- gitcloud
-
在英语里,the作为冠词可以表示特指或双方都知道的所指的屋,所以应该为turn off the light.而不是lights ,但是为了表示礼貌,加上please, 最规范的翻译应该为 please turn off the light. 口语中还通常在后面加上thank you.或者thanks.
- 豆豆staR
-
douse the glim
turn off the light
例句与用法:
1. 临睡前别忘了关灯.
Remember to turn out the lights before you go to bed.
2. 走时要随手关灯--以免浪费电.
Don"t leave the lights on it wastes electricity.
- 苏萦
-
can
you
turn
off
the
lights
for
me
- wpBeta
-
turn off (the lights)
or,
turn the lights off.
- 北境漫步
-
please turn off the lights.
- max笔记
-
Turn off the light, please.