barriers / 阅读 / 详情

中国人说地址的习惯一般是什么小区几号楼几单元几室。比如,新苑小区801楼5门402用英语怎么说?

2023-07-30 07:31:04
TAG: 地址 英语
共1条回复
LuckySXyd

在英语中地址的顺序是从小到大的顺序,所以你这个地址用英语说应该是

Room 402, Unit 5, Building 801, Xinyuan District

希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O

有不明白的请继续追问(*^__^*)

相关推荐

住宅区英语单词怎么写?

residential district
2023-07-30 00:53:292

住宅区用英语怎么说?

residential arearesidential zone
2023-07-30 00:53:382

"居民区"用英语怎么说

residential area 居民区,住宅区
2023-07-30 00:53:451

"居民区"用英语怎么说

community
2023-07-30 00:53:533

住宅英语怎么说?

问题一:住宅区 用英语怎么说 住宅区: uptown living quarters neighborhood unit residential area residential district residential block 问题二:住宅区用英文怎么说 uptown residential area residence zone quadro residential section residential district residential block residential quarter housing estate area housing area 问题三:住宅区用英语怎么说? residential area residential zone 问题四:住宅小区的英文怎么说 residential area residential zone 问题五:“小区”用英文怎么说?例如“回龙观小区” 虽然前面几个评论很叮,但是不是太准确。 我想楼主想知道的是“小区、社区”的意思吧。 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。 问题六:英语里房屋的种类 用英文 low block/building 矮平房 low-rise apartment house 低层住宅楼 (1-3层)multistoried building 多层房屋(4-8层)high-rise building高层房屋(8层以上)总称分为下列三种sub-high rise building小高层 (8-12、13)high-rise building高层(15-24)mega-high-rise building超高层(24层以上)forward housing delivery /unpleted apartment期房 pleted apartment (flat)现房resold apartment 二手房 duplex a伐artment跃层住宅(套内空间跨跃两楼层及以上的住宅。)pound apartment 复式住宅 TheIntity高档住宅Inqj /mon residence普通住宅lnqz 经济适用房apartment house公寓式住宅TOWNHOUSE连体房(几个以上2层独门独户的房屋联在一起,包括独立的小后院,上下层一套房子及车库。)villa别墅Apartment buildings 单元式住宅 garden house花园洋房式住宅Small Space house小户型住宅SOLO超小户型 low-rent house 廉租房the welfare house 福利房publicly-owned residences公有住宅 SOHO:Small Office and Home Office小型办公室或家庭式办公室 问题七:住宅2单元怎么英文说 the second column of my apartment. 问题八:“小区”的英文怎么写 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。
2023-07-30 00:54:012

请问以下地址如何翻译成英语?

No.* Unit* Building*, * road * city * province
2023-07-30 00:54:223

英语翻译

i live in the room 1659 NO.304 yangguang road
2023-07-30 00:54:355

地名用英语怎么写?

问题一:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。 例如:杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题二:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head East on the 29th 问题三:英语中地名要格式怎样写? 我给你写个例子你看看 比如上海市大连路1111号莱克大厦1楼 2nd,floor, Laike Building, No.1111 Dalian Road, Shanghai, 200092,Chian 问题四:"地名"用英语怎么说 你好! 地名 Place names 问题五:请教英语中地名的表达方法 英文地址都是从小写到大的。 浙江省杭州市,可以写成 Hangzhou, Zhejiang Province. 另外一下是别处贴来的: 英文地址书写格式: ***省 *** Province或***Prov. ***市 *** City ***县 *** County ***区 *** District ***镇 *** Town ***村 *** Village ***组 *** Group 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***号楼/栋 *** Building或Building No.***或 Block*** ***单元Unit *** ***楼/层 ***/F ***号 No.*** ***室/房 Room ***或Rm*** ***街 *** Street或*** St ***路 *** Road或*** Rd ***巷/弄 Lane *** ***住宅区/小区 *** Residential Quarter ***花园 *** Garden ***院 *** Yard ***信箱 ***Mailbox ***公司 *** .或*** Crop.或***Co.,Ltd. ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***大学 *** College ***号宿舍 *** Dormitory 注1:若要表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。 注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。 注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示...>> 问题六:英文一个句子里有几个地名怎么写 zhangjiaping village, hongyan temple, zuoshui county. 按照英语习惯,从小到大。 问题七:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head East on the 29th 问题八:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。 例如:杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题九:请教英语中地名的表达方法 英文地址都是从小写到大的。 浙江省杭州市,可以写成 Hangzhou, Zhejiang Province. 另外一下是别处贴来的: 英文地址书写格式: ***省 *** Province或***Prov. ***市 *** City ***县 *** County ***区 *** District ***镇 *** Town ***村 *** Village ***组 *** Group 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***号楼/栋 *** Building或Building No.***或 Block*** ***单元Unit *** ***楼/层 ***/F ***号 No.*** ***室/房 Room ***或Rm*** ***街 *** Street或*** St ***路 *** Road或*** Rd ***巷/弄 Lane *** ***住宅区/小区 *** Residential Quarter ***花园 *** Garden ***院 *** Yard ***信箱 ***Mailbox ***公司 *** .或*** Crop.或***Co.,Ltd. ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***大学 *** College ***号宿舍 *** Dormitory 注1:若要表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。 注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。 注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示...>> 问题十:"地名"用英语怎么说 你好! 地名 Place names
2023-07-30 00:54:521

英语住址怎么写? 这样的英语住址怎么写: XX省xx市xx区xx街道xx住宅区xx幢xx单元xx室

看你用英式还是美式了. 美国格式: 12800 Richmond Ave.,Suite 250 (或Room 250) 门牌号 路名 房间号 Houston,Texas 77082 城市名 州名 邮编 USA 国名 英国格式: Rm 220,No.168-173 High Holborn 房间号 门牌号 街名 London WC1V 7AA 城市名 邮编 United Kingdom 国名
2023-07-30 00:55:141

托福考试报名英文地址怎么写?

