barriers / 阅读 / 详情

文人墨客的意思是什么

2023-09-01 12:14:55
共3条回复
gitcloud

意思是泛指文人、文士。古人多用于形容读书人、有文采的人。

文人墨客,汉语成语,拼音是wén rén mò kè,出自《海上花列传》。

成语出处

清·韩邦庆《海上花列传》:“而那些封建旧文化培养出来的文人墨客、风流雅士,置国事于不问,整天吃花酒,作艳诗。”

成语用法

作主语、宾语、定语;指文人

示例

文人墨客大概是感性太锐敏了之故罢,向来就很娇气,什么也给他说不得,见不得,听不得,想不得。 ★《鲁迅全集·坟》

扩展资料

近义词:骚人墨客

骚人墨客是一个汉语成语,读音是 sāo rén mò kè,指诗人、作家等风雅的文人。出自 唐·李白《古风》诗。

成语解释

【解释】: 骚人:屈原作《离骚》,因此称屈原或《楚辞》的作者为骚人。墨客:文人。指诗人、作家等风雅的文人。

词语辨析

【拼音代码】: srmk

【近义词】:一介书生、文章巨公、文人雅士

【反义词】:胸无点墨

【用法】: 作宾语、定语;指文人

牛云

文人墨客

wén rén mò kè泛指文人、文士。清·韩邦庆《海上花列传》:“而那些封建旧文化培养出来的文人墨客、风流雅士,置国事于不问,整天吃花酒,作艳诗。”

典故出处

清·韩邦庆《海上花列传》:“而那些封建旧文化培养出来的文人墨客、风流雅士,置国事于不问,整天吃花酒,作艳诗。”

近义词

文人墨士、骚人墨客

成语资料

成语解释:泛指文人、文士。

成语举例:文人墨客大概是感性太锐敏了之故罢,向来就很娇气,什么也给他说不得,见不得,听不得,想不得。★《鲁迅全集·坟》

常用程度:常用

感情色彩:褒义词

语法用法:作主语、宾语、定语;指文人

成语结构:联合式

S笔记

泛指文人、文士。同“文人墨士”。

出处:清·韩邦庆《海上花列传》:“而那些封建旧文化培养出来的文人墨客、风流雅士,置国事于不问,整天吃花酒,作艳诗。”

望采纳,谢谢!

相关推荐

《海上花列传》是一部怎样的作品?

《海上花列传》是近代狭邪小说重要的代表作,作者是韩邦庆。近代狭邪小说自身有一个由言情小说向社会小说的演变过程,此书在演变过程中起了关键的作用。《海上花列传》达到了很高的艺术成就。《海上花列传》的艺术造诣,首先表现在那种不见人工痕迹的反映生活的本领上。鲁迅先生评价它“平淡而近自然”,认为作品“记载如实,绝少夸张”。其次是人物形象的刻画非常成功。作者善于结合人物所处的特殊环境,通过白描手法,用他们的语言行动、心理描写将人物形象刻画得非常鲜明,如陆秀宝的放荡,卫霞仙的锋利,周双玉的任性,人各一面。再次《海上花列传》的结构也很有特色。作家自己最为自诩的也是小说的艺术结构,曾说“惟穿插藏闪之法,则为从来说部所未有”。所谓“穿插之法”,即是几组故事平行发展,穿插映带,首尾呼应,构成脉络贯通、立体交叉的整体布局;所谓“藏闪之法”,及至藏头露尾的绵密笔法,正面文章如是如是,尚有一半反面文章藏在字句之间,令人会意。另外,《海上花列传》的语言运用很有特色:叙事、描写用普通白话,记言或对话皆用吴方言。胡适称它为吴语文学的开山之作,认为它创造了独立的吴语文学。处于发展的小说系统之中,《海上花列传》自有其一定的传承性。在中国现代文学的发展上,晚清有着先于甚或超过“五四”的开创性,“海派”文学最大的特色——繁华与糜烂的同体文化模式,正是由《海上花列传》开始形成,而且《海上花列传》明显高于其他地区创作的邪狭小说之处,就是它的“恶之花”中包含了“现代性”的蓓蕾。小说《海上花列传》以独特的艺术魅力被称为“红楼”之后又一高峰,这一评价似有过奖之处,但也证明了此书的价值。
2023-08-28 12:45:301

海上花列传属于什么小说

《海上花列传》既是晚清小说,也是最著名的吴语小说,同时还是中国第一部方言小说。《海上花列传》亦名《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》。作者是上海人韩邦庆,单行本光绪二十年(1894)出版。后世张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。后世张爱玲曾将其翻译为英语、国语,国语版新命名为《海上花》,分为《海上花开》《海上花落》两部。作者花也怜侬,即韩邦庆(1856~1894),字子云,别号太仙,自署大一山人。松江府(今属上海)人。曾在豫为幕僚。光绪辛卯(1891)秋,到北京应试,落第,遂归上海,常为《申报》写稿,所得笔墨之资,悉挥霍于花丛中。小说评价《海上花列传》既非抉发黑幕的谤书,亦非劝善惩恶之作,它体现了一种对于人的生存处境的悲悯,作家只是按照生活的本来面目,写出了人的堕落与沉沦。书中人物仿佛在一张巨大的、无形的罪恶之网中挣扎,他们非善非恶,或曰亦善亦恶。小说以细分毫芒的笔触描摹各种冶游场景:从长三书寓、么二堂子直到台基、花烟间等下等妓寮,摹尽灯红酒绿间幢幢往来的烟花女子群相,她们或泼悍,或柔顺,或矜持,或猥琐,或奸谲,或痴憨。而徜徉花国者,则上自达官显贵、缙绅名流、文人墨客、富商巨贾,下至幕僚胥吏、掮客篾片,以至驵侩贩夫各色人等。
2023-08-28 12:45:371

海上花列传的艺术手法

海上花列传的艺术手法主要从合传之体的穿插藏闪、平淡自然的人物塑造、炉火纯青的语言艺术三个方面进行分别阐释。拓展资料如下:《海上花列传》是晚清小说,也是最著名的吴语小说,同时还是中国第一部方言小说。作者是上海人韩邦庆,单行本光绪二十年(1894)出版。后世张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》。《海上花列传》是清末著名小说。它是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。亦名《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》,凡64回。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。后世张爱玲曾将其翻译为英语、国语,国语版新命名为《海上花》,分为《海上花开》《海上花落》两部。作者花也怜侬,即韩邦庆(1856~1894),字子云,别号太仙,自署大一山人。松江府(今属上海)人。曾在豫为幕僚。光绪辛卯(1891)秋,到北京应试,落第,遂归上海,常为《申报》写稿,所得笔墨之资,悉挥霍于花丛中。《海上花列传》是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。全书由文言和苏白写成,其中对话皆用吴语(苏州话)是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。
2023-08-28 12:45:511

海上花列传张爱玲 海上花列传简单介绍

1、张爱玲对《海上花列传》情有独钟是因为以下三个原因。 (1)方言·神韵:《海上花列传》是吴语小说的开山之作,人物对话纯用苏白。这部具有浓郁的地域文化色彩的作品,充分显示了吴侬软语的方言魅力。换做其他地方的人,恐怕再有欣赏水平也读不懂。张爱玲可谓“得天独厚”,她完全领会文字中的精妙所在。所以,张爱玲不厌其烦的尽心翻译。让该书,绽放最肆意的姿态。 (2)写实·赤裸:娼妓,能够引发你什么联想?光是嫖客与妓女之间的那些事儿,绝对不会引起张爱玲的高度注意。没错,《海上花列传》的写实性堪称赤裸无遗。作者花也怜侬(真名韩邦庆)以妓院作为故事发生的集中地点,描写人物涵盖了上至达官贵人、下至拉夫走贩。该书就像神奇的万花筒,能够看透人性的善与恶。 (3)收官·完美:《海上花列传》,被张爱玲称为继《红楼梦》后文学作品的高峰。就像《春江花月夜》,被赞为“孤篇盖全唐”那样有着特殊意义。(文/飘雨桐) 《海上花列传》的笔调很淡,淡得甚忽略它的浓妆重彩。不少学者认为,以该书的出现时间可以推定:《海上花列传》是中国传统小说的最后一部。
2023-08-28 12:46:191

海上花列传张爱玲

1、张爱玲对《海上花列传》情有独钟是因为以下三个原因。(1)方言·神韵:《海上花列传》是吴语小说的开山之作,人物对话纯用苏白。这部具有浓郁的地域文化色彩的作品,充分显示了吴侬软语的方言魅力。换做其他地方的人,恐怕再有欣赏水平也读不懂。张爱玲可谓“得天独厚”,她完全领会文字中的精妙所在。所以,张爱玲不厌其烦的尽心翻译。让该书,绽放最肆意的姿态。(2)写实·赤裸:娼妓,能够引发你什么联想?光是嫖客与妓女之间的那些事儿,绝对不会引起张爱玲的高度注意。没错,《海上花列传》的写实性堪称赤裸无遗。作者花也怜侬(真名韩邦庆)以妓院作为故事发生的集中地点,描写人物涵盖了上至达官贵人、下至拉夫走贩。该书就像神奇的万花筒,能够看透人性的善与恶。(3)收官·完美:《海上花列传》,被张爱玲称为继《红楼梦》后文学作品的高峰。就像《春江花月夜》,被赞为“孤篇盖全唐”那样有着特殊意义。(文/飘雨桐)《海上花列传》的笔调很淡,淡得甚忽略它的浓妆重彩。不少学者认为,以该书的出现时间可以推定:《海上花列传》是中国传统小说的最后一部。
2023-08-28 12:46:271

海上花列传张爱玲

  1、张爱玲对《海上花列传》情有独钟是因为以下三个原因。   (1)方言·神韵:《海上花列传》是吴语小说的开山之作,人物对话纯用苏白。这部具有浓郁的地域文化色彩的作品,充分显示了吴侬软语的方言魅力。换做其他地方的人,恐怕再有欣赏水平也读不懂。张爱玲可谓“得天独厚”,她完全领会文字中的精妙所在。所以,张爱玲不厌其烦的尽心翻译。让该书,绽放最肆意的姿态。   (2)写实·赤裸:娼妓,能够引发你什么联想?光是嫖客与妓女之间的那些事儿,绝对不会引起张爱玲的高度注意。没错,《海上花列传》的写实性堪称赤裸无遗。作者花也怜侬(真名韩邦庆)以妓院作为故事发生的集中地点,描写人物涵盖了上至达官贵人、下至拉夫走贩。该书就像神奇的万花筒,能够看透人性的善与恶。   (3)收官·完美:《海上花列传》,被张爱玲称为继《红楼梦》后文学作品的高峰。就像《春江花月夜》,被赞为“孤篇盖全唐”那样有着特殊意义。(文/飘雨桐)   《海上花列传》的笔调很淡,淡得甚忽略它的浓妆重彩。不少学者认为,以该书的出现时间可以推定:《海上花列传》是中国传统小说的最后一部。
2023-08-28 12:46:341

