车发运后,由外运公司签发一份承运货物收据给托运人。托运人以此作为结汇凭证、承运货物收据既是承运人出具的货物收据,也是承运人与托运人签署的运输契约。

C.航空运单

航空运单是承运人与托运人之间签订的运输契约,也是承运人或其代理人签发的货物收据。航空运单不仅应有承运人或其代理人签字,还必须有托运人签字。航空运单与铁路运单一样,不是物权凭证,不能凭以提取货物,必须作成记名抬头,不能背书转让。

收货人凭航空公司的到货通知单和有关证明提货。

航空运单正本一式三份,分别交托运人航空公司和随机带交收货人,副本若干份由航空公司按规定分发。

D.多式联运单据

多式联运单据是由承运人或其代理人签发,其作用与海运提单相似,既是货物收据也是运输契约的证明、在单据作成指示抬头或不记名抬头时,可作为物权凭证,经背书可以转让。

多式联运单据表面上和联运提单相仿,但联运提单承运人只对自己执行的一段负责,而多式联运承运人对全程负责;联运提单由船公司签发,包括海洋运输在内的全程运输,多式联运单据由多式联运承运人签发,也包括全程运输但多种运输方式中,可以不包含海洋运输。

相关推荐

外贸函电翻译英文

Subject: sewing machine Lagos, the company is one of the largest importers of sewing machines, we operate various brands of sewing machines for over 20 years of. We earnestly hope to establish trade relations with your company, the development of trade between our two countries. Enclose a 303 inquiry, looking forward to early to send us your CIF Lagos, including our 5% commission. Please send catalogs quotation 10, so that we understand the quality of your products. If your offer is competitive, we intend to purchase 500. Reply as soon as possible if you would be grateful
2023-01-07 18:03:422

Could you pls send us 1-2 catalogues by mail

英语的意思是:你能暂通过邮件发送给我们1-2目录
2023-01-07 18:03:523

帮忙翻译商务英语函电文章(中译英)

Deacons sir:Thanks to the Rotterdam Anderson, the name and address of your firm. Now to give you expect to establish business relations with your company. We are engaged in import business for many years. Handicraft We all kinds of arts and crafts in China, such as to nibble by your catalogue and price, will be appreciated.If your price is consistent with market, we believe, large transaction can become.For early.xx
2023-01-07 18:04:052

翻译~Attach are some copies of our product catalogues for your preference.

1.附上几份我们的产品目录副本供您选择。2.越来越多的人意识到产品包装和品牌的重要性。3.进口许可证的有效期至明年。4.出口商必须遵守品牌在出口国的产品要求。5.特殊领域企业申请注册时,必须用中文和外语填写三份表格副本。6.包装箱上的“POISONOUS(有毒)”标志是警告。7.与其他渠道的供应品相比,您对B97号艺术品的报价略高。
2023-01-07 18:04:152

急需苏州园林英文翻译问题

狮子林 《Lion Grove Garden 》is located on 23 Yuanlin Road, in the northeast of Suzhou-a city with profound cultural background and convenient developmental advantages. Lion Grove Garden is one of the four most famous and representative gardens of ancient classical style in Suzhou City!留园 《Lingering Garden 》Covering an area of 23,310 square meters, the Lingering Garden is the best garden in Suzhou as well as being one of the four most famous gardens in China. (The others are: the Summer Palace in Beijing, the Mountain Resort of Chengde, and the Humble Administrator"s Garden in Suzhou). It is renowned for the artistic way in which the spaces between various kinds of architectural forms are dealt with.拙政园《Humble Administrator"s Garden》 China"s gardens generally can be divided into two kinds: the royal garden, represent by Summer Palace in Beijing and Mountain Resort of Chengde, and the private garden, represent by private gardens in Suzhou.沧浪亭〈Canglang Pavilion 〉Canglang Pavilion, located south of Suzhou city, is the oldest garden among the existing classical gardens of Suzhou. It is also one of the four most famous gardens in the city - the others being: "Lion Grove", "Humble Administrator"s Garden" and "Garden for Lingering In." The area used to be the private garden of a Prince of the Five Dynasties (907-960). During the Northern Song Dynasty, the scholar Su Zimei built a pavilion in this garden and named it Canglang Pavilion. The garden has been rebuilt many times but most of the present garden buildings, simple and plain, date from the Qing Dynasty.
2023-01-07 18:04:262

求一篇关于园林的英文简介

The Temple of Heaven is a worthwhile visiting place in Beijing. It is much bigger than the Forbidden City and smaller than the Summer Palace with an area of about 2,700,000 square meters. The Temple was built in 1420 A.D. during the Ming Dynasty to offer sacrifice to Heaven. As Chinese emperors called themselves "The Son of Heaven" ,they dared not to build their own dwelling,"Forbidden City" bigger than a dwelling for Heaven.The Temple of Heaven is enclosed with a long wall. The northern part within the wall is semicircular symbolizing the heavens and the southern part is square symbolizing the earth. The northern part is higher than the southern part. This design shows that the heaven is high and the earth is low and the design reflected an ancient Chinese thought of "The heaven is round and the earth is square".The Temple is divided by two enclosed walls into inner part and outer part. The main buildings of the Temple lie at the south and north ends of the middle axis line of the inner part. The most magnificent buildings are The Circular Mound Altar (Yuanqiutan), Imperial Vault of Heaven (Huangqiongyu) and Hall of Prayer for Good Harvest (Qiniandian) from south to north. Also, there are some additional buildings like Three Echo Stones and Echo Wall.Almost all of the buildings are connected by a wide bridge called Vermilion Steps Bridge (Danbiqiao) or called Sacred Way.The Circular Altar has three layered terraces with white marble. During the Ming and Qing Dynasties (1368 A.D. - 1911 A.D.), the emperors would offer sacrifice to Heaven on the day of the Winter Solstice every year. This ceremony was to thank Heaven and hope everything would be good in the future. The Hall of Prayer for Good Harvest is a big palace with round roof and three layers of eaves. Inside the Hall are 28 huge posts. The four posts along the inner circle represent four seasons-spring, summer, autumn and winter; the 12 posts along the middle circle represent the 12 months; and 12 posts along the outer circle represent 12 Shichen (Shichen is a means of counting time in ancient China. One Shichen in the past equaled two hours and a whole day was divided into 12 Shichens). The roof is covered with black, yellow and green colored glaze representing the heavens, the earth and everything on earth. The Hall has a base named Altar for Grain Prayers which is made of three layers of white marble and has a height of six meters. Another important building in Temple of Heaven is Imperial Vault of Heaven. If you look at it from far away, you will find that the Vault is like a blue umbrella with gold head. The structure of it is like that of Hall of Prayer for Good Harvest, but smaller in size. The structure was made of bricks and timber. The Vault was used to place memorial tablets of Gods. White marble railings surround the vault.The Vermilion Steps Bridge connects the Hall of Prayer for Good Harvest and the Imperial Vault of Heaven. The south end of the Bridge is lower than its north end. The emperors in the past believed that they could go to heaven through this Bridge, which is why this bridge is also called Sacred Way. A Yu Route and a Wang Route are on two sides of the Sacred Way. The former one is only for the emperors to walk on and the later one is for the princes and the high officials to pass.Three Echo Stones is outside of the gate of the Imperial Vault of Heaven. If you speak facing the Vault while standing on the first stone, you will hear one echo; standing on the second and then the third stone, you will hear two and three echoes respectively.Another interesting and famous place for you to visit is called Echo Wall owning special feature. The wall encloses the Imperial Vault of Heaven. Its perimeter is 193 meters.If you and your friend stand at the east and the west roots of the wall respectively and you whisper a word, then your friend will hear clearly what you say. Isn"t it interesting? The phenomenon utilizes the theory of sound wave.Besides carefully designed buildings, there are also some other scenes that you can enjoy like Nine-Dragon Cypress. It got its name from branches which look like nine dragons wind with each other. It was said that the cypress was planted more than 500 years ago. Really, a grandfather tree!Admission Fee: CNY 30 (Nov. 1 to Mar. 31)CNY 35 (Apr. 1 to Oct. 31) Opening Hours: 07:00-19:30 (winter), 05:00-21:30 (summer)RecommendedTime for a Visit: One and a half hour Bus Route: 34,6,35
2023-01-07 18:04:362

翻译中文`大家帮下忙`

1. REFIBER在国际市场上将促进T-HANGERS销售对他们的专属顾客与支持从T-HANGERS 2。 同意的价格凡例如下是; 3. REFIBER将得到命令根据上述费用,并且区别将是赢利。 区别数额将由T-挂衣架支付到SHIVANANDAN帐户。 4. 命令从顾客将是直接的在T-HANGERS包括T/T或L/C。 5. T-HANGERS不会直接地与顾客联系。 6. T-HANGERS将支持REFIBER与样品,编目等,如果必须并且被送到顾客 7。 REFIBER意志时常检查物品质量和发货在工厂。8. 这个协议将是合法的从125月2007年到2008年5月12日,在之后它相互可能更新了。 9. 在质量好应该供应所有产品,并且T-HANGERS将负责10.T挂衣架并且保证的顾客要求实时性交付根据命令适应 同意和签字
2023-01-07 18:04:531

求英语翻译 谢谢

今天能否把目录提供给我们?展会没剩下几天了,我们必须马上准备把目录印刷出来。Can you give us the catalogue today? There"s only a few days left for the trade show, we must prepare to print the catalogue right away.所以可以的话今天请务必给我。So if posssible please give us today.还有能否提供给我这些产品的清晰图片或者宣传海报?And can you give us clear pictures or posters of these products?我们现在真的必须加快关于展会准备工作的每一步的进度。Now we really have to speed up every step of the preparation work for the trade show.
2023-01-07 18:05:007

英语翻译!急!谢谢!