同学你好。英文地址和中文相反,按地址单元从小到大的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角都好分离[,]同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省[周]之后,书写格式如下:XX室,XX号,XX路,XX区,XX省,XX国。例如:上海市延安西路1882号东华大学186信箱[邮编:200051]Mailbox 186,1882 West Yan"an Rd ,Donghua University ,shanghai 200051希望对你有所帮助。
2023-07-30 00:55:242

用英文如何填写中国地址,格式怎么样的

No.44, Fumin Alley, XX City, XX Province, China
2023-07-30 00:55:399

住址英文怎么写?

请问英文地址怎么写?!! 北京市东花市北里20号楼6单元501室 Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen DistrictBeiJing City 我给加上了 崇文区 ---------------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号 李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 52罚400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办 李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 Mr. Li Youcai NO. 204, A, Building NO. 1 The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, S...... 英文的家庭住址怎么写? Home address--家庭住址 英文的书写方式是从小到大的说,比如中文说,中国北京俯*区**街道;英文一般为“** street, ** zone/district, Beijing, China” 国内地址用英文怎么写 Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 举个例子供参考: 1. 住址:浙江省台州市黄巖区天长路18号201室。 Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province. 2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA. 住址:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编80203。 中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋) 例如:中国广东省广州市越秀区永福路75号永怡新都大厦507房 NO.**Room,5th floor,Yong Yi Xin DU, NO. 75 Yong Fu road,Yue Xiu district, Guang Dong province,P.R.CHINA 小区block,某小区 ** block 第7栋楼,7th building, NO. 7 building, 社区area 中国邮局的分局翻译水平有限,请你亲朋在国外写信回来时最好叫他们将中英文地址以及联系人信息直接打印到信封上,或是打印好地址同联系人信息直接贴在信封前后。为什么要加联系人信息,因为当投递员无法找到地址或是翻译出错时,可以直接联系到你。 英文写地址怎么写? 15分 中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号 No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下: (1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** ./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China. (二)以下为示范: 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian 厦门公交总公司承诺办 Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Texti...... 英语住址怎么写? 看你用英式还是美式了。 美国格式: 12800 Richmond Ave., Suite 250 (或Room 250) 门牌号 路名 房间号 Houston, Texas 77082 城市名 州名 邮编 USA 国名 英国格式: Rm 220, No. 168-173 High Holborn 房间号 门牌号 街名 London WC1V畅7AA 城市名 邮编 United Kingdom 国名 求住址的英文翻译 20分 Mr Zhang Jun No.502, Unit 3, Zhongli Building 5 Xianghe Garden West City District Nanjing City Jiangsu常Province China. Recipient: Zhang Jun Mobile phone No. :135x 要注意的是: 收信人的姓名一定要放在最开头。 以是最正确的翻译和英文地址格式,希望会对你有帮助。 家庭地址英文怎么写? 【填上姓名】 Room 202, No 30 ,Shanyu Yincheng Residential area顶Binhu District Wuxi City,Jiangsu province 【填上邮编】 People"s Republic of China 英文地址怎么写 20分 Luolong Olympic City C District 2 Building 1 unit 2001 伟大的楼主,如果我的回答对您有帮助,请务必点“采纳"哦!感谢合作!O(∩_∩)O~ 英文地址翻译:上海市xx区xx路xx弄xx号xx室 上海市xx区xx路xx弄xx号xx室 Room 胆x, No.xx, xx Lane, xx Road, xx District, Shanghai, China
2023-07-30 00:56:021

求英文地址的写法

湖南省郴州市燕泉路劳动局3栋2单元503室Room 503, Unit 2, Building 3, Labor Bureau, Yanquan Road, Chenzhou City, Hunan Province
2023-07-30 00:56:242

全世界最尊贵住宅区用英语怎么说

The world"s kingliest uptown
2023-07-30 00:56:334

英文地址怎么写

address
2023-07-30 00:56:424

怎么用英语写地址?

问题一:请问英文地址怎么写?!! 北京市东花市北里20号楼6单元501室 Room 501 ,Unit 6,Building 20 North Donghuashi Residential Chongwen District BeiJing City 我给加上了 崇文区 ---------------- 请看相关资料 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译起来就容易多了! X室 Room X X号 No. X X单元 Unit X X号楼 Building No. X X街 X Street X路 X Road X区 X District X县 X County X镇 X Town X市 X City X省 X Province 请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。 中文地址翻译范例: 宝山区示范新村37号403室 Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District 473004河南省南阳市中州路42号 李有财 Li Youcai Room 42 Zhongzhou Road, Nanyang City Henan Prov. China 473004 434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财 Li Youcai Hongyuan Hotel Jingzhou city Hubei Prov. China 434000 473000河南南阳市八一路272号特钢公司 李有财 Li Youcai Special Steel Corp. No. 272, Bayi Road, Nanyang City Henan Prov. China 473000 52罚400广东中山市东区亨达花园7栋702 李有财 Li Youcai Room 702, 7th Building Hengda Garden, East District Zhongshan, China 528400 361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 李有财 Li Youcai Room 601, No. 34 Long Chang Li Xiamen, Fujian, China 361012 361004厦门公交总公司承诺办 李有财 Mr. Li Youcai Cheng Nuo Ban, Gong Jiao Zong Gong Si Xiamen, Fujian, China 361004 266042山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 李有财 Mr. Li Youcai NO. 204, A, Building NO. 1 The 2nd Dormitory of the NO. 4 State-owned Textile Factory 53 Kaiping Road, Qingdao, S......>> 问题二:中国地址英文怎么写法 求救啊~~!! Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province. 中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。 举个例子供参考: 1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。 Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province. 2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA. 住址:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编80203。 问题三:怎么用英语写地址,顺序是怎样的 从小地点到大地点 问题四:这个地址用英文怎么写? 广西梧州市龙圩区龙湖三路63号 No.63 Longhu 3rd Road,Longxu District,Wuzhou City,Guangxi,China 问题五:英文写地址怎么写? 15分 中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号 No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下: (1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** ./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China. (二)以下为示范: 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian 厦门公交总公司承诺办 Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Texti......>> 问题六:如下地址用英文怎么写 No.106 of two unit,No.1 building,No.40,Longshan North Road,Junan Country,Shandong Province 问题七:中国地址怎么用英文写啊 会的进来!!!! Room301, 53 GongRenXinCun Neighborhood Gulou district, Nanjing( Jiangsu Province)China 一般寄东西来的话是不需要加上江苏省的,中国人都知道南京是二线城市。一定带上准确的邮编! 问题八:如何用英文写小区的地址 若你从国内寄件到国外的话,寄件人信息写在信封左上四分之一的位置,可全用中文写,国名旁边写上一个CHINA即可。收件人信息则以对方所处国家的语言和给出的地址写在信封右下四分之一的位置,尾端同样是用中文写上收件人所处的国家名称。像国际挂号信的无论是寄件人还是收件人一般还需要附上双方的联系电话。 如你要用英文写国内的地址,打个比方(广东省 广州市 天河区 华明路4号 星汇云锦小区 D栋二单元1111室)。 Room1111, Unit 2, D Building . XingHuiYunJin munity. No.4 HuaMing Road, TianHe District. GuangZhou City, GuangDong Prov. CHINA.
2023-07-30 00:56:571