海上花列传的艺术特色

海上花列传的艺术特色:首先表现在那种不见人工痕迹的反映生活的本领上。鲁迅先生评价它“平淡而近自然”,认为作品“记载如实,绝少夸张”。其次是人物形象的刻画非常成功。作者善于结合人物所处的特殊环境,通过白描手法,用他们的语言行动、心理描写将人物形象刻画得非常鲜明,如陆秀宝的放荡,卫霞仙的锋利,周双玉的任性,人各一面。再次《海上花列传》的结构也很有特色。作家自己最为自诩的也是小说的艺术结构,曾说“惟穿插藏闪之法,则为从来说部所未有”。所谓“穿插之法”,即是几组故事平行发展,穿插映带,首尾呼应,构成脉络贯通、立体交叉的整体布局;所谓“藏闪之法”,及至藏头露尾的绵密笔法,正面文章如是如是,尚有一半反面文章藏在字句之间,令人会意。另外,《海上花列传》的语言运用很有特色:叙事、描写用普通白话,记言或对话皆用吴方言。胡适称它为吴语文学的开山之作,认为它创造了独立的吴语文学。处于发展的小说系统之中,《海上花列传》自有其一定的传承性。在中国现代文学的发展上,晚清有着先于甚或超过“五四”的开创性,“海派”文学最大的特色——繁华与糜烂的同体文化模式,正是由《海上花列传》开始形成。而且《海上花列传>明显高于其他地区创作的邪狭小说之处,就是它的“恶之花”中包含了“现代性”的蓓蕾。小说《海上花列传》以独特的艺术魅力被称为“红楼”之后又一高峰,这一评价似有过奖之处,但也证明了此书的价值。
2023-08-28 12:46:411

海上花列传的内容简介

海上花列传是著名的清代吴语小说作者韩邦庆。小说主要围绕清代一些风流才子流落于花坊间,写嫖客和倌人之间的世情小说,书中以赵朴斋赵二宝兄妹落难,之后又开起堂子迎客为一线索又穿插洪善卿,齐韵叟等人,该小说被张爱玲译成国语版分为海上花开和海上花落两部。
2023-08-28 12:47:012

海上花列传的成书过程

《海上花列传》是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。全书由文言和苏白写成,其中对话皆用吴语(苏州话)是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。作者自谓《海上花列传》的结构是从《儒林外史》脱化而来,并使用了“穿插”、“藏闪”等技巧。描绘人物性格,刻画人情世态,细腻传神。写妓女亦个个不同,有好有坏,不像《青楼梦》那样将妓女理想化,较近于写实,有“平淡而近自然”的特点。《海上花列传》首刊于自编文艺半月刊《海上奇书》,34回,未完。作者自称此书“为劝戒而作”(《例言》)。小说以赵朴斋、赵二宝兄妹为主要线索,写他们从农村来到上海后,被生活所迫而堕落的故事。赵朴斋因狎妓招致困顿,沦落至拉洋车为生。二宝则沦为娼妓。赵氏兄妹的遭遇和经历,在上海下层社会生活中,有一定的典型性。书中广泛描写了官僚、名士、商人、买办、纨袴子弟、地痞流氓等人的狎妓生活以及妓女的悲惨遭遇。内容虽以写妓院生活为主,而旁及官场和商界,反映了日益殖民地化的城市上海的部分社会面貌。作者以看似不动声色的笔墨,描写了当时贫富悬殊、贵贱分明的社会生活画面。此书于光绪二十年(1894)出单行本。1982年人民文学出版社的新排印本,就是根据初刻石印本整理的。(张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》)
2023-08-28 12:48:091

海上花列传的主要内容

本书是我国清末一部以妓院为主要描写对象的小说。它以赵朴斋、赵二宝兄妹二人从农村来到上海,为生活所迫,终至堕落的故事为主线,以上海妓院为中心,旁及官、商各界,为我们塑造了一批遭遇不同、性格各异的妓女、老鸨、嫖客、仆役形象;其穿插藏闪的艺术结构、平淡自然的白描写法,历来为人所称道。书中人物对话全用苏州方言,生动活泼,开创了方言小说的先河。《海上花列传》的主线是赵氏兄妹在上海这个大花场的沉沦过程,中间重点描写五组主要人物。一是富家子弟王莲生与沈小红、张蕙贞的感情纠葛;二是政府官员罗子富与黄翠凤、蒋月琴的关系;三是书香人家陶玉甫与李漱芳的生死离别; 四是弱冠青年朱淑人与周双玉的最终无缘;五是风流子弟史天然对赵二宝的爽约。而又以洪善卿与赵朴斋甥舅两人为串线。  在《海上花列传》中,女性形象分为两类三种。第一类是妓女,也即书中的“讨人”、“倌人”,包括正式在册的高级妓女和民间的“野鸡”。第二类女性形象就是照顾妓女的娘姨和大姐以及老鸨们,这些人一般不自己出门接客,只负责第一类女性的生活起居。按照书中的描述,一般情况下,一个正常在编倌人需要一个娘姨(负责传话买东西,出现在客人来前或者走后,以及需要购买东西传话的时刻)、一个大姐(负责日常生活起居细节,比如洗衣服、打扫卫生、给倌人梳洗更衣等,可以在客人与倌人聊天的时候出现)、一到两个丫头(负责倌人出门时起居,以显示倌人身份,多在倌人交际的酒场出现,有时候大姐与丫头是同样的人)。在书寓中还有专门的老鸨和龟公。那些高级倌人还会有固定的客人。  以书中的高级倌人黄翠凤为例,她有自己的房子,在尚仁里,有专门娘姨赵家姆,大姐小阿宝,老鸨黄二姐,客人罗子富、钱子刚等,丫头(也是未来的倌人)黄金凤、黄玉凤等。一般的民间妓女,大多为生活所迫,由自己的婆婆或者母亲充当娘姨加大姐的角色,条件好一些的有一到两个丫头,条件不好的就什么仆人也没有。比如沦为妓女的民间女子诸十全,她与婆婆诸三姐在大兴里的家就是交易场所,婆婆诸三姐既是娘姨又是大姐,还是丫头(虽然诸十全不用经常出门),老鸨,甚至龟公,在有客人撒泼的时候要负责保护诸十全。  在接下来的段落中,我们将分三个版块对《海上花列传》中出现的女性形象进行分析。第一部分,对在编的书寓倌人进行分析;第二部分,对民间倌人进行分析;第三部分,对倌人以外,书中出现的其他女性形象进行分析。除去在书中具有鲜明性个和重要故事的倌人进行重点分析外,我们还将对其命运进行关注,以全面展示韩子云先生的写作脉络。同时,对那些在书中出现,然而并非故事中心的倌人,也将进行尝试性的介绍,对其形象塑造进行简略的关注。
2023-08-28 12:48:401

如何评价张爱玲译本《海上花列传》?

张爱玲是一位具有独特艺术风格的优秀作家。同时,她在翻译领域也有突出的成就。其中,对清末狭邪小说海上花列传的翻译是张爱玲对中国文学走向世界所作出的最为卓越的贡献。但她出色的翻译才华一直被其文学成就所掩盖,不为人所熟知。张爱玲的国语版将原著的64回删改为译注本的60回,而删改的部分则是当年刘半农序中所指此书的缺失之处。张爱玲的英语版海上花列传保留了原著64回的结构,张爱玲对于如原著中人名的翻译,结构上的改动以及较少的删并重写等,都功不可没。
2023-08-28 12:49:057

海上花列传的历史地位

《海上花列传》,清末小说,作者韩邦庆。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。《海上花列传》是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。《海上花列传》对吴语正字法有着十分深远的影响。它是近代吴语文学的代表,其用词造句方面已经同当代吴语区别不大,所以后来的吴语文学作品,包括吴语研究文章中的吴语词汇写法,大多都受其影响。
2023-08-28 12:49:221

晚清小说海上花列传主要用文言写作,然而它的对话部分使用何种语言?

晚清小说《海上花列传》主要用文言写作,然而它的对话部分使用吴语。作者韩邦庆之所以要用吴语写人物的对话,是因为作品里的人物是在上海的妓院里活动的,而当时上海的妓院里说的就是苏州土话。这种写法有两大好处,一是逼真,使当时的读者在看到这些对话时,耳朵边就好像跟着响起这样的话语,加强了人物的真实感。二是加强语言的表现力,因为在每种方言里,都有许多极富生命力的部分,这些部分在别的方言和普通话里未必都能找到相应的表现。以李漱芳“吓得我来要死”那句话来说,这个“来”字在吴语中是没有意义的语助词,在普通话里是没有的。如用普通话,就只能说“吓得我要死”。但加了这个“来”字,整句句子就有一种柔和的感觉,跟青年女性李漱芳的情调、语气都很合适。作品简介《海上花列传》共六十四回。《海上花列传》最初是在一种小型期刊《海上奇书》上连载的,作者署名为“花也怜侬”。这是由于当时通俗小说的地位还相当低,作者不愿署上真实姓名,就随意用了个笔名。《海上奇书》创刊于光绪十八年壬辰(1892)二月,先是每月出二期,第10期后改为每月出一期,共出了十四期;《海上花列传》在该刊上每期刊载二回,共刊二十八回。至光绪二十年(1894)正月,遂有全书的石印单行本出版。
2023-08-28 12:49:391