在德国,上网购物或是寻找资料还是不很普遍。我们还在用购物目录。
2023-01-07 18:05:336

请求简单翻译,要求必须准确。

您好!收到你的来信我很高兴,我们的产品已经通过ISO认证,并且我保证我们的产品能够满足您或者您的用户使用要求,我们将期待收到您使用后来自彼岸的满意回复。Hi! I"m very glad to receive your letter. Our products had been granted ISO certificate and we guarantee that our products will meet your and your customers" applicable requirement. We are looking forward to your satifactory reply from across the ocean. 您需要的FOB上海价格及产品目录我作为发给你,请查收。 I"m sending you as attacment the FOB Shanghai price and catalogue you needed to you. Please check! 可否发贵司更详细的介绍或注册网站给我,以便我们可以更好的沟通,并为以后更加长远的合作做铺垫。Would you please give me your more detailed company introduction and your registered website so that we can communicate better and a foundation of long-term cooperation in future can be built. 在更详细的交流沟通后,如果有必要,我们会安排邮寄样品给您以供化验。 After more specific communications, if needed, we will arrange mailing you some samples for you to test. 愿每一天愉快!期待得到您的回复! Wish you happiness everyday! Looking forward to your reply!仔细看看吧,没啥问题。 wish you后面只能用名词,happiness。获得ISO认证,一般准确的讲是获得证书,所以说granted ISO certificate。其他没啥难点。
2023-01-07 18:05:597

Overpack与All packed in one的区别?

Business Negotiation A: The seller Miss Lin representing Huaxin Trading Co.,Ltd. B: The buyer Mr. Cai representing James Brown&Sons Co.,Ltd. A: Good morning, Mr. Cai. Glad to meet you. B: Good morning, Miss Lin. Its very nice to see you in person. Let me introduce my colleagues to you. This is my manager, Mr. Jia. A: How do you do? Mr.Jia. B: How do you do? Miss Lin. Nice to meet you. B: ....And this is Mr. Wang. He is in charge of sales department. This is Miss Huang. She is in charge of business with clents. A: Nice to meet you, Miss Huang, Mr. Wang. B: Nice to meet you, Miss Lin. A: How are things going? B: Everything is nice. A: I hope through your visit we can settle the price for our Chinaware, and conclude the business before long. B: I think so, Miss Lin. We came here to talk to you about our requirements of HX Series Chinaware. Can you show us your price-list and catalogues? A: Weve specially made out a price-list which cover those items most popular on your market. Here you are. B: Oh, its very considerate of you. If youll excuse me, I ll go over your price-list right now. A: Take your time, Mr. Cai. B: Oh, Mr, Wang. After going over your price-list and catalogues, we are interested in Art No. HX1115 and HX 1128, but we found that your price are too high than those offered by other suppliers. It would be impossible for us to push any sales at such high prices. A: Im sorry to hear that. You must know that the cost of production has risen a great deal in recent years while our prices of Chinaware basically remain unchanged. To be frank, our commodities have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced. B: Im afraid I cant agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. Ive received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market. A: Mr. Cai. As you may know, our roducts which is of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too. B: I agree with what you say, but the price difference should not be so big. If you want to get the order, youll have to lower the price. Thats reasonable, isnt it? A: Well, in order to help you develop business in this line, we may consider making some concessions in your price, but never to that extent. B: If you are prepared to cut down your price by 8%, we might come to terms. A: 8%? Im afraid you are asking too much. Actually, we have never gave such lower price. For friendships sake, we may exceptionally consider reducing the price by 5%. This is the highest reduction we can afford. B: You certainly have a way of talking me into it. But I wonder if when we place a larger order, youll farther reduce your prices. I want to order one container of HX1115 and 438 sets of HX1128. A: Mr. Cai, I can assure you that our price is most favourable. We are sorry to say that we can bring our price down a still lower level. B: Ok, I accept. Now lets talk about the terms of payment. Would you accept D/P? I hope it will be acceptable to you. A: The terms of payment we usually adopt are sight L/C. B: But I think it would be beneficial to both of us to adopt more flexible payment terms such as D/P term. A: Payment by L/C is our usual practice of doing business with all customers for such commodities. Im sorry we cant accept D/P terms. B: As for regular orders in future, couldnt you agree to D/P? A: Sure. After several smooth transactions, we can try D/P terms. B: Well, as for shiopment, the soon the better. A: Yes, shipment is to be made in April, not allowing partial shipment. B: Ok, I see. How about packing the goods? A: Well pack HX115 in carton of one set each, HX1128 in cases of one set each, two cases to a carton. B: I suggest the goods packed in cardboard boxes, its more attractive than cartons. Do you think so? A: Well, I hope the packing will be attractive,too. B: For transaction concluded on CIF basis, insurance is to be covered by the sellers for 110% of invoice value against WPA. Clash&Breakage and War Risk. A: This term less these goods should damage in transit. I agree with it. B: Im gald we have brought this transaction to a successful conclusion and hope this will be the beginning of other business in the future. Lets confirm these items we concluded at the moment. A: Yes, we concluded as follows: 532 sets of HX1115 at the price of USD 23.50 per set to be packed in cardboard boxes of one set each and to be shipped CIF5 Toronto; 438 sets of HX1128 at the price of USD 14.50 per set to be packed in case of one set each, two cases to a cardboard box and to be shipped CIF5 Toronto. B: All right. By the way, when can I expect to sign the S/C? A: Mr. Cai, would it be convenient for you to come again tomorrow morning. Ill get the S/C ready tomorrow for your signature. B: Thats fine. See you tomorrow. Goodbye. Miss Lin. A: See you and thanks for coming, Mr. Cai.
2023-01-07 18:06:285

美废怎么分类的?