帮忙用英文翻译一下,“地址是105栋3楼”

NO.105?
2023-07-30 00:57:086

小区;居民区 用英语怎么说

subdistrict 小区,分区(某区域内的小区) zonule 小区,小区域;小带,小腰带 living quarter 居住小区 housing estate 居民点;居住小区 residential quarter 居住小区; 住宅区
2023-07-30 00:57:371

"小区"用英语怎么说哇?

zonule
2023-07-30 00:57:497

小区英语怎么翻译?

问题一:高分求“某某小区”的正确英文翻译 接着Lolly的做一下分析。 1.Plot肯定不对,就是指一下块土地。 2.District概念太大,一般说海淀区,用Haidian District. 3.Neighbourhood是一个泛指的概念,指周围的环境啊、人啊等等,比如说我住在一个高级住宅区,就用neighbourhood。 4. Subdistrict用以指行政区划上的区域,不合适。 5. Residential Quarter 其实是类似与Residential Area,是用于区分工业区啊商业区之类的,不太适合加上名称作为特定的住宅小区。 6. Residential plex, 一个可以的说法,如果这个小区长的比较像结合了各种设施,房屋都相互联通的plex的话。 7. munity.一般是指社区,但如果小区比较大,可以用munity,比如 北京的方庄, 可以称为 Fangzhuang munity。 8. 个人推荐的一个说法是 Court 或 Garden。 我在英国的时候住的小区就叫 XXX Court,旁边一个城市的小区喜欢叫XXX Garden。当然人家的小区一般没有我们的小区这么大,一般就是一圈楼房,估计是当地工地产商没有中国房地产商这么大手笔吧,(英国也没那么多人是吧)。 总结:中等规模的小区可以叫 XXX Court或 XXX Garden,实在是很大规模的小区可以叫 XXX munity。 选我啊!!! 问题二:"小区"的英文怎么翻译 标准说法: munity 希望采纳 问题三:“小区”的英文怎么写 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。 问题四:“小区”用英文怎么说?例如“回龙观小区” 虽然前面几个评论很叮,但是不是太准确。 我想楼主想知道的是“小区、社区”的意思吧。 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。 问题五:XX小区,用英语怎么说 xxx munity. 问题六:住宅小区的名字用英文怎么翻译? Constant pany Vanke golden field blue bay Huarun oak bay 问题七:中文的地址翻译成英文怎么写? 省:prov. 市:city 街:st郸eet 小区:residential quater 楼:building 单元:unit 号:number/No. 以下为翻译方法详细介绍 翻译原则:先小后大。 中国人喜欢先说小的后说大的,如**区**路**号,而外国人喜欢先说大的后说小的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如:中国广东深圳市华中路1023号5栋401房,您就要从房开始写起,Room 401, Buliding 5, No.1023,HuaZhong Road, ShenZhen, GuangDong Prov., China(逗号后面有空格)。 注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。 现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。 重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。 常见中英文对照: ***室/房 Room***, ***村 ***Village, ***号 No.***, ***号宿舍 ***Dormitory, ***楼/层 ***F, ***住宅区/小区 *** Residential Quater, 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D, ***巷/弄 Lane ***, ***单元 Unit***, ***号楼/栋 ***Building, ***公司 ***./*** Crop/***CO.LTD, ***厂 ***Factory, ***酒楼/酒店 ***Hotel, ***路 ***Road, ***花园 ***Garden, ***街 ***Stree, ***信箱 Mailbox***, ***区 ***District, ***县 ***County, ***镇 ***Town, ***市 ***City, ***省 ***Prov., ***院 ***Yard, ***大学 ***College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧! 另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。 还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。 问题八:小区用英语怎么说? 小区 subdistrict 相关解释: parcel, plot, areola 例句: “Micro”这个词的意思是“小”,Microclimate”是指小区域里的气候条件。 Micro means s攻all, and microclimate refers to the climate conditions over a *** all area.
2023-07-30 00:58:081