海上花列传的评价

韩邦庆的《海上花列传》,是一部反映社会人生底层的力作。作家以平淡自然的写实手法,刻画上海十里洋场光怪陆离的世相,笔锋集中于妓院这一罪恶渊薮,烟花北里成为透视铜臭熏天、人欲横流的浮华世界的万花筒。小说以细分毫芒的笔触描摹各种冶游场景:从长三书寓、么二堂子直到台基、花烟间等下等妓寮,摹尽灯红酒绿间幢幢往来的烟花女子群相,她们或泼悍,或柔顺,或矜持,或猥琐,或奸谲,或痴憨。而徜徉花国者,则上自达官显贵、缙绅名流、文人墨客、富商巨贾,下至幕僚胥吏、掮客篾片,以至驵侩贩夫各色人等。举凡官场酬酢,贿请关说,生意捭阖,文酒遣兴,俱在这莺声燕语、钗横钏飞的花酒碰和中进行,诸般世相,纷呈于前。如果说《品花宝鉴》是北方京华都市风情长卷,那么《海上花列传》便是南方半殖民地化畸形繁荣的都市风情长卷。《海上花列传》既非抉发黑幕的谤书,亦非劝善惩恶之作,它体现了一种对于人的生存处境的悲悯,作家只是按照生活的本来面目,写出了人的堕落与沉沦。书中人物仿佛在一张巨大的、无形的罪恶之网中挣扎,他们非善非恶,或曰亦善亦恶。即如黄翠凤之深心周密、串通老鸨一次讹诈罗子富五千元,堪称“辣平”,然而她也有一部血泪史,观其吞服鸦片以反抗老鸨肆虐,以及赎身出门之际,遍身缟素为早逝的爹娘补穿重孝,其情亦复可悯。又如沈小红之撒泼放刁,拳翻张蕙贞,口啮王莲生,堪称“淫凶”;然而,观其以一个上海滩上数一数二的红倌人,终于落得人老珠黄,满面烟色,亦自伤心惨目。尤其引人注目的是作家对于人性弱点的犀利解剖。小说主人公赵朴斋本是一个未见过世面的农村青年,一进上海滩便禁受不住花花世界的诱惑,一头栽进黑甜乡中。为了一尝色界禁果,不惜当尽卖光,以至沦为东洋车夫,仍痴迷不悟。及至妹子沦落为娼,他当了妓院大班,非但不以为耻,反而趾高气扬,衣履光鲜,俨然阔少款式,并且很快就找准了自己的“位置”,干起谄富骄贫、偷鸡摸狗的苟贱营生。其人其事,可鄙可哕,亦复可悲可悯。在他身上,人的理性和尊严丧失殆尽,只剩下了“食色性也”的本能冲动。赵二宝,一个清白而且干练的少女,同样禁受不住物欲、色欲的诱惑,只凭施瑞生的温存软款,加上一瓶香水、一件花边云滚的时装,就心甘情愿地将自己的灵与肉全部抵押给了纸醉金迷的上海。《海上花列传》体现了作家自觉的艺术追求,这一追求在十则例言中升华为理论概括。作家最为自诩的是小说的结构艺术:“惟穿插藏闪之法,则为从来说部所未有。”所谓“穿插之法”,即指几组故事平行发展,穿插映带,首尾呼应,构成脉络贯通、立体交叉的整体布局;所谓“藏闪之法”,即指藏头露尾的绵密笔法,“正面文章如是如是;尚有一半反面文章藏在字句之间,令人意会”。人物性格的刻画塑造,以白描传神见功力,作家概括为“无雷同”、“无矛盾”。“无挂漏”。小说笔致细腻,人物富有个性风采,诸如陆秀宝的放荡,杨媛媛的诡谲,姚文君的飒爽,卫霞仙的锋利,周双玉的任性骄盈,张蕙贞的水性杨花,人各一面。《海上花列传》又是吴语小说的开山之作,人物对话纯用苏白。所有那些酒筵酬酢,鬓边絮语,乃至相调相侃,相讥相詈,无不声口妙肖,充分显示了吴侬软语的魁力,成为一部具有浓郁的地域文化色彩的作品。 《海上花列传》受到过胡适的大力推崇,为之写序重刊,他的原话为:“《海上花》是吴语文学的第一部杰作。苏白的文学的正式成立,要从《海上花》算起。韩子云与他的《海上花列传》真可以说是给中国文学开了一个新局面了。希望他们(说吴语的文人)继续发展这个已经成熟的吴语文学的趋势。《海上花》的胜利不单是作者私人的胜利,乃是吴语文学的运动的胜利。”张爱玲也十分喜欢该书,并于20世纪80年代将其翻译成功英语、国语。张爱玲在与胡适的信中提到:“《醒世姻缘》和《海上花》一个写得浓,一个写得淡,但是同样是最好的写实的作品。我常常替它们不平,总觉得它们应当是世界名著。”
2023-08-28 12:49:581

海上花列传名词解释

海上的解释 (1).海边;海岛。 《吕氏春秋·恃君》 :“ 柱厉叔 事 莒敖公 ,自以为 不知 而去,居於海上,夏日则食菱芡,冬日则食橡栗。” 《史记·平津侯主父列传》 :“﹝ 公孙弘 ﹞家贫,牧豕海上。” 《后汉书·荀爽传》 :“﹝ 荀爽 ﹞后遭党锢,隐於海上,又南遁 汉 滨。” 明 陆深 《春雨堂随笔》 :“予家海上,园亭中喜种杂花。” (2).指湖滨。 《文选·江淹<恨赋>》 :“迁客 海 上,流戍 陇 阴。” 李善 注引 《汉书》 :“ 匈奴 乃徙 苏武 北海 上无人处。” (3).海面上。 《汉书· 郊祀 志上》 :“及 秦始皇 至海上,则方士争言之。” 南朝 梁 沉约 《夕行闻夜鹤》 诗:“愍海上之惊凫,伤云闲之离鹤。” 唐 皮日休 《奉酬崔璐 进士 见寄次韵》 :“意超海上鹰,运跼 辕下驹 。” (4).指 上海 。犹言 沪 上。 《海上花列传》 第一回:“只因 海 上自通商以来,南部烟花日新月盛。” 冯 自由 《 中国 教育会与爱国学社》 :“壬寅春,旅 沪 志士 馀杭 章炳麟 ……因联络 海 上有志之士,发起中国教育会为策 动机 关。” 王旡生 《论小说与改良 社会 之关系》 :“吾闻 海 上诸 君子 ,发大愿合 大力 ,既赓续此报,复求所以改良者,吾 未尝 不为之距跃三百,喜而不寐也。” 词语分解 海的解释 海 ǎ 靠近 大陆,比洋小的水域:海洋。海域。海拔。海疆。海内。海岸。 海誓山盟 。五湖四海。 用于 湖泊 名称:青海。中南海。 容量大的 器皿 , 巨大 的:海碗。 海涵 (敬辞,称对方大度包容)。夸下海口。 喻数量多的 上的解释 上 à 位置在高处的,与“下” 相对 :楼上。上边。 次序或 时间 在前的:上古。上卷。 等级和质量高的:上等。上策。上乘(佛教用语,一般借指文学艺术的高妙 境界 或上品)。 由低处到高处: 上山 。上车。上升。 去
2023-08-28 12:50:201

《海上花列传》的作者是谁

韩邦庆[清].
2023-08-28 12:50:322

《海上花列传》最新txt全集下载

已发站内信,确认后请采纳。
2023-08-28 12:50:463

《海上花列传》txt全集下载

已发站内信。
2023-08-28 12:51:403

《海上花列传》epub下载在线阅读,求百度网盘云资源

《海上花列传》([清]韩邦庆)电子书网盘下载免费在线阅读链接:https://pan.baidu.com/s/14mhq8xOU2bOBQDmeDlzu5w 密码:1szl书名:海上花列传作者:[清]韩邦庆豆瓣评分:8.8出版社:人民文学出版社出版年份:2014-11页数:654内容简介:《海上花列传》是清末著名小说,《海上花列传》以吴语写成,也是中国第一部方言小说。亦名《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》,全书64回。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。小说以赵朴斋、赵二宝兄妹为主要线索,写他们从农村来到上海后,被生活所迫而堕落的故事。赵朴斋因狎妓招致困顿,沦落至拉洋车为生。二宝则沦为娼妓。赵氏兄妹的遭遇和经历,在上海下层社会生活中,有一定的典型性。书中广泛描写了官僚、名士、商人、买办、纨袴子弟、地痞流氓等人的狎妓生活以及妓女的悲惨遭遇。《海上花列传》得到鲁迅、张爱玲等文坛巨匠的好评,张爱玲还曾将其翻译为英语、国语版本。作者简介:韩邦庆(1856—1894),字子云,别署太仙、大一山人、花也怜侬。江苏华亭人(一说松江,均今属上海)。幼年随父寓居北京,后南归应科举,久困场屋,遂居沪上。因嗜好鸦片烟,致使家道中落。担任过《申报》撰述,。光绪十八年(1892年)初,自办《海上奇书》杂志,图文并茂的早期文学杂志。该刊内容大部为韩邦庆个人的作品,如自撰的文言小说和吴语小说《海上花列传》长篇连载,也录有前人的笔记小说,开创了报刊连载长篇章回小说,且每回自成起讫的先例。典耀,陈新的笔名。陈新,江苏常熟人。1953年调北京人民文学出版社,先当校对,后任古典文学编辑,现为编审。多年来出版了编选、注释、点校的古代诗文等著作二十余种,其中小说方面有:《水浒后传》(改写)、《海上花列传》(校注)、《唐三藏西游记释厄传》(点校)、《西游记传》(点校),还负责新校注本《水浒》的审校和前言撰写。并发表古代文学研究论文多篇,其中一半以上为明清小说方面的,内容侧重作者和版本的考订,而且大多与所校注的作品有关。
2023-08-28 12:51:581

海上花列传的影响

《海上花列传》对吴语正字法有着十分深远的影响。它是近代吴语文学的代表,其用词造句方面已经同当代吴语区别不大,所以后来的吴语文学作品,包括吴语研究文章中的吴语词汇写法,大多都受其影响。
2023-08-28 12:52:331

