barriers / 阅读 / 详情

07年“高级英语”课文逐句翻译(7)

2023-07-29 09:05:34
TAG: 英语 翻译
共1条回复
黑桃云

lesson8-10

  人生的一课

  快一年了,大部分时间我都泡在家里、店铺、学校和教堂里,就像一块旧饼干,又脏又难以下咽。

  For nearly a year, I sopped around the house, the Store, the school and the church, like an old biscuit, dirty and inedible.

  这时我遇到或者说认识了抛给我第一根救生索的那位夫人。

  Then I met, or rather got to know, the lady who threw me first lifeline.

  波萨?弗劳尔斯夫人是斯坦普司黑人区中的出类拔萃的人物。

  Mrs. Bertha Flowers was the aristocrat of Black Stamps.

  她动作优雅,即使在最冷的天气里也不缩手缩脚,而在阿肯色州的夏日里,她似乎又有属于自己的微风环绕在她的身旁,给她带来凉爽。

  She had the grace of control to appear warm in the coldest weather, and one the Arkansas summer days it seemed she had a private breeze which swirled around, cooling her.

  她的皮肤深黑迷人,如果被挂住就会像李子皮一样剥落,但没有人敢离她近点,碰皱她的衣服,更不要说挂住她的皮肤了。

  Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged, but then no one would have thought of getting close enough to Mrs. Flowers to ruffle her dress, let alone snag her skin.

  她不太喜欢亲近,另外她还带着手套。

  She didn"t encourage familiarity. She wore gloves too.

  她是我所知道的为数不多的有气质的女士之一,并且是我做人的楷模,影响了我一生。

  She was one of the few gentlewomen I have ever known, and has remained throughout my life the measure of what a human being can be.

  我被她深深地吸引,因为她像是我从没有亲身遇到过的那些人。

  She appealed to me because she was like people I had never met personally.

  她就像英国小说中的女人,走在沼泽地里(不管是什么地方),一群忠实的狗奔跑在她们的身旁,并与她们保持一定的距离以示尊敬。

  Like women in English novels who walked the moors (whatever they were) with their loyal dogs racing at a respectful distance.

  她就像坐在炉火熊熊的壁炉前的女人,不时从装满蛋糕和松脆饼的银盘中取东西喝。

  Like the women who sat in front of roaring fireplaces, drinking tea incessantly from silver trays full of scones and crumpets.

  她就像走在“石南丛生的荒野”中,读着用摩洛哥山羊皮装订的书的那些女人,而且有用连字符隔开的两个姓。

  Women who walked over the “heath” and read morocco-bound books and had two last names divided by a hyphen.

  可以肯定地说,是她本人使我为自己是个黑人而感到骄傲。

  It would be safe to say that she made me proud to be Negro, just by being herself.

  那个在我的记忆中如甜奶般鲜活的夏日的午后,她来我们的店里买东西。

  One summer afternoon, sweet-milk fresh in my memory, she stopped at the Store to buy provisions.

  换了另外一个同她身体情况和年龄相当的黑人妇女就会一只手把纸袋拎回家去,但奶奶却说,“弗劳尔斯大姐,让贝利帮你把东西送回家去。”

  Another Negro woman of her health and age would have been expected to carry the paper sacks home in one hand, but Momma said, “Sister Flowers, I"ll send Bai-ley up to your house with these things.”

  “谢谢您,汉德森夫人。但我想让玛格丽特帮我送回去。”

  “Thank you, Mrs. Henderson. I"d prefer Marguerite, though.”

  她说我名字时,我的名字也变得动听起来。

  My name was beautiful when she said it.

  “反正我一直想跟她谈一谈。”她们互相对视了一下,其间的意思只有她们这些同龄人才明白。

  “I"ve been mean-ins to talk to her, anyway.” They gave each other agegroup looks.

  在石头路旁有一条小路,弗劳尔斯夫人在前面摆动着胳膊,在碎石路上小心地走着。

  There was a little path beside the rocky road, and Mrs. Flowers walked in front swinging her arms and picking her way over the stones.

  她没有回头,对我说,“听说你在学校里功课很好,玛格丽特,但那都是笔头作业。老师说他们很难让你在课堂上发言。”

  She said, without turning her head, to me, “I hear you"re doing very good school work, Marguerite, but that it"s all written. The teachers report that they have trouble getting you to talk in class.

  我们走过左边三角形的农场,路变宽了,可以允许我们并排走在一起。但我畏缩地走在后面,想着那些没有问出口也无法回答的问题。

  We passed the triangular farm on our left and the path widened to allow us to walk together. I hung back in the separate unasked and unanswerable questions.

  “过来和我一起走,玛格丽特。”我无法拒绝,尽管我很想。

  “Come and walk along with me, Marguerite.” I couldn"t have refused even if I wanted to.

  她把我的名字叫得如此动听。或者更确切地说,她把每个词都说得这样清晰,我相信就是一个不懂英语的外国人也能听懂她的话。

  She pronounced my name so nicely. Or more correctly, she spoke each word with such clarity that I was certain a foreigner who didn"t understand English could have understood her.

  “现在没有人要强迫你说话——恐怕也没人能做到这一点。但是你记住,语言是人类进行沟通的方式,是语言将人类同低等动物区分开来。”

  “Now no one is going to make you talk —possibly no one can. But bear in mind, language is man"s way of communicating with his fellow man and it is language alone which separates him from the lower animals.”

  这对我来说是一个全新的观点,我需要些时间认真考虑一下。

  That was a totally new idea to me, and I would need time to think about it.

  “你奶奶说你读了很多书,一有机会就读。这很好,但还不够好,言语的含义不仅是写在纸上的那点。它需要人的声音赋予它深层含义的细微差别。”

  “Your grandmother says you read a lot. Every chance you get. That"s good, but not good enough. Words mean more than what is set down on paper. It takes the human voice to infuse them with the shades of deeper meaning. ”

  我记住了有关声音赋予言语更多内涵的话。这些话听起来是那么正确,那么富有诗意。

  I memorized the part about the human voice infusing words. It seemed so valid and poetic.

  她说她要给我一些书,要我不仅阅读这些书,还要大声朗读。

  She said she was going to give me some books and that I not only must read them, I must read them aloud.

  她建议我用尽可能丰富的语调去读每一句话。

  She suggested that i try to make a sentence sound in as many different ways as possible.

  “如果你草草读完这些书就还给我的话,我不接受任何理由。”

  “I"ll accept no excuse if you return a book to me that has been badly handled.”

  我想像不出如果我真的没有认真读弗劳尔斯夫人的某一本书,将会受到怎样的惩罚。让我去死恐怕是太仁慈太干脆了。

  My imagination boggled at the punishment I would deserve if in fact I did abuse a book of Mrs. Flowers". Death would be too kind and brief.

  房子里的气味让我有点吃惊。

  The odors in the house surprised me.

  不知什么缘故,我从来没有将弗劳尔斯夫人与食物、吃饭或是平常人的琐事联系起来。

  Somehow I had never connected Mrs. Flowers with food or eating or any other common experience of common people.

  那里一定也有户外厕所,但我一点也记不起来了。

  There must have been an outhouse, too, but my mind never recorded it.

  她打开门,香草的芬芳迎面扑来。

  The sweet scent of vanilla had met us as she opened the door.

  “今天早上我做了些茶点。你瞧,我早打算好要请你来吃点心、柠檬水,这样我们就可以聊一会了。柠檬水正放在冰盒子里呢。”

  “I made tea cookies this morning. You see, I had planned to invite you for cookies and lemonade so we could have this little chat. The lemonade is in the icebox.”

  这意味着弗劳尔斯夫人平时也买冰,而镇上大多数人家只是在星期六下午才买冰,放在木头做的冰淇凌冷藏机内,整个夏天也不过只买几次。

  It followed that Mrs. Flowers would have ice on an ordinary day, when most families in our town bought ice late on Saturdays only a few times during the summer to be used in the wooden ice-cream freezers.

  “坐吧,玛格丽特,坐到那边桌子旁。”

  “Have a seat, Marguerite. Over there by the table.”

  她端着一个用茶布盖着的盘。

  She carried a platter covered with a tea towel.

  尽管她事先说过她已经好久没有做点心了,我还是相信就像她的其他任何东西一样,点心也会十分精美可口。

  Although she warned that she hadn"t tried her hand at baking sweets for some time, I was certain that like everything else about her the cookies would be perfect.

  我吃点心的时候,她开始给我讲我们后来称之为“我生活中的一课”的第一部分。

  As I ate she began the first of what we later called “my lesson in living.”

  她告诉我不能宽容无知,但可以理解文盲。

  She said that must always be intolerant of ignorance but understanding of illiteracy.

  她认为有些人虽然没有上过学,但却比大学教授更有知识,甚至更聪明。

  That some people, unable to go to school, were more educated and even more intelligent than college professors.

  她还鼓励我认真倾听被乡下人称为常识的一些俗语。她说这些朴实谚语是一代代人集体智慧的结晶。

  She encouraged me to listen carefully to what country people called mother wit. That in those homely sayings was couched the collective wisdom of generations

  我吃完点心后,她把桌子打扫干净,从书架上拿了一本又厚又小的书。

  When I finished the cookies she brushed off the table and brought a thick, small book from the bookcase.

  我读过《双城记》,认为这本书符合我心目中浪漫主义小说的标准。

  I had read A Tale of Two Cities and found it up to my standards as a romantic novel.

  她翻开第一页,于是我平生第一次听到了诗朗诵。

  She opened the first page and I heard poetry for the first time in my life.

  “这是最辉煌的时代也是最糟糕的时代……”她的声音圆润,随着言语的起伏而抑扬顿挫,就像在唱歌一样。

  “It was the best of times and the worst of times. . .” Her voice slid in and curved down through and over the words. She was nearly singing.

  我想看一下她读的是否真的和我过去看的一样?

  I wanted to look at the pages. Were they the same that I had read?

  还是像赞美诗一样,书页上满是音符?

  Or were there notes, music, lined on the pages, as in a hymn book?

  她的声音开始慢慢低沉下来。

  Her sounds began cascading gently.

  我听过很多次布道,因此我知道她的朗诵就要结束了,但我还没有真正听见或听懂一个词。

  I knew from listening to a thousand preachers that she was nearing the end of her reading, and I hadn"t really heard, heard to understand, a single word.

  “你觉得怎么样?”

  “How do you like that?”

  我这才意识到她在期待我的回答。

  It occurred to me that she expected a response.

  我的舌间还留有香草的余味,她的朗诵对我来说很奇妙。

  The sweet vanilla flavor was still on my tongue and her reading was a wonder in my ears.

  我得说点什么了。

  I had to speak.

  我说:“是的,夫人。”我至少得说这些,我也只能说这些。

  I said, “Yea, ma"am.” It was the least I could do, but it was the most also.

  “还有一件事。你把这本诗集拿去,背下其中的一首。下次你再来看我时,我希望你背诵给我听。”

  "There s one more thing. Take this book of poems and memorize one for me. Next time you pay me a visit, I want you to recite.“

  在经历了成年后的复杂生活后,我多次试图弄清楚为什么当年她送给我的礼物一下子就让我陶醉了。

  I have tried often to search behind the sophistication of years for the enchantment I so easily found in those gifts.

  书中的内容已经忘却,但余韵仍存。

  The essence escapes but its aura remains.

  被准许,不,是被邀请进入一群陌生人的私人生活中,与他们共同分享喜悦和恐惧,这使我读贝奥武夫时就犹如喝一杯蜜酒,读奥立佛?特威斯特时,犹如饮一杯热奶茶,忘记了那犹如南方苦艾酒般的痛苦经历。

  To be allowed, no, invited, into the private lives of strangers, and to share their joys and fears, was a chance to exchange the Southern bitter wormwood for a cup of mead with Be-owulf or a hot cup of tea and milk with Oliver Twist.

  当我大声地说“这比我做过的任何一件事都好得多”时,我眼中涌出了爱的泪水,那是为了自己的忘我

  When I said aloud, “It is a far, far better thing that I do, than I have ever done…” tears of love filled my eyes at my selflessness.

  在我第一次去她家回来,我跑下山去冲到马路上(路上很少有车经过),快到店铺时我还居然没忘了停下来。

  On that first day, I ran down the hill and into the road (few cars ever came along it) and had the good sense to stop running before I reached the Store.

  有人喜欢我,这是多么的不同啊。

  was liked, and what a difference it made.

  有人尊敬我,并不是因为我是汉德森夫人的外孙女或是贝利的妹妹,而是因为我是玛格丽特?约翰逊。

  I was respected not as Mrs. Henderson"s grandchild or Bailey"s sister but for just being Marguerite Johnson.

  孩提时的逻辑永远不需要证实(所有的结论都是绝对的)。

  Childhood"s logic never asks to be proved (all conclusions are absolute)。

  我从来没有想过为什么弗劳尔斯夫人会选中我来表示关怀,也从来没想过也许是奶奶曾请求她开导我一下。

  1 didn"t question why Mrs. Flowers had singled me out for attention, nor did it occur to me that Momma might have asked her to give me a little talking to.