地名用英语怎么写

问题一:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。 例如:杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题二:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head East on the 29th 问题三:英语中地名要格式怎样写? 我给你写个例子你看看 比如上海市大连路1111号莱克大厦1楼 2nd,floor, Laike Building, No.1111 Dalian Road, Shanghai, 200092,Chian 问题四:"地名"用英语怎么说 你好! 地名 Place names 问题五:请教英语中地名的表达方法 英文地址都是从小写到大的。 浙江省杭州市,可以写成 Hangzhou, Zhejiang Province. 另外一下是别处贴来的: 英文地址书写格式: ***省 *** Province或***Prov. ***市 *** City ***县 *** County ***区 *** District ***镇 *** Town ***村 *** Village ***组 *** Group 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***号楼/栋 *** Building或Building No.***或 Block*** ***单元Unit *** ***楼/层 ***/F ***号 No.*** ***室/房 Room ***或Rm*** ***街 *** Street或*** St ***路 *** Road或*** Rd ***巷/弄 Lane *** ***住宅区/小区 *** Residential Quarter ***花园 *** Garden ***院 *** Yard ***信箱 ***Mailbox ***公司 *** Com.或*** Crop.或***Co.,Ltd. ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***大学 *** College ***号宿舍 *** Dormitory 注1:若要表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。 注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。 注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示...>> 问题六:英文一个句子里有几个地名怎么写 zhangjiaping village, hongyan temple, zuoshui county. 按照英语习惯,从小到大。 问题七:这个地名用英语怎么写 Ninghai County, Ningbo City, Zhejiang Province, the channel and head East on the 29th 问题八:地名用英语怎么写 中国的地名就用汉语拼音就可以啦。 例如:杭州。 英文地名就是Hangzhou啦,注意第一个字母要大写哦~~~ 问题九:请教英语中地名的表达方法 英文地址都是从小写到大的。 浙江省杭州市,可以写成 Hangzhou, Zhejiang Province. 另外一下是别处贴来的: 英文地址书写格式: ***省 *** Province或***Prov. ***市 *** City ***县 *** County ***区 *** District ***镇 *** Town ***村 *** Village ***组 *** Group 甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***号楼/栋 *** Building或Building No.***或 Block*** ***单元Unit *** ***楼/层 ***/F ***号 No.*** ***室/房 Room ***或Rm*** ***街 *** Street或*** St ***路 *** Road或*** Rd ***巷/弄 Lane *** ***住宅区/小区 *** Residential Quarter ***花园 *** Garden ***院 *** Yard ***信箱 ***Mailbox ***公司 *** Com.或*** Crop.或***Co.,Ltd. ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***大学 *** College ***号宿舍 *** Dormitory 注1:若要表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……可以用No.***代替,或者直接填数字。另外有一些“***里、***区、***园”之类难翻译的东西,就直接写拼音“*** Li、***Qu、***Yuan”。而***东(南、西、北)路,直接用拼音,或写*** East(South、West、North)Road。如果地方不够可以将5栋3012室写成:5-3012。 注2:方位词包括:东、南、西、北、前、后、中、上、内、外。其对应的英文译法分别为East(E.)、South(S.)、West(W.)、North(N.)、Front、Back、Middle、Upper、Inner、Outer。通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文,特别是当一条街道按方位分为东西、南北或内外两段时,或多条街道在方位上构成平行等对应位置关系时,方位词应译成英文。 注3:国际通用基础设施(如:机场、车站、医院、体育场馆等)采用相应的英文词语,如:机场Airport,火车站Railway Station,医院Hospital,体育场Stadium等;立交桥的英文译法全部采用Bridge;公路用 Highway,高速公路用Expressway(Expwy);街、大街用Street(St),小街、条、巷、夹道一般情况下用Alley,当路宽达到一定规模时可选用St,胡同的译法形式为Hutong。机关、企业单位的分支机构一般用英文“Branch”(分部、分公司等)表示...>> 问题十:"地名"用英语怎么说 你好! 地名 Place names
2023-07-30 00:58:161

某某小区英文怎么说

问题一:高分求“某某小区”的正确英文翻译 接着Lolly的做一下分析。 1.Plot肯定不对,就是指一下块土地。 2.District概念太大,一般说海淀区,用Haidian District. 3.Neighbourhood是一个泛指的概念,指周围的环境啊、人啊等等,比如说我住在一个高级住宅区,就用neighbourhood。 4. Subdistrict用以指行政区划上的区域,不合适。 5. Residential Quarter 其实是类似与Residential Area,是用于区分工业区啊商业区之类的,不太适合加上名称作为特定的住宅小区。 6. Residential plex, 一个可以的说法,如果这个小区长的比较像结合了各种设施,房屋都相互联通的plex的话。 7. munity.一般是指社区,但如果小区比较大,可以用munity,比如 北京的方庄, 可以称为 Fangzhuang munity。 8. 个人推荐的一个说法是 Court 或 Garden。 我在英国的时候住的小区就叫 XXX Court,旁边一个城市的小区喜欢叫XXX Garden。当然人家的小区一般没有我们的小区这么大,一般就是一圈楼房,估计是当地工地产商没有中国房地产商这么大手笔吧,(英国也没那么多人是吧)。 总结:中等规模的小区可以叫 XXX Court或 XXX Garden,实在是很大规模的小区可以叫 XXX munity。 选我啊!!! 问题二:XX小区,用英语怎么说 xxx munity. 问题三:中国的住址怎么翻译为英文(如某某市某某区某某社区某栋) 例如:中国广东省广州市越秀区永福路75号永怡新都大厦507房 NO.**Room,5th floor,Yong Yi Xin DU, NO. 75 Yong Fu road,Yue Xiu district, Guang Dong province,P.R.CHINA 小区block,某小区 ** block 第7栋楼,7th building, NO. 7 building, 社区area 中国邮局的分局翻译水平有限,请你亲朋在国外写信回来时最好叫他们将中英文地址以及联系人信息直接打印到信封上,或是打印好地址同联系人信息直接贴在信封前後。为什N要加联系人信息,因为当投递员无法找到地址或是翻译出错时,可以直接联系到你。 问题四:“小区”的英文怎么写 应该是:munity “回龙观小区”应该是:Hui Long Guan munity munity n. -ties 社区 The whole munity was astir when the news came that the enemy bombing would be restored. 敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。 备注: district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。 问题五:某某小区几期几栋怎么说 英语 20分 应该是从小到大排列 ... Area , ...(first/ second/ third...) Period, ...Building, 问题六:请问地址中的XX区XX路XX小区X楼X单元XX室 用英语怎么说 X区XX路XX小区X楼X单元XX室 用英语说就是 ** room, ** unit, ** building, ** munity, ** road, **district 顺序和中文是反的。
2023-07-30 00:58:481

