- 再也不做稀饭了
-
《九月九日忆山东兄弟》古诗原文
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插株儒少一人。
《九月九日忆山东兄弟》的注释
九月九日:指农历九月初九重阳节。民间很器重这个节日,在这一天有登高、插茱萸、饮菊花酒等习俗,传说能以此避灾。忆:想念。山东:指华山以东(今山西),王维的家乡就在这一带。
异乡:他乡,远离家乡。
佳节:美好的节日。
倍:加倍,更加。
遥知:远远的想到。
登高:指民间在重阳节登高避邪的习俗。
茱萸:又名越椒,一种香气浓烈的植物,重阳节时有佩戴茱萸的习俗。
译文:独自在他乡做他乡的客人,每到欢庆佳节时,就更加思念家中的亲人。我在遥远的异乡想象着,今天兄弟们登高的时候,大家插戴茱萸,就少了我一个人。
《九月九日忆山东兄弟》的诗意
我独自一人在异乡做客人的时候,每遇到佳节良辰时总会更加思念起家乡的亲人。虽然我人在他乡,但早就想到今天是重阳节,故乡的兄弟们要登高望远,我想当他们在佩戴茱萸时,会发现只少了我一人。
《九月九日忆山东兄弟》赏析
这首诗中,“独在异乡”,暗写了孤独寂寞的环境,对于初次离家的少年来说,对这种环境特别敏感。 “异客”则更强调了游子在异乡举目无亲的生疏清冷的感受。用“独”和两个“异”字组在一句诗里,大大加深了主观感受的程度。第二句“每逢佳节倍思亲”是前面情绪的合理发展,说明平常已有思亲之苦,而到节日,这思念就愈加转深和增强了。“倍”字用得极妙,是联系上下两句情绪之间的关键。这两句构成全诗的一个层次,是从抒情主人公自我的主观感受来表现思亲之情的。
《九月九日忆山东兄弟》作者——王维简介
王维,字摩诘,原籍太原祁县(今属山西),父辈迁居于蒲州(今山西永济)。进士及第,官至尚书右丞,世称王右丞。王维的诗明净清新,精美雅致,李杜之外,自成一家。其名字取自维摩诘居士,心向佛门。虽为朝廷命官,却常隐居蓝田辋川,过着亦官亦隐的居士生活。王维又是杰出的画家,通晓音乐,善以乐理、画理、禅理融入诗歌创作之中。苏轼称其“诗中有画”、“画中有诗”,他是唐代山水田园诗派的代表。他生于公元701年,死于761年,唐朝诗人,外号 “诗佛”。今存诗400余首。王维精通佛学,佛教有一部 《维摩诘经》,是维摩诘向弟子们讲学的书,王维很钦佩维摩诘,所以自己名为维,字摩诘。王维诗书画都很有名,非常多才多艺。音乐也很精通。受禅宗影响很大。
王维的诗诗中有画,画中有诗。他对自然美的感受独特而细致入微,笔下山水景物特具神韵,略事渲染而意境悠长,色彩鲜明优美,极有画意。他写景动静结合,善于细致地表现自然界光色和音响变化,他的写景诗,常用五律、五绝,篇幅短小,语言精美,音节舒缓,宜于表现山水幽静和心情恬适。王维是盛唐山水田园诗派的代表人物。他继承和发扬了谢灵运开创的山水诗而独树一帜,使山水田园诗成就达到高峰,在中国诗歌具有重要的地位。王维其他方面也有佳作。有的反映军旅和边塞生活,有的表现侠义,有的揭露时弊。一些赠别亲友和写日常生活的小诗,如《送元二使安西》、《相思》、《九月九日忆山东兄弟》、《送沈子福归江东》等,古今传诵。这些小诗都是五绝或七绝,情真语挚,不用雕饰,有淳朴深厚之美,与李白、王昌龄的绝句相媲美,代表盛唐绝句成就。他的应制诗、唱和诗及宣扬佛理的诗偶有名篇佳句,多不足取。王维五律和五、七绝造诣,亦擅其他各体,在唐代诗坛很突出。其七律或雄浑华丽,或澄净秀雅,为明七子师法。七古形式整饬,气势流荡。散文清幽隽永,极富诗情画意,如《山中与裴秀才迪书》。王维生前身后均享有盛名,有“天下文宗”、“诗佛” 美称。对后人影响巨大。September 9th "Shandong Yi brothers" poetry text
all alone in a foreign land, during the festive season.
remote brothers climb biancha, dwarf a few people.