  我只关心她曾给我做点心吃,还给我读她最喜欢的书。这些足以证明她喜欢我

  All I cared about was that she had made tea cookies for me and read to me from her favorite book. It was enough to prove that she liked me.

  奶奶和贝利在店铺里等我。

  Momma and Bailey were waiting inside the Store.

  他问:“她给了你什么?”他已经看到那些书了,但我把装着他那份点心的纸袋放在怀里,用诗集挡住。

  He said. “My, what did she give you?” He had seen the books, but I held the paper sack with his cookies in my arms shielded by the poems.

  奶奶说:“小姐,我知道你的举止像位女士。

  Momma said, “Sister, I know you acted like a little lady. That do my heart good to see settled people take to you all.

  我已经尽努力了,上帝知道,但这些天……“她的声音低下来,”快去把衣服换了。

  I"m trying my best, the Lord knows, but these days…“ Her voice trailed off. ”Go on in and change your dress.

相关推荐

熟悉感(英语)英语中熟悉感怎么说

熟悉感释义:familiarity, familiarity feeling短语:熟悉感 familiarity feeling;feeling of familiarity;Place Familiarity熟悉感归因理论 Familiarity-Attribution Theory
2023-07-28 12:17:541

求翻译,顺便剖析下句子结构

所有的部落成员都知道在这个地方生活一辈子、劳作一辈子对他们的适应能力有怎样的要求。tribe 部落。familiarity 是 familiar 这个形容词的名词形式。熟悉程度,适应程度,达尔文所说的“适应环境”。be familiar with 是习惯搭配,所以 familiarity with blablabla.就是对blablabla的适应程度。task ,名词的释义第2项是. a difficult or tedious undertaking.困难艰巨的事情。任务。我翻译为劳作。what was required of them by life long familiarity with the task of the area = what of them was required by (...) familiarity (...) 他们自身的哪些东西是被“熟悉程度/适应性”所要求的,(由于“熟悉程度/适应能力”提出了要求而必须具备的)至于为什么是那个familiarity“熟悉程度/适应能力”对原始人来说是很高要求,因为这个familiarity 是对于the task of the area,这个地儿的重重挑战向原始人提出了要求,而且这是一个一辈子的事情life long (名词作副词形容long 漫长的)+ familiarity,不断受挑战,不断适应,适应就是familiarity.那么,原始人所了解的就是这些what is required by a familiarity.all the members of the tribes是主语knew是谓语what was ......of the area是宾语在这个宾语从句中:what 是被动式形式主语 was required 是谓语 by life long familiarity with the task of the area是谓语的实际主语。be+动词过去分词+by+主语 被动结构打字不易,如满意,望采纳。
2023-07-28 12:18:541

熟悉的英文是? 谢谢帮忙``

familiar conversant well-informed au fait 熟悉的familiarity 熟悉be at home in 熟悉familiar to/with 熟悉
2023-07-28 12:19:011

亲密的单词 亲密的单词是什么

亲密的单词有:intimately,familiarity,intimate visit,intimate,intimate life。 亲密的单词有:intimacy,intimate life,intimate,intimate visit,intimate zone。 注音是:ㄑ一ㄣㄇ一_。 拼音是:qīn mì。 词性是:形容词。 结构是:亲(上下结构)密(上下结构)。亲密的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】亲密qīnmì。(1)亲近密切。二、引证解释⒈亲近密切。引《东观汉记·明帝纪》:“_明帝_温恭好学,敬爱师傅,所以承事兄弟,亲密九族。”《北史·崔孝芬传》:“臣蒙国厚恩,义无斯语;假有斯语,谁能得闻?若有此闻,即此人於元叉亲密,过臣远矣。”《儿女英雄传》第十四回:“不过虽是这等亲密,他的根底,他可_口不提。”⒉指亲近密切的人。引宋王禹_《右卫将军秦公墓志铭》:“澄心堂后主_私之所也,非亲密未尝至此。”宋陶_《清异录·三债三悦》:“_桑维翰_既而铁砚功成,一日酒后谓亲密曰:‘吾始望不及此,当以数语劝子一杯。"”三、国语词典亲近密切。四、网络解释亲密(法德英西2001年帕特里斯·夏侯执导电影)《亲密》是由法国、德国、英国、西班牙联合制片,帕特里斯·夏侯执导,马克·里朗斯、凯瑞·福克斯领衔主演的剧情片,于2001年1月20日在美国第17届圣丹斯国际电影节首映。该片讲述了两个陌生男女每周三下午都会进行单纯肉体上的亲密,终于有一天,男人开始试图了解女人的生活,两人之间的关系也开始发生改变的故事。亲密(词语解释)亲密,是汉语词汇,汉语拼音为qīnmì,指(感情、关系等)亲近密切。如:《东观汉记·明帝纪》:“_明帝_温恭好学,敬爱师傅,所以承事兄弟,亲密九族。”关于亲密的近义词密切甜蜜接近热情靠近亲近情切亲热亲切紧密关于亲密的反义词疏远生疏疏间关于亲密的诗词《玉楼春·贤僚益友俱亲密》关于亲密的诗句贤僚益友俱亲密贤僚益友俱亲密笑指亲密友关于亲密的成语亲上做亲遏密八音密密麻麻亲上加亲公规密谏亲力亲为爱亲做亲密密层层密密匝匝沉密寡言关于亲密的词语公规密谏遏密八音亲密无间沉密寡言关于亲密的造句1、他们俨然如老相识一样亲密无间地攀谈了。2、在男女交往的过程里,如鱼得水般的亲密感情总是令人称羡。3、这小两口整天亲密无间。4、各民族的亲密团结,是任何力量也无法动摇的。5、我们的同学关系和师生关系都很亲密。点此查看更多关于亲密的详细信息
2023-07-28 12:19:091

familiarization和familiarity的详细区别,

familiarization:the experience of becoming familiar with somethingfamiliarity: personal knowledge or information about someone or something
2023-07-28 12:19:171

they are well --------our firm.

1.选择B项。2.原因:首先从句子和选项看,它要表达的大意是:他们对我们公司非常了解。从选项中可以看出,这里涉及到两个词,一个是familiar,一个是acquaint。我们从填空前面的部分“They are well”看出,已含有一个“are”,可以想到,如果是选择familiar的话,应该是be familiar with,而不会是be familiarized with,所以A排除。至于D项,familiarity是名词,而且也的确有familiarity with这个短语。但如果填在空处,应该被well修饰,这显然不对。于是排除D项。然后考虑acquaint一词。acquaint是动词,因为前面的be动词,C项的原型应该可以排除,只剩下B项。至于B项,此词用于被动语态中, 过去分词acquainted已经失去动作意义, 相当于一个形容词。例如: “我是去年认识他的。”不能译作: I acquainted him last year. 或 I was acquainted with him last year. 第一句是语态错误, 第二句混淆了“状态”和“动作”, 只能译成: I got [became] acquainted with him last year. 或 I made his acquaintance last year.3.这句话的意思是:他们对我们公司非常了解。
2023-07-28 12:19:261

音标变英文

symptom , front line,cater for,forum,saw,cocain,ketamine,pick up,awareness,familiarity, bridge
2023-07-28 12:19:343

求以下几句英语的翻译

证明后者,人们就必须在受控制的实验结果表明,谁已经阅读童话故事的孩子们往往比那些谁没有虐待行为。 通过重复的故事2.Familiarity变成了面对恐惧并掌握快乐的恐惧痛苦。 ,与其沉迷于他的幻想童话故事,孩子应该学会如何去适应通过研究历史与现实3.And。 4.童话故事永远自称是外部世界的描述和健全的孩子从来没有认为它是。
2023-07-28 12:19:544

英语翻译一句话

对人文学科的学习能帮助你了解情感的表述。
2023-07-28 12:20:057

自我感是什么

自我感(A sense of Self)人类个体对于自我的认识是与其社会发展程度有所关联的。对于孩子而言,只有当他理解到有一个“不属于自己”的世界的时候,自我感才会开始产生。也唯有区分性的、独立性的自我觉知形成之后,孩子才能拥有建立人际关系的能力。不过,在发展社会人际关系的历程当中,孩子也借此反映并对自我下定义;也就是说,我们借由人们如何对我们自己及我们的行为的回应,得以增加我们对自我的认同感。这也就是Cooley(1912)对此现象所定的名词:镜中自我(the lookingglass self)。关于婴儿最早是从何时开始拥有自我感的问题一直有许多争议。大部分的学者认为至少要数周后婴儿才会开始有自我感,不过也有证据指出,即使是刚出生仅一天的新生儿就能够跟着大人摇头晃脑的方向一起摆头,因此有学者认为,这至少是小婴儿已经有了能区分出他们是独立个体,并独立于环境之外的基本觉知力。在接下来的数个月之中,这种基本的觉知力开始发展并且有所改善,孩子们也已经开始知觉到他在这个世界当中可以主动地采取某些行动。比方说他可能只为了吸引大人的注意而学会假哭,或者是他会骑在玩具小车上面快乐地移动自己的身体。 到了孩子满周岁的时候,他已经能够分辨出男生和女生的不同,而且他也能够分出谁是大人,谁又是可以跟他一起玩的同年龄小孩,因为他这个年纪也开始喜欢跟同年龄的孩子一起玩(Lewis and BrooksGunn,1979)。到了两岁的时候,孩子们开始会用他们刚学会的语言去直接描述他们的自我概念状态。这个年纪的小孩会开始使用“我”以及“你”来指称自己和别人(Lewis and BrooksGunn,1979)。也就是说,他们已经开始认识到自己是一个具有独特性的身份并认同之,而且也认识到其他人也有他们各自的身份及认同。而在上小学以前的这段日子中,这种区辨自我和他人的能力更有所改善,并使得孩子们的人际关系更有选择性且稳定化。 而到了儿童期的尾声乃至于进入青少年期以后,孩子的思考力和自我概念都越来越具复杂性。举例来说,在比较小的儿童作自我介绍的时候,可能他们只会用名字、年龄、性别、住址来描述自己,顶多偶尔加上一两个他们的兴趣和喜欢的活动之类;而一般的青少年在介绍自己的时候,则将自己定义得更有特色,而且也更具抽象性,进一步来说,青少年典型的自我介绍方式就是表明自己的性格特质、宗教信仰、做事情的动机,甚至是喜欢的朋友类型,等等。而且,即使年幼的孩子会使用性格特质的词汇,其牵涉的意义也与青少年所用的完全不一样:前者是认为这类词汇是固定且不变的,比如说,对孩子而言,说一个人“好”就表示那个人做任何事都应该是永远不变的好;而对青少年来说,“好”可能只是一个个人特质,而且会因为情境的限制,而会有“不得不坏”的时候。 同理心 在人际关系的沟通上,同理心扮演了一个重要的角色。而同理心的定义就是“能够以他人所处的情境角度,而非自己的立场去给予他人适当的情感性反应”(Hoffman,1987∶48)。我们可以从下列现象证明最基本的同理心是一个天赋的能力:即使在出生后仅三天的一群小婴儿中,只要有一个小婴儿哭,很快的就会传染到让全部的婴儿都一起哭。另外一个关于双胞胎的研究也支持上述论点,那就是同卵双胞胎拥有相近的同理心能力,但是在异卵双胞胎身上则没有(Matthews et al.,1981)。 不过对比较年幼的孩童而言,在一开始,他们想象别人情绪的经验并无法与自己在类似情境下的情绪经验有所区分。为了要明了他们应该对别人采取何种反应,他们必须先学到别人和自己是有所分别的,而且首先也要能够了解到每个人的感受都是各自不同的。这个概念建立的过程强调了同理心理解的情感性成分,不过这并不表示孩子因此一定会对他人作情感性回应。 虽然说我们定义同理心的时候认定它是一种情感,不过同理心能力的形成与一般性的认知发展有着紧密的关系。比较复杂的角色取替认知能力是要靠幼年简单的同理心作基础的,但之后孩子们的认知能力也限制了较高级的同理心发展程度。在同理心发展的历程上,我们可以看到,一个原本对他人较表面、较立即性也明显较与自己对类似情境一致的情感性反应,逐渐发展成较有推理性也较具抽象性的情感回应。另外,虽然同理心的发展受到认知处理能力的限制,不过并不表示认知力可以完全决定同理心的回应。也就是说,在相同的思考能力之下,对他人的同理行为的程度就有极明显的差异。比如说,某些种族、性别或是年龄的孩子在相同情境之下会比其他孩子要有比较多也比较好的同理反应。 同理心的发展 发展心理学家Martin Hoffman(1988)曾经针对同理心的发展提出了一套四阶段理论。第一阶段发生在幼儿周岁前后,此时的同理心是广泛的,且是情绪的自动调协(matching)。比如说,当幼儿听到其他小孩哭的时候,他通常也会跟着一起哭。从上述现象我们可以知道在这个阶段,孩子们尚缺乏如何分辨自己与他人是不同的概念。而孩子们到了第二阶段,约在他们一到三岁的时候,已经开始有了比较清楚的认知能力,特别是角色取替的能力,而且也已经对他们自己的同理心感觉有了更多的理解。在这一阶段的孩子们显现出来的同理心是自我中心式的。对情境的熟悉度(familiarity),可能是这个年纪的孩子辨识别人的情感状态(affective state)并发生移情(同理心)的决定性因素(Barnett,1984)。换句话说,这种同理心的初期形态可能是基于孩子们的一些刻板印象,或者是其之前类似经验的记忆和情绪后果的联结。另外,这些孩子在看见别人忧伤时的移情行为也有一个特征,即试着以自己能感到安慰的方式给别人提供安慰。比方说,一个一岁半的幼童可能会拉着自己妈妈去安抚一个哭泣的小玩伴,尽管他朋友的母亲也在场,只是因为他自己哭的时候也是靠自己妈妈的安慰的,所以这个妈妈可以去照顾他朋友!在第三阶段,“真正的”移情体会(empathic understanding)能力开始发展。大约在儿童期中期的时候,孩子们可以同时面对并处理对方两种矛盾情绪的表现,而且他们的移情行为也越来越考虑各种因素。比方说这个阶段的孩子可能对朋友的忧伤心情有同理感受,但是却因为会考虑到,如果提供支援的话,朋友不但不会感谢你反而会更加无地自容的后果,而不给予实际的援助。不过尽管本阶段的移情体会开始逐渐发展,却受到只能对具体情境下的事件产生同理心的限制,一直要到下一个阶段才能有所突破。而最后的第四阶段是从青少年期开始的,孩子们此时描述他人情绪以及他们自己的移情反应(empathic responses)的方式,已经不仅仅是用与情境相关的词汇而已,而是能用个人或是心理上的抽象词语进行描述。对别人遭遇(例如家人过世)的长期影响及含义,他们可能有更深刻也更全盘性的设身处地的体会,并且也能够对一组或一个族群的人(例如穷困的人或残障人士)给予人同此心、心同此理的移情关怀(empathic concern)。由于在青少年的友谊关系中日渐强调亲密以及投入的重要性,在这个阶段,一位少年的同理能力也是决定他在同伴间的评价以及社会适应力的重要因素之一。换句话说,一个拥有高度同理心的孩子其人缘也会比较好,而且他自己也会对其同伴关系感到满意。
2023-07-28 12:20:251