跪求国语版《海上花列传》的TXT,张爱玲译本的

《海上花列传》 如果英语好,看原版比较好。翻译的, 毕竟是二传手递过来的。
2023-08-28 12:53:081

《海上花列传》txt全集下载

邮箱在哪?
2023-08-28 12:53:393

海上花列传电子书txt全集下载

发私信了,不懂的再问我
2023-08-28 12:54:302

海上花列传的作品目录

前言第一回 赵朴斋咸瓜街访舅 洪善卿聚秀堂做媒第二回 小伙子装烟空一笑 清倌人吃酒枉相讥第三回 议芳名小妹附招牌 拘俗礼细崽翻首座第四回 看面情代庖当买办 丢眼色吃醋是包荒第五回 垫空当快手结新欢 包住宅调头瞒旧好第六回 养囡鱼戏言微善教 管老鸨奇事反常情第七回 恶圈套罩住迷魂阵 美姻缘填成薄命坑第八回 蓄深心动留红线盒 逞利口谢却七香车第九回 沈小红拳翻张蕙贞 黄翠凤舌战罗子富第十回 理新妆讨人严训导 还旧债清客钝机锋第十一回 乱撞钟比舍受虚惊 齐举案联襟承厚待第十二回 背冤家拜烦和事老 装鬼戏催转踏谣娘第十三回 挨城门陆秀宝开宝 抬轿子周少和碰和第十四回 单拆单单嫖明受侮 合上合合赌暗通谋第十五回 屠明珠出局公和里 李实夫开灯花雨楼第十六回 种果毒大户拓便宜 打花和小娘陪消遣第十七回 别有心肠私讥老母 将何面目重责贤甥第十八回 添夹袄厚谊即深情 补双台阜财能解愠第十九回 错会深心两情浃洽 强扶弱体一病缠绵第二十回 提心事对镜出谵言 动情魔同衾惊噩梦第二十一回 问失物瞒客诈求签 限归期怕妻偷摆酒第二十二回 借洋钱赎身初定议 买物事赌嘴早伤和第二十三回 外甥女听来背后言 家主婆出尽当场丑第二十四回 祇怕招冤同行相护 自甘落魄失路谁悲第二十五回 翻前事抢白更多情 约后期落红谁解语第二十六回 真本事耳际夜闻声 假好人眉间春动色第二十七回 搅欢场醉汉吐空喉 证孽冤淫娼烧炙手第二十八回 局赌露风巡丁登屋 乡亲削色嫖客拉车第二十九回 间壁邻居寻兄结伴 过房亲眷挈妹同游第三十回 新住家客栈用相帮 老司务茶楼谈不肖第三十一回 长辈埋冤亲情断绝 方家贻笑臭味差池第三十二回 诸金花效法受皮鞭 周双玉定情遗手帕第三十三回 高亚白填词狂掷地 王莲生醉酒怒冲天第三十四回 沥真诚淫凶甘伏罪 惊实信仇怨激成亲第三十五回 落烟花疗贫无上策 煞风景善病有同情第三十六回 绝世奇情打成嘉耦 回天神力仰仗良医第三十七回 惨受刑高足枉投师 强借债阔毛私狎妓第三十八回 史公馆痴心成好事 山家园雅集庆良辰第三十九回 造浮屠酒筹飞水阁 羡陬喁渔艇斗湖塘第四十回 纵玩赏七夕鹊填桥 善俳谐一言雕贯箭第四十一回 冲绣阁恶语牵三画 佐瑶觞陈言别四声第四十二回 拆鸾交李漱芳弃世 急鸰难陶云甫临丧第四十三回 入其室人亡悲物在 信斯言死别冀生还第四十四回 赚势豪牢笼歌一曲 征贪黩挟制价千金第四十五回 成局忽翻虔婆失色 旁观不忿雏妓争风第四十六回 逐儿嬉乍联新伴侣 陪公祭重睹旧门庭第四十七回 陈小云运遇贵人亨 吴雪香祥占男子吉第四十八回 误中误侯门深似海 欺复欺市道薄于云第四十九回 明弃暗取攘窃蒙赃 外亲内疏图谋挟质第五十回 软厮缠有意捉讹头 恶打岔无端尝毒手第五十一回 胸中块秽史寄牢骚 眼下钉小蛮争宠眷第五十二回 小儿女独宿怯空房 贤主宾长谈邀共榻第五十三回 强扭合连枝姊妹花 乍惊飞比翼雌雄鸟第五十四回 负心郎模棱联眷属 失足妇鞭箠整纲常第五十五回 订婚约即席意彷徨 掩私情同房颜忸怩第五十六回 私窝子潘三谋胠箧 破题儿姚二宿勾栏第五十七回 甜蜜蜜骗过醋瓶头 狠巴巴问到沙锅底第五十八回 李少爷全倾积世资 诸三姐善撒瞒天谎第五十九回 攫文书借用连环计 挣名气央题和韵诗第六十回 老夫得妻烟霞有癖 监守自盗云水无踪第六十一回 舒筋骨穿杨聊试技 困聪明对菊苦吟诗第六十二回 偷大姐床头惊好梦 做老婆壁后泄私谈第六十三回 集腋成裘良缘凑合 移花接木妙计安排第六十四回 吃闷气怒拼缠臂金 中暗脚猛踢窝心脚跋
2023-08-28 12:55:221

张爱玲的吴语译著 海上花开/落 和 海上花列传 是不是同一本书?

是的,是同一本书。《海上花开:国语海上花列传》内容简介:韩邦庆的《海上花列传》是一部描写清末上海妓院日常生活的长篇小说,旁及官场和商界等多个社会层面,曾被胡适称为“吴语文学的第一部杰作”,鲁迅则曾称赞它有“平静而近自然”的风韵。张爱玲将《海上花列传》视作《红楼梦》之后传统小说的又一座高峰,推崇备至。为了去除书中的吴语对白对读者造成的障碍,她将之尽数译为国语,希望能使更多人读到并重视这部小说。分为《海上花开》《海上花落》两本。
2023-08-28 12:55:391

海上花列传小说txt全集免费下载

已发私信
2023-08-28 12:55:542

《海上花列传(中文)01-16》最新txt全集下载

已发送,请采纳
2023-08-28 12:56:282

韩子云写的《海上花列传》在狭邪小说具有怎样的意义?

在狭邪小说中,只有光绪18年(1892年)韩子云写的《海上花列传》具有一定批判现实的意义。作品通过赵二宝、李漱芳、周双玉三人的遭遇,在写出城市有产者荒淫无耻的同时,对妓女们的悲惨生活作了一定的反映。它用吴语写成。其中主要人物写得很生动,富有生活气息。
2023-08-28 12:56:371

有谁有关于《海上花列传》详细的评论研究?谢谢……

张爱玲曾经将吴语64回的《海上花列传》译成国语的60回,分为《海上花开》和《海上花落》,并且加了不少注释,你可以去买来看看,卓越网就有。卓越网:http://www.joyo.com/
2023-08-28 12:56:462

张爱玲的海上花开海上花落是自己原创吗?

不是。是张爱玲译的。《海上花开》、《海上花落》实质上是清朝人韩邦庆的《海上花列传》被张爱玲翻译后自然分成的上、下两册书。 张爱玲是在1967年开始着手英译《海上花列传》并在1975年完成的,她尽量去除书中的吴语对白,减少了阅读时的障碍。
2023-08-28 12:56:552

海上花列传属于古代文学还是现当代文学?

中国近现代是中国历史发生天翻地覆变革的时期,是中国文学由古典走向现代的时期。洞悉这一时期文学思潮变动的惊涛骇浪,也就可以读懂中国文学由古典形态向现代形态转换的历史必然性以及促成这一文学转折的多重因素。龚自珍龚自珍,清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。他的诗文主张“更法”“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章三百余篇,诗词近八百首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》有诗共三百五十首。《三侠五义》《三侠五义》原名《忠烈侠义传》,长篇侠义公案小说。小说叙写宋朝包拯在侠客、义士的帮助下,审奇案、平冤狱以及侠客义士帮助官府除暴安良、行侠仗义的故事。书中塑造了一位铁面无私、不畏权势的清官形象,曲折地体现了人民的愿望。小说明显地表达了人们对贤明政治的要求和对是非善恶的态度,具有一定的意义和认识价值。小说绘声状物,保留了宋元以后说话艺术的明快、生动、口语化的特点。刻画人物、描写环境,能与情节的发展密切结合。特别是对侠客义士的描绘,各具特色,富于世俗生活气息。《三侠五义》是侠义公案小说的代表作,影响十分广泛。《儿女英雄传》《儿女英雄传》的作者文康,姓费莫氏,满洲镶红旗人。在书中,作者虚构了一个理想的故事:清康熙、雍正时,清官安学海遭贪官陷害,其子安骥为救父难只身远行,于途中遭人算计,为侠女何玉凤(十三妹)所救。何玉凤说合安公子与同时被她救出的民女张金凤成亲。之后,何便隐遁避世。安父为报十三妹之恩,挂冠辞官,四处找寻,终于澄清何玉凤的身世——原为将门之女,何玉凤也从安父那里得知自己的身世,此时,其父仇人己被朝廷所除,大仇己报。何在众人劝说下,终改决意出家为父母守丧一生之言,也嫁与安骥。
2023-08-28 12:57:411

海上种不了花出自哪里

海上花列传。《海上花列传》是清末小说,作者韩邦庆。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。海上种不了花出自《海上花列传》。《海上花列传》是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。后世张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》。
2023-08-28 12:58:021

海上花列传的艺术手法

海上花列传的艺术手法主要从合传之体的穿插藏闪、平淡自然的人物塑造、炉火纯青的语言艺术三个方面进行分别阐释。《海上花列传》是晚清小说,也是最著名的吴语小说,同时还是中国第一部方言小说。拓展:作者是上海人韩邦庆,单行本光绪二十年(1894)出版。后世张爱玲曾将其翻译为国语,命名为《海上花》。《海上花列传》是清末著名小说。它是最著名的吴语小说,也是中国第一部方言小说。亦名《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》,凡64回。
2023-08-28 12:58:351

海上花列传在题材上属于什么类型

1、《海上花列传》在题材上属于世情小说;2、《海上花列传》作者是韩邦庆,这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面;3、《海上花列传》是一部反映社会人生底层的力作,作家以平淡自然的写实手法,刻画了上海十里洋场光怪陆离的世相。
2023-08-28 12:59:011

晚清小说海上花列传主要用文言写作,然而它的对话部分使用何种语言?

晚清小说《海上花列传》主要用文言写作,然而它的对话部分使用吴语。作者韩邦庆之所以要用吴语写人物的对话,是因为作品里的人物是在上海的妓院里活动的,而当时上海的妓院里说的就是苏州土话。这种写法有两大好处,一是逼真,使当时的读者在看到这些对话时,耳朵边就好像跟着响起这样的话语,加强了人物的真实感。二是加强语言的表现力,因为在每种方言里,都有许多极富生命力的部分,这些部分在别的方言和普通话里未必都能找到相应的表现。以李漱芳“吓得我来要死”那句话来说,这个“来”字在吴语中是没有意义的语助词,在普通话里是没有的。如用普通话,就只能说“吓得我要死”。但加了这个“来”字,整句句子就有一种柔和的感觉,跟青年女性李漱芳的情调、语气都很合适。作品简介《海上花列传》共六十四回。《海上花列传》最初是在一种小型期刊《海上奇书》上连载的,作者署名为“花也怜侬”。这是由于当时通俗小说的地位还相当低,作者不愿署上真实姓名,就随意用了个笔名。《海上奇书》创刊于光绪十八年壬辰(1892)二月,先是每月出二期,第10期后改为每月出一期,共出了十四期;《海上花列传》在该刊上每期刊载二回,共刊二十八回。至光绪二十年(1894)正月,遂有全书的石印单行本出版。
2023-08-28 12:59:111

张爱玲海上花开的主要内容

《海上花》小说原本描写十九世纪末,上海英租界的妓院生活。因为清朝政府禁止官员狎妓,只有在租界区的妓院「长三书寓」可以公开接待社会上层人物(做花头)。用妓女户这个空间折射世纪末的中国,阶级、性别、家庭、宗法状况。电影改编自韩子云以苏州话写成的《海上花列传》,1894年首次印行,1926 年以标点版重新面世,70年代张爱玲译注为国语版《海上花开》、《海上花落》。
2023-08-28 12:59:563

跪求张爱玲译版《海上花列传》TXT全文,请发到邮箱:esztfcuhb@126.com 谢谢了!