美废标准--------------------------------------------------------------------------------废杂纸:由不同质量的废纸混合组成,不受包装方式或纤维组成的限制。 杂物不得超过2% 。 不合格废纸总量不得超过10% Consists of a mixture of various qualities of paper not limited as to type of packing or fiber content Prohibitive materials may not exceed 2% ,Total Outthrows may not exceed 10% PS-2 Grade Not Currently In Use 此类废纸目前不见使用。 PS-3 Super Mixed Paper 高级废杂纸: 由经过拣选的不同质量的废杂纸混合组成,打包供货。此类废纸(涂布或未经涂布)的磨木浆含量不得超过10% 。 杂物不得超过0.5% 不合格废纸总量不得超过3% 。 Consists of a baled clean,sorted mixture of various qualities of papers containing less than 10% of groundwood stock, coated or uncoated. Prohibitive materials may not exceed 1/2 of 1% ,Total Outthrows may not exceed 3% PS-4 BOX BOARD CUTTINGS 制盒纸板边角料: 在制造折叠纸盒,装配纸箱和其它同一类型的纸板制品过程中的新边角料,打包供货。 杂物不得超过0.5% 。不合格废纸总量不得超过2% Consists of baled new cuttings of paperboard used in the manufacture of folding paper cartons, set-up boxes and similar boxboard products.Prohibitive materials may not exceed 1%,Total Outthrows may not exceed: 2% PS-5 MILL WRAPPERS 工厂包装纸: 用于卷筒纸,纸捆,平板纸的外包装的废纸,打包供货。 杂物不得超过0.5% 。 不合格废纸总量不得超过3% 。 Consists of baled paper used as outside wrap for rolls, bundles or skids of finished paper. Prohibitive materials may not exceed 1% Total Outthrows may not exceed: 3% PS-6 NEWS 旧报纸 :废旧报纸,打包供货,其他纸张含量不多于5% 。 杂物不得超过0.5% 。 不合格废纸总量不得超过2% 。 Consists of baled newspapers as typically generated from newsdrives and curbside collections. Prohibitive materials may not exceed 1%,Total Outthrows may not exceed: 2% PS-7 SPECIAL NEWS 特种旧报纸: 经过拣选且不受潮的废旧报纸,打包供货。此类旧报纸既没有受太阳光的曝晒,而且也没有其他杂废纸混杂在其中。其凹印和彩印部分不超过正常的数量。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过2% Consists of baled sorted, fresh newspapers, not sunburned, free from paper other than news, containing not more than the normal percentage of rotogravure and coloured sections. Prohibitive materials may not exceed: None permitted,Total Outthrows may not exceed: 2% PS-8 SPECIAL NEWS DE-INK QUALITY 特级旧报纸(供脱墨用): 经过拣选且不受潮的废报纸,打包供货。此类旧报纸既没有受太阳光的曝晒,不含杂志、空白纸张、印刷厂过期报刊和其他杂废纸,其凹印和彩色部分不超过正常数量。不得用其它纸张包装。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过0.25% 。 Consists of baled sorted, fresh newspapers, not sunburned, free from magazines, white blank, pressroom over-issues, and paper other than news, containing not more than the normal percentage of rotogravure and coloured sections. This grade must be tare-free.Prohibitive materials may not exceed: None permitted, Total Outthrows may not exceed: 1% PS-9 OVER-ISSUE NEWS 发行量过剩的报纸: 报纸发行量过剩部分,打包供应或扎成捆状供应。凹印和彩印部分不超过正常数量。 不允许有杂物和不合格废纸混入。 Consists of unused, overrun newspapers printed on newsprint, baled or securely tied in bundles, containing not more than the normal percentage of rotogravure and coloured sections. Prohibitive materials may not exceed: None permitted, Total Outthrows may not exceed: None permitted PS-10 MAGAZINES 旧杂志: 干、涂布的旧杂志、目录及同类的印刷品。打包供货。允许含有少量未经涂布的报纸。 杂物不得超过1% 。 不合格废纸总量不得超过3% Consists of baled coated magazines, catalogues and other similar printed materials. May contain a small percentage of uncoated news type paper. Prohibitive materials may not exceed: 1%,Total Outthrows may not exceed: 3% PS-11 CORRUGATED CONTAINERS 旧瓦楞纸箱: 旧瓦楞纸箱,其面层为仿箱板纸浆;麻浆或牛皮木浆、打包供货。 杂物不得超过1% 。 不合格废纸总量不得超过5% 。 Consists of baled corrugated containers having liners of either test liner, jute or kraft. Prohibitive materials may not exceed: 1%,Total Outthrows may not exceed: 5% PS-12 DOUBLE SORTED CORRUGATED 经双重拣选的旧瓦楞纸箱: 干、经双重拣选的旧瓦楞纸箱,货源自超级市场、工/商业机构;其面层为仿箱板纸浆、麻浆或牛皮木浆;经特别拣选,不含碎片、外国制瓦楞纸、胶或腊。打包供货。 杂物不得超过0.5% 。 不合格废纸总量不得超过2% 。 Consists of baled, double sorted corrugated containers, generated from supermarkets and/or industrial and commercial facilities, having liners or test liner, jute or kraft. Material has been specially sorted to be free of boxboard, off-shore (Asian/European) corrugated plastic and wax.Prohibitive materials may not exceed: 1%,Total Outthrows may not exceed: 5% PS-13 NEW DOUBLE-LINED KRAFT CORRUGATED CUTTINGS 双挂面牛皮瓦楞纸新边角料: 瓦楞纸边角料,其挂面层为麻浆或牛皮浆,或仿箱板纸浆,打包供货。不允许有不溶性胶粘剂,变形卷筒纸、凹入或凸出的芯层等混入。其芯层或面层均应未经表面处理的。 不允许有杂物混入。 不合格废纸总量不得超过2% 。 Consists of baled new corrugated cuttings having liners of either test liner, jute or kraft. Insoluble adhesives, butt rolls, slabbed or hogged medium, and treated medium or liners are not acceptable in this grade.Prohibitive materials may not exceed:None permitted,Total Outthrows may not exceed: 2% PS-14 GRADE NOT CURRENTLY IN USE 此类废纸目前不见使用。 PS-15 USED BROWN KRAFT 旧褐色牛皮纸: 旧褐色牛皮纸袋,打包供货。没有不适当的衬里,袋里不得装有物品。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过0.5% Consists of baled brown kraft bags free of objectionable liners and original contents.Prohibitive materials: None permitted, Total Outthrows may not exceed of 1% PS-16 MIXED KRAFT CUTTINGS 牛皮纸混合边角料: 由褐色牛皮纸新边角料,牛皮纸、纸袋等混合组成,打包供货。纸袋上不得带有缝线。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% Consists of baled new brown kraft cuttings, sheets and bag scrap free of stitched paper. Prohibitive materials: None permitted, Total Outthrows may not exceed: 1% PS-17 CARRIER STOCK 手提纸袋废料: 由本色牛皮纸和其新边角料组成,经增湿强处理或白土涂布。带有印刷油墨,或无印刷油墨。 不允许有杂物混入。 不合格废纸总量不得超过2% 。 Consists of baled printed or unprinted, unbleached new beverage carrier sheets and cuttings. May contain wet strength additives. Prohibitive materials: None permitted,Total Outthrows may not exceed: 1% PS-18 NEW COLOURED KRAFT 新彩色牛皮纸: 由彩色牛皮纸及其新边角料和纸袋组成,打包供货。纸张不得带有缝线。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% 。 Consists of baled new coloured kraft cuttings, sheets and bag scrap, free of stitched papers. Prohibitive materials: None permitted Total Outthrows may not exceed: 1% PS-19 GROCERY BAG SCRAP 杂货包装袋废料: 由褐色牛皮纸袋新边角料,牛皮袋纸,印刷出差错的纸袋组成,打包供货。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% 。 Consists of baled, new brown kraft bag cuttings, sheets and misprint bags. Prohibitive materials: None permitted ,Total Outthrows may not exceed: 1% PS-20 KRAFT MULTI-WALL BAG SCRAP 多层牛皮纸袋废料: 由新的多层褐色牛皮纸袋废料和袋纸组成,包括印刷出差错的纸袋。纸张不得带有缝线。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% 。 Consists of new brown kraft multi-wall bag cuttings, sheets and misprint bags, free of stitched papers. Prohibitive materials: None permitted,Total Outthrows may not exceed: 1% PS-21 NEW BROWN KRAFT ENVELOPE CUTTINGS 褐色牛皮信封新边角料: 由褐色牛皮信封新边角料和信封纸组成。不带印刷油墨。打包供货。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% 。 Consists of baled new unprinted brown kraft envelopes, cuttings or sheets. Prohibitive materials: None permitted,Total Outthrows may not exceed: 1% PS-22 MIXED GROUNDWOOD SHAVINGS 含磨木浆的混合废纸边: 杂志,目录本和同类印刷品的切边,打包供货。可以含有磨木浆,也可以是涂布加工的。允许掺有带印刷油墨的封面和插页,也可以掺有色纸以及经过深色印刷的纸张。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过2% 。 Consists of baled trim of magazines, catalogues and similar printed matter, not limited with respect to groundwood or coated stock and may contain the bleed of cover and insert stock as well as beater-dyed paper and solid colour printing. Prohibitive materials: None permitted,Total Outthrows may not exceed: 2% PS-23 TELEPHONE DIRECTORIES 废电话簿: 由电话簿印刷商所提供或为他们提供之废电话簿。须清洁而不受潮。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过0.5% 。 Consists of clean telephone directories printed for or by telephone directory publishers. Prohibitive materials: None permitted,Total Outthrows may not exceed: 1% PS-24 WHITE BLANK NEWS 空白报纸: 不带印刷油墨的白报纸和含有白色磨木浆的其他纸张及其边角料,打包供货。不得掺有涂布纸。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% 。 Consists of baled unprinted cuttings and sheets of white newsprint paper or other uncoated white groundwood paper of similar quality. Prohibitive materials: None permitted。Total Outthrows may not exceed: 1% PS-25 GROUNDWOOD COMPUTER PRINTOUT 含磨木浆的计算机用纸:用于数据处理机的表格纸,允许掺有一定数量的经过表面处理的纸张。不允许混有杂物。不合格废纸总良不得超过2% Consists of groundwood papers which are used in forms manufactured for use in data processing machines. This grade may contain coloured stripes and impact or non impact computer printing. Prohibitive materials: None permitted。Total Outthrows may not exceed: 2% PS-26 PUBLICATION BLANKS 空白刊物用纸:含有白色磨木浆,加填或涂布的纸张或其边角料。不带印刷油墨。打包供货。不允许混有杂物。不合格废纸总良不得超过1% Consists of baled unprinted cuttings or sheets of white coated or filled white groundwood content paper. Prohibitive materials: None permitted。Total Outthrows may not exceed: 1% PS-27 FLYLEAF SHAVINGS 单页书刊纸纸边: 杂志,目录本及其他同类印刷品的切边,打包供货。带有彩色印刷的封面及插页深色部分总量不得超过10% 。纸张的纤维组成主要为漂白化学浆。色纸不得超过2% 。不得带有特种或一般报纸。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% 。 Consists of baled trim of magazines, catalogues and similar printed matter. It may contain the bleed of cover and insert stock to a maximum of 10% of dark colours. Beater-dyed paper may not exceed 2%. Shavings of novel news or newsprint grades may not be included in this grade. Prohibitive materials: None permitted 。Total Outthrows may not exceed: 1% PS-28 COATED SOFT WHITE SHAVINGS 软质涂布白纸边: 由亚硫酸浆和硫酸盐浆制得的各种白色印刷纸和纸边,涂布和未经涂布。打包供货。不带印刷油墨。可以含有少量磨木浆。 不允许混有杂物。 不合格废纸总量不得超过1% Consists of baled unprinted coated and uncoated shavings and sheets of all white groundwood free printing paper. May contain a small percentage of groundwood.Prohibitive materials: None permitted。Total Outthrows may not exceed: 1% S-29 GRADE NOT CURRENTLY IN USE 此类废纸目前未见使用 PS-30 HARD WHITE SHAVINGS 硬质白纸边:未经表面处理的白色证券纸,帐薄纸或书写纸和其纸边,打包供货。不得含有磨木浆,也不得带有印刷油墨。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过0.5%。 Consists of baled unprinted, coated and uncoated shavings or sheets of white groundwood free printing paper.Prohibitive materials: None permitted。Total Outthrows may not exceed: 0.5%. PS-31 HARD WHITE ENVELOPE CUTTINGS 硬质白信封边角料:信封边角料或其他未经表面处理的白色原纸,打包供货。不得含有磨木浆,也不得带有印刷油墨。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过0.5%。 Consists of baled groundwood free cuttings, shavings or sheets of unprinted, untreated and uncoated white envelope paper. Prohibitive materials: None permitted Total Outthrows may not exceed: 1% PS-32 GRADE NOT CURRENT IN USE 此类废纸目前未见使用 PS-33 NEW COLOURED ENVELOPE CUTTINGS 彩色信封新边角料:彩色信封的边角料,纸边和信封纸,打包供货。这类纸张大多是用漂白亚硫酸盐浆制得,染色但没有经过表面处理。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过2%。 Consists of baled groundwood free cuttings, shavings or sheets of untreated uncoated bleachable coloured envelope paper. Prohibitive materials: None permitted Total Outthrows may not exceed: 2% PS-34 GRADE NOT CURRENTLY IN USE 此类废纸目前未见使用 PS-35 SEMI BLEACHED CUTTINGS 半漂白边角料:由亚硫酸盐浆或硫酸盐浆制得的纸张和其边角料,打包供货。这里包括文件封套用纸,白色表格卡纸切边,牛奶瓶用纸板,白标签纸等,均系未经表面处理的,而且不刷油墨、蜡、防油层叠剂、胶粘剂或涂料等不溶性物质。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过2%。 Consists of baled sheets and cuttings of untreated groundwood free papers such as file folder stock, manilla tabulating card trim, untreated milk carton stock or manilla tag. Prohibitive materials: None permitted Total Outthrows may not exceed: 2% PS-36 MANILA TABULATING CARDS 白表格卡纸:主要用亚硫酸盐浆或硫酸盐浆制成的白表格卡纸,供表格编制机使用。带有印刷油墨。可以带划有颜色细线的白卡纸。不允许混有杂物。不合格废纸总量不得超过1%。 Consists of printed groundwood free bleachable manilla-coloured cards, which have been manufactured for use in tabulating machines. This grade may contain maila-coloured tabulating cards with tinted margins. Prohibitive materials: None permitted Total Outthrows may not exceed: 1% PS-37 SORTED OFFICE PAPER 经拣选的办公室废杂纸:不受潮办公室废杂纸,主要是白色及彩色不含磨木浆的杂纸,不含未经漂白的纤维。允许有少量含磨木浆的废电脑纸及传真纸。打包供货。杂物不得超过2%。不合格废纸总量不得超过5%。 Consists of baled paper, as typically generated by offices, containing primarily groundwood free paper, free of unbleached fibre. May include a small percentage of groundwood computer printout and facsimile paper. Prohibitive materials: 2% Total Outthrows may not exceed: 5% PS-38 SORTED COLOURED LEDGER 经拣选的彩色帐薄纸:由亚硫酸盐浆或硫酸盐浆制得的帐薄纸,证券纸,帐薄纸,书写纸等及其纸边和边角料,可以是白色的或染色的,可以带有印刷油墨或没有印刷油墨,也包括含有同类纤维和填料含量制得的其他纸种。不得含有经过表面处理,涂布加工或层叠处理的纸张,也不得拥有过多印刷油墨。杂物不得超过0.5%。不合格废纸总量不得超过2%。 Consists of printed or unprinted sheets, shavings, and cuttings of coloured or white groundwood free ledger, bond, writing, and other papers which have a similar fibre and filler content. This grade must be free of treated, coated, padded or heavily printed stock. Prohibitive materials: ?of 1% Total Outthrows may not exceed: 2% PS-39 MANIFOLD COLOURED LEDGER 白色账薄打印纸:用亚硫酸盐浆或硫酸盐浆制造,未经使用的纸张和切边,白色或彩色,有印刷和没有印刷油墨,这类纸张是用于制造打印表格,连续性表格,填写资料表格,及其他印刷品如售货刊物和目录。所有纸张必须是没有经过涂布加工,不含镭射纸及办公室废杂纸。允许少量无碳的复写纸。杂物不得超过0.5%。不合格废纸总量不得超过2%。 Consists of sheets and trim of new (industrially generated) printed or unprinted coloured or white groundwood free paper used in the manufacturing of manifold forms, continuous forms, data forms, and other printed pieces such as sales literature and catalogues. All stock must be uncoated and free of non impact printing. A percentage of carbonless paper is allowable. Prohibitive materials: of 1% Total Outthrows may not exceed: 2% PS-40 SORTED WHITE LEDGER 拣选白账薄纸: 用漂白亚硫酸盐浆或漂白硫酸盐浆制得的账薄纸,证券纸和书写纸等的边角料,以及切开的书籍,整刀废纸,带有印刷油墨和没有印刷油墨的整张纸和纸边等,也包括以同类浆种和填料含量制得的所有其他纸张。不得带有经过表面处理,涂布加工或层叠处理的纸张,也不包括印刷油墨过多的纸张。杂物不得超过0.5%。不合格废纸总量不得超过2%。 Consists of printed or unprinted sheets, shavings, guillotined books, quire waste, and cuttings of white groundwood free ledger, bond, writing paper, and all other papers which have a similar fibre and filler content. This grade must be free of treated, coated, padded, or heavily printed stock. Prohibitive materials: of 0.5% Total
2023-01-07 18:06:524