熟悉的英文翻译

familiar.
2023-07-28 12:20:323

熟悉17928英语怎么说

翻译:Familiarity with 17928 熟悉 [词典] know sth. or sb. well; be familiar with; have an intimate knowledge of; at home;acquaintance; [例句]我不太熟悉植物学方面的名称。I am not very familiar with botanical names.
2023-07-28 12:20:401

帮忙分析一下句子结构

实际上,亲昵往往使人们看不清彼此,因为,你会发现你是对心交流而不是对脸。就实质而言亲昵本身就是对心的交流。for后引导原因状语从句,而as引导的是非限定性定语从句,as代表的是 you find yourself talking to the heart,整句话,所以它放在了中间to the essence不用说了是个补足语。 还有一种理解,就是as it was,本身是个短语,翻译成“也可以是”、“正如”其实to the essence,as it was,可以省略的,加上它为了使句子更加紧凑
2023-07-28 12:20:492

格式塔心理学提出的图形组织原则

有8条格式塔组织原则(principle of grouping/Gestalt lows of grouping),它们分别如下:1、图形与背景的关系原则(figure-ground)。当我们观察的时候,会认为有些物体或图形比背景更加突出。2、接近或邻近原则(proximity)。接近或邻近的物体会被认为是一个整体。3、相似原则(similarity)。刺激物的形状、大小、颜色、强度等物理属性方面比较相似时,这些刺激物就容易被组织起来而构成一个整体。4、封闭的原则(closure),有时也称闭合的原则。有些图形是一个没有闭合的残缺的图形,但主体有一种使其闭合的倾向,即主体能自行填补缺口而把其知觉为一个整体。5、共方向原则(common fate),也有称共同命运原则。如果一个对象中的一部分都向共同的方向去运动,那这些共同移动的部分就易被感知为一个整体。6、熟悉性原则(familiarity)。人们对一个复杂对象进行知觉时,只要没有特定的要求,就会常常倾向于把对象看作是有组织的简单的规则图形。7、连续性原则(continuity)。如果一个图形的某些部分可以被看作是连接在一起的,那么这些部分就相对容易被我们知觉为一个整体。8.知觉恒常性(perceptual constancy)。人们总是将世界知觉为一相当恒定以及不变的场所,即从不同的角度看同一个东西,落在视网膜上的影响是不一样的,但是我们不会认为是这个东西变形了。
2023-07-28 12:21:081

翻译一下“公司拥有一批专家型的技术人才...

呵呵,百度一下不更简单
2023-07-28 12:21:315

befamiliarwith的意思是什么

befamiliarwith的意思是:熟悉。befamiliarwith的意思是:熟悉。befamiliarwith的网络解释是熟悉:我们不期望你熟悉(befamiliarwith)在这个例子中使用的这些少数的Lucene类和方法,我们会简单地介绍它们(explainthemshortly).在这些有注释的代码清单(theannotatedcodelisting)后,我们向你展示怎样使用Indexer。befamiliarwith的例句是Iamnotfamiliarwithchemicalterms.我不熟悉化学术语。一、网络解释点此查看befamiliarwith的详细内容1.熟悉:我们不期望你熟悉(befamiliarwith)在这个例子中使用的这些少数的Lucene类和方法,我们会简单地介绍它们(explainthemshortly).在这些有注释的代码清单(theannotatedcodelisting)后,我们向你展示怎样使用Indexer,2.对...熟悉:befamiliarto为...所熟悉|befamiliarwith对...熟悉|befavourableto赞成...3.熟悉,通晓:beexposedto遭受|befamiliarwith熟悉,通晓|begoodfor有效,适用,胜任4.4.熟悉,通晓,精通:befamiliarto为...所熟悉|befamiliarwith熟悉,通晓,精通|bemadeupof由...组成,由...构成二、例句Iamnotfamiliarwithchemicalterms.我不熟悉化学术语。Heisconversantwithalltherules.他对全部规则都很熟悉。HeisfamiliarwithChineseancienthistory.他通晓中国古代史。Hisfamiliaritywithmanystrangelanguagessurprisedusall.他通晓多种不寻常的外国语,这使我们大家感到惊讶。Anarmycommandermustbeskilledintactics.一名军事指挥官必须精通战术。IwishIcouldbeamasterofthissubject.但愿我能精通这门学科就好了。befamiliarwith的相关临近词be、Beseni点此查看更多关于befamiliarwith的详细信息
2023-07-28 12:21:481

习惯成自然用英语怎么读

习惯成自然xí guàn chéng zì ránOnce a use, forever a custom.; Habit is a second nature.; Habit makes things natural.; Once you form a habit, it becomes natural to you.
2023-07-28 12:21:583

类似“FAMILY=FATHER AND MOTHER I LOVE YOU"的单词拆分,FRIEND?谢谢啦!

FRIEND=FAR RADIO INDUCES ENVIRONMENTAL NOISE DISORDER.
2023-07-28 12:22:085

英语翻译

1在同样词一次喜欢以传说的孩子喜欢,概括来说,有它几乎重述的,但此不应该带领父母对待打印的童话故事作为正式文本。 2对故事的熟悉由重复把恐惧变成痛苦面对和被掌握的恐惧的乐趣。3如果他们的情况是声音和世界在棍子在信仰应该是试图从纽约飞行到费城或盖电话的充分的疯狂的人用亲吻它是他们心爱的女朋友。
2023-07-28 12:24:063

下面这个长难句中, but for which 那个部分怎么理解,求语法分析

那个部分是定语从句修饰先行词inexhaustible treasurewhich代替先行词inexhaustible treasure 作介词for的宾语for (this) inexhaustible treasure 介宾结构 作状语修饰整个定语从句定语从句的主干是 we have eyes, yet see not, ears and heartsin consequence 介宾结构 作状语修饰整个定语从句of the film of familiarity and selfish solicitude 介宾结构 作定语修饰名词consequence其中the film of familiarity和 selfish solicitude并列we 主语have 谓语eyes 宾语yet连词 see not 是和have并列的(否定式)谓语 当然 yet see not只是从形式上是这样分析 实际上它是一个作用类似于修饰eyes的定语从句的插入成分ears and hearts 是和eyes并列作谓语have的宾语that hear not 定语从句修饰ears that neither feel nor understand定语从句修饰hearts
2023-07-28 12:24:441

befamiliarwith的翻译befamiliarwith的翻译是什么

befamiliarwith的意思是:熟悉。befamiliarwith的意思是:熟悉。befamiliarwith的网络解释是熟悉:我们不期望你熟悉(befamiliarwith)在这个例子中使用的这些少数的Lucene类和方法,我们会简单地介绍它们(explainthemshortly).在这些有注释的代码清单(theannotatedcodelisting)后,我们向你展示怎样使用Indexer。befamiliarwith的例句是Iamnotfamiliarwithchemicalterms.我不熟悉化学术语。一、网络解释点此查看befamiliarwith的详细内容1.熟悉:我们不期望你熟悉(befamiliarwith)在这个例子中使用的这些少数的Lucene类和方法,我们会简单地介绍它们(explainthemshortly).在这些有注释的代码清单(theannotatedcodelisting)后,我们向你展示怎样使用Indexer,2.对...熟悉:befamiliarto为...所熟悉|befamiliarwith对...熟悉|befavourableto赞成...3.熟悉,通晓:beexposedto遭受|befamiliarwith熟悉,通晓|begoodfor有效,适用,胜任4.4.熟悉,通晓,精通:befamiliarto为...所熟悉|befamiliarwith熟悉,通晓,精通|bemadeupof由...组成,由...构成二、例句Iamnotfamiliarwithchemicalterms.我不熟悉化学术语。Heisconversantwithalltherules.他对全部规则都很熟悉。HeisfamiliarwithChineseancienthistory.他通晓中国古代史。Hisfamiliaritywithmanystrangelanguagessurprisedusall.他通晓多种不寻常的外国语,这使我们大家感到惊讶。Anarmycommandermustbeskilledintactics.一名军事指挥官必须精通战术。IwishIcouldbeamasterofthissubject.但愿我能精通这门学科就好了。befamiliarwith的相关临近词be、Beseni点此查看更多关于befamiliarwith的详细信息
2023-07-28 12:24:521

befamiliarwith怎么读

befamiliarwith的读音是:。befamiliarwith的读音是:。befamiliarwith的网络解释是熟悉:我们不期望你熟悉(befamiliarwith)在这个例子中使用的这些少数的Lucene类和方法,我们会简单地介绍它们(explainthemshortly).在这些有注释的代码清单(theannotatedcodelisting)后,我们向你展示怎样使用Indexer。befamiliarwith的意思是熟悉。一、网络解释点此查看befamiliarwith的详细内容1.熟悉:我们不期望你熟悉(befamiliarwith)在这个例子中使用的这些少数的Lucene类和方法,我们会简单地介绍它们(explainthemshortly).在这些有注释的代码清单(theannotatedcodelisting)后,我们向你展示怎样使用Indexer,2.对...熟悉:befamiliarto为...所熟悉|befamiliarwith对...熟悉|befavourableto赞成...3.熟悉,通晓:beexposedto遭受|befamiliarwith熟悉,通晓|begoodfor有效,适用,胜任4.4.熟悉,通晓,精通:befamiliarto为...所熟悉|befamiliarwith熟悉,通晓,精通|bemadeupof由...组成,由...构成二、例句Iamnotfamiliarwithchemicalterms.我不熟悉化学术语。Heisconversantwithalltherules.他对全部规则都很熟悉。HeisfamiliarwithChineseancienthistory.他通晓中国古代史。Hisfamiliaritywithmanystrangelanguagessurprisedusall.他通晓多种不寻常的外国语,这使我们大家感到惊讶。Anarmycommandermustbeskilledintactics.一名军事指挥官必须精通战术。IwishIcouldbeamasterofthissubject.但愿我能精通这门学科就好了。befamiliarwith的相关临近词be、Beseni点此查看更多关于befamiliarwith的详细信息
2023-07-28 12:25:231

急用``请帮忙翻译一下!!