已发!~
2023-08-28 13:00:291

自考《古文史二》考前串讲资料(明清部分2)

第二章 清前期戏曲作家   73、江苏苏州是昆曲的发源地。   74、李玉是苏州派的领袖人物。主要著作:《一捧雪》、《千忠戮》   75、朱素臣,《十五贯》最。   76、简答:苏州派的传奇创作在内容上的特色。   1)即讥切时弊、关注现实的现实精神   2)事关风化、劝善惩恶的教化目的。   3)“天下兴亡,匹夫有责”的平民色彩。   77、“家家‘收拾起",户户‘不提防"”,‘收拾起"——《千忠戮》,‘不提防"——《长生殿》   78、李渔认为自己的创作达到了思想追求的境界,完成了把风流和道学融为一体的目的。才子的风流艳情既不违背道德,他们的道德观念也不否定风流;道学中充溢情感,风流里暗藏性理。   79、李渔剧作的基本主题是力图弥合封建道学与风流艳情之间的罅隙,锻铸一种情理合一的理想。   80、李渔的传奇无一不是地地道道的场上之剧。   81、李渔杂著《闲情偶寄》中的《词曲部》与《演习部》,后人合编为“笠翁曲话”,   82、李渔特别标举“立主脑”,即确立作为全剧结构枢纽的“一人一事”,它既是戏曲结构的主线,又是作者立意的焦点,是内容与形式的统一。   83、简述:李渔的戏曲理论   李渔的戏曲理论是以舞台演出和观众欣赏为立足点的,因此要求戏曲真正成为场上之戏而不是案头之作。就作家创作与舞台演出的关系而言,要求作家创作时要努力按照场上演出的状况去构思情节、塑造人物。就作家创作与观众欣赏的关系而言,他要求戏曲语言应该是通俗,通俗并非不要文采。在中国古代戏曲理论,李渔第一次如此明确地阐述了戏曲创作与舞台演出和观众欣赏的关系,奠定了中国古代戏曲坚实的理论基础。   第三章 洪升与长生殿   84、《四婵娟》以古代才女韵事为题材——《谢道韫咏絮擅诗才》、《卫茂漪簪花传笔陈》、《李易安斗茗话幽情》、《管仲姬画竹留清韵》。   第四章   85、道具在《桃花扇》中起到的艺术作用。   全剧以侯方域和李香君的定情物桃花扇贯串始终。这柄桃花扇,原本只是爱情的象征,但它一旦成为侯、李离合和南明兴亡的历史见证,便赋予人生理想的象征意蕴。“桃花薄命,扇底飘零”,这本身就给理想带上悲伤情调;而香君的桃花扇却是“美人之血痕”点染成的,这就是更染上了悲壮的色彩;最后张道士裂扇掷地,隐寓地透露出了理想的破灭。   第五章 聊斋志异和其它文言短篇小说   86、蒲松龄,号柳泉居士。   87、《聊斋志异》现存作品四百九十一篇。   88、蒲松龄在一定程度上认识到科举制度的弊端,并对此进行了批判。这批判主要集中在科举制度的不公正,即“陋劣xin进,英雄失志”这一现象上。   89、《聊斋志异》的艺术成就,代表了我国古代文言短篇小说已经达到和能够达到的水平。   90、《聊斋志异》后起的模仿者,最像的是袁枚的《新齐谐》。   91、清代的文言笔记小说,要么模仿《聊斋志异》,要么模仿《阅微草笔记》。   第六章   92、清初的小说大别可分为四个系统:一为《金瓶梅》系统,以家庭生活为描写的中心,的有署名西周生的《醒世姻缘传》;二为《水浒传》系统,写英雄传奇,的有陈枕的《水浒后传》、钱彩、金丰的《说岳全传》;三为《三国演义》系统,的有《___杌闲评》、褚人获的《隋唐演义》;四为明末以来沿袭的才子佳人系统的小说,较有成就的是署名名教中人的《好逑传》等。   93、《醒世姻缘传》是用山东淄博一带的方言土语写成的。   94、明末清初,特别是顺治、康熙年间小说林中涌现出一个强劲的说流派,即才子佳人小说。它们既是明以来人情小说的一个分支,又是中国古代爱情与婚姻小说长期发展衍化的结果。   95、才子佳人小说大都在二十回左右,相当于现代中篇小说的规模;小说的作者大都为江浙一带的人,所写主人公的籍贯也围绕在江浙地方,具有浓厚的地主色彩;小说描写的才子佳人大都出身于上层官宦人家,且为独生子女;叙述的内容虽然或详或简,或牵涉他事,但主旨无非是“以文雅风流缀其间,功名遇合为之主。始或乖违,终多如意”。   96、《好逑传》,讲述秀才铁中玉与少女水冰心的故事。   第七章   97、《儒林外史》是从哪几个方面对科举制度进行批判的。   首先是塑造了几个科举迷的形象,其中范进、周进是一个类型。作者不仅写出了他们被科举制度折磨得如痴如狂的迂腐可怜的形象,而且写出了造成这种变态心理的典型环境。第二种类型是一批举业至上主义者。他们向往功名,推崇科举,但本身并没有痛苦的经历。这以马二先生、鲁编修、鲁小姐为代表。这比人的面目可概括为八个字,即迂执酸腐、空疏不学。第三类人以蘧__夫、匡超人代表。他们原先是很纯朴年青年,后来中了八股文的毒害而堕落。第二种类型,是杜少卿和沈琼枝,这是具有一定程度个性解放思想的人。反映了资本主义萌芽孳生时期新兴市民阶层要求冲破封建束缚、争取个性解放的初步民主主义思想。   98、《儒林外史》给予后代文学的影响,突出表现在晚清的谴责小说上。   第八章   99、《红楼梦》初名《石头记》,有2个版本:脂评本系统,程本系统   100、程伟元和高鹗增补了后四十回,脂评本系统就被程本所代替,后四十回文字,一般认为是高鹗所补。   101、论述:分析论述贾宝玉的人格形象。   贾宝玉性格的特点,首先是对天锦衣玉食、安富尊荣生活的不满、厌恶,乃至愤懑。封建贵族的沉闷生活,使他心中充满了孤独、寂寞和哀愁,也刺激了贾宝玉要求摆脱束缚的性格发展,并导致了他在思想和行动上对一系列腐朽的封建制度和教义的怀疑否定。他不肯走当时一般贵族子弟所走的“学而优则仕”的“为官为宦”的道路,更不愿同官场人物交际。对男尊女卑的观念大胆挑战,贾宝玉的叛逆性格具有发展上的一贯性、连续性,以及思想上的严肃性和不妥协性。他同姐妹们的亲疏远近,是以思想上亲疏远近为标准的。贾宝玉也是一个极其复杂的形象。他不满意出身的贵族阶级及其生活,却并不知道什么是更有意义的生活,因而常常陷入了矛盾、苦闷、无可奈何的境况之中。他向封建的传统文化提出挑战和怀疑,却并没有从理论上进一步否定孔孟之道 ,斩断对寄生生活的眷恋。他追求高尚的爱情生活,却多少也夹杂了纨绔习气。从某种意义上说明了贾宝玉性格内涵的丰富复杂。   102、研究《红楼梦》,五四运动以前,最有影响的是“评点”和“索隐”两派。五四以后,以胡适、俞平伯为代表的“新红学”派是红学研究中影响的流派。   103、李汝珍的《镜花缘》谈才学和妇女问题。   104、清中期专以杂剧创作闻名于世的戏曲作家是杨潮观。   105、清中期最的戏曲作家是蒋士铨。   106、沈德潜,编选有《古诗源》、《唐诗别裁》等书。   107、名词解释:“格调说”   沈德潜的“格调说”,认为诗歌在内容上应该符合封建社会秩序。而在表现上,则应“温柔敦厚”, “哀而不伤,要讲含蓄、比兴,只能”委婉陈词“,不可”过甚“、 ”过露“。好诗的标准是”风雅“,是盛唐的诗歌,因此写诗必须学古,必须有法度,也就是要”摩取声调,讲求格律“   108、翁方纲,论诗主张“肌理”说,主张用学问作根柢,以增加诗的骨肉。   109、袁枚,作品有《小仓山房诗文集》、《随园诗话》、《新齐谐》等。袁枚主张抒写性灵,认为诗就是要写出人的真性情。他认为文学应该进货,有时代特色。诗只有工拙之分,而不能以古今定优劣,以宗唐或宗宋分高下。   110、在方苞、刘大kui、姚鼐的号召下,当时鼓吹程朱道学、提倡唐宋八大家文体的人形成了一种文学理论和古文运动。由于他们大都是桐城人,因此人们称他们为桐城派。方苞的文学见解(“义法”)包括:言有物,是说文章要有内容,言有序,是说文章要有条理、有层次、有技巧,也就是指形式。方苞主张要写好文章,必须学习古文的法则,必须向古代学习。义法既是道统又是文统,是道统与文统相结合的完整的体系。   111、姚鼐论文强调写文章要义理、考证、文章三者兼备。   112、清代初期骈文代表作家有陈维崧,著有《湖海楼集》。毛奇龄,著有《西河全集》。   113、清中叶的骈文作家中汪中成就,他也是整个清代写骈文的第一高手。   114、清的讲唱文学包括弹词、鼓词、子弟书、宝卷等。   115、《天雨花》是清代较早的一部弹词,作者梁贞怀(女)。   116、《再生缘》(弹词)——女作家梁德绳。   117、郑振铎将弹词称之为“妇女的文学”。   第九编 第一章   118、龚自珍,号定庵。   119、与桐城派古文比较,龚文上法诸子,奥博纵横,是先秦诸子散文一个新的发展。   120、简答:龚自珍的浪漫主义特色。   龚自珍诗的主要艺术特色是形式多样,境界奇肆,形象瑰丽,极富浪漫色彩。他继承了屈原、李白两位浪漫主义诗人的传统,常常通过奇特的构思、新颖的比喻,构成鲜明生动的形象,奇丽壮观的意境,以表达其自由奔放的感情。诗人还常想落天外,喜用“风雷”、“秋气”、“童心”、“剑”和“箫”等等意象,以抒发自己深含的思想和感情。   121、曹籀《定庵文集序》说龚自珍“足以继往开来,自成一家”。   122、柳亚子推崇龚自珍是“三百年来第一流”的诗人。   123、魏源有《海国图志》   124、梅曾亮,字伯言。梅曾亮是姚鼐弟子之一,姚死后,他成为桐派后期的中心人物。   125、曾国潘,字涤生,为文于义理、考证、辞章外,还强调“经济”,对桐城派文论有所推进。他所编选的《经史百家杂钞》,时人称之为“湘乡派”   126、宋诗运动的出现,至同治光绪年间,这一运动衍变为“同光体”诗派。   127、当时的小说创作,主要有两大流派,一为侠义公案小说,一为狭邪小说。侠义公案小说,《施公案》,为其开山之作。   128、《忠烈侠义传》,实际包括《三侠五义》一百二十回、《小五义》一百二十四回、《续小五义》一百二十四回,共三种,年俞樾见到此书,改名为《七侠五义》。   129、所谓狭邪小说,乃指清末以娼妓优伶为主要描写对象的章回小说。它的直接源头,是才子佳人小说和《红楼梦》续书。   130、《海上花列传》,作者韩邦庆,其人物对话,全用吴语方言,充满方色彩,胡适推为“吴语文学的第一部杰作”。   131、《荡寇志》作者俞万春。   132、《儿女英雄传》作者文康。   133、“诗界革命”的倡导者是夏曾佑、谭嗣同、梁启超等人。   134、黄遵宪提倡“我手写吾口”   135、简答:黄遵宪诗的艺术特色。   1)诗风豪迈奔放,格调高昂。尤其是那些长篇巨制之作,纵横开阖,铺展恢张,气势充畅,更给人以博大宏深之感。   2)黄遵宪诗歌,疏于格律,选韵较宽,注意向民歌学习,语言通俗,在诗体革新上作了很大努力,反映了近代诗歌发展的要求。   136、“同光体”诗派,代表作家有沈曾植、陈三立、陈衍等。   137、梁启超曾提出“诗界革命”,“文界革命”、“小说界革命”等一系列文学革命的口号,形成一种新体散文,号新文体。   138、汉魏六朝派,代表作家有王——运,晚唐派,代表作家有樊增祥、易顺鼎。   139、清末四大遣责小说:李伯元的《官场现形记》、吴趼人的《二十年目睹之怪现状》、刘鹗的《老残游记》和曾朴的《孽海花》,一般称之为清末四大遣责小说。   140、《官场现形记》在艺术上深受《儒林外史》影响。全书由许多短篇故事蝉联面成,没有贯穿始终的中心人物和主要情节。   141、《二十年目睹之怪现状》的结构,较《官场现形记》完整。全书虽仍无贯穿始终的情节,但以“九死一生”(人名)为主要线索。   142、章炳麟,号太炎。   143、秋瑾,别署鉴湖女侠。   144、陈天华,以鼓词《猛回头》、政论《警世钟》、小说《狮子吼》等尤为。   145、南社,发起人为同盟会会员陈去病、高旭和柳亚子。   146、柳亚子,著作今有《磨剑室诗词集》。   147、乾隆末年,徽班进入北京,带来二黄调。来源于江西的宜黄腔,后形成徽调。汉剧的主要声腔是西皮,源于西北的梆子腔。京剧,由汉剧、徽剧形成,程长庚、余三胜、张二奎,是京剧艺术的主要奠基人。   148、柳亚子、陈去病等创办了我国第一个戏剧刊物《二十世纪大舞台》   149、留日学生曾孝谷、李叔同、陆镜若、欧阳予倩等,在东京成立了我国第一个话剧演出团体春柳社。
2023-08-28 13:00:421