请帮忙翻译一下,急!谢谢

文章2: 付款期限和条件 2.1 买家打开可转移的一成不变的L/C 看得见, 付得起的100 % 发票金额, 在受益人farvour 在质量和quanity 的买家的检查以后。 2.2 卖主同意, 卖主将提出介绍的原文件对劝告的银行在175 天以后计数从货物收据日期。 受益人: SHIYAN PINGYUN INDUSTRIAL&TRADE CO., 有限公司 劝告的银行: 农业中国银行, 湖北BRANCH(SHIYAN) 潜水艇 A/C 没有: 17-892214040000158 快速代码: ABOCCNBJ1702.3 付款文件被提出对发布银行: 1. 货物收据由买家和卖主co 签字和盖印: 01 原物。2. 卡车的Bill: 03 件原物由Carrier 发布。3. 签字的商务发票: 03 件原物由卖主发布。 4. 装箱单: 03 件原物由卖主发布。5. 详细的装箱单: 03 件原物由卖主发布。 6. 出身证明由中国委员会发行为促进国际Trade(CCPIT): 01 原始和02 个拷贝 7. Quality/Quantity 证明由词条Entry-Exit 人民共和国检查和检疫发布China(CIQ): 01 origianl 和02 个拷贝 8. Quality/Quantity 证明: 03 原物由制造商发布。 9. 制造商ISO 证明: 03 个拷贝。 10. 框架和引擎数字名单: 03 件原物由卖主发布。 11. 电传的确认劝告特殊性发货的申请人和证明, 01 套docs (卡车、签字的商务发票、装箱单、详细的装箱单, 出身证明的包括Bill) 被电传了对申请人在03 之内天在发货日期之前: 03 件原物由卖主。 12. 其它文件(若需要) 被指定在这合同并且/或者L/C 附录。 13. Confimation 由买家发布证明, 卖主递了01 件原物:non-nego docs (包括卡车票据、签字的商务发票、装箱单, 详细的装箱单) 并且01 套全套技术文件包括: 图画, 例证相关的技术, 手工指示和编目(由卖主签字和盖印) 在申请人右边在完成物品交付以后在01 原物。 14. 数量证明由买家和卖主co 签字和盖印。01 原物
2023-01-07 18:07:262

帮我翻译一下下面的英语 谢谢 请不要用翻译工具翻译

我们高兴地看到从9月1日的来信,作为中国棉布出口商,你渴望与我们进入直接业务关系。这恰好与我们的愿望一致。目前,我们有兴趣印花衬衫布,很高兴收到你通过航空邮件目录,样本书和所有必要的信息关于这些货物,以了解我们智慧你供应的质量和工艺。与此同时,请报最低价格,我.F。温哥华,含5%的佣金,并请说明最早的装船日期。如你方的价格有竞争力,交货期可以接受,我们打算大量订货。我们相信你会给我们一个早日答复求好评
2023-01-07 18:07:374

参观某地的英文短语

  去旅行时,参观某地的英语短语多用的话不也很有趣吗?下面就由我为大家带来关于参观某地的英文短语的英语短语集锦,希望大家能有所收获。   关于参观某地的英文短语的相关英语短语   to look around   to inspect   visit and observe   visit   see   sight-seeing   关于参观某地的英文短语的英语例句   有些读者想让我去参观他们的学校。   Some of my readers want me to visit their school.   但他说这些年来的参观经常让他充满恐惧。   But he says the visits always fill him with dread.   在她的行程表上她还有许多地方要去参观。   She has many places yet to visit on her itinerary.   我相信,参观之后你会对我们的产品更加了解。   I believe that you will know our products better after the visit.   除了他的母亲,任何人都不能不受邀请就参观他的实验室。   No one except his mother could visit his laboratory without invitation.   我们所有一天参观博物馆,纪念碑和教堂。   We were out all day visiting museums, monuments and churches.   她把工作时间的一半用来修复这个树木园和组织学生班级参观,另一半用在履行她的教授职责。   She spends half her work time on the restoring the arboretum and organizing class visits, and the other half on her professorial duties.   你们参观过三十多年前建成的那座博物馆了吗?   Have you visited the museum which(that) was built over thirty years ago?   如果你决定要去参观动物园,请在进去之前确定他们是否坚持了世界动物园和水族馆协会的道德标准。   If you decide to visit a zoo ask whether it adheres to the World Association of Zoos andAquariums" Code of Ethics before you enter.   对于那些住在这里,和那些来参观的人来说,这是一个强有力的资源。   It is a powerful resource for those who live here and those who choose to visit.   于是,我们要求在参观场地单独见下它。   We asked to meet him in the visiting area.   关于参观某地的英文短语的相关例句   在领导的陪同下,他们参观了医院。   Accompanied by the leader, they visited the hospital.   农民们用新鲜的水果欢迎前来参观的人们。   The farmers welcomed the visitors with the fresh fruit.   到展览会参观的人都必须先到总服务台报到。   All visitors to the exhibition must report to the main service desk.   在参观访问过程中,我们随时随地都能学到很多东西。   In the course of our trip, we have learned a great deal in all the places we visited.   她领着外宾参观了工厂。   She showed the foreign visitors round the factory.   您愿意参观我们的工厂吗?   Would you like to tour our factory?   我想去美国参观华盛顿纪念碑,因为华盛顿总统是我的偶像。   I want to go to America to visit Washington Monument, because the president Washington is myidol.   参观期间他在白宫受到了肯尼迪总统的接见。   During his visit he met President Kennedy in the White House.   那样的话,事实上你会想要每天大概只花100美元来参观这座城市。   What if, in fact, you wanted to visit the city on about $100 a day?   当时我怀疑它是这个或那个摄影展览图册一类的书,翻看这类书没什么意义,至少在参观展览之前翻看没什么意义。   I suspected that it was one of those catalogues from some photography exhibit or another, oneof those books that there"s no point in opening, at least not before visiting the exhibit.   我是来自南方贸易公司的彼得.杰克逊,很高兴能有机会参观您的公司。   I am Peter Jackson from the Southern Trading Corporation. I am glad to have the opportunity ofvisiting your corporation.   我是来自南方贸易公司的彼得.杰克逊,很高兴能有机会参观您的公司。   I am Peter Jackson from the Southern Trading Corporation. I am glad to have the opportunity ofvisiting your corporation.   关于参观某地的英文短语的双语例句   1. Visitors are shown an audio-visual presen-tation before touring the cellars.   参观酒窖前,游客们先观看了有声的视频介绍。   2. The demand to see her work is much greater than expected.   想要参观她作品的人数大大超出了预期。   3. Once at Elgin day-trippers visit a number of local sights.   一到达埃尔金,一日游的游客就参观了一些当地的风景名胜。   4. He spoke no English and was completely silent during the visit.   他不会说英语,参观过程中一言未发。   5. She showed him around the ground floor of the empty house.   她带他参观了这处空房子的底楼。   6. We fixed for the team to visit our headquarters.   我们安排了该工作组参观我们的总部。   7. I"m going to go on an exchange visit to Paris.   我将到巴黎交流参观。   8. A visit to the Museum is an unforgettable experience.   参观博物馆是一段令人难忘的经历。   9. For months Malcolm had wanted to visit the Parisian art museums.   几个月来马尔科姆一直想参观巴黎的艺术博物馆。   10. People were visiting the house every day, sometimes in unmanageable numbers.   每天都有人来参观那栋房子,有时人多得都无法控制。   11. Only a skeleton staff remains to show anyone interested around the site.   只有一小部分必需的工作人员留在那里,带有兴趣的人参观遗址。   12. A must is a visit to the fascinating and world-renowned Motor Museum.   一定要去参观一下那个举世闻名且精彩有趣的汽车博物馆。   13. Visits are at the discretion of the owners.   是否接受参观访问由业主决定。   14. We could do the rounds of the galleries.   我们可以逐一参观各个画廊。   15. Would you show me around?   可以带我参观一下吗?   
2023-01-07 18:07:531

英文翻译?