1.他试图以武力然后诱骗到他的记忆回顾2.我不只是对他消失3.反响之间的战斗,两个党派都已经达到我们的数量不断增加。4.他已经感到沮丧时,愤怒的演练讲师跳在他的脸上和斥责他对穷人的枪法5.某些药物,必须考虑提供粮食,其他空着肚子6.在随后的一周内,该名男童保持在老虎伍兹,融化到下层的第一次耳语的飞机或直升机7.从来没有道歉与毁灭的借口8.巨大的假睫毛抵销钦佩她的功能9.宁静的笑声是持续了安慰他们熟悉
2023-07-28 12:25:333

英语作文

1. 写一篇“我们学校的变化”的英语作文 Changes in schools (学校的变化) Our previous schools do not now so many classrooms, the classroom is not even the windows. Winter, heating can not, students have been cold to cry, and then the students wear thick, can still inevitable cold. (我们以前的学校没有现在这么多的教室,教室连玻璃窗都没有。 冬天,没法取暖,同学们都冻得直哭,同学们穿得再厚,可仍免不了挨冻。 Most afraid of cleaning, both inside and outside the classroom are loess ground and water, not watering.扫完each classroom, as students from the earth dug out of the same gray-haired face, we have only seen a pair of wandering eyes. A classroom, garbage, and can only use three or four times on the barrels, to plete. ( 最害怕打扫卫生,教室内外都是黄土地面,又缺水,没办法洒水。 每次扫完教室,同学们就像从土里挖出来的一样,满头满脸的灰,只看见一双眼睛乱转。一间教室,垃圾多,只能用桶子提上三四次,才能完成。) Not the same as now, the schools face tremendous changes have taken place. Winter, the teachers gave us the fire, the warm classroom. Are also cleaning easier. Today, very nice layout of the classroom, the walls hung a picture, close to the primary code; ground is brick shop, in front of the blackboard behind. Small playground equipment, there are a lot of sports, such as the horizontal bar, parallel bars and so on.Teachers in our care and love very much, for so every student can be admitted to secondary schools. ( 可现在不一样了,学校的面貌发生了巨大的变化。 冬天,老师们给我们生火,教室里暖暖的。 打扫卫生也轻松多了。如今的教室布置得很漂亮,墙上挂满了画片,贴着小学生守则;地面是用砖铺的,前面后面有黑板。 小操场上有很多体育器械,如单杠、双杠等等。老师们对我们十分关照和爱护,争取让每一个学生都能考上中学)。 2. 关于学校变化的英语作文带翻译 My school is very beautiful. I like my school very much. There is a big playground in my school and we often play sports on it . My classroom is big and clean. There are many books in the library. I often read books here. There are some music rooms and art rooms in the teaching building, too. The teachers in my school are very kind . The students are very polite and *** art. I am happy in my school. 3. 求一篇写学校变化的英语作文 I remember at that time had just entered the school, indescribable excitement, then the school has given me the impression that the majority of dignity and, as if there is a force outside of them, a breathtaking power.Now, when I spent years later, I re-understanding of my school, he had a more familiar, more intimate, more human, more beautiful(Following is a description of your school, I do not know where your school is the color of the building, it is difficult enough, I just write according to our school, and after you add it again, to be a reference)School gave me the impression that the most profound is the teaching building, science and technology of architectural style in which people will be infected by modern science and technology, the overall design is not just appearance, is included in the more, if called, is It Xiuwaihuizhong However, teachers have very good equipment (I do not know where you what, you own it, such as puters, projectors, curtains and even the desk lamp, the lockers can be said to be from the details To ensure that the students, to create favorable conditions.)In this into the school, I never stayed in school, the hostel, but it is full of yearning, a good environment for the quarters, water heater, can drink hot water in the winter outside in the cold and windy, but we can drink in dorm room A hot drink in the summer there is also a fan off the heat for us, maybe there are insufficient, it will be for us, here is another, there are a lot of brothers and sisters at home, school, etc. We all graduated, To leave here, I think we will remember for the quarters is a clear, permanent, full of laughter.Crowded cafeteria every day, we even have to be accounted for Block to eat, sometimes we will plain about things canteen unsatisfactory, however, that although the United States and lamb, wide hard to tune, and so we went to the school canteen food another really , Or the school itself, if there are people outside the school to plain that our school"s not good. I think I will be with him a theory, which is only found in the original. Here we have included in their own sites, such familiarity is no substitute for it.。 4. 一篇我的学校的变化的英语作文 Changes in schools (学校的变化) Our previous schools do not now so many classrooms, the classroom is not even the windows. Winter, heating can not, students have been cold to cry, and then the students wear thick, can still inevitable cold. (我们以前的学校没有现在这么多的教室,教室连玻璃窗都没有。冬天,没法取暖,同学们都冻得直哭,同学们穿得再厚,可仍免不了挨冻。 Most afraid of cleaning, both inside and outside the classroom are loess ground and water, not watering.扫完each classroom, as students from the earth dug out of the same gray-haired face, we have only seen a pair of wandering eyes. A classroom, garbage, and can only use three or four times on the barrels, to plete. ( 最害怕打扫卫生,教室内外都是黄土地面,又缺水,没办法洒水。每次扫完教室,同学们就像从土里挖出来的一样,满头满脸的灰,只看见一双眼睛乱转。一间教室,垃圾多,只能用桶子提上三四次,才能完成。) Not the same as now, the schools face tremendous changes have taken place. Winter, the teachers gave us the fire, the warm classroom. Are also cleaning easier. Today, very nice layout of the classroom, the walls hung a picture, close to the primary code; ground is brick shop, in front of the blackboard behind. Small playground equipment, there are a lot of sports, such as the horizontal bar, parallel bars and so on.Teachers in our care and love very much, for so every student can be admitted to secondary schools. ( 可现在不一样了,学校的面貌发生了巨大的变化。 冬天,老师们给我们生火,教室里暖暖的。打扫卫生也轻松多了。如今的教室布置得很漂亮,墙上挂满了画片,贴着小学生守则;地面是用砖铺的,前面后面有黑板。小操场上有很多体育器械,如单杠、双杠等等。老师们对我们十分关照和爱护,争取让每一个学生都能考上中学) 5. 求一篇写学校变化的英语作文 I remember at that time had just entered the school, indescribable excitement, then the school has given me the impression that the majority of dignity and, as if there is a force outside of them, a breathtaking power.Now, when I spent years later, I re-understanding of my school, he had a more familiar, more intimate, more human, more beautiful(Following is a description of your school, I do not know where your school is the color of the building, it is difficult enough, I just write according to our school, and after you add it again, to be a reference) School gave me the impression that the most profound is the teaching building, science and technology of architectural style in which people will be infected by modern science and technology, the overall design is not just appearance, is included in the more, if called, is It Xiuwaihuizhong However, teachers have very good equipment (I do not know where you what, you own it, such as puters, projectors, curtains and even the desk lamp, the lockers can be said to be from the details To ensure that the students, to create favorable conditions.)In this into the school, I never stayed in school, the hostel, but it is full of yearning, a good environment for the quarters, water heater, can drink hot water in the winter outside in the cold and windy, but we can drink in dorm room A hot drink in the summer there is also a fan off the heat for us, maybe there are insufficient, it will be for us, here is another, there are a lot of brothers and sisters at home, school, etc. We all graduated, To leave here, I think we will remember for the quarters is a clear, permanent, full of laughter.Crowded cafeteria every day, we even have to be accounted for Block to eat, sometimes we will plain about things canteen unsatisfactory, however, that although the United States and lamb, wide hard to tune, and so we went to the school canteen food another really , Or the school itself, if there are people outside the school to plain that our school"s not good. I think I will be with him a theory, which is only found in the original. Here we have included in their own sites, such familiarity is no substitute for it.。 6. 英语作文 学校的变化 I"m a student in a middle school. I"m glad to tell you that our school has changed a lot in the last year. Our school is much bigger than before, big buildings were built up and trees were planted. We also have a big garden now. we can sit and relax ourselves there. The playground is much bigger and more beautiful than before. The headmaster told us to be polite to our teachers and we did as he told. I always help my teacher to carry things. Now we are in Grade 3, we have to work harder than before. Students keep on their homework in their free time. I think it is good, but taking some exercise is important, too. Now our school is more beautiful, we are more polite to our teachers and we like to study very much. I think our school has changed in many ways. 7. 写一篇“我们学校的变化”的英语作文 Changes in schools (学校的变化) Our previous schools do not now so many classrooms, the classroom is not even the windows. Winter, heating can not, students have been cold to cry, and then the students wear thick, can still inevitable cold. (我们以前的学校没有现在这么多的教室,教室连玻璃窗都没有。冬天,没法取暖,同学们都冻得直哭,同学们穿得再厚,可仍免不了挨冻。 Most afraid of cleaning, both inside and outside the classroom are loess ground and water, not watering.扫完each classroom, as students from the earth dug out of the same gray-haired face, we have only seen a pair of wandering eyes. A classroom, garbage, and can only use three or four times on the barrels, to plete. ( 最害怕打扫卫生,教室内外都是黄土地面,又缺水,没办法洒水。每次扫完教室,同学们就像从土里挖出来的一样,满头满脸的灰,只看见一双眼睛乱转。一间教室,垃圾多,只能用桶子提上三四次,才能完成。) Not the same as now, the schools face tremendous changes have taken place. Winter, the teachers gave us the fire, the warm classroom. Are also cleaning easier. Today, very nice layout of the classroom, the walls hung a picture, close to the primary code; ground is brick shop, in front of the blackboard behind. Small playground equipment, there are a lot of sports, such as the horizontal bar, parallel bars and so on.Teachers in our care and love very much, for so every student can be admitted to secondary schools. ( 可现在不一样了,学校的面貌发生了巨大的变化。 冬天,老师们给我们生火,教室里暖暖的。打扫卫生也轻松多了。如今的教室布置得很漂亮,墙上挂满了画片,贴着小学生守则;地面是用砖铺的,前面后面有黑板。小操场上有很多体育器械,如单杠、双杠等等。老师们对我们十分关照和爱护,争取让每一个学生都能考上中学)
2023-07-28 12:25:561

客户忠诚度的五个阶段谁知到啊

1,认识(Awareness)2,探索(Exploration)3,熟悉(Familiarity)4,承诺(Commitment)5,分裂(Separation)
2023-07-28 12:26:074