给我一篇我理想的住宅区的英语作文

my neighbourhood i live in the city ,my neighbourhood is very lovely .there is a beautifui garden.in the summer ,there are a lot of butterflies in the garden.there are four blocks in my neighbourhood .i live in the third block. i always play after school with my dog in this garden.i love my beighbourhood .my dog love this neighbourhood too.
2023-07-30 00:59:001

某某市某某区某某乡某某村怎么翻译?

英文地址的格式是从小到大书写的.常见中英文对照:***室 / 房 Room*** ***村 *** Village***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory***楼 / 层 *** /F***住宅区 / 小区 *** Residential Quater甲 / 乙 / 丙 / 丁 A / B / C / D ***巷 / 弄 Lane ******单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building***公司 ***Com./*** Crop/***CO.LTD ***厂 *** Factory***酒楼/酒店 *** Hotel***路 *** Road***花园 *** Garden***街 *** Street***信箱 Mailbox*** ***区 *** District***县 *** County***镇 *** Town***市 *** City***省 *** Prov.***院 ***Yard***大学 ***College**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th,也可以用No.1, No.2代替.举例:上海市华山路2018号汇银广场北楼14层Floor 14, Huiyin Plaza North building, No. 2018, Huashan Road, Shanghai.上海市浦东新区福山路450号No. 450, Fushan Road, Pudong District, Shanghai.
2023-07-30 00:59:282

用英文问对方详细地址怎麼写?

NO XX .xx road .COUNTRY.CITY.PROVINCE, NTIONS
2023-07-30 00:59:377

富人区和高档住宅小区用英语怎么说怎么说

没看懂什么意思?
2023-07-30 00:59:532

"就这些" 用英文怎么说哇?

"就这些" 用英文怎么说哇? 什么情况下的“就这些”? 一般来说是That"s all 就这些的英文: That"s all. 例句: I wrote an article about viral marketing a few months ago, but that"s all. 我只是在几个月前写了一篇有关病毒式营销的文章,仅此而已。 "小区"用英语怎么说哇? subdistrict 小区,分割槽(某区域内的小区) zonule 小区,小区域;小带,小腰带 living quarter 居住小区 housing estate 居民点;居住小区 residential quarter 居住小区; 住宅区 "联合小区"用英语怎么说哇? "联合小区" Community Living Quarter "离北京很近"翻译英语怎么说哇? be very close to Beijing “宅居时代”用英文怎么说哇? Habitat home era 短缺的英文怎么说哇哇 be short of "一些"用 英文怎么说 some a few a little several "岩石"这样用英文说"岩石"用英文怎么说 岩石 [词典] rock; roche; pena; roach; [例句]黏土和砂岩都是不牢固的岩石构造。 Both clay and sandstone are unstable rock formations. # ^ * ( ) ? < > " / [ ]这些标点符号用英文怎么说? 句点(Full S / Period,“.”) 问号(Question Mark,“?”) 感叹号(Exclamation Mark,“!”) 逗点(Comma,“,”) 冒号(Colon,“:”) 分号(Semicolon,“;”) 连字元(Hyphen,“-”) 连线号(En Dash,“–”) 破折号(Em Dash,“—”) 括号(Parentheses,小括号“( )”;中括号“[]”;大括号“{}”) 引号(Quotation Marks,双引号“"”;单引号“‘”) 缩写及所有格符号(Apostrophe,“‘”)
2023-07-30 01:00:001

上海住宅楼英语怎么说?

中午:上海市xx区xx路xx弄xx号xx室英语:Room xx, No.xx, xx Lane, xx Road, xx District, Shanghai, Chinaxx区xx路xx街xx园xx号xx室”简写:Rm XX(即Room XX)No. XX (即Number XX)XXX Bldg. (即XXX Building)XXX GardenXXX St. (即XXX Street)XXX DistrictXXX City, XXX ProvinceP.R.C.(即People"s Republic of China)扩展资料:翻译原则:先小后大。中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。 例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。
2023-07-30 01:00:091

怎么用英文或拼音写地址

No. 246-248, Century Villa Park,West road, Mandarin Duck Pond ,Shishi City翻译原则: 先小后大 中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号 而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后 例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4,Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China 友情提示:你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是靠邮政编码区域投递的。 邮局分信时以邮编为主,一般采用机器分检,邮编只要不错都可正确投递到本地邮政局,到时你可以去询问。 常见中英文对照 ***室/房 Room *** ***村 *** Vallage ***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory ***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater ***巷/弄 Lane *** ***单元 Unit*** ***号楼/栋 *** Building ***公司 ***Com. *** Crop ***LTD.CO ***厂 *** Factory ***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road ***花园 *** Garden ***街 *** Street ***信箱 Mailbox*** ***区 *** District ***县 *** County ***镇 *** Town ***市 *** City ***省 *** Prov. ***院 ***Yard ***大学 ***College 示例: 201室: Room 201 12号: No.12 2单元: Unit 2 3号楼: Building No.3 长安街: Chang An street 南京路: Nanjing road 长安公司: Chang An Company 宝山区: BaoShan District 赵家酒店: ZhaoJia hotel 钱家花园: Qianjia garden 李家镇: Lijia town 孙家县: Sunjia county 广州市: Guangzhou city 广东省: Guangdong province 中国: China 实例14: 1.宝山区南京路12号3号楼201室 room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District 如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201 2.宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District 3.中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号 No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People"Republic of China 4.虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 5.北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101 Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City 6.江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室 Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province 7.河南省南阳市中州路42号 Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 8.中国四川省江油市川西北矿区采气一队 1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China 9.中国河北省邢台市群众艺术馆 The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China 10.江苏省吴江市平望镇联北村七组 7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province 11.湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov,China 12.河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 13.广东中山市东区亨达花园7栋702 Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 14.福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China
2023-07-30 01:00:415