我们高兴从你的你的兴趣的七月 18 日的信得知我们的产品。 目录和你要求的价目表在这里。 你也将会找我们的售卖和付款的期限的情况的细节。通道 3在美国,大多数的家庭有二或者三个孩子,而且也有较大的家庭。 无疑地,孩子连同他们的父母一起住。 但是当孩子有家庭的时候,他们将不住在他们父母的房子。 相反地,他们将会迁出而且有他们自己的房子。 父母通常和他们的长大孩子保持联络而且采取对他们的孙子的棒兴趣。 在假日, 较大的家庭小组的成员-祖父或祖母、伯母叔父, 和堂兄弟姊妹-时常一起有一餐。母亲和父亲能在家庭中有一种声音,但是不是所有的家庭都这样被跑。许多家庭仍然活的藉着那一个父亲所说的话是法律的旧规则。现在,一些母亲不再待在家。 他们也出去工作。 今天, 大约一千万美国母亲与在十八之下的孩子有工作。 在一些家庭中,母亲必须工作因为父亲是既非能够找工作也不赚充足的钱。 在其他的家庭中,母亲可能工作赚较多的钱,如此家庭能享受较好的生活。 许多工作母亲必须找寻清洁女人一天或者较多的数天一个星期以家事帮助而且照料孩子
2023-01-07 18:08:014

帮忙写一封英语道歉信

说明:以MaryWang的名义根据所给信息写一封道歉信。1、3月10日JohnSmith先生来信所要目录和价格单不能马上寄去。2、印刷商两周后供货,届时立即寄上。各位朋友帮帮忙,不胜感激。谢谢DearMr.JohnSmith,YourletterofMarch10,2009receivedwiththanksandwehavethefollowingcomments:1.Thecatalogueandpricelistcannotbesendrightnow.2.Thepressworksupplierwillfinishpritingworkaftertwoweeksandweshallsendthemtoyouassoonasthecataloguesreachus.Withtnahksandbestregards,SincerelyyoursMaryWang10/12/2009
2023-01-07 18:08:401

写个英语对话,急急急

Y: Nice to meet you.I"m the representative of Company Y.My name is XXX. We saw your ad on Family Life and we are interested in the silver wares of court styles.W: Nice to meet you ,too.Welcome to Company W. I"m the representative of Company W.You can call me XXX. What can I do for you?Y: Yep.We"ve specially made out a list which covers those items. Here you are.W:Oh, it"s very considerate of you. If you"ll excuse me, I "ll go over your list right now. Y: Take your time,XXXW: Oh, XXX. After going over your list and catalogues, we are interested in doing bussiness with you. But we found that your price are too low . You must know that the cost of production has risen in recent years while our prices basically remain unchanged. To be frank, our products have always come up to our export standard and the packages are excellent designed and printed. So our products are moderately priced.Y:I"m sorry to hear that.I"m afraid I can"t agree with you in this respect. I know that your products are attractive in design, but I wish to point out that your offers are higher than some of the quotations. I"ve received from your competitors in other countries. So, your price is not competitive in this market.W: Oh, XXX. As you know, our products which are of high quality have found a good market in many countries. So you must take quality into consideration, too.We are sorry to say that we can bring our price down a still lower level.Y:Ok, I accept. Now let"s talk about the terms of payment, shipment and package, etc. Could you please offer your best prices based on CIF Shanghai?W: Sure. We"ll send you our quotation ASAP.
2023-01-07 18:08:461

职场英语常用单词

职场英语常用单词   身在外企就好像站在国境线上,一半在中国,一半在外国。你的上司、同事,甚至是客户,都有可能是老外。沟通不畅,轻则永不加薪平平凡凡过一生,重则上得罪老板下得罪客户中间被同事排挤,面临着背解雇。下面是常用职场英语口语词汇100句,希望对大家有帮助。   1 Do I have to make a reconfirmation?   我还要再确认吗?   2 Is there any earlier one?   还有更早一点的吗?   3 Could you tell me my reservation number, please?请你告诉我我的预订号码好吗?   4 Can I get a seat for todays 7:00 a.m. train?   我可以买到今天上午7点的火车座位吗?   5 Could you change my flight date from London to Tokyo?   请你更改一下从伦敦到东京的班机日期好吗?   6 Is there any discount for the USA Railpass?   火车通行证有折扣吗?   7 May I reconfirm my flight?   我可以确认我的班机吗?   8 Are they all non-reserved seats?   他们全部不预订的吗?   9 Do I have to reserve a seat?   我一定要预订座位吗?   10 May I see a timetable?   我可以看时刻表吗?   11 How long will I have to wait?   我要等多久呢?   12 Which would you prefer, a smoking seat or a non-smoking seat?   你喜欢哪种,吸烟座还是禁烟座呢?   13 Do you have any other flights?   有其他的航班吗?   14 When would you like to leave?   你想什么时候离开?   15 Can I reconfirm by phone?   我能电话确认吗?   16 Where can I make a reservation?   我到哪里可以预订?   17 Do I need a reservation for the dining car?   我需要预订餐车吗?   18 How many more minutes will it take for the train to arrive?   火车还要多少分钟就要到达呢?   19 Is this a daily flight?   这是每日航班吗?   20 Excuse me. May I get by?   对不起,我可以上车吗?   21 How much does it cost to go there by ship?   坐船到那里要花多少钱?   22 Can I cancel this ticket? 我可以取消这票吗?   23 Check it to my final destination   把它托运到我的目的地。   24 Please come to the airport by eight thirty at the latest.   最迟要在8点30分到达机场。   25 Take your baggage to the baggage section.   把你的行李拿到行李房去。   26 Please open your baggage.   请把你行李打开。   27 Please fill in this disembarkation card.   请你填写这张入境卡。   28 Let me see your passport, please.   请让我看一下您的护照。   29 I have come to make sure that your stay in Beijing is a pleasantone.   我特地为你们安排使你们在北京的逗留愉快。   30 Youre going out of your way for us, I believe.   我相信这是对我们的特殊照顾了。   31 Its just the matter of the schedule, that is, if it is convenientof you right now.   如果你们感到方便的话,我想现在讨论一下日程安排的问题。   32 I think we can draw up a tentative plan now.   我认为现在可以先草拟一具临时方案。   33 If he wants to make any changes, minor alternations can be madethen.   如果他有什么意见,我们还可以对计划稍加修改。   34 Is there any way of ensuring well have enough time for our talks?   我们是否能保证有充足的时间来谈判?   35 So our evenings will be quite full then?   那么我们的活动在晚上也安排满了吗?   36 Well leave some evenings free, that is, if it is all right withyou.   如果你们愿意,我们想留几晚供你们自由支配。   37 Wed have to compare notes on what weve discussed during the day.   我们想用点时间来研究讨论一下白天谈判的情况。   38 Thatll put us both in the picture.   这样双方都能了解全面的情况。   39 Then wed have some idea of what youll be needing.   那我们会心中有数,知道你们需要什么了。   40 I cant say for certain off-hand.   我还不能马上说定。   41 Better have something we can get our hands on rather than justspend all our time talking.   有些实际材料拿到手总比坐着闲聊强。   42 Itll be easier for us to get down to facts then.   这样就容易进行实质性的谈判了。   43 But wouldnt you like to spend an extra day or two here?   你们不愿意在北京多待一天吗?   44 Im afraid that wont be possible, much as wed like to.   尽管我们很想这样做,但恐怕不行了。   45 Weve got to report back to the head office.   我们还要回去向总部汇报情况呢。   46 Thank you for you cooperation.   谢谢您的合作。   47 Weve arranged our schedule without any trouble.   我们已经很顺利地把活动日程安排好了。   48 Here is a copy of itinerary we have worked out for you and yourfriends. Would you please have a look at it?   这是我们为你和你的朋友拟定的活动日程安排。请过目一下,好吗?   49 If you have any questions on the details, feel freeto ask.   如果对某些细节有意见的话,请提出来。   50 I can see you have put a lot of time into it.   我相信你在制定这个计划上一定花了不少精力吧。   51 We really wish youll have a pleasant stay here.我们真诚地希望你们在这里过得愉快。   52 I wonder if it is possible to arrange shopping for us.   我想知道是否有可能为我们安排购物。   53 Welcome to our factory.   欢迎来到我们工厂。   54 Ive been looking forward to visiting your factory.   我一直都盼望着参观贵厂。   55 Youll know our products better after this visit.   在您的访问之后,我们的"产品会做的更好。   56 Maybe we could start with the Designing Department.   也许我们可以先参观一下设计部门。   57 Then we could look at the production line.   我们可以看一下生产线。   58 These drawings on the wall are process sheets.墙上的图表是工艺流程表。   59 They describe how each process goes on to the next.   表述着每道工艺间的衔接情况。   60 We are running on two shifts.   我们实行的工作是两班倒。   61 Almost every process is computerized.   几乎每一道工艺都是由电脑控制的。   62 The efficiency is greatly raised, and the intensity of labor isdecreased.   工作效率大大地提高了,而劳动强度却降低了。   63 All products have to go through five checks in the whole process.   所有产品在整个生产过程中得通过五道质检关。   64 We believe that the quality is the soul of an enterprise.   我们认为质量是一个企业的灵魂。   65 Therefore, we always put quality as the first consideration.   因而,我们总是把质量放在第一位。   66 Quality is even more important than quantity.   质量比数量更重要。   67 I hope my visit does not cause you too much trouble.   我希望这次参观没给你们增添太多的麻烦。   68 Do we have to wear the helmets?   我们得戴上防护帽吗?   69 Is the production line fully automatic?   生产线是全自动的吗?   70 What kind of quality control do you have?   你们用什么办法来控制质量呢?   71 All products have to pass strict inspection before they go out.   所有产品出厂前必须要经过严格检查。   72 Whats your general impression, may I ask?   73 Im impressed by your approach to business.   你们经营业务的方法给我留下了很深的印象。   74 The product gives you an edge over your competitors, I guess.   我认为你们的产品可以使你们胜过竞争对手。   75 No one can match us so far as quality is concerned.   就质量而言,没有任何厂家能和我们相比。   76 I think we may be able to work together in the future.   我想也许将来我们可以合作。   77 We are thinking of expanding into the Chinese market.   我们想把生意扩大到中国市场。   78 The purpose of my coming here is to establishing trade relationswith your company.   我此行的目的正是想探询与贵公司建立贸易关系的可能性。   79 We would be glad to start business with you.   我们很高兴能与贵公司建立贸易往来。   80 Id appreciate your kind consideration in the coming negotiation.   洽谈中请你们多加关照。   81 We are happy to be of help.   我们很乐意帮忙。   82 I can assure you of our close cooperation.   我保证通力合作。   83 Would it be possible for me to have a closer look at yoursamples?   可以让我参观一下你们的产品陈列室吗?   84 It will take me several hours if I really look at everything.   如果全部参观的话,那需要好几个小时。   85 You may be interested in only some of the items.   你也许对某些产品感兴趣。   86 I can just have a glance at the rest.   剩下的部分我粗略地看一下就可以了。   87 Theyve met with great favor home and abroad.这些产品在国内外很受欢迎。   88 All these articles are best selling lines.   所有这些产品都是我们的畅销货。   89 Your desire coincides with ours.   我们双方的愿望都是一致的。   90 No wonder youre so experienced.   怪不得你这幺有经验。   91 Textile business has become more difficult since the competitiongrew.   随着竞争的加剧,纺织品贸易越来越难做了。   92 Could I have your latest catalogues?   可以给我一些贵公司最近的商品价格目录表或者一些有关说明资料吗?   93 At what time can we work out a deal?   我们什幺时候洽谈生意?   94 I hope to conclude some business with you.   我希望能与贵公司建立贸易关系。   95 We also hope to expand our business with you.我们也希望与贵公司扩大贸易往来。   96 This is our common desire.   这是我们的共同愿望。   97 I think you probably know China has adopted a flexible policy inher foreign trade.   我想你也许已经了解到中国在对外贸易中采取了灵活的政策。   98 I"ve read, but I"d like to know more.   我已经知道了一点儿,但我还想多了解一些。   99 Seeing is believing.百闻不如一见。   100 How would you like to proceed with the negotiations?   你认为该怎样来进行这次谈判呢? ;
2023-01-07 18:08:521