英语阅读理解的翻译

OMG!are you kidding me?
2023-07-28 12:27:284

尤其英语短语

  她喜欢裙子,尤其是长裙。下面是我给大家整理的的相关知识,供大家参阅!   篇1   The kinds of things that are going to be invented over the next several years is just to me outstanding, and particularly for somebody who"s got skills in software.   在接下来的数十年里要被发明出的东西,真是令人望而生叹,尤其对于有软体才能的人来说。   Especially in the United States, it"s a law that you have to wear your seatbelt.   尤其在美国,法律规定开车时必须系好安全带。   In particular, Hobbes faults the universities for teaching what, for teaching the radical doctrines of Aristotleani *** in the seventeenth century.   他尤其认为大学错在,在17世纪这样的时代,教授学生以激进的,亚里士多德式的教条主义。   And obesity is a huge problem in the United States, especially in the African american munity and other minority munities.   在美国,肥胖症是一个严重的问题,尤其在非裔美国人和,其它少数民族群体中   Especially the dragons. "look at the dragon". I said, "that"s part of the festival Harazka and we were traveling on this train to go to Harazka because we were going to be a part of the festival".   他们对恐龙尤其关注,说:“看那个恐龙“,我说:“那是节日的一部分,我们正搭乘火车去,因为我们会,参与到节日中“   In this worldview, institutions--human institutions evolve only slowly over time and cannot be altered by abrupt human interventions.   在这个世界观里,制度尤其人文制度,发展得非常缓慢,而且不会被突然的人为干预改变   I have some very funny stories about those, but now is not the time to do that, especially because we"re being filmed.   关于这个我有点好段子,不过现在还不能说,尤其现在有人给咱录着呢   I was particularly interested in metaphysical poetry political philosophy -- I wrote my thesis on a radical political philosopher of the 17th century of the civil war period.   我尤其感兴趣的是玄学诗派,和政治哲学,我的毕业论文,就是有关一名激进的政治哲学家,他生活在内战的十八世纪。   The treatises that he had written in favor of the right to divorce for reasons of inpatibility in the earlier 1640s had scandalized his contemporaries and had especially scandalized his Puritan contemporaries on the left.   这些他在17世纪40年代早期所写的因为不能,相互容忍而离婚的权力,让当代人感到厌恶和反感,尤其让当代清教徒的左派反感。   Saving and Loan Associations were making bad loans, especially in Texas, but in lots of other states as well -this is when Ronald Reagan was President.   当时储蓄贷款协会出现了不良贷款,尤其在德克萨斯州,不过在其它很多州也同时出现了...,当时的总统是罗纳德·里根   篇2   Student: Yeah. So the question is are any of these factors, particularly the big three, proximity, familiarity, and similarity-- ? Do they affect the maintenance of relationships?   学生:,你的问题是,有没有一个因素,尤其在这三大因素当中,即空间接近,,熟悉度和相似性-,会影响关系的维持?   He used to stand in the city square in Athens, and talk with his fellow citizens, but he didn"t chat idly with them, and he liked especially talking to young people.   他曾经站在雅典市的广场,和他的市民们说话,但是他并没有散漫的和他们说话,他尤其喜欢和年轻人说话。   All of this has to be yoked together in the imagery of a good poem, particularly of a metaphysical poem, and this model of plexity is what matters both for modern literature and for literary critici *** .   一首好诗,的应该融合这些意象,尤其一首玄学诗,同时,这种复杂性,在现代文学,和文学批评中都十分重要。   Well,here"s one other that you might not have thought of, and that is that most of the chords in rock music in particular tend to be root-position chords, and for that reason they"re easier to hear.   还有另外一点也许大家还没有想到,那就是摇滚乐的主要和弦尤其倾向于变成根和弦,因此他们听起来也更加容易。   So, what does that mean as you exit a course like this?   尤其那些在Quad,Mather等地方的同学?   but in the United States especially, it"s intertwined with race because of the history.   但是尤其在美国,因为历史原因,它与种族分不开。   Sometimes a blunt cut is useful if you want to sort of grow a sticky end of your choice on it.   这时候钝切口很有用,尤其在你想获得选定的粘性末端的时候   One thing that most people do in fact agree on is that the oldest account of the event is a poetic fragment 12 that"s found in Exodus 15, verses one to 12, in particular.   大家都同意的一点事,这个故事的最老版本来自于诗残本,尤其体现在《出埃及记》15中的诗1和。   And with like little help from the other people who are around but trying to figure out how to manage the transition from doing that most especially within the period of kind of one of the people"s programming.   我们很少向他人求助,都是各顾各,但大家都试图寻找一种,改变现状的方法,尤其当你也是其中一个程式设计人员。   There"s three access points that I pay attention to, in particular.   我尤其注意到,三个切入点。   This is a point of view specifically associated in Yeats"s late poetry particularly, but not only, old women, as he says on page 886, back in that General Introduction for My Work.   这一观点具体和叶芝晚期,的诗歌相联络,尤其但不仅仅是老女人,886页他说,在我的作品简介一书里。   Now, ask yourself this, especially if you"re talking about Greeks, are they going to keep shelling out money for an oracle that gives them answers that turn out to be wrong? No.   现在想想这个,尤其说到古希腊人,为了得到神谕,他们会不停地破费,而这些神谕最后还是错的吗,当然不会   But especially like, with the Internet, I have a lot of friends   但在网上联络尤其多,我有很多朋友,   And in particular, I"m going to cheat slightly I"m going to use a little bit of abusive mathematics, but I"m going to show you a trick to figure it out.   尤其要说明的是,我会有一点不属实在里面,我会滥用一点数学,但是,我会教会你们这个小把戏的。   Once they freed up interest rates, interest rates on deposits started soaring and banks started taking greater risks, particularly Savings and Loans.   一旦他们被放任去抬高利率,储蓄利率将会飞速攀升,而银行就会承载着更大风险,尤其对于储蓄贷款协会   Now before you guys go, there"s one more thing I wanted to mention, and then I"ll show today"s edy clip which is a good one by the way-- they"re all good, but this one"s especially good.   下课之前,还有一件事情我要说一下,说完就给你们放今天的动画短片,很不错的,所有动画短片都不错,不过这个尤其好   And when Gambetta, whom you can read about,whom I mentioned the other day, when he said,"clericali *** ,there"s the enemy"; and,then you had this sort of campaign against the church, particularly the teaching aspect of the church that"s fascinating, which I"ll talk about later.   而甘贝塔,你们在书上看过,我之前也提过,他说,教权主义,就是敌人,之后就有一系列反对教会的运动,在反对教义方面尤其精彩,我之后会谈到   耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选   As you may well have gleaned from your reading, the first books of the poem are particularly absorbed with the idea of forgetting, because more than any other part of Paradise Lost they display so ostentatiously the remarkable scope of Milton"s own memory.   可能你们从阅读中也已经得知,这部诗的第一册,尤其表现了“遗忘“这一理念,因为相对于《失乐园》的其他部分,它们如此夸耀地展示了,弥尔顿自身记忆范围的宽广。   Special acmodation to you Drew for really making it happen. -Thank you.   尤其要感谢Drew同学,让这门课程成为了可能,-谢谢。   篇3   1. All colour fades— especially under the impact of direct sunlight.   所有颜色都会褪色——尤其是在阳光直射下。   2. Be particularly fastidious about washing your hands before touching food.   接触食物前尤其对洗手不能有半点马虎。   3. He was disinclined to talk about himself, especially to his students.   他不喜欢谈论他自己,尤其是当着他学生的面。   4. Try to view situations more objectively, especially with regard to work.   要尽量客观地分析情况,尤其是在工作上。   5. Times bee more flexible off-season, especially in the *** aller provincial museums.   尤其是在规模较小的地方博物馆,开放时间在旅游淡季更加灵活。   6. This show has several strengths — notably a strong cast.   这个表演有一些亮点——尤其是演员阵容特别强大。   7. Their 4-1 win in Honduras was a particularly lively affair.   他们在宏都拉斯以4比1获胜的那场比赛尤其激动人心。   8. The soil must not be overwatered, especially during the first few weeks.   切忌土壤过涝,尤其在最初几周。   9. She was especially fond of a little girl named Betsy.   她尤其偏爱一个名叫贝齐的小女孩。   10. We loved the food so much, especially the fish dishes.   我们很喜欢这些食物,尤其是鱼。   11. I"d like to see more women in public life, especially Parliament.   我希望看到更多女性参与公众事务,尤其是能在议会中工作。   12. The union is particularly concerned at the sourcing of products abroad.   该联盟尤其关注海外的产品货源。   13. It was especially galling to be criticised by this scoundrel.   被这个无赖指责让人尤其气愤。   14. Keep your office space looking good, particularly your desk.   保持办公环境的整洁,尤其是你的桌子。   15. I particularly like the type of shelving that screws to the wall.   我尤其喜欢那种用螺钉固定在墙上的搁板。    看过的相关知识的人还: 1. 2.尤其的英语短语 3.特别的英文短语 4.英语作文通用短语 5.英语作文精美短语
2023-07-28 12:27:561

谁给我解释下“亲不敬,熟生厌(或者熟生蔑)”?在线等!

Ford: Familiarity breeds contempt."亲不敬,熟生厌。"福特的广告词。
2023-07-28 12:28:283

《高级英语》课文逐句翻译(8)

lesson8-10   人生的一课   快一年了,大部分时间我都泡在家里、店铺、学校和教堂里,就像一块旧饼干,又脏又难以下咽。   For nearly a year, I sopped around the house, the Store, the school and the church, like an old biscuit, dirty and inedible.   这时我遇到或者说认识了抛给我第一根救生索的那位夫人。   Then I met, or rather got to know, the lady who threw me first lifeline.   波萨?弗劳尔斯夫人是斯坦普司黑人区中的出类拔萃的人物。   Mrs. Bertha Flowers was the aristocrat of Black Stamps.   她动作优雅,即使在最冷的天气里也不缩手缩脚,而在阿肯色州的夏日里,她似乎又有属于自己的微风环绕在她的身旁,给她带来凉爽。   She had the grace of control to appear warm in the coldest weather, and one the Arkansas summer days it seemed she had a private breeze which swirled around, cooling her.   她的皮肤深黑迷人,如果被挂住就会像李子皮一样剥落,但没有人敢离她近点,碰皱她的衣服,更不要说挂住她的皮肤了。   Her skin was a rich black that would have peeled like a plum if snagged, but then no one would have thought of getting close enough to Mrs. Flowers to ruffle her dress, let alone snag her skin.   她不太喜欢亲近,另外她还带着手套。   She didn"t encourage familiarity. She wore gloves too.   她是我所知道的为数不多的有气质的女士之一,并且是我做人的楷模,影响了我一生。   She was one of the few gentlewomen I have ever known, and has remained throughout my life the measure of what a human being can be.   我被她深深地吸引,因为她像是我从没有亲身遇到过的那些人。   She appealed to me because she was like people I had never met personally.   她就像英国小说中的女人,走在沼泽地里(不管是什么地方),一群忠实的狗奔跑在她们的身旁,并与她们保持一定的距离以示尊敬。   Like women in English novels who walked the moors (whatever they were) with their loyal dogs racing at a respectful distance.   她就像坐在炉火熊熊的壁炉前的女人,不时从装满蛋糕和松脆饼的银盘中取东西喝。   Like the women who sat in front of roaring fireplaces, drinking tea incessantly from silver trays full of scones and crumpets.   她就像走在“石南丛生的荒野”中,读着用摩洛哥山羊皮装订的书的那些女人,而且有用连字符隔开的两个姓。   Women who walked over the “heath” and read morocco-bound books and had two last names divided by a hyphen.   可以肯定地说,是她本人使我为自己是个黑人而感到骄傲。   It would be safe to say that she made me proud to be Negro, just by being herself.   那个在我的记忆中如甜奶般鲜活的夏日的午后,她来我们的店里买东西。   One summer afternoon, sweet-milk fresh in my memory, she stopped at the Store to buy provisions.   换了另外一个同她身体情况和年龄相当的黑人妇女就会一只手把纸袋拎回家去,但奶奶却说,“弗劳尔斯大姐,让贝利帮你把东西送回家去。”   Another Negro woman of her health and age would have been expected to carry the paper sacks home in one hand, but Momma said, “Sister Flowers, I"ll send Bai-ley up to your house with these things.”   “谢谢您,汉德森夫人。但我想让玛格丽特帮我送回去。”   “Thank you, Mrs. Henderson. I"d prefer Marguerite, though.”   她说我名字时,我的名字也变得动听起来。   My name was beautiful when she said it.   “反正我一直想跟她谈一谈。”她们互相对视了一下,其间的意思只有她们这些同龄人才明白。   “I"ve been mean-ins to talk to her, anyway.” They gave each other agegroup looks.   在石头路旁有一条小路,弗劳尔斯夫人在前面摆动着胳膊,在碎石路上小心地走着。   There was a little path beside the rocky road, and Mrs. Flowers walked in front swinging her arms and picking her way over the stones.   她没有回头,对我说,“听说你在学校里功课很好,玛格丽特,但那都是笔头作业。老师说他们很难让你在课堂上发言。”   She said, without turning her head, to me, “I hear you"re doing very good school work, Marguerite, but that it"s all written. The teachers report that they have trouble getting you to talk in class.   我们走过左边三角形的农场,路变宽了,可以允许我们并排走在一起。但我畏缩地走在后面,想着那些没有问出口也无法回答的问题。   We passed the triangular farm on our left and the path widened to allow us to walk together. I hung back in the separate unasked and unanswerable questions.   “过来和我一起走,玛格丽特。”我无法拒绝,尽管我很想。   “Come and walk along with me, Marguerite.” I couldn"t have refused even if I wanted to.   她把我的名字叫得如此动听。或者更确切地说,她把每个词都说得这样清晰,我相信就是一个不懂英语的外国人也能听懂她的话。   She pronounced my name so nicely. Or more correctly, she spoke each word with such clarity that I was certain a foreigner who didn"t understand English could have understood her.   “现在没有人要强迫你说话——恐怕也没人能做到这一点。但是你记住,语言是人类进行沟通的方式,是语言将人类同低等动物区分开来。”   “Now no one is going to make you talk —possibly no one can. But bear in mind, language is man"s way of communicating with his fellow man and it is language alone which separates him from the lower animals.”   这对我来说是一个全新的观点,我需要些时间认真考虑一下。   That was a totally new idea to me, and I would need time to think about it.   “你奶奶说你读了很多书,一有机会就读。这很好,但还不够好,言语的含义不仅是写在纸上的那点。它需要人的声音赋予它深层含义的细微差别。”   “Your grandmother says you read a lot. Every chance you get. That"s good, but not good enough. Words mean more than what is set down on paper. It takes the human voice to infuse them with the shades of deeper meaning. ”   我记住了有关声音赋予言语更多内涵的话。这些话听起来是那么正确,那么富有诗意。   I memorized the part about the human voice infusing words. It seemed so valid and poetic.   她说她要给我一些书,要我不仅阅读这些书,还要大声朗读。   She said she was going to give me some books and that I not only must read them, I must read them aloud.   她建议我用尽可能丰富的语调去读每一句话。   She suggested that i try to make a sentence sound in as many different ways as possible.   “如果你草草读完这些书就还给我的话,我不接受任何理由。”   “I"ll accept no excuse if you return a book to me that has been badly handled.”   我想像不出如果我真的没有认真读弗劳尔斯夫人的某一本书,将会受到怎样的惩罚。让我去死恐怕是太仁慈太干脆了。   My imagination boggled at the punishment I would deserve if in fact I did abuse a book of Mrs. Flowers"。 Death would be too kind and brief.   房子里的气味让我有点吃惊。   The odors in the house surprised me.   不知什么缘故,我从来没有将弗劳尔斯夫人与食物、吃饭或是平常人的琐事联系起来。   Somehow I had never connected Mrs. Flowers with food or eating or any other common experience of common people.   那里一定也有户外厕所,但我一点也记不起来了。   There must have been an outhouse, too, but my mind never recorded it.   她打开门,香草的芬芳迎面扑来。   The sweet scent of vanilla had met us as she opened the door.   “今天早上我做了些茶点。你瞧,我早打算好要请你来吃点心、柠檬水,这样我们就可以聊一会了。柠檬水正放在冰盒子里呢。”   “I made tea cookies this morning. You see, I had planned to invite you for cookies and lemonade so we could have this little chat. The lemonade is in the icebox.”   这意味着弗劳尔斯夫人平时也买冰,而镇上大多数人家只是在星期六下午才买冰,放在木头做的冰淇凌冷藏机内,整个夏天也不过只买几次。   It followed that Mrs. Flowers would have ice on an ordinary day, when most families in our town bought ice late on Saturdays only a few times during the summer to be used in the wooden ice-cream freezers.   “坐吧,玛格丽特,坐到那边桌子旁。”   “Have a seat, Marguerite. Over there by the table.”   她端着一个用茶布盖着的盘。   She carried a platter covered with a tea towel.   尽管她事先说过她已经好久没有做点心了,我还是相信就像她的其他任何东西一样,点心也会十分精美可口。   Although she warned that she hadn"t tried her hand at baking sweets for some time, I was certain that like everything else about her the cookies would be perfect.   我吃点心的时候,她开始给我讲我们后来称之为“我生活中的一课”的第一部分。   As I ate she began the first of what we later called “my lesson in living.”   她告诉我不能宽容无知,但可以理解文盲。   She said that must always be intolerant of ignorance but understanding of illiteracy.   她认为有些人虽然没有上过学,但却比大学教授更有知识,甚至更聪明。   That some people, unable to go to school, were more educated and even more intelligent than college professors.   她还鼓励我认真倾听被乡下人称为常识的一些俗语。她说这些朴实谚语是一代代人集体智慧的结晶。   She encouraged me to listen carefully to what country people called mother wit. That in those homely sayings was couched the collective wisdom of generations   我吃完点心后,她把桌子打扫干净,从书架上拿了一本又厚又小的书。   When I finished the cookies she brushed off the table and brought a thick, small book from the bookcase.   我读过《双城记》,认为这本书符合我心目中浪漫主义小说的标准。   I had read A Tale of Two Cities and found it up to my standards as a romantic novel.   她翻开第一页,于是我平生第一次听到了诗朗诵。   She opened the first page and I heard poetry for the first time in my life.   “这是最辉煌的时代也是最糟糕的时代……”她的声音圆润,随着言语的起伏而抑扬顿挫,就像在唱歌一样。   “It was the best of times and the worst of times. . .” Her voice slid in and curved down through and over the words. She was nearly singing.   我想看一下她读的是否真的和我过去看的一样?   I wanted to look at the pages. Were they the same that I had read?   还是像赞美诗一样,书页上满是音符?   Or were there notes, music, lined on the pages, as in a hymn book?   她的声音开始慢慢低沉下来。   Her sounds began cascading gently.   我听过很多次布道,因此我知道她的朗诵就要结束了,但我还没有真正听见或听懂一个词。   I knew from listening to a thousand preachers that she was nearing the end of her reading, and I hadn"t really heard, heard to understand, a single word.   “你觉得怎么样?”   “How do you like that?”   我这才意识到她在期待我的回答。   It occurred to me that she expected a response.   我的舌间还留有香草的余味,她的朗诵对我来说很奇妙。   The sweet vanilla flavor was still on my tongue and her reading was a wonder in my ears.   我得说点什么了。   I had to speak.   我说:“是的,夫人。”我至少得说这些,我也只能说这些。   I said, “Yea, ma"am.” It was the least I could do, but it was the most also.   “还有一件事。你把这本诗集拿去,背下其中的一首。下次你再来看我时,我希望你背诵给我听。”   "There s one more thing. Take this book of poems and memorize one for me. Next time you pay me a visit, I want you to recite.“   在经历了成年后的复杂生活后,我多次试图弄清楚为什么当年她送给我的礼物一下子就让我陶醉了。   I have tried often to search behind the sophistication of years for the enchantment I so easily found in those gifts.   书中的内容已经忘却,但余韵仍存。   The essence escapes but its aura remains.   被准许,不,是被邀请进入一群陌生人的私人生活中,与他们共同分享喜悦和恐惧,这使我读贝奥武夫时就犹如喝一杯蜜酒,读奥立佛?特威斯特时,犹如饮一杯热奶茶,忘记了那犹如南方苦艾酒般的痛苦经历。   To be allowed, no, invited, into the private lives of strangers, and to share their joys and fears, was a chance to exchange the Southern bitter wormwood for a cup of mead with Be-owulf or a hot cup of tea and milk with Oliver Twist.   当我大声地说“这比我做过的任何一件事都好得多”时,我眼中涌出了爱的泪水,那是为了自己的忘我   When I said aloud, “It is a far, far better thing that I do, than I have ever done…” tears of love filled my eyes at my selflessness.   在我第一次去她家回来,我跑下山去冲到马路上(路上很少有车经过),快到店铺时我还居然没忘了停下来。   On that first day, I ran down the hill and into the road (few cars ever came along it) and had the good sense to stop running before I reached the Store.   有人喜欢我,这是多么的不同啊。   was liked, and what a difference it made.   有人尊敬我,并不是因为我是汉德森夫人的外孙女或是贝利的妹妹,而是因为我是玛格丽特?约翰逊。   I was respected not as Mrs. Henderson"s grandchild or Bailey"s sister but for just being Marguerite Johnson.   孩提时的逻辑永远不需要证实(所有的结论都是绝对的)。   Childhood"s logic never asks to be proved (all conclusions are absolute)。   我从来没有想过为什么弗劳尔斯夫人会选中我来表示关怀,也从来没想过也许是奶奶曾请求她开导我一下。   1 didn"t question why Mrs. Flowers had singled me out for attention, nor did it occur to me that Momma might have asked her to give me a little talking to.   我只关心她曾给我做点心吃,还给我读她最喜欢的书。这些足以证明她喜欢我   All I cared about was that she had made tea cookies for me and read to me from her favorite book. It was enough to prove that she liked me.   奶奶和贝利在店铺里等我。   Momma and Bailey were waiting inside the Store.   他问:“她给了你什么?”他已经看到那些书了,但我把装着他那份点心的纸袋放在怀里,用诗集挡住。   He said. “My, what did she give you?” He had seen the books, but I held the paper sack with his cookies in my arms shielded by the poems.   奶奶说:“小姐,我知道你的举止像位女士。   Momma said, “Sister, I know you acted like a little lady. That do my heart good to see settled people take to you all.   我已经尽努力了,上帝知道,但这些天……“她的声音低下来,”快去把衣服换了。   I"m trying my best, the Lord knows, but these days…“ Her voice trailed off. ”Go on in and change your dress.
2023-07-28 12:28:361