英文通讯地址怎么写

问题一:请教英文通讯地址的写法 “浙江省桐乡市碧水雅苑27-3张三转” “ Zhang Sanzhuan No 27-3, Bishuiyayuan munity, Tongxiang City, Zhejiang Province 浙江省海宁市教育局” The Bureau of Education of Haining City, Zhejing Province 问题二:英文写地址怎么写? 15分 中国辽宁省沈阳市铁西区沧海路11号6号楼三单元10楼1号 No.1,The 3rd Unit of Building NO.6,11Canghai Road,TieXi District,ShenYang City,LiaoNing Prov.,P.R.China 英文地址一般的写法与我们描述的相反,由小写到大;其次要注意标点符号和英文字母的大小写.格式如下: (1)*** 室 / 房 :RM.*** ; (2) *** 村(乡):*** Village ; (3)*** 号:No.*** ; (4)***号宿舍:*** Dormitory ; (5)***楼 / 层 :*** /F ; (6) ***住宅区 / 小区 :*** Residential Quater ; (7)甲 / 乙 / 丙 / 丁 :A / B / C / D ; (8) ***巷 / 弄 :*** Lane ; (9)***单元 :Unit *** ; (10) ***号楼 / 幢 :*** Buld ; (11)***公司 :*** ./ *** Crop ;(12) ***厂 :*** Factory ; (13)***酒楼/酒店 :** Hotel ; (14) ***路 :*** Road ; (15)***花园 :*** Garden ; (16) ***街 :*** Street ; (17)***县 :*** County ; (18) ***镇 :*** Town ; (19)***市 :*** / *** City ; (20) ***区 :*** District ; (21)*** 信箱 :Mailbox *** ; (22) ***省 :*** Prov.; (23)中国:P.R.China. (二)以下为示范: 宝山区示范新村37号403室 Room 403,No.37,ShiFan Residential Quarter,BaoShan District 虹口区西康南路125弄34号201室 Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District 河南省南阳市中州路42号 Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov. 湖北省荆州市红苑大酒店 Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov. 河南南阳市八一路272号特钢公司 Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. 中山市东区亨达花园7栋702 Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan 福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 Room 601,No.34 Long Chang Li,Xiamen,Fujian 厦门公交总公司承诺办 Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen,Fujian 山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲 NO.204,Entrance A,Building NO.1,The 2nd Dormitory of the NO.4 State-owned Texti......>> 问题三:英文的通信地址怎么写 Room 303, Unit *, Building罚*, Apartment *, Nankai University ** Street, Nankai District, Tianjin 问题四:英语达人 如何写英文通信地址 **省**市**小区*号楼*单元 分别是: province city garden或pound (小区也可汉语拼音直译) building unit 比如: Room 210, Unit 4, Building No.2 Glory Garden Shi jia zhuan He bei province city一词不必写出来。 问题五:名片上的英文地址该怎么写 同写信时的地址格式是一样的,都是从小到大。 如中文地址是:上海市黄浦区xx路xx号 英文就是:No. xx, xx road, Huangpu district, Shanghai. 一行写不下时,可以再起一行。 问题六:通讯地址的英文怎么写 通讯地址 [词典] [法] postal address; [例句]他昨晚离开,而没有留下通讯地址。 He checked out last night, and left no forwarding address 问题七:通讯地址(英文 英文地址顺序与中文相反,例如 中国河南叶县保安镇庙岗村 的英文地址写法为 Miaogang Village, Baoan Town, Ye County,Henan Province, P.R. China. PS: 我就是庙岗的,嘿嘿
2023-07-30 01:01:031

在旧住宅区里的房子翻译

The company plans to hold a series of lectures for their employees to make them aware of how to deal with things which may happen.The apartments located in old residential areas are relatively cheap,but they are not well maintained.
2023-07-30 01:01:131

用英文表示地区

1英尺=0.3048米1米=3.2808398950131英尺所以1.63米=5.3477690288714英尺米:meter英尺:feet我1.63m用英语说就是i"m163centimeterstall。换成英尺:i"mfivefeetandfourinchestall。希望能帮到你,有问题可以再问我。
2023-07-30 01:01:215

小区英语作文

I live in a village called ShangHua city, located in peace avenue, residential environment elegant, the traffic is convenient, afforest is very good. I like it very much.This village entrance faces south, enter the gate first is a fountain pool, pool the central a mermaid sculpture, pool around flower-bed, summer when thousand flowers bloom abnormal good-looking. Pool is behind a square, on the square has many fitness equipment and for people to rest saffron-flowers, around square grow a lot of the yews, whenever after dinner together the square is always full of shade of children and adults. Square thing on both sides is six storeies residential building, each unit below the garage, but still not owners parking. Square is behind the high-rise residential house prices, because is taller, high-level house to buy very few people. I quite like high-rise buildings, because can see far away places.我所居住的小区叫做尚华名城,坐落于和平大街,小区环境优雅,交通方便,绿化非常好,我很喜欢。 这个小区正门朝南,一进大门首先是一个喷泉水池,池中央有个美人鱼的雕塑,池边围绕着花坛,夏天的时候百花争艳异常好看。水池后面是一个广场,广场上有很多健身器材和供人休息的长椅,围绕着广场种植了很多垂柳,每当晚饭后广场上总是聚满了纳凉的大人和孩子。广场东西两边都是六层住宅楼,每个单元下都有车库,可是还是不够业主们停车的。广场后面是高层住宅区,由于房价比较高,高层的房子买的人很少。我却很喜欢高层楼房,因为可以看到很远的地方。
2023-07-30 01:01:491