帮我翻译一下句子

我们最近从中国日报上得知了你的地址和名字,想和你建立贸易关系.如果你能把你所有产品的报价格单以CFRC5% 蒙巴萨岛[肯尼亚]为标准,空运给我们,我们将不胜感激.根据你的消息,我们的电力供应是 AC-220/240 voits-50 赫兹.我们希望收到你的出口报价和目录!
2023-01-07 18:09:003

request doing和request to do的区别

严格说来只有:request sb to do sth 中间必须要有一个宾语(人)request + 名词例如: He requested me to stop smoking. May I request your attention?request sb to do与request to do的区别request sb to do要求某人做某事;request to do 主语就是自己了,没有要求他人做的意思如I was requested to read more.request全部用法request[ri5kwest]vt.请求,要求n.请求,要求,邀请requestre.questAHD:[r¹-kwµst“] D.J.[r!6kwest]K.K.[r!6kwWst]v.tr.(及物动词)re.quest.ed,re.quest.ing,re.quests To express a desire for; ask for.恳求:表达对…的欲望;请求To ask (a person) to do something.要求:要求(某人)做某事n.(名词)The act of asking.要求的行为Something asked for.被要求的事物by requestIn response to an expressed desire:应…的要求:We are offering these scarves for sale again by request.应大众要求我们再次出售这些头巾in requestIn great demand:受欢迎:a pianist in great request.极受欢迎的钢琴家on request 或upon requestWhen asked for:一经要求:References are available on request.有参考资料备索From Middle English requeste [the act of requesting] 源自 中古英语 requeste [要求的行为] from Old French 源自 古法语 from Vulgar Latin *(r¶ºta} [(thing) requested] 源自 俗拉丁语 *(r¶ºta} [要求的(东西)] from Latin [feminine past participle of] requºrere [to ask for] * see require 源自 拉丁语 [] requºrere的阴性过去分词 [要求] *参见 requirerequest“ern.(名词)request/ri"kwest; ri"kwest/---------- 1 ---------- (for sth/that...) (a) act of asking for sth in speech or writing,esp politely (口头或书面的)要求; (尤指)请求:* make repeated requests for help 一再请求帮助* your request that I should destroy the letter 你要求我销毁那封信一事.(b) thing asked for in this way 要求或请求的事物:* Your requests will be granted.你的请求能够获准.* [attrib 作定语] a request programme,show,etc,ie in which music is played that has been requested by listeners 点播的节目、 演出等.---------- 2 ---------- (idm 习语) at sb"s request/at the request of sb because of sb"s wish 应某人之请求; 鉴於某人之请求:* I came at your (special) request.我是(特别)应你要求而来的.by request (of sb) in response to a request (from sb) 应(某人的)请求; 经(某人之)要求:* By popular request,the chairman was re-elected.徇众要求,主席获重选连任.on re`quest when asked for 一经要求:* Catalogues are available on request.备有目录供索取.派生:request v [Tn,Tn.pr,Tf,Dn.t] sth (from/of sb) (fml 文) ask sb,esp politely,in speech or writing to do sth (以口头或书面形式)要求,(尤指)请求某人做某事:request compliance with the rules,eg on a notice 请遵守规则(如告示用语)* All I requested of you was that you came early.我只要求你早点来.* I requested him to help.我请求他帮忙.* You are (kindly) requested not to smoke.请不要吸烟.=>Usage at ask 用法见ask.复合:re`quest stop (Brit) place where buses will only stop if a passenger signals (公共汽车的)招手即停车站.
2023-01-07 18:09:271

急求一篇关于commission的商务英语对话

我知道这200分是我的了
2023-01-07 18:09:436

翻译高手,帮我翻译一下这东东吧

1.看到了你们在中国日报上的广告,我们将会很高兴的接受你的不锈钢餐具的帐单2.我们很感谢你与我们建立贸易关系,目前,我们对你们很感兴趣...并且希望收到一个样品,我们将在你的建议之上给予回复3.我们从我们在你们国家的大使了解到,你们制造与出口多种的盒式磁带录音机,因为那里有一个好的需求量 我们这里想你们寄给我们样品伴随着不同种类的价钱,在接收你的清单之上,我们会立即回复的4.请通知我们在市场工作的其中一个转让人,并且我们将会非常高兴如果你可以给我们你最好的价钱和出货时间的指示5.你们公司的先生向我们介绍了...我们已经经商了很多年,你们可以不可以提供我们一套关于女性小籂物的完整目录以至于我们也许可以选择并且经营他们.6.目前,我们炽热的譵床单感兴趣并且将会非常高兴如果你们可以爽快的寄给我们你们不同颜色指定的尺寸和图案的最近的价钱的列表.7.如果可能,请寄给我们一个书的样品作为我们的参考.8.我们很高兴的通知你,你的条播机卖的很好,型号Z-33并且想让你寄给我们你最好的出价,如果价钱我们满意,我们将会譵好的前景商机感到自信9.我们非常高兴的封入一个万里长城牌肉罐头的询问卡,每个都包含250克.这次询问是来自一个在整个国家具有很多分店的著名的超市,你将会发现从这个询问他们的需求是大量的并且因此价格是包含在交易里最重要的环节.10.如果你处在提供货物的位置上,按照附上非常具有竞争力的价钱,我们相信将会得到一个大的定单.11.然而,你花费在包装和保险的钱肯定比空运的低,并且我们要求你考虑这个事实并且对发票数量.光通量/样品2作出一个调节.12.我们已经通过一封单独的信件给你了一块这种材料的样品,同样的,一种布料很早就已经运送过去了,以便于你可以比较这两种并且可以看他们两个不同的质地.13.因为我买东西数量增加,我每次单位的花费和运送减少并且我们将从我们的供应者那里完成更高的折扣等级附加题1.在成功的把合成小部件介绍到美国市场,我们准备扩展到两个单独的地域:在美国增加销售额并且进入不同的国外市场.2.我们期望这些小的百分比将会实现保持自主性的冤枉并且这些将会不得不去接替我们自己的销售人员.3.我们将会增长全国性广告并且导向目标到较小的帐目和专业的销路
2023-01-07 18:10:111

请翻译一段

我们致力于做鞋类出口贸易多年.目前,我们正着力于扩大我们的业务范围,同时对你们的需求目录和报价很感兴趣.如果你的价格具有竞争力,我们很有希望进行一次数目可观的贸易.
2023-01-07 18:10:373

英语商务邮件 怎么写?

20 May 2003 Date Line日期 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Inside Address收信人地址 Dear Sirs: Salutation称呼 We have obtained your name and address from Dee&Co. Ltd, and we are writing to enquire whether you would be willing to establish business relations with us. We have been importers of shoes for many years. At present, we are interested in extending our range and would appreciate your catalogues and quotations. If your prices are competitive we would expect to place volume orders on you. We look forward to your early reply. Yours faithfully Complimentary Close客套结束语 Tony Smith Signature Block签名栏 Enc. Enclosure Notation 格式如上
2023-01-07 18:10:481

外贸英语函电 短文翻译

亲爱的先生们:很高兴收到你3月20号的来信,作为中国丝绸制品的出口商,你们想和我们建立直接经贸往来的愿望也正是我们所期望的。目前,我们对于Crepe Georgette很有兴趣。请告诉我们你们最新的C.I.F.C 3% Lagos 和你们付款方式,还有你们是否能够在收到订单之后一个月内实现送货。为了能让我们更加了解你们产品的材料和工艺,希望你们能寄给我们你们的产品目录,样本册和所有我们需要知道的Crepe Georgette的情况。如果你们的报价具有竞争性而且送货日期可以接受,我们将下实际订单。希望能尽早收到你们的回复。
2023-01-07 18:11:001

急求高手来把英语翻译成中文~!!

它是称心的从您的信件10月学会13日您是对一个提议感兴趣从我们60公吨日期, 2005为发货结果实,到纽约。 我们比2005年10月30日,以下提议做您,以您的不更晚到达我们的采纳依据: 因为直接火轮不是可得到从这里到纽约,小包将必须换船在香港。 请注意:另外的费用从香港向纽约在开价包括。 您也许知道,有后对您指定质量的日期的大需求,并且我们无法,因此,举行提议开放为太长期。 它是显然的这样扩大需求导致涨价,但您可以由这个推进的市场赢利,如果您立刻让我们有您的采纳。一旦这个特殊提议下降了,有,然而,非常不太可能物品剩余未售出。 我们盼望您的早期回复。 敬上,2您的姓名和地址在这个特殊营业范围通过了对我们您的商会作为钢铁产品一个大出口商,以许多岁月"经验。 当这些产品来在我们成交的物品的范围内,我们是高兴批转您这封信件在建立兴旺和相互有利关系希望在我们之间。如果您能保证我们可使用的价格、优秀质量和及时交付,我们是指出大量订购的。 我们,因此,建议您装备我们与您的最新的编目一个完整集与包括出口的所有您的产品价格表一起和为您被迫使更早的关注。至于我们的信誉,我们在您的国家提到您中国银行。 期望您亲切的合作和事先感谢您,我们是。 敬上,
2023-01-07 18:11:333

商务信函的随信附送目录一份怎么写?