开卷有益的词语辨析

【拼音代码】: kjyy【近义词】:开卷有得【反义词】: 读书无用【歇后语】: 孙昱斌【灯谜】: 读书有用论【用法】: 作宾语、定语、分句;指读书总有好处【英文】:Reading enriches the mind 英文解释 希望下面这篇文章能够使你开卷有益。This article can make your open a book good below the hope.名著隽永耐读。如果读法得当,你就会感到开卷有益。Great books are the most readable. They will not let you down if you try to read them well.开卷有益,是古人奖励读书的一句成语。The idiom that reading is always profitable is used to encourage reading in ancient.文章贵精不贵多,追求开卷有益。Your source for quality, not more expensive, to download useful pursuit.谋事在人,成事在天。开卷有益。过分熟悉会使人互不服气。Man proposes, god disposes.49.reading enriches the mind.49.too much familiarity breeds contempt.书有好坏之分,读书也有有益与有害的不同,不能简单地说“开卷有益”。Books have a division of good and bad, and studying also have differences between benefits and harm, one can"t simply say open a book and have benefits.
2023-07-28 12:28:471

请帮忙翻译,谢谢!!急求!! Solubility

溶解度  纤维的溶解性;在特定的化学试剂常常是一个明确的方式,具体的纤维识别。频繁,然而,在这个过程中,只有通用识别群体或类别。如果学生结合结果的燃烧试验、微观评价,与化学溶解性测试,它是有可能的,在许多情况下,通过积极identific纤维。  除了朝纤维识别,熟悉各种化学纤维的行为
2023-07-28 12:29:012

求一篇写学校变化的英语作文

I remember at that time had just entered the school, indescribable excitement, then the school has given me the impression that the majority of dignity and, as if there is a force outside of them, a breathtaking power.Now, when I spent years later, I re-understanding of my school, he had a more familiar, more intimate, more human, more beautiful(Following is a description of your school, I do not know where your school is the color of the building, it is difficult enough, I just write according to our school, and after you add it again, to be a reference)School gave me the impression that the most profound is the teaching building, science and technology of architectural style in which people will be infected by modern science and technology, the overall design is not just appearance, is included in the more, if called, is It Xiuwaihuizhong However, teachers have very good equipment (I do not know where you what, you own it, such as computers, projectors, curtains and even the desk lamp, the lockers can be said to be from the details To ensure that the students, to create favorable conditions.)In this into the school, I never stayed in school, the hostel, but it is full of yearning, a good environment for the quarters, water heater, can drink hot water in the winter outside in the cold and windy, but we can drink in dorm room A hot drink in the summer there is also a fan off the heat for us, maybe there are insufficient, it will be for us, here is another, there are a lot of brothers and sisters at home, school, etc. We all graduated, To leave here, I think we will remember for the quarters is a clear, permanent, full of laughter.Crowded cafeteria every day, we even have to be accounted for Block to eat, sometimes we will complain about things canteen unsatisfactory, however, that although the United States and lamb, wide hard to tune, and so we went to the school canteen food another really , Or the school itself, if there are people outside the school to complain that our school"s not good. I think I will be with him a theory, which is only found in the original. Here we have included in their own sites, such familiarity is no substitute for it.
2023-07-28 12:29:231

烦恼的英文是什么

  一、英文:   annoyance; upset; be vexed; be worried   二、双语例句:   1   不要为小事烦恼。   Don"t be upset by trifles.; Don"t worry over trifles.   2   男孩子们对我不感兴趣令我很烦恼。   It bothered me that boys weren"t interested in me   3   抽出一些时间和精力帮助别人可以使你忘却烦恼。   Donating time and energy to others can take you out of yourself.   4   我烦恼了很长时间,后来决定还是把这事告诉她。   I worried for ages and decided that I had better break it to her.   5   有什么事情让你烦恼吗?   Is anything troubling you?   6   现在它丝毫不让我感到烦恼。它只不过是陈年老账。   It does not bother me now at all. It is all ancient history.   7   他们到我这儿来不停地唠叨他们的烦恼。   They come to me to whine about their troubles.   8   我和她互相倾诉烦恼。   She tells me her troubles. I tell her mine   9   咱们忘掉那些烦恼的事吧。   Let"s forget about those worries.   10   我现在意识到那些曾令我烦恼不快的事情其实无关紧要。   I realise now that the things which used to niggle and annoy me just don"t really matter   11   他没有告诉亲友自己的烦恼。   He did not tell his relatives and friends about his woes.   12   我宁可让他一个人去烦恼。   I"d rather let him stew   13   很多答案都不准确,为此他感到很烦恼。   He was disturbed by the inaccuracy of the answers   14   粉刺会给青少年带来无尽的烦恼。   Spots can be the bane of a teenager"s life.   15   托尼对她的样子异常熟悉,这很让他烦恼。   Tony was unnerved by the uncanny familiarity of her face. 烦恼的英文是什么
2023-07-28 12:29:551

求翻译英语

An increasing number of English-educated Chinese parents overseas have come to the realization that while English learning is indispensable to their children, it is essential that their kids have a good command of Chinese. Chinau2019s rise has fully awakened their awareness of the fact that their kids can benefit from their bilingual ability which can not only enhance their competitiveness in the job market, but also facilitate their exposure to and familiarity with the two different cultures between the East and the West. They have hardly changed their attitudes towards Chinese. At one time they proudly declared that they knew English only. Now, they have begun to give full support to their kids learning Chinese and its culture, and they also make occasional visits to China, where they can enjoy its magnificent natural landscape and get to know its rich cultural heritage.
2023-07-28 12:30:231

英文翻译

翻译什么?咋不说
2023-07-28 12:30:365

哪位英语高手请帮我翻译一下

That the basketball judge works is basketball contest important component. Modern basketball moves development swift and violent , compete to be getting fierceness with every passing day , strive for Yue Lai Yue the technology applies suddenly and forcibly, especially ingenious, tactics change is extremely complicated , the call for to the judge is therefore more and more high. "The judge ability " includes basketball mainly: To skilled basketball regulation degree, correct skilled basketball judge law degree, skilled basic skill degree such as hand signal , whistling and positioning, controls competition situation, professional ethics of basketball referee, psychological quality , basketball referee of basketball referee respond to the physical constitution having and understand basketball skill tactics waits. Have suggested that Lang Fang teacher"s college sports academy basketball chooses a shift specifically ruling that the ability should pay attention to in the process cultivating then: That tactics theory ability culture , school ask the skill increasing the chance , teacher that the number and society carry out when the organization contest and judge law give lectures needing to attach importance to the student judge ability and basketball to reinforce the student who contacts with society being creates a chance. Keywords: Basketball , the student, support the referee , ability , culture
2023-07-28 12:30:522