刚看海上花简介上说到倌人一词,请问“倌人”是什么时

基本解释(1).古代主管驾车的小臣。《诗·鄘风·定之方中》:“命彼倌人,星言夙驾。” 毛 传:“倌人,主驾者。” 南朝 梁 江淹 《萧大傅东耕呪》:“命彼倌人,税於青皋。”(2).旧时 吴 语地区对妓女的称呼。《二十年目睹之怪现状》第二回:“还有两枝银水烟筒,一个金豆蔻盒,这是 上海 倌人用的东西。”《海上花列传》第一回:“慢慢的说到堂子倌人。”
2023-08-28 13:01:021

海上花干湿碟子是什么

海上花干湿碟子是碗。干湿碟子出自上海花列传,《海上花列传》是清末著名小说,《海上花列传》以吴语写成,也是中国第一部方言小说。亦名《绘图青楼宝鉴》、《绘图海上青楼奇缘》,全书64回。《海上花》是由侯孝贤执导,刘嘉玲、梁朝伟、李嘉欣主演的剧情片,于1998年10月1日在中国台湾上映。该片改编自小说《海上花列传》,讲述了十九世纪末的上海英租界,几位性格迥异的妓女不同的命运和遭际的故事。
2023-08-28 13:01:411

求侯孝贤导演的海上花百度云资源!

他是很优秀的演员 ,每一部作品都会很细致刻画人物,所以很值得吧。
2023-08-28 13:01:504

甄妮的《海上花》的歌词的意思!

熟悉张爱玲的读者都该知道爱玲所译的《海上花》,即《海上花列传》。这部长篇小说的主要内容是写清末中国上海十里洋场中的妓院生活,涉及当时的官场、商界及与之相链接的社会层面。作者以看似不动声色的笔墨,描写了当时贫富悬殊、贵贱分明的社会生活画面。《海上花列传》是最著名的吴语小说,作者江苏松江府(今属上海市)人韩邦庆。全书由文言和苏白写成,对话皆用苏州方言是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。
2023-08-28 13:02:271

