- nicehost
-
时髦因为出自最近的RAP,大意可以理解为“听着吧!”
直译的意思,“检查出来”“去看看”。
而在RAP歌曲中歌手说“check it out ”意思可以理解为“我要开始了”。
" CHECK IT OUT " 还有的意思:
1、来看看;
2、看过来;
3、查出来;
4、切克闹;
5、请看看。
扩展资料:
RAP歌曲中常用英文:
Hustle:拼命挣钱
Hustler:原意耍诡计骗钱的人,说唱里面一般指混混
Dope:屌、厉害、霸道、牛逼
Swag:范儿、拽、酷炫、潮
Nigga:黑鬼,只有黑人对黑人说意思是“朋友、哥们儿",你皮肤不是黑的,就别对他们说这个单词,带有侮辱性。
Homie:哥们儿、兄弟伙、死血、叉叉裤兄弟
Ghetto:贫民窟
Gangster:匪帮、帮派分子。重庆人说的那些超社会的、天棒。
Gang:帮派、团伙
Motherfucker:TMD、MMP。黑人说话中带的脏话把子
Keep Real:有字幕组翻译是“别装”,小编觉得是“做自己”更合适。保持真实,你是怎样一个人,说唱就该那样。
Rap:说唱
Battle:较量,决斗,比赛
Freestyle:即兴,在说唱里当然是指即兴、不用背词的说唱。
Cypher、MIC Pass:麦克风接力,指一群说唱歌手一人来一段自己的说唱。
Diss:原意指侮辱,在说唱里面指一个说唱歌手用说唱攻击别人。
Beef:矛盾,指说唱歌手间接的梁子(重庆话就是:接叶子、有恩怨)
West Coast:指美国西海岸,文化中心是加利福尼亚州California
East Coast:指美国东海岸,文化中心是纽约New York City
South Side:美国南部,芝加哥、迈阿密等
Dirty:肮脏的、恶心的
Nasty:肮脏的、令人不爽的
Tattoo:纹身、刺青
Mixtape:集锦、混音带
Peace:和平、安好。黑人喜欢用“Peace”表达再见,有点“走好、一路顺风”的意思
- FinCloud
-
“check it out ”是网络词语“切克闹”。来源于RAP ,在RAP 里面是“听看看的意思”,可以理解为“我要开始了,你们都注意奥!”
" CHECK IT OUT " 还有的意思:
1、来看看。
2、看过来。
3、查出来。
4、切克闹。
5、请看看。
扩展资料:
rap里常用的单词
1、check this out
这是说唱歌曲中会出现的一句话,有“快看这个;瞧瞧这个”的意思。多出现在说完这句话后,继续接着说唱,表示说唱者有重要讯息要和听众们说,吸引听众注意,引起听众思考等。
事实上,这句话也在日常口语中使用,比如:当你有某些觉得很酷的事情想要和别人分享,你可以说“Check this out.”或者是“Check it out.”,来吸引对方注意,展开接下去的对话。
2、diss
diss(另一拼法:dis)是美语口语或俚语词汇,多做动词,有“对…无礼;侮辱;贬低”等意思。常用于口语中,多表示(言语上的)不尊重或轻蔑。
对于diss的来源,多数人认为这个词是disrespect(不尊重)或disparage(蔑视)的简称,“diss track”的创作目的主要是对某人或某团体表示蔑视或进行侮辱,在嘻哈圈内尤为流行。
3、 gangsta
gangsta是名词,表示“黑帮;歹徒成员;黑帮说唱”,在说唱中,除了gangsta这个词,gang,crew,hoodlum等词也可以表示“帮派分子”的意思。
黑帮说唱(gangsta rap)是属于嘻哈音乐的一种,通常来说,其主题和歌词强调黑帮的生活方式。
4、juice
juice作名词时,可表示“(水果)汁;果汁;电源”等;作动词时,可表示“从…榨汁;给…供电;给…加油”等。
在嘻哈说唱中,juice也常被使用,翻译可以结合具体的歌曲意境进行解读,如Chance The Rapper在Juice这首歌中,唱到“I got the juice.”,被翻译为“我的生活多汁多彩”。
5、drop the beat
在嘻哈说唱中,一般是和DJ说“drop the beat”,字面意思是“放下唱片上的指针,节拍开始”,表示说让DJ可以开始播放和制造音乐等。
beat和rhythm常被混淆,它们表示的是不同的意思,beat表示“节拍”,指的是音乐方面,可分为强节拍或弱节拍;而rhythm表示“节奏”,除了与音乐相关,也多常用于舞蹈、运动等方面。
- 瑞瑞爱吃桃
-
1、“check it out”中文翻译为“过来看”。
2、在rap里面就是“听看看”的意思,就好象说我要开始讲了哦,你们要认真听,就说check it out。
扩展资料:
check it与check it out区别:
check it只是单纯的检查。比如:叫你检查这个机器。 check the machine。
check it out有全面检查核对以看是否有问题的意思,更深程度。比如:我核对了所有数字,发现都正确。I have checked out all the figures and found them to be correct。
- 苏州马小云
-
check it out: 主要意思有:
来看看;看过来;查出来;核实;讨论。
在说唱里面是“听看看”的意思,就是说我要开始讲了,你们可要认真听噢。
例句:
Good idea. Let"s check it out.