Please see attached catalogues of our company"s latest clothes style.
2023-01-07 18:11:462

Victoria"s Secret是什么意思

Victoria"s Secret维多利亚秘密;维多莉亚的秘密;秘密;内衣品牌双语例句1. You know what a man should never ask in a Victoria"s Secret? 你知道一个男人到内衣店不能问什么问题 吗 ?2. Victoria"s Secret is an American retailer of women"s wear, lingerie and products. 维多利亚的秘密[以下简称维密]是美国一家女性美体内衣服饰零售商.3. Has been working for high profile fashion labels including Victoria"s Secret, Guess, Sisley"s and Sports Illustrated. 一直高调的工作,包括时装品牌维多利亚的秘密, 猜猜, 西斯莱的和体育画报.4. Victoria"s Secret for its fashion shows and catalogues, which feature top fashion models. 维密以其邀请众多顶级时尚模特参展的时装秀和时尚杂志而闻名于世
2023-01-07 18:11:556

商务英语的常用口语

me would stretch on and on, with ambition long departed from the human heart.
2023-01-07 18:12:202

外贸业务员常用口语

你好楼主,外贸业务员在平时于客户交流时候 英语口语是不可避免的,实惠网sfyh 上面就提供了大量的英语口语资料可供外贸人学习。 另外做外贸不能没有外贸平台 SFYH 新版上线反响很不错,功能更加强大 页面更加友好
2023-01-07 18:12:332

英语高手帮忙翻译!If you make the order now, we have stocks. But quality is even more important tha

1。如果你现在就下订单,我们有股票。但质量比数量更为重要。我们认为质量是一个企业的灵魂。因而,我们总是把质量放在第一位来考虑。2。我今天来和你谈谈一些特殊要求,如你们的零售商和消费者的反馈特征的报价你们的产品和,等等。3。我会回来的详细讨论后的价格已研究过你的目录和价格单。
2023-01-07 18:12:462

关于英语常用的语句

Does it serve your purpose? 对你有用吗?   Don"t flatter me. 过奖了。    Big mouth! 多嘴驴!   Sure thing! 当然!    I""m going to go. 我这就去。   Never mind. 不要紧。    Can-do. 能人。   Close-up. 特写镜头。    Drop it! 停止!    Bottle it! 闭嘴!     Don""t play possum! 别装蒜!    Break the rules. 反规则。 There is nobody by that name working here. 这里没有这个人。       How big of you! 你真棒!    Poor thing! 真可怜!     Nuts! 呸;胡说;混蛋    Make it up! 不记前嫌!     Watch you mouth. 注意言辞。    Any urgent thing? 有急事吗?    Don"t over do it. 别太过分了。    Can you dig it? 你搞明白了吗?     You want a bet? 你想打赌吗?    What if I go for you? 我替你去怎么样? Who wants? 谁稀罕?    Follow my nose. 凭直觉做某事。     Gild the lily. 画蛇添足。    I"ll be seeing you. 再见。    I wonder if you can give me a lift? 能让我搭一程吗?    I might hear a pin drop. 非常寂静。    Why are you so sure?怎么这样肯定? Is that so? 是这样吗?     Don"t get loaded. 别喝醉了。    Don"t get high hat. 别摆架子。     Right over there. 就在那里。    Doggy bag. 打包袋。     That rings a bell. 听起来耳熟。    Sleeping on both ears. 睡的香。     Play hooky. 旷工、旷课。    I am the one wearing pants in the house. 我当家. It"s up in the air. 尚未确定。     I am all ears. 我洗耳恭听。    Get cold feet. 害怕做某事。     Good for you! 好得很!    Help me out. 帮帮我。    Let"s bag it. 先把它搁一边。    Lose head. 丧失理智。    Talk truly. 有话直说。    He is the pain on neck. 他真让人讨厌。 You bet! 一定,当然!    That is a boy! 太好了,好极了!   It"s up to you. 由你决定。    The line is engaged. 占线。    My hands are full right now. 我现在很忙。    Don"t make up a story. 不要捏造事实。 Absence makes the heart grow fonder. 小别胜新婚。    She makes a mess of things. 她把事情搞得一塌糊涂。    Get an eyeful. 看个够。     He has a quick eye. 他的眼睛很锐利。 Shoot the breeze. 闲谈。     Tell me when! 随时奉陪!    Let"s play it by ear. 让我们随兴所至。     Why so blue?怎么垂头丧气?    What brought you here? 什么风把你吹来了?   Chin up. 不气 ,振作些。    You never know. 世事难料。     High jack! 举起手来(抢劫)!    She"ll be along in a few minutes. 他马上会过来。  He is a fast talker. 他是个吹牛大王。 I"ll get even with him one day. 我总有一天跟他扯平 She"s got quite a wad. 她身怀巨款。 I don"t have anywhere to be. 没地方可去。    I "m dying to see you. 我很想见你。 Nothing tricky. 别耍花招。    Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。 Price is soaring, if it goes on like this, we shall not be able to keep the pot boiling.物价直线上升,这样子下去,我们锅里可没什么东西煮饭 None of you keyhole. 不准偷看。        Don"t get me wrong. 别误会我。    You don"t seem to be quite yourself today. 你今天看起来不大对劲。    Do you have any money on you? 你身上带钱了吗?    Dinner is on me. 晚饭我请。       We have no way out. 我们没办法。    I hate to be late and keep my date waiting. 我不喜欢迟到而让别人久等。 Not precisely! 不见得,不一定!  You don"t say so. 未必吧,不至于这样吧。  It doesn"t take much of you time. 这不花你好多时间。    Not in the long run. 从长远来说不是这样的。    It is of high quality. 它质量上乘。    He pushes his luck. 他太贪心了。    I can"t make both ends meet. 我上个月接不到下个月,缺钱。    It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。     You ask for it! 活该! Are you by yourself? 你一个人来吗? Are you kidding me? 跟我开玩笑啊? Back in a moment! 马上回来! Boys will be boys! 本性难移! Come to the point! 有话直说! Do I have to? 我一定要做吗? Don"t count on me! 别指望我! Don"t fall for it! 别上当! Don"t get me wrong! 你搞错了! Don"t give me that! 少来这套! Don"t let me down! 别让我失望! Don"t over do it! 别做过头了! Drop me a line!要写信给我! Easy come easy go! 来得容易去也快! Get a move on! 快点吧! Give me a break! 饶了我吧! Glad you like it! 很高兴你喜欢! Great minds think alike! 英雄所见略同! He always talks big! 他老是吹牛! He"s a double crosser! 他是个骗子! I cross my heart! 我发誓是真的! I just made it! 我做到了! I watch my money! 视财如命! I"ll be right back! 我马上回来! I"ll check it out! 我去查查看! I"ll see to it! 我会留意的! I"m down and out! 我穷困潦倒! I"m in a hurry! 我赶时间! I"m not that bad! 我没那么差吧? I"m short on cash! 我缺钱! I"ve got the blues! 我很郁闷! It"s Greek to me! 我完全不懂!If I were you...=if I were in your shoes如果我是你... It kills my eyes! 太好看了! It"s no big deal! 没什么大不了的! It"s worth a try! 值得一试! Just wait and see! 等着瞧! Know what I mean? 明白我的意思吧? Let"s change the subject! 换个话题吧! My mouth is watering! 我要流口水了! No pain no gain! 吃一堑长一智! None of your business! 没你事! She"s under the weather! 她今天很忧郁! So far, so good! 还过得去! Speaking of the devil! 说曹操,曹操到! Stay away from me! 离我远点! That makes no difference! 不都一样吗? The walls have ears! 隔墙有耳! We better get going! 最好马上就走! We"re all for it! 我们都赞成! What"s on your mind? 你在想什么? You are the boss! 你是老大! You asked for it! 你自讨苦吃! You have my word! 我保证! You want a bet? 你敢打赌吗? You"re pulling my leg! 你开玩笑吧? You"re really kidding me! 真是笑死我了!
2023-01-07 18:12:552

台北的景点有什么,要英文的

Taipei Taipei is an international city.It is in North of Taiwan.There are about 3.5 million people there.You can find museums,palaces,parks and tall buildings there.People love shopping in Taipei.They also like eating Taipei food.Taibei is near the northern of Taiwan.The population is about 2.44 million.Tourist can visit many beautiful places there. Taibei is located north Taiwan, the east longitude 121.6, 24.9 N, theTaibei total area is 271.8 square kilometers, is a basin terrain, hascontained afforested leisure, humanities art, historical historicalsite culture and so on connotation; The Taibei city flower is theIndian azalea, the city bird is the Taiwan blue magpie, the city treeis a banyan fig; Taibei has certainly the good geographical positionas well as the transportation environment, contains Czechoslovakiawhich Taiwan most early completes to transport the network and thepeach garden international airport, the multi- strip speed-way and soon the important key communication line. Taibei"s gain of fame and fortune history Taibei"s historical development starts in paleolithic period tobecome the early Pingpu ethnicity life to gather, governed a time notobviously to the afterwards Spanish people and Dutch"s invasion Zheng,Taibei all opens up wasteland the use, to 18th century initial periodFujian Minnan person and the Guangdong guest"s Han Nationalityimmigrant, to 19th century last stages Taibei government office urbanconstruction city, enabled Taibei to become the Taiwan capital, alsoin under the Qing Dynasty first elected Taiwan governor Liu Mingchuanconstruction, Taibei became has the railroad, the electric lamp, thetelegram modernized metropolis, the postwar national government movedalso to Taibei to take the administrative center; The present Taibeibecomes raises the bright international metropolis; Czechoslovakiatransports, the world finance building, the high-valence ironcompletes is lets Taibei step capital to the world. After Second WorldWar national government receives Taiwan, Taibei will become themunicipality, subordinates to Taiwan Province, promoted to 1967 forthe municipality, in 1990 the Taibei administrative area the original16 areas adjustment for the center area, Wan Huaqu, the Datong area,center the mountainous area, the loose mountainous area, the Da"anarea, the good faith area, in the lake district, the Nankang area, thegentleman forest region, north will throw the area, the articlemountainous area and so on 12 areas. Taibei all consults the circle The Taibei vital function comprehensively has many all consultsthe circle, for example the good faith Warner prestige Xiu shade city,besides the general movies city, the department store stands in greatnumbers, approaches 101 worlds finances building, the municipalgovernment as well as the world trade center; East the area alwaysstated for 忠孝 east road four section of neighbor that, is thedepartment store, the stall sketch violent war zone, like the highprice position high-quality goods, the cheap stall sketch, the lanemake the good food is not fault-tolerant, the Taibei station businesscircle gathers for the student, the Nanyang street snack lane coveredthe small advantage big bowl good food, in front of the station thesquare has become the idol stars to manage active the location, afterthe station Huayin street, the day waterway, was the populacepurchases the handicrafts, the simple chemical material gooddestination. Roams the Taibei traveling Jan single line The populace if come to the Taibei traveling not to use theworry scenic spot the arrangement, the state-run Palace Museum, 101worlds finance building, the good heavenly palace, the father memorialhall, the state-run Taiwan democratic memorial hall (center memorialhall), the Taibei small great egg stadium, the Hao River street gosightseeing the night market, the indanthrene goes sightseeing nightmarket, Taibei municipally established zoo and so on, all is thefamous Taibei scenic spot may choose for you; In addition Don"t worrythe transportation question, the Taiwan high-valence iron, the TaibeiCzechoslovakia to transport, an hard, the city public vehicle networkis extremely crowded also the integrity, you also may transport in thestation area in each Czechoslovakia to demand the neighbour 近捷 totransport stand transfer the traveling map, lets you by a leisureliestand carefreest angle understanding Beicheng.
2023-01-07 18:13:142