开衅自我文言文翻译

1. 唾面自干文言文翻译 原文: 其弟守代州(治雁门,今山西代县)刺史,辞之官,教之耐事。师德:“吾备位宰相,汝复为州牧,荣宠过盛,人所疾也,将何以自免?”其弟曰:“自今虽有人唾某面,某拭之而已,庶不为兄忧。”师德忧:“此所以为吾忧也!人唾汝面,怒汝也;汝拭之,乃逆其意,所以重其怒。夫唾,不拭自干,当笑而受之。”(《资治通鉴u2022卷第二百五》) 译文: 在唐朝有一位以仁厚宽恕、恭勤不怠闻名于世的宰相娄师德。 有一次娄师德的弟弟被任命为代州刺史。临行,娄师德说:“我的才能不算高,但做到宰相。现在你呢,又去做很高的地方官。有点过份了,人家会嫉妒我们,应该怎样才能保全性命呢?”他的弟弟跪下说:“从今以后,即使有人把口水吐到我脸上,我也不敢还嘴,把口水擦去就是了。我以此来自勉,绝不让你不放心。”娄师德说:“这恰恰是我最担心的。唉,人家拿口水唾你,是人家对你发怒了。如果你把口水擦了,说明你不满。不满而擦掉,使人家就更加发怒。应该是让唾沫不擦自干。怎么样?”他弟弟会心地笑了。这就是娄师德“唾面自干”的故事 古人云“海纳百川,有容乃大”,我们大家要把心胸方开阔些,我们的面前就永远是阳光大道! 2. "开"字在文言文翻译成什么意思 “开”是会意字。 小篆字形,两边是两扇门,中间一横是门闩,下面是一双手,表示两手打开门闩之意。 1、本义:开门 开我东阁门。——《乐府诗集·木兰诗》 2、打开,开启 明星荧荧,开妆镜也。——唐· 杜牧《阿房宫赋》 3、开放;舒放 千树万树梨花开。——唐· 岑参《白雪歌送武判官归京》 4、创立,建立,开创,设立 欲开置县。——《海瑞传》 5、摆开 添酒回灯重开宴。——白居易《琵琶行》 6、开掘;开通 天门中断楚江开。—— 唐· 李白《望天门山》 7、教导,启发 移风易俗之本,乃在开其心而正其精。——王符《潜夫论》 8、开拓,扩展 开地数千里。——《韩非子·初见秦》 9、开始,开端 开八(十年一秩,七十一岁为八十纪数的开始,称为开八。同此,五十一岁称开六,六十一岁称开七) 10、戏剧开场角色的说白 外扮老夫人上开。——元· 王实甫《西厢记》 11、释放;赦免 如:开释(赦免,释放) 12、解除,免去 如:开复(官员被降职、免官,后又免除处分恢复原职) 13、分离,分开 连月不开。——《后汉书·列女传》 14、书写,开列,填写 如:开报(开列呈报) 15、放晴 若夫霪雨霏霏,连月不开。——宋· 范仲淹《岳阳楼记》 16、量词∶冲茶一次,叫做一开 吃过五六开茶,朴斋将一角小洋钱会了茶钱。——《海上花列传》 3. 求文言文翻译 承庆尝谓人所以扰浊浮躁,本之於心,乃著《灵台赋》。 韦承庆经常告诉别人说,人之所以困扰惊慌,轻浮急躁,根源都是在于自己的内心不安定,于是写下了《灵台赋》。 若亟毁而败,则是庇朽木、乘胶船也。 如果这么快就遭到破坏,那就是在腐烂的树木下庇荫,乘着胶船去游行了。 朽木和胶船是两个典故。 《论语·公冶长》:“宰予昼寝,子曰:‘朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛。"” 《庄子·齐物论》:“形容固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?” 《史记》卷四:康王卒,子昭王瑕立。昭王之时,王道微缺。昭王南巡狩不返,卒于江上。其卒不赴告,讳之也。唐·张守节《史记正义》引《帝王世纪》云:“昭王德衰,南征,济于汉,船人恶之,以胶船进王,王御船至中流,胶液船解,王及祭公俱没于水中而崩。其右辛游靡长臂且多力,游振得王,周人讳之。” 《灵台赋》 岁已殚,夜向阑。风威劲,霜气寒。月斜临於栋首,河半落於檐端。心耿耿而不寐,魂茕茕而未安。乃振衣危坐,隐几太息。绎思於今古之津,伫怀於天地之域。粤若天分地开,古往今来。物之播焉成万品,人之生也配三才。伊生人之为贵,咸赋职於灵台。 彼灵台者,含粹而起,惟神所止。想四大之枢机,执五成之端揆,统精灵之往复,括性命之终始。坎凭慧而宣听,离假明而畅视。六仪竦而承尊,百骸运而为使。若众星之拱璿极,犹列国之宗玉扆。夫其鼓动陶甄,范围涵育。质微用广,如土圭之准盈缩;精灵器要,譬灰琯之调凉燠。抚二仪之干运,必用此而休复;阅庶类之区分,亦俟兹而大畜。奥室资明於洞户,飞轩寄转於轻轴。灵筠挺防露之篁,孤颖秀捎云之木。 其高也,巍乎峻峙,杰尔孤标,上干日月,迥冠云霄。其深也,如海之渟,如渊之邃,窅万仞兮沈以清,潜九重兮隐而閟;其平也,周道如砥,君子之夷局;其险也,蜀门若剑,小人之跂躅。弥性场而极览,溥情囿而环瞩,鲜开旷而闲凝,多郁堙而窘促,萌一绪而千变,兆片机而万触。无半刻而恬想,乃终年而汨欲。 大木百围而窾窍,长河九支而屈曲。怒则烈火扇於冲飚,喜则春露融於朝旭。惧惊怀其若坠,忧结念其如束。或漫漫而川浮,或迢迢而山属。繁襟雾合而烟聚,单思针悬而缕续。其骛时也,似飞蛾凌乱而投明烛;其趋利也,若饥乌联翩而争场粟。力方踬而犹骋,量已倾而未足。吹剑首而聒虞韶,握砆碔而衔荆玉。纤埃不让於山阜,巨海见排於井谷;沈浮兮靡定,去就兮多途。乍排下而进上,忽出有而入无。转息而延缘万古,回瞬而周流八区。形寥寥於衽席,虑淼淼於燕娱。乃荣乃华,如驰如驱。甚飞猱之蹻乔木,遇奔兕之逸修衢。虽杼轴而无已,吾未知其所图。 尔其清浊两资,臧否兼司。有缦者而密者,几附之而益之。勇怯於焉竞爽,明晦所以相欺。或外静而中躁,或情愠而颜怡,或趣睽而迹偶,或言信而诚疑。眉睫两连而相对,山河万重而在兹。莫睹其深沈之实抱,徒见其俯偻之虚姿。类阴阳之不测,匹神鬼之难期。不可审之以权量,不可卜之以著龟。争度长而自我,各守胜而为师;设皇纲而悬帝制,张地络而举天维。虽众条之所检辖,在斯轫而不能持。 徵善恶於遥祀,访贤愚於群册。轩昊用之而司契,尧舜守之而光宅,汤武任之以为王,桓文仗之而作伯。宏圣道者谓之周、孔,肆凶德者摄为桀、跖,体仁成曾、史之行,毓智举良、平之策。六国起争交之端,三方构鼎峙之迹。政焚书而骋暴,巨诵典而崇僻,嚭谗胥而获诛,靳谮原而受斥。轲发匣而挥匕,如睨楹而抗璧。萧、朱始谐而末衅,馀、耳初好而终隙。宠包诈而眤躬,牢蕴邪而附石。究回穴於今古,郁缤纷於载籍。匪外物之所婴,谅乃心之攸敌。 若乃无损无益,不盈不冲。湛虚明其若镜,坦宏量其如空,静凝神而合道,动应物而收功。得至无於象外,垂妙有於寰中。既吻合而悬解,且兼忘而大同。象罔之珠易索,橐龠之用无穷。入窅冥而超宇宙,翔寥廓而矫樊笼。斯上圣之神理,邈先几而感通。谅凡情之靡得,徒仰止於余衷。 至於宅义依仁,栖贞履顺。崇礼让之扃闼,耸温恭之墙仞,赴(左角右是)壑而全忠,处龙乡而执信。情居损而能酌,时处遯而无愠(注:一作道在恒而不振),游书圃而摭芳,挹文河而澡润,循雅度而成则,服嘉言而遣吝。乃懿士之清规,实吾人之所徇;持弱操而知勉,饬微躬而底慎。思不忮而不求,绝相靡而相刃。慨投笔而长想,聊缀音於末韵。 4. 【文言文:大树将军原文:冯异为人谦退不伐,行与诸将相逢,辄引车 原文(冯)异为人谦退不伐, 行与诸将相逢,辄引车避道.进止皆有表识,军中号为整齐.每所止舍,诸将升坐论功,异常独屏树下,军中号曰“大树将军”.及破邯郸,乃更部分诸将,各有配隶,军中皆言愿属大树将军,光武以此多之.注释冯异为人谦逊,从不自我夸耀,出行的时候与别的将军对面相逢,就带开马车让 路.他带领的部队行止进退都有标志性的旗帜,号令分明,在各部队中号称整齐 .每当宿营时,将领们坐在一起,总是争说自己的功劳,冯异却常常一个人躲在 树下休息,部队里送他个美称“大树将军”.攻入邯郸后,给将领们 重新分配任务,对部队也重新安排部署.这时,下级兵官都说愿意在“大树将军”麾下.光武帝因此很推崇他.注释 (1)伐:夸耀.(2)表识:标帜.(3)军中号为整齐:在各部队中号称最有纪律的.军中,指在刘秀反王莽的大军中.(4)屏:远离(他人),避退.(5)邯郸:今河北省邯郸市.(6)更部分诸将:重新安排各个将领的任务.更,改动.(7)隶:隶属.(8)光武:指汉光武帝刘秀.(9)多:赞扬.(10)不伐:不称道自己的好处(11)及:等到(12)更:安排。 5. 一段1分钟左右的自我介绍翻译成文言文 诸君,小生陆叶凡这厢有礼了。陆者,地也万物之基也;叶者,乃为生机也;凡者,是为众生万物也。吾名所喻,养万物之生机也。 吾求学于台州职院,得见诸君,幸甚。 于亦静亦动,时无乐事而自娱,时无悲事而自忧。 吾自幼好习文,醉诗词之美,慕小说之情,恋古乐之韵。 吾喜诵,亦愿以己之辞藻饰乾坤曼妙,以吾之心,感左右相识。 于得逢此盛会,三生之万幸,必尽吾之智,竭于之思,以报诸君。 可能我翻译的少了好多,可是你觉得文言文说双子座,英文名字这些东西,很不伦不类吗?千万不要搞什么中西合璧,结果画虎不成反类犬了。 6. “横渠四句”翻译成白话文 即“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”,为北宋儒学家张载的名言。当代哲学家冯友兰将其称作“横渠四句”。 第一句:人对于天地的认识即所创造的文化也可以说是天地的自我认识,这就是为天地“立心”. 第二句:儒家将外在与内在统一结合起来,将天与人、顺应自然与自强进取结合起来. 第三句:“为往圣继绝学”,并不是要接续一般意义的中国学统,而是接续儒家之学统. 第四句:“为万世开太平”,最高统治者应为有圣人之德者,实现王道. 白话文: 相对于文言文,即用白话写成的文章,也称语体文。那么白话文也就是现代汉语更加书面化。古代的正式文体是文言文。古代在东汉以前,使用竹简、丝帛等作为文书载体,必然要求文字简洁。 东汉发明了造纸,随着工艺的改善,加上宋代活字印刷术发明后,这些都为白话文体的出现奠定了物质基础。 “白话”是指汉语书面语的一种。它是唐宋以来在口语的基础上形成的,起初只用于通俗文学作品,如唐代的变文,宋、元、明、清的话本、小说等,及宋元以后的部分学术著作和官方文书。清末开始的文体改革可以分为“新文体”、“白话文”和“大众语”三个阶段。到‘五四"新文化运动以后,才在全社会上普遍应用的。 在古代,文言文形式规范,并且用词用字较为统一。而由于方言的差异,白话文在各地差别较大,因此交流呈现出地域差异的特性。
2023-08-28 13:02:361

《海上花》五少爷是谁

侯孝贤的《海上花》电影改编自张爱玲的《海上花列传》。电影讲的是妓女与嫖客的故事,对我来说算是新鲜的题材,尤其是电影对白全是上海话兼少量粤语,虽然听不懂,但韵味十足,给影片增添了一丝别样的韵味。清末民初,上海已是通商口岸,外国租借林立,因清朝禁止官员狎妓,所以高等妓院——即片中的长三书寓,多开在租借内。本地商人为了谈生意方便,常在妓院里应酬。租界里的妓女,尤其长三,虽流入风尘却有几分清高,一概称“先生”,不是客人花钱就肯屈就的,先出局做酒与客人交谈一段时间,觉得与客人合得来才会考虑留夜,甚至三五年只有一个客人,若长三与客人情投意合,客人还会考虑赎身娶她们为妾。那种花钱即可过夜的称为野鸡,在长三与恩客眼中,都是下贱坯子。
2023-08-28 13:02:441