谈广告英语的特征分析

谈广告英语的特征分析   英语是我们高中学习的一门重要学科,因此对它掌握如何对我们来说是至关重要的,怎样对广告英语的特征分析?   [内容摘要] 本课题从我国改革开放的实际需要出发,研究广告,特别是广告英语的特征。   因为,作为英语广告主要载体的广告英语在努力体现除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望、促进消费行动的心理功能,遗留给消费者以美感享受的美学功能的过程中,逐渐形成了自己鲜明的特点。这些特点的掌握有利于提高大家英语应用文体的理解能力,有利于我们更好地搞好对外交流工作,有利于提高我们的生活质量,有利于提高大家对广告英语的欣赏水平,提高生活质量。   [关键词]广告;广告英语;双关语;语韵   abstract:the advertisement is a very important way to express information to public.it can not only help people to understand some knowledge of the products, but also attract peopleu2019s greater desire to buy the products , improve the trade and leave a beautiful impression on the people.so it has its obvious characteristics in these functions. weu2019re very happy to have achieved some achievements in english advertising with the help of our teacher and our co-operation.above all, we wish all of you to have a better understanding about the characteristics of english advertisements after you have read our introduction about it.   key words: english;advertising fun;alliteration &rhyme   前言   当今世界,随着各国交往的不断频繁,世界经济全球化的进程不断加深,国际间合作也进一步加强。在这一时期内,英语因其特殊的魅力,逐渐成为各国人民沟通的共同语言。自从香港、澳门的回归,中国加入wto,中国成功申办2008年奥运会,各国之间的交往越加密切,更多的外国企业要入驻中国,越来越多的外国人将会来中国旅游、做生意。因此,英语对我们来说是至关重要的。而英语广告配合国际营销需要,引导新东西,带来新信息。它如今也是一个十分热门的专业,因此,我们产生了这个课题。   首先,英语是我们高中学习的一门重要学科,因此对它掌握如何对我们来说是至关重要的。现在我们研究广告英语的特点这项研究,可以扩大知识面,熟悉新单词,了解英、美等国家的文化和习俗。   其次,了解英语广告的特点,学习国外先进的科学技术和经济手段,为我所用,对我国提高经济有重要的作用。   当然,我们研究的最重要目的是提高自己的英语水平,为将来能够谋求最理想的职业,发展自我。   二、广告英语的特征   广告,是为了某种特定的需要,通过一定形式的媒介物,公开而广泛地向社会传递信息的一种宣传手段。广告除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望、促进消费行动的心理功能,遗迹给消费者以美感享受的美学功能。因此,作为英语广告主要载体的广告英语在努力体现这几种功能的过程中,逐渐形成了自己鲜明的特色:简明易懂,生动形象,幽默新奇。   经过这一学年的研究和调查,我们总算取得了一定的研究成果,大致发现了广告英语的主要特点,并进行了总结和归纳。我们希望,我们的这项研究能对大家进一步了解广告英语的特点,提高英语应用文体的理解能力起到“抛砖引玉”的作用。   1、简明扼要,浅显易懂   首先,广告的基本特点是让有限的篇幅表达尽可能多的信息。广告既要简短,又要明白准确地体现广告内容。因此广告英语的特点之一是词语短小、结构简单、简明扼要、浅显易懂。   1) 广告英语中常用词义浅显的短语。例如,   2) the only car in its class.(1993villager汽车广告)   it gives me clear,plain paper faxes at a price i can afford..(canon 复印机广告)   以上几则广告所用词汇长度都不超过六个字母,其词义是每个普通百姓都能明白的,体现了广告英语浅显易懂的特点。   2)广告英语中广泛使用祈使句、疑问句和省略句。例如:   help make a difference in the ireland of today.(文化慈善机构广告)   come to life in hawaii.(旅游广告)   come into mcdonaldu2019s and enjoy a big mac sandwich.(三明治广告)   air quality!(航空公司广告)   广告英语很少使用复合句,正是这些结构简单的祈使句、疑问句和省略句使广告英语读起来简明扼要,听起来轻松活泼。   2、生动形象,含义深刻   广告的目的是促进消费行动,广告语言要刺激消费者的联想,从而扩大注意、巩固记忆。因此,广告英语的特点之二是借助不同的修饰来增加语言的感染力。以真情,真心,真诚去感染消费者,赢得消费者的信任。或者通过深入消费者的内心,让消费者看过广告后,内心就有所出动,从而煽动消费者产生购买行为。   1) 平行对照(antithesis)。这种修饰结构上对称,意义上对照,形式整齐匀称,内容既适合于中伏强调,又适合于反衬对照,音、形、义都富于形象感。例如:   tear out!fill in! fax nowu2026(maclean杂志征订广告)   warehouse clearance. their loss, your gain!(清仓甩卖广告)   distilled from rocky mountain water and canadian prairie grain.(vodka酒广告)   quality breeds success.(福特汽车广告)   这则广告套用了谚语”familiarity breeds contempt.”。(各自识老底,互相瞧不起。)   distilled from rocky mountain water and canadian prairie grain。(vodka酒广告)   2) 仿拟(parody)。仿拟是套用人们熟悉的某个谚语、格言、名句,使其产生一种新的意义,从而达到标新立异、加深印象的效果。例如:   not all cars are created equal.(三菱汽车广告)   这则广告套用了《美国独立宣言》中的“all men are created equal”(人人平等。)   quality breeds success.(福特汽车广告)   这则广告套用了谚语“familliarity breeds contempt.”(各自识老底,互相瞧不起。)   3、诙谐幽默,富于美感   广告是艺术含量很高的一种宣传手段,给消费者以美的享受是广告的一个功能。广告的设计是按照整齐、一律、均衡、对称、和谐等原则进行的。因此,广告英语的另一个特点是以优美的音韵增加广告的魅力。标新立异,出其不意,用特效烘托气氛。   1)头韵(alliteration)。头韵是两个或两个以上的词的首字母的发音相同而产生的音韵。在广告中使用头韵看起来醒目,读起来悦耳。另外,某些音位的组合所具有的特定联想意义能体现语言与事物的有机联系和内在和谐。例如:   export fair set for foreign-funded firms.(博览会广告)   这是一则外资企业出口产品博览会的广告,7个词中有5个(fair, for , foreign, funded, firms)互押头韵。听起来好象是博览会在文质彬彬地迎接众多外资企业。   bathing beauty discovered in interior decoratoru2018s room。(瓷砖广告)   这则广告中有两组头韵词“bathing,beauty,bathing”和“discovered,decoratoru2019s),让消费者将装修与美丽联系起来,暗示了产品的神奇效果.   1) 尾韵(rhyme)。尾韵是两个或两个以上的词的尾元音及后的辅音相同而产生的音韵。在广告中使用尾韵,能加强广告的音乐性,突出广告的声律美。例如:   emergency medical insurance and assistance.(保险广告)   “insurance ”与“assistance”押尾韵,让投保者联想到“保险”与“帮助”之间的必然联系。   special offers for alrmiles collectors and maclean subscribers.( macleanu2019s 杂志广告)   这则广告里三个词互押尾韵。读起来有一种节律美,能在消费者记忆里留下较深的印象。   4、巧用双关语   作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄4、巧用双关语   作为一种修辞手段,双关语在广告中比较常用,它存在于语音、词汇、句法等各个语言层面。在广告中,广告制作者为了增加广告的吸引力,挖空心思地追求新的创意,使得双关语在广告中的运用技巧更加纷繁复杂。巧妙的双关能使语言含蓄、幽默、生动、给人以回味和想象的余地。较为常见的有以下几个方面。   1)谐音双关 “谐音双关是用拼写相似,发音相同或相近的"词构成的” 。广告制作者非常乐于使用谐音双关,因为此类双关具有风趣、幽默、俏皮、滑稽的语言风格,能增强广告的说服力和感染力,从而给消费者留下深刻的印象。   (1) ore sun and air for your son and heir.   (这里有充足的阳光,清新的空气,一切为了您的子孙后代。 )   在这则海滨浴场的宣传广告中,制作者巧妙地运用了sun-son, air-heir这两对谐音字,使广告语言不仅和谐悦耳,读来朗朗上口,而且颇风趣、幽默,具有感召力。   2)语义双关 :语义双关是利用词语或句子的多义性在特定环境下形成的双关” 。这种双关在广告中运用得也非常广泛,它与谐音双关有异曲同工之妙。   (2) the label of achievements.   black label commands more respects. (酒是功成名就的标志。黑色标志使您更显尊贵。)   语义双关也多见于品牌名称中。这是一则威士忌酒的广告,label有两层含义,一为“标志”,一为酒的牌子—black label。该广告通过双关手段的运用,使人联想到功成名就时就要饮用该酒;同时,用品牌名称形成双关,又便于消费者对品牌的记忆,从而对商品发生兴趣。   3)语法双关 :语法双关是指由于语法方面的问题产生的双关,如省略结构、某词或词组具有两种以上语法功能等。   (3) which lager can claim to be truly german?this can.[旁边画有一罐啤酒]   (哪种大罐啤酒可称得上是地道的德国货?这罐。 )   这是一则lager牌淡啤酒的广告。句中的can既可作情态动词,又可作名词(饮料罐)。由于can一语双关,加上lager的品牌名称双关,以及旁边插图的妙用,使广告产生了一定的幽默效果,给读者以深刻的印象。   无独有偶,可口可乐公司也在这个can字上做文章。   (4)coke refreshes you like no other can. (没有什么能像可乐那样令您神清气爽。)   句中can既可理解为名词“罐,听”,又可看成是情态动词“能”,全句可理解为coke refreshes you like no other (can: tin, drink) can (refresh you)。 这则广告诙谐机智,富于文字情趣,能使商品连同这一广告词一起久久印在读者记忆里。   4)成语或俗语双关   广告语言特别善于引用一些人们耳熟能详的成语或俗语。这些广告以人们原有的社会、文化知识为基础,以鲜明、独特的语言形式形成双关,既增强了广告的吸引力,又体现了广告语言的艺术性,更使广告具有令人回味的弦外之音。   (5) youu2019ll go nuts for the nuts you get in nux. (纳克斯坚果让你爱不释口。)   从广告的字面意义看,to go nuts是“去买坚果”,但它同时还是一句成语,意为“疯狂、发疯”。双关语的运用表明了纳克斯牌坚果对人们的吸引力是无以抗拒的。   三、总结   由于我们仅是高二的学生,我们的英语专业水平不高,所以我们在研究过程中遇到这样那样或多或少的问题。但是,在我们全组成员和指导老师的共同努力下,我们终于克服了研究过程遇到的种种困难,圆满完成了课题的全部研究任务。由此可见,众人拾柴火焰高。三个臭皮匠可以顶个诸葛亮,何况我们是8个人呢!我们和我们的指导师都为我们所取得的研究成果感到自豪。因为,我们从研究性学习的时间过程中学会了研究的基本方法,学会了在知识的海洋中去探究、去吸收、去消化!   当然, 经过这个学期的研究性学习,我们在课余时间学习到不少课堂上学不到的知识,在英语、电脑方面以及语言组织能力方面都有比较高的提高。我们在查找资料、上网搜寻、课件制作和撰写开题报告和结题论文的时候都对广告英语都有了不少的了解,也同时学到了不少新的单词,而这也是正是我们的最终目的.现如今,英语作为地球人沟通的共同语言,并且是我们高考的必考科目,对于我们来说重要至极.在研究性学习上能够进一步加强我们的英语听、说、读、写、译等方面的能力,为即将到来的高考和今后走向社会作好知识和能力的储备! ;
2023-07-28 12:31:021

Her maidenly reserve, and a certain sense of what was conventional under the circumstances,

1。她处女的储备,和什么是传统的情况下,某种意义上说,叫她来阻止和否认这样的熟悉,但大胆的、磁性的个体,天生的过去的经验和成就,盛行。2。什么使网络如此迷人,正是因为它不同于商场,电视的方式,公路和地球上的其他地方。
2023-07-28 12:31:272

高手帮忙翻译成英文

1.盗贼从这家银行偷走了一大笔现金《madeoffwith》Thievesmadeoffwithalargesumofcashfromthebank.2.那天晚上我玩得很开心,晚会上的其他人也都一样。《sodid》Ihadagoodtimethatnight,sodidtheotherspeopleintheeveningparty.
2023-07-28 12:31:365

翻译英文.谢谢~

1, foresight, the starting point for the local community Back in 1985, then-general manager of the KFC Meyer, the first of the world"s population, with unlimited potential of the China market had a keen interest in the development of China"s initiation of the idea. In 1970,1971 fully absorb the development of Hong Kong after the failure of lessons learned, it profoundly aware of this ancient New World in the development of the first to overcome the difficulties that familiarity with and understanding of China"s cultural heritage, this clever and the first choice of Singapore as the gateway to China Before the pilot (Singapore Putonghua, living habits and most close to the mainland, and Hong Kong speak Cantonese, the local characteristics of thick enough). 1986 of April, Meyer is taken decisive action, the restructuring of the Office of KFC in Southeast Asia. At the same time, in order to ensure access to the China market autonomy of the strategic repurchase in Singapore all the franchise (then Singapore KFC business is to empower others), to advance in the Chinese market, thus removing the ownership of independent development obstacles. In late September, Wang Dadong appointed as deputy general manager of KFC in Southeast Asia, shoulder the heavy task of developing the China market. Wang Dadong was born in China, the typical Chinese culture growth background in the United States to study with rigorous professional training. KFC is the company has many years of middle-level management personnel, and is familiar with and understand the unique culture of this business, especially in China had run the successful experience of the catering industry, this cross-cultural experiences of the China Development KFC crucial.
2023-07-28 12:31:511

英语好的请进来帮忙翻译一下,谢谢!