September 9th "Shandong Yi brothers" notes
September 9th: refers to the the 9th day of the ninth month of the Chinese lunar calendar festival. People think highly of this festival, on this day of climbing, cornel, drink chrysanthemum wine and other customs, legends to avoid disaster. Memory: miss. Shandong: refers to the east of Huashan (now Shanxi), the hometown of the East in this area.
: a home away from home.
Festival: a wonderful holiday.
times: double, more.
remote knowledge: far from the thought of.
: refers to climb on the Double Ninth Festival folk custom of climbing away.
: also known as Yue Jiao, dogwood a strong aroma of the plant, the Double Ninth Festival wear Mastixia customs.
alone in a foreign country to do the guests, every time to celebrate the festival, the more miss the family members. I imagine in a distant land, today the brothers climbing when you wear cornel, the less I a person.
September 9th "poetic Shandong Yi brothers" I was alone when a guest in a foreign country, every festival Liang always more miss the home of relatives. Although I Renzaitaxiang, but I thought today is the Double Ninth Festival, the hometown of the brothers to take a long-term perspective, I think when they wear cornel, only a few will find me a man.
September 9th "Shandong Yi brothers" of
in this poem, "all alone in a dark," wrote the lonely environment, for the first time home boy, especially sensitive to the environment. "Stranger" to highlight the wandering in a strange feeling chilly unaccompanied. With "alone" and two "different" word group in a poem, greatly deepened the degree of subjective feelings. Second "every festival times thinking Pro" is the rational development of the previous emotional, that usually has been thinking of the bitter, and to the festival, which is more and more deeply miss. "Double" the word is used very well, is the key link between the two emotions. These two constitute the whole poem of a level, is from the lyric hero of the subjective feelings of self expression of feeling of love.
September 9th "Shandong Yi brothers" author - Wang Wei
Wang Wei, from Taiyuan post, Qixian (now Shanxi), parents moved to Puzhou (now Shanxi Yongji). And examination, the official right Shang Cheng, the world is right. In addition to the poetry of Wang Wei and Li Bai, fresh, elegant, unique. The name comes from the Buddhist Vimalakirti, to buddhism. Although the official, but often lived in seclusion in Lantian Wang Chuan, also the official Buddhist life well. Wang Wei is an outstanding painter, proficient in music, good music, painting, with Zen into poetry. Su Shi called it "Painting-in-poetry", "he is famous, There is poetry in a painting." on behalf of the Tang Dynasty"s landscape and pastoral poetry. He was born in 701, died in 761, the Tang Dynasty poet, nicknamed "poem buddha". Save more than 400 poems. Wang Wei is a master of Buddhism, Buddhism has a "Vimalakirti Sutra", is to teach the disciples weimojie book, Wang Weihen admired Vimalakirti, so he called the dimension, post. Wang Weishi is famous for painting and calligraphy, and is very versatile. Music is also very good. Influenced by zen.
Wang Wei"s poems Painting-in-poetry There is poetry in a painting.. His feelings about the natural beauty of the unique and nuanced, under the pen of landscape special charm, rendering and artistic things slightly long, bright color is very beautiful, picturesque. He is good at the scenery and combining detailed expression of nature light and sound changes in his poems, commonly used five, five, short length, exquisite language, syllable soothing, quiet and quiet mood for landscape performance. Wang Wei is a representative figure of pastoral poetry in Tang dynasty. He inherited and carried forward the landscape poems created by Xie Lingyun and his own unique, so that the achievements of landscape pastoral poetry reached its peak, has an important position in the history of Chinese poetry. Wang Wei also has other works. Some reflect the military and frontier life, some chivalrous, some problems exposed. Some parting friends and writing the daily life poem, such as "two yuan", to send Anxi "lovesickness", September 9th "Shandong Yi brothers", "send to" Shen Zifu Jiangdong, ancient and modern. These poems are five or seven words, feeling really not Zhi, have simple carving, deep beauty, and Li, Wang Changling quatrains comparable, represents the highest achievement of Tang poems. His poetry, poetry and preach Buddhist poems with famous lines, multi paltrily. Wang Wei, five, five and seven attainments highest, but also good at each other, in the Tang Dynasty poetry is very prominent. The seven or forceful magnificent, clear or fair, from the Ming seven. The form showed improvement, wandering momentum. Quiet and very meaningful prose, such as "the mountain with a quality suggestive of poetry or painting, Pei Xiucai"s book". Wang Weisheng was formerly celebrated "the world Zongyao", "poetry Buddha" reputation. Great impact on future generations.