好主意,我们来查一查。
Harold: OK. Thanks. I"ll check it out.哈洛德:好。谢谢。我会去问看看。
Give me the key, and I"ll check it out.给我车钥匙。我检查一下。
Look, I"ll call down there and check it out.这样吧,我会打电话给那里的人核实。
扩展资料:
check it与check it out的区别:
前者只是单纯的检查 比如 :
check the machine
叫你检查这个机器。
后者有全面检查核对以看是否有问题的意思 更深程度。
I have checked out all the figures and found them to be correct.
我核对了所有数字,发现都正确.
参考资料:
check it out_百度翻译
- 康康map
-
在rap里面就是“听看看”的意思,就好象说我要开始讲了哦,你们要认真听,就说check it out。
还有比如说你有什么东西要给别人看,你就可以说check it out 。
check out 还有从旅馆里面退宿的情况,与此想对应的是check in(登记入住) .
看一看,瞧一瞧,观察一下,听。。反正跟感觉有关系的都可以用。以情况而定。
听音乐:check out my new music. check my music out.
吃东西:check out my lunch today. Good food!
看就不说了。
摸:check out this sculpture. Feels good to touch it.
- 余辉
-
Image we are good friends and both like watching movie. One day, some guys said that the Lion King is very worthy to have a look. so in this case, we may say "Ok, let"s check it out".
假如我们是好朋友,都喜欢看电影.一天,有朋友说,狮子王这部电影值得一看.在这种情况下,就可以说:"好哇.咱们去体验一上吧."
这个词组的意思,就是为了验证别人的话,自己去尝试一下或者去看一下.有点像take a look.
另外这句话在 Grocery store 的宣传语上也常见 Check it out!, 在这里 Check it out! 说的是, 嘿. 把我结帐带回家吧.
- 牛云
-
本回答是结合了无数个人的精华提炼品。
check sth out经常出现在口语中,可以表示不同的意思,check这个动词的基本解释是“检查、核对”,所以check sth out 就可以表示查验一下某事看是否属实或正确;当你看到什么有趣的事情,也可以用
I hear about a website that sounds interesting, I check it out.
Hey, check out that car!
有两个意思:1.付帐后离开2 查验一下某事看是否属实或正确check it out:来看看(你拥有的/发现的某样东西)
check in 有登记住宿的意思,check out 是和check in 相对的退房的意思。这是应用比较广的。check in 比较常用的就是登机验票的意思。
check in
(在旅馆)登记入住;挂号;(在机场)验票;登记签到
例句:I"ll ring the hotel. I"ll tell them we"ll check in tomorrow.(旅馆入住)
What time do I have to check in?(飞机检票)
2、check out
(办理退房手续)结账离开;检查,核实
例句:I was disappointed to miss Bryan, who had just checked out.(结账退房
- 左迁
-
标准的英文意思是:看一下。现在是流行的嘻哈风格的口头语。
- coco
-
Imagewearegoodfriendsandbothlikewatchingmovie.Oneday,someguyssaidthattheLionKingisveryworthytohavealook.sointhiscase,wemaysay"Ok,let"scheckitout".
假如我们是好朋友,都喜欢看电影.一天,有朋友说,狮子王这部电影值得一看.在这种情况下,就可以说:"好哇.咱们去体验一上吧."
这个词组的意思,就是为了验证别人的话,自己去尝试一下或者去看一下.有点像takealook.
另外这句话在Grocerystore的宣传语上也常见Checkitout!,在这里Checkitout!说的是,嘿.把我结帐带回家吧.
该回答在由回答者修改过