英语听、说、读、写能力良好 。。。。。。。。。。。。。。。。
2023-07-28 12:31:594

请教英文高手请帮忙翻译简历成英文,就这点分,都给上(机器翻译的别来)

1. makes the import and export business and the customer works coordinated the 2. letter of credit"s verification, the revision; the 3. manufacture the outward cargo foreign trade documentary evidence; 4. handles cargo import and export related permit the 5. advance receipt, the prepay on-line sets up a file registers the 6. export to settle exchange, the import pays collects; 7. electron port law enforcement system operation; the 8. import and export cancels after verification the work; 9. tax reimbursement for export declaration; the 10. manufacture proxy expense statement and settles accounts with the customer; the 1. bonded area principal edition bill of lading (4 unite) manufactures; the 2. customs supervision warehousing system (with customs net operates continually); 3. declaration company"s assignment coordinated work; 4.EDI pays taxes and is related Shan Zheng the filing-up. 1. is responsible for the company in over a hundred computer"s hardware and the network maintenance; the 2. familiarity computer software maintenance and the increment duty receipt write a check the system; 3. maintains the member enterprise increment duty receipt smooth drawing up, arrives buckles with the material backup wo
2023-07-28 12:32:073

翻译一段英语 要求人工翻译

以前的分类不设置人工边界,在实践中应用的一些方法可能属于多个类别。对PID调整方法可以在[4],[18],[26]发现优秀的摘要,[28]。但是,没有调整方法仍未能取代的熟悉程度,锌的方法简单和易用性入手。更远的,存在的方法是通用的,可以迅速应用于车载或片上设计的消费电子产品缺乏广泛的控制器,家用电器,机电一体化系统和(MEMS)的微机电系统。在过去的半个世纪里,是搜索]以期找出下一个关键技术和模块化的PID调节实现[24。每小时PIDeasy -一个基于软件的方法在过去十年中,智能系统在格拉斯哥大学的研究小组试图解决问题的PID设计系统,利用现代计算智能技术。因此,设计方案已获得在软件,PIDeasy [23表]。为了简单起见在PID和可靠性的应用,努力来维持在“标准形式控制器的结构,同时允许以简单而有效的差异化过滤和集成反挥臂最佳增强”。高,尤其是瞬态响应是通过设置一个毫秒分数的控制器参数优化了性能,像在动态变化过程中很快发现。多目标的最优性,并通过处理实现现有在运用现代计算技术的智能techniques.The PIDeasy根源问题主要面向基于比锌和其他技术目前广泛应用,以提供以下内容:u2022最优的PID设计直接从脱机或联机装置的反应;u2022通用和最广泛应用的任何一阶(和高阶)延迟植物;u2022“现成的电脑”的数字控制器在C + +代码和Java语言;u2022无需任何后续改进的必要性;和u2022“即插即用即插即用”的整个过程的数据采集整合,系统辨识,设计,数字代码执行和在线测试。
2023-07-28 12:32:164

去澳洲留学,海关哪些东西可以带,哪些不行?

1 不是杀人砍肉用的 问题不大 托运2超过100 毫升 托运 无限3 可以 记注申报4 茶没问题 红糖不确定 应该ok 申报ps最近冷 很冷 狠狠冷
2023-07-28 12:28:089

深圳北理莫斯科大学毕业后是发北理的文凭吗

是。深圳北理莫斯科大学中外合作办学,本科院校,是广东省主管部门和教育考试院指定的官方自考主考院校,毕业后颁发国家承认北理的本科文凭。
2023-07-28 12:28:091

柔术的创始人

巴西柔术的创始人Carlos Gracie是在巴西的第三代苏格兰移民.Carlos在1901年出生在一个商人与政客世家.虽然是五兄弟中最瘦小的一个,Carlos在打仗时从来没有输给过他的其他兄弟.在他19岁的时候,Carlos开始在其父亲的朋友,日本柔术大师前田光世的教导下学习柔术。在同期,巴西的武术只限于拳击与卡波拉,柔术中的拿法与摔法给巴西的武术翻开了一个新的篇章.在卡洛斯之后,他的几个兄弟也开始学习柔术,并且随后在数次街斗中扩大了柔数在巴西人中的影响。前田光世在教导Carlos柔术一年后离开了巴西,然后卡洛斯就开始了他自己丰富技术的路程.在1925年,格雷西们创立了巴西柔术系统,并且在里约热内卢建立了格雷西学校。就象老师前田光世那样,年轻的格雷西们也开始不断的向其它武术门派挑战,来实践自己学到的技术.在巴西Gracie Family的创始期,以Helio Gracie为代表的第一代为柔术在巴西格斗中奠定下了无可比拟的地位,同时,其他各种柔术流派也在巴西如同雨后春笋一般的冒了出来。在巴西国内各种格斗纷纷导入的柔术体系的地面技术。而让Gracie柔术真正发扬壮大的,却不得不提比Carlson Gracie更年轻的第二代人物,以Royce Gracie和Rickson Gracie领军的Helio Gracie的子侄们。早在20世纪80年代,Rickson其实就称雄了巴西的Vale Tudo擂台,而他的兄弟们,以Royce Gracie和Royler Gracie也在巴西的各种柔道和纯柔术的比赛中让人郁闷不已。经常有看到Royler或者Royce把对手勒晕或者把对手的上肢折断但是Gracie家族的威名还是限于巴西国内和少数日本格斗家之间。直到20世纪90年代,一代英雄Helio Gracie已经成为80多岁的老者时候,他的儿子Royce以瘦弱的外表打掉全世界的下巴,巴西的Gracie家族的柔术帝国开始剧烈的扩充着自己的版图了。公元1993年11月12日,在美国科罗拉多的丹佛,举行了首届的Ultimate Fighting Championship(UFC)大赛,也就是日后被人广为称道的首次世界性的Mix Martial Art即综合格斗大赛。大赛前,冠军被反复猜测,究竟是什么流派的武功能够最后问鼎冠军呢?!当时参加比赛的有拳击手,相扑手,空手道冠军,Kickboxing(踢拳道)高手,还有已经在日本的Pancrase取得成功的美国综合格斗代表Ken Shamrock.但是,Royce却以3场比赛总共不到5分钟的骇人表现轻易取得冠军。甚至强大的Ken Shamrock在他面前只支持了57秒钟。世界格斗界哗然,纷纷猜测,这个小个子的巴西青年的运气是不是太好了。于是1994年3月11日,还是在丹佛,Royce用了4场比赛,基本每场用了2分钟左右,又轻易成为冠军。运气的说法被否决,美国的格斗界除了空手道、泰拳和拳击以外,柔术成为美国格斗家们的必修课程之一。而同年9月9日举行的UFC3上,Royce虽然因体能问题中途退出比赛,但是其霸者地位依然不可动摇。而同年12月,在Royce的28岁生日后4天Royce再度成功卫冕王者,在完成了3连霸之后,在1995年的4月7日,Royce同Ken Shamrock的SuperFighting被誉为两大星球的再次撞击,而在经历了UFC1的失败之后,卧薪尝胆的Ken和Royce苦战了36分钟,最后握手言和,而两位格斗英雄的脸上的青肿和关节上的淤紫都让两位当时世界格斗尖端的英雄成为人们注目的焦点,而作为UFC历史上的神话英雄!而当Royce在功成名就,名震天下的时候曾经说过一句话:我家的三哥Rickson Gracie比我强10倍!让当时的世界格斗界留下种种猜测,而伟大的Rickson Gracie究竟是何方神圣。而在94年,被称为柔术之神的Rickson Gracie应邀出席日本举办的Vale Tudo Japan大赛,因为Royce在UFC的那一句说话众多格斗媒体纷纷抱以强烈关注。能让传奇英雄Royce自叹不如的神人究竟如何可怕。于是,Rickson展现了Royce与他无可匹敌的可怕,比之Royce,他的强更让人窒息!!!他从来不会象Royce一般的被动Take Down,所有的Take Down结果都是Rickson处于上位,或者干脆直接进入乘骑状态,接下来也不同于Royce的缠斗,而是密集的马乘拳洒落在了对手的身上,最后基本都以干净利落TKO对手结束比赛,而Rickson也用了极短的时间向世人有限地展示了他的强大。而在对手的名字中,分别有着木村政彦的高徒西凉典,美国KickBoxing的名人Bud Smith,Gracie家族的第二代继续在世界范围书写着他们的柔术神话。次年的Vale Tudo Japan95大会中,Rickson再度出赛,对手虽然已经有了准备,但是依旧无法让Rickson停止脚步,Rickson依然无可争辩的再度成为最后王者。之后的1997年10月11日,日本方面派遣出当时日本综合格斗的象征,高田道场的领军高田延彦出战Rickson,而当时已经40高龄的Rickson是否能够续写不败神话,结果继续让格斗界在Gracie家族继续书写历史,战神还是战神.不败的Rickson在用了不到5分钟的时间,就以腕十字固让高田尝到败果。而次年11月20日,在Pride4大会上,Rickson再度出战高田,在高田的游走之下当时间耗到9分30秒之际,高田再次在Rickson的腕十字固下授首。虽然没有正式宣布退役,但是伟大的Rickson最后一次出现在公众比赛场合却是在4年前的往事,当时的Pancrase中称雄的另一位传奇日本英雄:船木诚胜在引退战中遭遇了Rickson,在当时无时间限制,无规则限制的比赛下,Rickson最终在12分49秒的时候以注册商标性的Rear Naked Choke(裸绞)让日本英雄在退役前遭受最后的一次失败!自此,当时42岁的Rickson就再也没有在公开的比赛场合露面,而同时一个可悲的事实却已经形成,就是这座古老的柔术帝国的基础正在不断的薄弱化,除了Rickson和Royce苦苦捍卫着荣誉之外,家族其他成员缺乏格斗比赛的经验和基础,同时由于家族的技术体系上采取保守的做法,没有象创始期那样广泛的吸引新技术,导致优势怠尽。除了家族中这两位在世界格斗界写下浓墨重彩的兄弟外,Gracie家族其他成员参与的比赛也好,获得的荣誉也好,也都无法于Rickson和Royce相提并论,Royler Gracie总共才出场了6次比赛,有3胜2负一平的成绩,Renzo Gracie虽然有10胜5负一平的不错战绩,但是相比起Rickson和Royce里程碑式的成绩,从质量上来说也差了好多。Ryan Gracie虽然有着饱满的激情,但是也仅仅出战了6次PRIDE有4胜2平的战绩,而Ralph Gracie也有这类似的情况,甚至连强大的Royce在96年战平Ken Shamrock之后就再也没有以KO或者关节技折服过对手。而更让Gracie家族郁闷的是一个日本人取得了对于他们家族的侮辱性的外号:樱廷和志,因为一年内连续KO了Royler Gracie、Royce Gracie、Renzo Gracie和Ryan Gracie,被赠以了Gracie Hunter(格雷西猎人)的称号。而自Rickson战胜船木以来,Gracie家族就再罕有令人振奋的战绩,柔术创始者自身的没落已经走到了相当深的地步,在当今巴西格斗家依旧能领导世界综合格斗局势的今天,Gracie家族却逐渐淡出了历史舞台,虽然曾经风光无限,曾经无比强大,现在对于Gracie Family却只有沉浸在对于Rickson和Royce的回忆中了。
2023-07-28 12:28:121

PU皮是什么意思啊

是一种仿真皮皮革。
2023-07-28 12:28:136

越快越好,英语怎么说

the faster,the better。
2023-07-28 12:28:035

西部数据elements与my passport 这两种 有什么区别么??求高手详细介绍下。。。

这是西部数据的低端和高端。元素系列是低商端,性能一般,耐久度一般。my passport ultra是最高端的。
2023-07-28 12:28:015

恋爱中pu是指什么?

恋爱中pu是指男性特有的一种心理机制,“Paternity Uncertainty”,翻译成中文,简单的说,就是男性对于后代并不能百分之百的确定是否是自己的孩子。也正是因为有这种心理机制存在,部分决定了男性和女性在爱情和婚姻关系中投入的不平等性。女生的PU值的高低,可以决定他对于伴侣或者孩子投入的多少。或者换句话来说,男性的PU值,实际上就是指他对于情感关系的安全感。而女生现在的PU值就是她能够给予男性伴侣的安全感的多少。PU值高的女性和男性特点PU值高的女性1、长相妩媚艳丽,性格外向愿意接触异性;2、交际圈比较乱,喜欢泡吧,夜生活很丰富的类型;3、感情史较多且混乱,跟前男友拉扯不清;4、脾气差,性格暴躁,喜欢分手。PU值高的男性这种类型男性的内心深处,总怀疑自己的爱人会给自己戴绿帽子。造成这种情况出现的原因,是男性的个人条件一般,而且他们知道自己基因不够优秀,所以面对爱人,尤其是面对比自己优秀的恋人时,总会有种自卑的情绪,在自卑情绪的促使下,他们会怀疑自己的女人不会踏实的跟自己过日子。
2023-07-28 12:27:561