- LuckySXyd
-
原因:
1 夏普是日本厂商,在刚开始的时候是出售自动笔笔芯的,铅笔刀的英文是sharpener,所以取了一个sharp,也有锋利等意思,夏普这两个字是中文音译;
2 夏普成立于1912年,公司原称“早川电机工业”,由早川德次在日本东京创立,产品是自动铅笔,品牌是“Ever-SharpPencil”,取其“不用削,可永保笔芯尖锐”的意思。夏普公司的商标就是来自于此;
夏普公司是一家日本的电器及电子公司,夏普公司自创业以来,开展的业务从收音机、太阳能电池、再到液晶显示器,夏普相继推出了多个“日本首次”、“世界首次”的产品。目前,夏普现已在世界26个国家,64个地区开展业务,是一个大型的综合性电子信息公司。
- wpBeta
-
夏普是日本厂商,在刚开始的时候是出售自动笔笔芯的,铅笔刀的英文是sharpener,所以取了一个sharp,也有锋利等意思,夏普这两个字是中文音译
- 里论外几
-
夏普成立于1912年,公司原称“早川电机工业”,由早川德次在日本东京创立,产品是自动铅笔,品牌是“Ever-SharpPencil”,取其“不用削,可永保笔芯尖锐”的意思。夏普公司的商标就是来自于此。
夏普公司(Sharp Corporation,シャープ株式会社)是一家日本的电器及电子公司,夏普公司自创业以来,开展的业务从收音机、太阳能电池、再到液晶显示器,夏普相继推出了多个“日本首次”、“世界首次”的产品。目前,夏普现已在世界26个国家,64个地区开展业务,是一个大型的综合性电子信息公司。
- 可乐
-
现有的sharp这个英文名字,以前问过小日本关于品牌的问题,小日本说在他们国家品牌就是生产厂家的名字,没有像我们中国,品牌一个名字,生产厂家可能是另外一个名字。
夏普是sharp的音译而已,所谓音译就是用英文的读法然后再中文里找读起来差不多的配上,跟可口可乐cocacola一样的道理。
- snjk
-
这只是国外品牌进入中国市场本土化的一个策略而已,为了取悦消费者的,迎合当地文化!