a dull period of the housing market可以翻译成:住宅区市场的呆滞期

就译成住宅区市场的萧条期
2023-07-30 01:02:152

北京市海淀区知春路2号院3号楼3门1层英语怎么翻译

联想产品客户服务中心北京市海淀区知春路2号院3号楼3门1层010-62059288/62052889/62050916笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市朝阳区西坝河南路甲1号新天第大厦B座103-104号010-64462766笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市密云县新东路169号010-69070253笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市朝阳区金台路25号楼一楼门面010-85996875/85996601/85996609笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市海淀区中关村北大街水磨西街45号(清华西门向北200米过街天桥路西)010-82331880/82310600笔记本点击查看联想产品客户服务中心昌平区润杰石油大学公寓1号楼7号010-69716030笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市海淀区复兴路22号丙3号010-88271480笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市大兴区黄村镇黄村中里利民西巷22号010-69294908笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市宣武区南线阁41号院底商1-2010-83547764/83558776/63542261笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市石景山区银河大街8-2号010-88684977笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市海淀区海淀大街3号鼎好电子大厦B-2层A001号010-82698062/82698063笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市朝阳区南磨房路39号院1号1101010-87796057笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市通州区玉带河东街81号010-60565380笔记本点击查看联想产品客户服务中心北京市东城区胜古中路1号蓝宝商务大厦223室010-64442150笔记本
2023-07-30 01:02:484

住宅小区简介英语翻译

google上可以翻译
2023-07-30 01:03:075

各种房间名称的英语单词

guest room 客房 ;living room 起 居 室 ;study 书 房;bed room 卧 室master bedroom 带 卫 浴 的 卧 室 套 房 , 一 般 为 夫 妻 卧 室 ;dinning room 餐 厅/饭 厅 ;kitchen 厨 房;basement 地 下 室 ;restroom 厕所;Office 办公室;Box 包厢:商品房:Commercial residencial building公寓:Apartment house急救室:Give first aid treatment to a room打印室:Print a room教室:Classroom
2023-07-30 01:03:221

我的地址用英语怎么说

问题一:我的地址是第九大街135号,用英语怎么说 我的地址是第九大街135号 My address is ninth Main Street, No. 135. 英文地址翻译原则:先小后大。如**号**路**区,因此在翻译时就应该先写小的后写大的。 如: 号No. 弄Lane 路Road 宝山区南京路12号3号楼201室 room201,buildingNo.3,No.12,nanjingroad,BaoShanDistrict 常见中英文对照 室/房Room村Vallage号No. 号宿舍Dormitory楼/层/F住宅区/小区Residential/Quater 甲/乙/丙/丁A/B/C/D巷/弄Lane单元Unit 号楼/栋Building公司./Crop/LTD.CO 厂Factory酒楼/酒店Hotel路Road 花园Garden街Street信箱Mailbox 区Districtq县County镇Town 市City省Prov.院Yard 大学College **表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th......如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字 问题二:‘我的电子邮件地址为…"用英语怎么说 My e-mail is…… 问题三:请问如我的地址为:中国XX省XX市XX县XX镇XX村XX组,那么我的地址如何用英文表达出来? 从你住的小地方开始写到大地方,如: 12th group, XX village, XX county, XX city, XX province, China. 13th Oct.,2007 以上地址用中文写就是: 12组, XX村, XX县, XX市, XX省, 中国.(最后的地址用英语的句号点结尾) 2007年10月13日 问题四:寄邮件给外国需要翻译我的英文地址,怎么翻译求解 四川省成都市青羊区成飞大道青羊工业园区总部基地敬业路T区20栋 Building 20, T Area, Jingye Road, Headquarters Base, Qingyang Industrial Park, Chengfei Avenue, Chengdu, Sichuan 邮编, China 问题五:我现在回到了我的位置.如何用英语翻译 我现在回到了我的位置.如何用英语翻译 I have gone back to my position . I have e to my seat now 问题六:我家的地址里有个“里”字,请问英文如何翻译 不知道你们天津的“里”指的是什么?是像那种小弄堂似的?还是指的街道?还是小区?还是别的什么? 弄堂的话是lane ,别的你应该会译吧。 不行就直接写拼音就可以。 如果你说的那样的话,我个人认为应该用block.因为是中国的传统称法,应该把“里”拼出来再加Block表明“里”的意义,就像长江译为Changjiang River 一样。整体译过来应该是 NO37,Jinxingli Block, Hexi District, Tianjin 是我个人的看法. 问题七:"请告知你们公司的详细邮寄地址,我将尽快把文件寄出。"这句话怎么用英语说? Please kindly infrom us the detail address for express,we would send the documents as soon as possible. 问题八:这是我的新邮箱地址,各位均可通过这个邮箱找到我,常联系哦! 用英语怎么说? This is my new email address, you can through the mailbox to find me, to keep in touch!
2023-07-30 01:03:351

搬进一个新的住宅小区英语

moved into a new residential compound
2023-07-30 01:03:431

英语翻译:小区住宅规划设计

Planning and Design for Housing Estates
2023-07-30 01:03:502

英语”机遇只给有准备的人”怎么说?以及住宅小区翻译

前面的兄弟。你的答案明显错我么
2023-07-30 01:03:593

我的地址是第九大街135号,用英语怎么说

My address is 135 NE 9th St.
2023-07-30 01:04:062

联通沃门户的网站是多少?