求英语翻译 不要用翻译工具

你好 这几句话的翻译是 我们已经从Messrs. Anderson & Co.,Rotterdam那里获取了你的姓名和住址,现在我们写信给你是希望同你建立商业关系。我们成为艺术品和工艺品的进口商很多年了。现在,我们对不同的中国艺术品和工艺品很感兴趣并且很看好你的目录和报价等。如果你的价格适合,我相信我们的生意是可以实现的。我们期待你尽快的回信yours faithfully只是礼仪性的用词 不用特别翻译 请采纳 谢谢
2023-01-07 18:13:281

英语翻译

1。我们很遗憾地告诉你,虽然这是我们的愿望铺平了我们之间的业务顺利发展的道路,我们不能接受D /答2。我们发现,质量和价格都满意,并高兴地给你一个你的200的MB - 16名男子的自行车。附上的是我们的S / C第111号一式两份,其中一份请签名,寄回本公司存档。3。在谈到5000第356号根据您的订单黑色丝绸衬衫,我们遗憾地告诉你,我们没有您需要的商品,暂时别指望在至少两周再交付股票。4。请你好心的做法有关的信誉,业务能力和性格的详细信息,上述公司所提到的银行。5。我们相信,卓越的品质,精美的设计和我们的产品,合理价格定能使我方击败竞争对手。6。我们一直专注于不锈钢刀和对许多年进口各种餐具。目前,我们感兴趣的是扩展业务范围,并感谢您的商品目录和报价单。7。正与该产品的报价和你的质量很满意,我们会很高兴如果您转发15000每罐一样在我们的166号命令封闭的详情。8。敬请告知,我们将要求以不可撤销,可转让午/信用证支付从现在起,或者如果有可能,我们希望您支付我们在发货前由T /吨。9。要通过机会,贵公司不处理上述货物的进口,我们将不胜感激,如果能将此信转发到正确的进出口公司。10。保险公司可能拒绝在出现损坏或偷盗时赔偿,对包装不当理由。11。根据不同的封面,我们寄给您一些样本,会告诉你明确的质量和工艺水平。我们相信,当你看到他们,你会同意我们的产品吸引到最有选择性的买家。12。我们的产品高品质是众所周知的,举世公认,我们有信心,一试购,会说服你,所报价格,我们提供的商品是物超所值。13。请报最低的价格,到岸价格广州,我们的2%的佣金在内,并告知最早的装船日期。14。这是一个全或无的基础上联合报价。15。你所提供的价格是与市场情况不相符,因此它是超出了我们可以接受的。16。只要我们收到您的订单5月15日,我们让你一个由六所报价格年底交付实盘。17。我们有通知你,我们已经完成了与载于上述信用证规定的规定,按照信上述货物的乐趣,我们确认我们今天的日期传真。
2023-01-07 18:13:431

关于英语的一篇外贸函电,重新报价

意思模糊。你们是买方,还是卖方?
2023-01-07 18:13:494

求翻译!急!!!

。。。。。。
2023-01-07 18:14:114

车上advanceD是什么意思

高级驾驶辅助系统迈腾一键式智能驾驶辅助系统是利用安装于车上的各式各样的传感器,在第一时间收集车内外的环境数据,进行静、动态物体的辨识、侦测与追踪等技术上的处理,从而能够让驾驶者在最快的时间察觉可能发生的危险,以引起注意和提高安全性的主动安全技术。
2023-01-07 18:07:121

英语帮忙,急谢!

51. If52. information 53.ideal54. one 55.learning56.with 57.responsible 58.assigned59.minimum60.student"s61. how 62. particularly63. sources 64.prefer65.so66.besides67.Therefore68.limited69.approach70.to
2023-01-07 18:07:132

construction什么意思

  construction英 [kənˈstrʌkʃn] 美 [kənˈstrʌkʃən]  n.建造; 建筑物; 解释; 建造物;  [例句]Marine construction technology like this is very complex, somewhat analogous to trying to build a bridge under water.  像这样的海底建造技术很复杂,与尝试在水下建桥有些相似。  [其他]复数:constructions 形近词: restruction destruction substruction
2023-01-07 18:07:171

advanced属于什么档次

高级。UCL针对本科申请人的语言要求为Standard标准、Good优秀、Advanced高级三个档次。雅思考试(IELTS),全称为国际英语测试系统(International English Language Testing System),是著名的国际性英语标准化水平测试之一。雅思考试于1989年设立,由英国文化教育协会、剑桥大学考试委员会和澳大利亚教育国际开发署(IDP)共同管理。
2023-01-07 18:07:171

construction site是什么意思

construction site 英[kənˈstrʌkʃən sait] 美[kənˈstrʌkʃən saɪt] [释义] 工地;
2023-01-07 18:07:221

请帮我分析一下句子结构吧?

that 在从句中做宾语
2023-01-07 18:07:256

讠志 这个字念什么,怎么打出来?

读音为:zhì,是志字的异体字写法,读音和意思与志相同。打不出来,如下图:志拼音:zhì释义:1、意向:志愿。志气。志趣(志向和兴趣)。志士(有坚决意志和高尚节操的人)。志学。2、记在心里:志喜。志哀。永志不忘。3、记载的文字:杂志。志怪(记载怪异的事)。4、记号:标志。5、〈方〉称轻重,量长短、多少:志子。用碗志志。6、姓。扩展资料汉字笔画:相关组词:1、斗志[dòu zhì] 战斗的意志。2、志愿[zhì yuàn] 志向和愿望。3、县志[xiàn zhì] 记载一个县的历史、地理、风俗、人物、文教、物产等的专书。4、宿志[sù zhì] 一向怀有的志愿。5、心志[xīn zhì] 意志。
2023-01-07 18:07:086

The professor"s appointment was shocking. 分析这句话有什么歧义

我也刚好在做这道题。Theprofessor"sappointmentwasshocking.在这里,appointment有两种解法,一是指“约会”,二指“任命”,因而这句话的两层意思分别是:a.Themeeting(appointment)withtheprofessorshockedme.b.Iwasshockedthathe/herwasappointedthepositionofprofessor.
2023-01-07 18:07:071

projectconstruction区别

project是工程 ; 事业 ; 项目 的意思,construction是建造 ; 构筑 ; 建设 ; 建构 ; 建筑业 的意思。
2023-01-07 18:07:063

志字由来 ?

志-概述 【释义】①意愿;理想:志向|志趣|立志|志同道合。②记;记住:永志不忘。③文字记录:杂志|日志|县志|《三国志》。④记号:标志。⑤表示:志喜|志哀。【志气】 #zhìqì要做成某件事的决心和勇气。〖例句〗那小伙子真有志气,原来只是初中毕业,硬是靠自学学会了无线电技术。【志向】 #zhìxiàng 关于将来要做什么事,要做什么样人的意愿和决心。〖例句〗他从小就立下了远大的志向,长大了要去探索神秘的海底世界。【志愿】 #zhìyuàn ①志向和愿望:填报高考志愿。②自愿;志愿军。〖例句〗现在有很多大学生毕业后,志愿到西北去,为西部大开发做出自己的贡献。===================关于这个字的更多的信息=================志-志 <名> (形声。从心,士声。战国文字,从心之,之亦声。意为心愿所往。本义:志气,意愿:心之所向,未表露出来的长远而大的打算)同本义 志,意也。――《说文》志,德义之府也。――《国语·晋语》夫志,气之帅也。――《孟子》在心为志。――《毛诗序》思虑为志。――《春秋·说题辞》志者,臧也。――《荀子·解蔽》志者,欲之使也。――《鬼谷子·阴府》诗言志,歌永言。――《书·舜典》父在观其志。――《论语·学而》燕雀安知鸿鹄之志哉!――《史记·陈涉世家》小子安知壮士志哉!――《后汉书·班超传》又曰“士志志-志zhì ⒈心意,意向,决心:诗言~。意~。立~。~在四方。有~者事竟成。⒉记,记住:博闻强~。永~不忘。〈引〉表示不忘:乔迁~喜。沉痛~哀。⒊记述,又指记事物的书或文章:杂~。碑~。墓~。《三国~》。地方~。⒋记号,标记:标~。栽树为~。⒌〈方〉称轻重,量长短:用秤~一~。拿尺~一~。⒍①自愿。②志向,意愿。<补充>"志"宇的基本含义是不忘和记住的意思。
2023-01-07 18:07:021

construction是什么意思

construction[英][kənˈstrʌkʃn][美][kənˈstrʌkʃən]n.建造; 建筑物; 解释; 建造物; 复数:constructions 1Marine construction technology like this is very complex, somewhat analogous to trying to build a bridge under water.像这样的海底建造技术很复杂,与尝试在水下建桥有些相似。
2023-01-07 18:07:001

advanced是什么意思

先进的,高级的
2023-01-07 18:06:573