- 小菜G
-
歌曲:轻轻地呼唤我的名字(Позови меня тихо по имени)
演唱:lube(Любэ)
作词:lube(Любэ)
作曲:lube(Любэ)
词译:周景铭
歌词:
Позови меня тихо по имени轻轻地呼唤我的名字
Ключевой водой напои меня为我捧来甘甜的琼浆
Отзовется ли сердце безбрежное空寂的心是否还在回荡
Несказанное, глупое, нежное? 痴情,温存而又难以名状
Снова сумерки входят бессонные再一次,进入了无眠的夜
Снова застят мне стекла оконные再一次,我凭窗向外眺望
Там кивают сирень и смородина此刻盛开着醋栗和丁香
Позови меня тихая родина静静的呼唤我,我的故乡
Позови меня-я на закате дня-а呼唤我,每当夜幕垂降
Позови меня, грусть-печаль моя呼唤我,难以抚平的忧伤
Позови меня呼唤我...
Позови меня-я на закате дня-а呼唤我,每当夜幕垂降
Позови меня, грусть-печальмоя呼唤我,难以抚平的忧伤
Позови меня呼唤我...
Знаю сбудется наше свидание我知道的,我们还会相见
Затянулось с тобой расставание但总想把分别之期推延
Синий месяц за городом прячется蓝色的新月藏在城市的后面
Не тоскуется мне и не плачется没有眼泪,不要悲伤
Колокольчик ли, дальнее эхо ли是教堂的钟声还是遥远的回响?
Только мимо с тобой мы проехали你我擦肩而过
Напылили кругом, накопытили带起飞尘土飞扬
Даже толком дороги не видели甚至连道路都不甚明朗
Позови меня-я на закате дня-а呼唤我,每当夜幕垂降
Позови меня, грусть-печальмоя呼唤我,难以抚平的忧伤
Позови меня呼唤我...
Позови меня-я на закате дня-а呼唤我,每当夜幕垂降
Позови меня, грусть-печаль моя呼唤我,难以抚平的忧伤
Позови меня呼唤我...
Позови меня тихо по имени轻轻地呼唤我的名字
Ключевой водой напои меня为我捧来甘甜的琼浆
Знаю сбудется наше свидание我知道的,我们还会相见
Я вернусь, я сдержу обещание我将回来,这是我的诺言
罗马音:
Pa za yi ming ya qi he ba yi ming ye
Ge lu qi wa wai duo
na pa yi ming ya
A za yao ci dai sai yao ci dai di zi pu lai re ni ya
Ni zi ka za nai gou pa ye nie ri na ya
Si na wa sou mie le kei fu hao jie bi song nai ya
Si na wa zai ci qie te mi kuang nai ya
Dang kei wa ye sei nei mi ci ma da luo jie na
Pa za yi ming ya qi he ya lao ji na
Pa za yi ming ya ~
ma za ka qie de nia ~
Pa za yi ming ya
Ge lu si pi sha na ya
Pa za yi ming ya
Pa za yi ming ya~
Ma za ka qie de nia ~
Pa za yi ming ya
Ge lu si pi sha na ya
Pa za yi ming ya
Si na ye zi bou jie ci na she si wei da ni ya
Za qi nou ei si da bao ya le si da wa ni ya
Sei ni mai sai si sa gao lao ze ye mu pu lai ye ci
Ni ta si gou ye si sa mu nie yi nie bu la shei ci
Ge la gao ai shei ge li da ni ye ye he li
Tao lai kao ni mo si ta bao ai ni bu lai ai he li
Na wo lei lei kou kou na ka bu yi qi li
Da re tong kong da ruo gei ni yun jie li
Pa za yi ming ya~
Ma za ka qie de nia ~
Pa za yi ming ya
Ge lu si pi sha na ya
Pa za yi ming ya
Pa za yi ming ya ~
Ma za ka qie de nia ~
Pa za yi ming ya
Ge lu si pi sha na ya
Pa za yi ming ya
Pa za yi ming ya qi he ba yi ming ye
Ge lu qi wa wai duo na pa yi ming ya
Ei zi na ye si bou die ci na she si bi da ni ya
Ya ya le mou si ya zi dai le rou ai bi sha ni ye .....
- 苏萦
-
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!轻轻地呼唤我的名字
词译:萧林
Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字
Ключевой водой напои меня 为我捧来甘甜的泉水
Отзовется ли сердце безбрежное 空旷的心是否还在回荡?
Несказанное, глупое, нежное? 依然默默无语,痴心而又温柔
Снова сумерки входят бессонные 这又将是一个无眠的黄昏
Снова застят мне стекла оконные.我再一次透过玻璃窗向外张望
Там кивают сирень и смородина.丁香和茶藨草在那里垂下了头
Позови меня тихая родина.祖国正静静的呼唤我
Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分
Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤
Позови меня...呼唤我...
Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分
Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤
Позови меня...呼唤我...
Знаю сбудется наше свидание 我知道我们还会再见
Затянулось с тобой расставание 只是离别总是依依难舍
Синий месяц за городом прячется 蓝色的新月躲在城市外面
Не тоскуется мне и не плачется...我又怎能不去思念不再流泪
Колокольчик ли, дальнее эхо ли 你听那是教堂的钟声,还是遥远的回音?
Только мимо с тобой мы проехали.你我只能擦肩而过,
Напылили кругом, накопытили 带起飞扬的尘土
Даже толком дороги не видели.甚至连道路都看不真切
Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分
Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤
Позови меня...呼唤我...
Позови меня-я на закате дня-а 每一个日落时分
Позови меня, грусть-печаль моя 我的忧郁悲伤
Позови меня...呼唤我...
Позови меня тихо по имени 轻轻地呼唤我的名字吧
Ключевой водой напои меня.为我捧上甘甜的泉水
Знаю сбудется наше свидание 我知道的我们一定会再见
Я вернусь, я сдержу обещание...我会回来,那是我的诺言。
http://blog.sina.c*.cn/s/blog_5d3853c00100gdkz.html
- meira
-
饿,这个貌似有点难度啊