沃门户是中国联通为用户提供的互联网综合门户,提供免费的资讯、生活、娱乐等频道感受丰富的互联网内容,提供流量查询,流量包订购等优质服务,获取精彩手机应用。沃门户网站网址是http://www.wo.com.cn,在识别iPhone终端后门户地址将自动跳转至iphone.wo.com.cn。沃门户内的内容不收取流量费,在沃门户外发生的费用按流量计费。登录iPhone版沃门户网站(iphone.wo.com.cn)需按“流量费+信息费”分别收费。具体资费如下:1.新闻资讯栏目免费(含时事、社会、娱乐、军事、国际新闻等); 2.游戏内容:游戏产品的资费按(M/T+¥)/个; 3.软件、图片下载等内容:(M+¥)/个; 4.小说、博客等以文字为主的内容:(T+¥)/个。 温馨提示:apn(接入点)为“uniwap或“3gwap”登录3G门户免流量,如用户使用apn为uninet/3gnet则要收费。
2023-07-30 01:00:581

No,there aren’t是否是Tere be句型?

是there be句型。
2023-07-30 01:00:582

paper怎么读

应该读作呸破儿只能这样教你了
2023-07-30 01:01:029

terea烟弹多少人民币

Terea烟弹的价格因地区和销售渠道而异。在中国市场,Terea烟弹的价格通常在**60到100人民币**之间。
2023-07-30 01:01:052

冰箱是谁发明的?哪一年?

有关电冰箱的发明有很多种说法,比如:1913年诞生于美国芝加哥的名叫Domelre的家用电冰箱是第一台。比较多的说法是瑞典工程师柏拉腾 (Balzer von Platen ) 和孟德 (Carls Munters) 率先制成首台电冰箱,并将专利权卖给美国家荣华公司,但他们发明冰箱的年份却分别有1921、1923、1926年之说。 比较公认的说法是现代冰箱的发明人是雅格布-帕金斯,发明时间是1834年。一个在英格兰工作的美国人雅可比·帕金斯有了一个新发现,这一发现导致了冰箱的发明。1834年他发现当某些液体蒸发时,会有一种冷却效应。帕金斯要求一群技工来制造一个可证实这个想法的工作模型。 果然,这个装置在某个晚上真的产生了一些冰。技工们兴奋地拿着冰,跳进一辆马车,飞速驶向帕金斯的住房,向他展示所取得的成果。帕金斯此时已上了年纪,他没有在市场上出售自己的发明物。出售发明物的人的生活在澳大利亚的一个苏格兰印刷工—约翰·哈里森。 哈里森很可能在并不了解帕金斯成果的情况下发现了冷却效。他用醚来清洗金属印刷铅字,某一天注意到了物质的冷却效应。到1862年,他的第一批冰箱就上市了。哈里森还在维多利亚本狄哥一家啤酒厂里设置了第一个制冷车间。 德国工程师卡尔·冯·林德在1879年制造出了第一台家用冰箱。但在20世纪20年代电动冰箱发明出来之前,冰箱并没有大规模进入家庭。
2023-07-30 01:00:531

“Kiss”是动词,形容词还是名词?

动词 接吻
2023-07-30 01:00:5211

思维导图究竟有什么用

思维导图的价值可以体现在许多的应用场景之下,比如个人职业规划,日常的读书笔记,个人生活或旅游安排,企业的发展战略等。如需绘制思维导图推荐选择BoardMix协同白板。BoardMix协同白板拥有丰富的模板和编辑样式,让零基础的小白也能轻松绘制出专业的导图。并且支持在线打印、导出图片、PDF和大纲等。其实只要涉及思考、整理思路的事情,都可以用思维导图。善于利用结构化思维,有结构、有逻辑的思考和处理信息,有效的调动大脑参与信息处理的过程,让知识在脑海中形成网状的脉络。具体可以有以下的应用:1、快速理清关键议题;2、做出更好的决策;3、进行信息整合;4、激发灵感和创意;5、提高沟通效率;6、项目管理。想要了解更多关于思维导图的相关信息,推荐选择BoardMix协同白板。BoardMix协同白板项目的任何事项,成员的任何想法都可以记录在BoardMix中,任何人都可以随时加入BoardMix并了解整个项目,团队提效由此开始。同时BoardMix拥有线上会议模式,用户可以通过线上会议进行演示交流,加快团队之间的信息流转,提高工作效率。
2023-07-30 01:00:5213

继发性主动转运的介绍

例如:继发性主动转运活动形成的势能贮备,还可用来完成一些其他物质的逆浓度差的跨膜转运,如小肠上皮和肾小管上皮细胞对葡萄糖、氨基酸等营养物质的吸收现象。但这种理论上要耗能的过程并不直接伴随ATP或其他供能物质的消耗。这些物质的跨膜转运经常要伴有Na由上皮细胞的管腔侧同时进入细胞;后者是葡萄糖等进入细胞的必要条件,没有Na+由高浓度的膜外顺浓度差进入膜内,就不会出现葡萄糖等分子逆浓度差进入膜内。在完整的在体肾小管和肠粘膜上皮细胞,由于在细胞的基底-外侧膜(或基侧膜,即靠近毛细血管和相邻上皮细胞侧的膜)上有钠泵存在,因而能造成细胞内Na浓度经常低于小管液和肠腔液中Na浓度的情况,于是Na不断由小管液和肠腔液顺浓度差进入细胞,由此释放的势能则用于葡萄糖分子的逆浓度进入细胞。因此,葡萄糖主动转运所需的能量不是直接来自ATP的分解,而是来自膜外Na的高势能;但造成这种高势能的钠泵活动是需要分解ATP的,所以糖的主动转运所需的能量还是间接地来自ATP,为此把这种类型的转运称为继发性主动转运,或称为联合转运(cotransport)。每一种联合转运也都与膜中存在的特殊蛋白质有关,称为转运体(transporter);而且在不同的情况下,被转运的物质分子有时与Na移动的方向相同,有时两者方向相反。
2023-07-30 01:00:491