《红楼梦》中的吴语方言

《红楼梦》作为一部伟大的长篇小说,其语言准确精当,流畅优美,雅俗共赏,表现力极强,具有神奇的魅力。在古代文学作品语言领域独领 *** ,乃至于登峰造极。这一观点业已成为学术界的共识。通过仔细研究分析,可以发现,由于作品的创作、评点、传播等诸多原因,辗转经多人之手,其中地方语言元素的构成状况比较复杂,《红楼梦》语言当以北京话为主,且拥有一定数量的江淮苏北方言、南京话,同时,又杂有少量的吴语方言。这一命题,已有学者论及。本文仅仅摘录部分吴语方言,并谈一点粗浅的心得和体会(本文引文均出自中国艺术研究院《红楼梦》研究所校注本,人民文学出版社1981年版)。 首先,我们看几个吴语方言例句: 1. 金满箱银满箱,展眼乞丐人皆谤。(《红楼梦》第一回) “展眼”,转眼。吴语中的“展”读成“转”,zhan—zhuan,增加了一个辅助元音u。同声转韵,一声之转。吴语方言中至今仍保留这一读法。某些字增加辅助元音u,是吴语方言的重要特征之一。比如,“参加”的“参”,can,吴语方言读“穿”cuan;“干净”的“干”,gan,吴语方言读“关”guan;“看见”的“看”,kan,吴语方言读“宽”kuan,等等。“展眼”,在《红楼梦》中多次出现。张季皋主编的《明清小说辞典》(石家庄花山文艺出版社1992年版)谓意同“眨眼”,似是而非,其实不对。盖不明吴语方言,强作解人之故也。 又,正呆时,只听得当的一声,又若金钟铜磬一般,不妨倒唬的,一展眼,接着一连八九下。(《红楼梦》第六回) 又,那和尚……长叹一声道:“青埂峰一别,展眼已过十三载矣。”(《红楼梦》第二十五回) 又,那风筝飘飘摇摇,只管往后退去,一时只有鸡蛋大小,展眼只剩下一点黑星,再展眼便不见了。(《红楼梦》第七十回) 一句中两次连用“展眼”,可见作者故意显示这一语言特点。 又,翠缕笑道:“我因倒茶给姑娘吃的,展眼回头,就连姑娘也没了。”(《红楼梦》第七十六回) 以庚辰本为底本的《红楼梦》前八十回校注本至少六次用到“展眼”,说明原作者对这个吴语词汇印象极为深刻。多次运用,故意向读者传递作者本人懂得吴语方言的信息;其卖弄炫耀的心理清晰可见。 2. 雨村欢喜,自不必说,乃封百金赠封肃。外谢甄家娘子许多物事,令其好生养赡,以待寻访女儿下落。(《红楼梦》第二回) 物事,物件、东西。物,读音为mo,吴语方言,至今犹用。 又,每一棵树上,每一枝花上,都系了这些物事。(《红楼梦》第二十七回) 其他小说中也有,如:算是千年来稀奇古迹,极为难得的物事。(《二刻拍案惊奇》卷一) 按,《二刻拍案惊奇》编著者凌濛初,为浙江乌程(今吴兴)人,属吴语区。所以,他的作品出现这一词汇。 3. 刘姥姥……才又说道:“……如今天又冷了,越想越没有派头儿,只得带了你侄儿奔了你老来。”(《红楼梦》第六回) “派头儿”,应该是“盼头儿”,“盼”“派”同声转韵,一声之转。省去前鼻音n,pan—pai,属于前鼻音的弱化。这一现象在吴语方言中至今还存在。比如,“来”,读成了“兰”,an和ai不分。这是吴语方言发音规律之一。 4. 贾政听了道:“无知的蠢物,你只知朱楼画栋、恶赖富丽为佳,哪里知道这清幽气象。终是不读书之过。” (《红楼梦》第十七至十八回) 恶赖,庸俗鄙陋,吴语方言,至今还用。 又,薛姨妈听见金桂句句挟制着儿子,百般恶赖的样子,十分可恨。(《红楼梦》第八十回) 恶赖,可恶、无赖;狡诈。 5. 偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落。(《红楼梦》第二十三回) 一字不落,即一字不漏,一字不拉,一字不掉。吴语方言,谓下、掉为落,如下水,说“落水”;下雨,称“落雨”;饭吃不掉,称“吃不落”;他掉了一个手机,说“他落了手机”。 6. 原来这倪二是个泼皮,专放重利债,在赌博场吃闲钱,专管打降吃酒。(《红楼梦》第二十四回) “打降”,即“打架”,“架”与“降”, 一声之转,吴语方言。吴语增加了后鼻音ng。 jia—jiang属于后鼻音的扩大化。至今吴语区的上海、江阴、无锡等地区仍保留着这一语言习惯。看来,在方言中增加语言元素,是吴语方言的基本特点之一。 又,一味使酒逞性,行凶打降,所以他的旧交,无一人不厌恶他。(《荡寇志》一百十二回)按,《荡寇志》作者俞万春(1794—1849),是浙江山阴(今绍兴)人,属吴语区。 “吃酒”,喝酒。吴语方言,至今还用。吴语中凡是用嘴接受某种物质的,都可以称“吃”。如,“喝酒”说“吃酒”、“抽烟”说“吃烟”、“饮茶”称“吃茶”,等等,例如:《红楼梦》第二十五回,王熙凤与林黛玉有一段打趣的对话:林黛玉听了笑道:“你们听听,这是吃了他们家一点子茶叶,就来使唤人了。”凤姐笑道:“倒求你,你倒说这些闲话,吃茶吃水的。你既吃了我们家的茶,怎么还不给我们家做媳妇?”这里反复提到“吃茶”,就是明证。这一语言习惯一直延续到当下。 7. 林黛玉……又回思一番:“虽说是舅母家如同自己家一样,到底是客边。如今父母双亡,无依无靠,现在他家依栖。如今认真淘气,也觉没趣。”(第二十六回) 客边,以客人的身份,暂时寄居在别人家。吴语方言,如,“他是个客边人”。 8. 侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? (《红楼梦》第二十七回) 侬,古诗文中作“我”。而吴语的称谓,“侬”为“你”,也作“耐”。上海方言口语中,我、你分别为“阿拉” “侬”。 9. 宝玉悄悄的笑道:“就困的这么着?” (《红楼梦》第三十回) “困的这么着”,意为“睡得这么沉”;“睡的如此香甜”。吴语中,称睡觉为“困觉”“困”,通常也作“困”。“困着(第三声)”,就是指睡着了。 又,看小村时,正鼾鼾的好困。(《海上花列传》卷二)按,《海上花列传》的作者是韩邦庆(1856—1894),上海松江人。该书是通篇用不海土话(吴语的一类)创作的长篇小说。 10. 孤标傲世偕谁隐, 一样花开为底迟? (《问菊》第三十八回) 底,疑问代词,什么,何。吴语方言。 11. 贾政没有听完,复又顿足道:“都是我们大爷忒糊涂,东府也忒不成事体。……” (《红楼梦》第一五回) 事体,事情。吴语方言,至今还用。 又,而今在下说一件元宵的事体。(《二刻拍案惊奇》卷五)按,《二刻拍案惊奇》编著者凌濛初,为浙江乌程(今吴兴)人,属吴语区。 12. 便见门上进来回道:“孙姑爷那边打发人来说……说大老爷该他一种银子,要在二老爷身上还的。” (《红楼梦》第一六回) 该,本文的意思是欠,少。 该,在吴语方言中有两种解释,一是解释为“拥有”。如《海上花列传》:“有个叫黄二姐……从姨娘出身,做到老鸨,该个七八个讨人(旧社会,妓院中买来预备充当 *** 的女孩子)。”该七八个,就是拥有七八个。这一用法,延续至今,比如,“他是大老板,手上该几个亿的财产”。二是解释为“欠”,“少”。如《官场现形记》:“等到服满,又该人家一万多两”。这一用法,吴语至今保留,如“你要钱是吗?该你的?还是少你的?”。《红楼梦》显然用的是第二种解释。“该他一种银子”,就是“欠他一宗银子”。 《红楼梦》的吴语方言并不是很多,比起苏北方言来,少之又少。粗粗读来,不完全统计,吴语方言似乎也就只有十多条;而苏北方言肯定在百条以上。据此,大致可以推出两点结论:一是原作者懂吴语,家里或身边有说吴语的人。二是原作者在蘇北方言(江淮次方言)区生活过较长时间,对苏北方言相当娴熟,用起来得心应手,游刃有余。除了“淡话”(第二十回)、“稿子”、(第二十九回)、“强如”(第六回)、“先不先”(第六回)、“多早晚”(第二十六回)、“堪堪”(第二回),等等,还有“高凳”(第七十回)、“小矮凳”(第七十一回)等俗语;且有的苏北方言语汇在小说中先后多次运用。大体可以看出,作者熟练掌握两种方言,第一方言为北方话;第二方言为苏北方言。 此外,原作者是聪明人,更是有心人,他具有语言天赋,对语言比较敏感,善于研究语言规律。吴语方言的几个例子,“打架”和“打降”,“派头儿”和“盼头儿”,“转眼”与“展眼”,“宁可”与“能可”等等,吴语方言读音与标准读音一声之转,声母完全相同,韵母有所变化,其主要元音不变,或者加上辅助元音,或者鼻音有所不同而已。这属于同声转韵关系。这是吴语方言中带有规律性的重要特征。根据笔者的观察,吴语区的鼻音比较随意,具体说来,a、ai、an、ang的发音相当模糊,有人把“打”读成“当”,“来”读如“兰”,这种双声转韵现象在吴语区是习以为常、司空见惯的。《现代快报》2004年6月16日B24版有一篇饶有兴味的短文《西山勾篮》:流传在苏州东、西山有种盛果子的“勾篮”。吴王夫差战胜越国后,在洞庭西山岛上设东西两狱,在那里关押越国男女作奴役。这些越国民俘干的是重活,喝的是薄粥,他们朝思暮想有朝一日越王勾践能来拯救他们。劳动之余,他们从山上采来葛蔓、荆条、柳条编制成一种圆形小篓存放东西,把它称为“勾篮”。“勾篮”与“勾来”同音,背勾篮,实际就是“盼勾来”之讹。这种叫法很得人心,一拍即合,一传十,十传百,很快在民俘中传开,“勾篮”因而得名。如果这一传说是真实的,具有可信性,那么,可以说明早在吴越春秋时期,吴语方言中就存在“来”“兰”不分,同声转韵的现象。这种现象由来已久,其历史有二千多年。 而语言的进化是十分缓慢的,时过境迁,今天距离《红楼梦》的写作年代,已经跨过三百多年。至今同声转韵的现象在吴语方言里仍然有迹可寻。比如,“打架”读成“打降”;“盼头儿”读成“派头儿”;“发展”,读成“发转”;“参加”读成“穿加”,等等。 另外,值得一提的是,小说还适当采用了一些吴语区的生活习俗。例如,“宝玉只用茶泡了半碗饭,应景而已”(《红楼梦》第六十二回)。 茶泡饭,江南的风俗习惯。南方主食是大米,一般中午烧一锅白米饭,往往一顿吃不完,饭有剩余,晚上便用茶水泡饭,权当晚饭;将就着吃中午剩余的蔬菜,或者萝卜干、咸菜等酱菜。所谓茶泡饭,并不是真的茶水泡饭,其实是白开水泡饭。究其实质,相当于北方人喝稀饭,这对卫生健康未必有利,却非常符合勤俭节约的治家原则,且口味清淡,制作简便,得到绝大多数一般家庭的认可和选择。尤其是夏天,或者是农忙季节,茶泡饭方便省事,吃得特别多。这在江南一带蔚然成风。苏州作家沈复在其著名优美散文小品《浮生六记》中记载,其妻陈芸每天吃饭必用茶泡,且喜欢用臭豆腐、虾卤瓜等下饭,习以为常。事实证明,南方人茶泡饭的习惯有其传统特色,一直延续至今。比较而言,北方人可以喝粥,经常喝粥,天天喝粥,哪怕一日三餐,而绝不会吃茶泡饭的。 值得注意的是,《红楼梦》后四十回文字,与前八十回语言风格差异明显,但也有几个吴语方言,并没有完全排除掺杂吴语方言这一现象。无疑可以说明,虽然学术界一致公认,前八十回与后四十回不是同一人最后定稿,后四十回的定稿者,基本可以肯定为高鹗、程伟元,他们一个是北方人,一个是南方人;但后四十回毕竟保留了相当多的原作者的手稿,诸如查抄贾府的细节和氛围描写,非过来之人肯定写不出来。程伟元乾隆五十六年(1791)萃文书屋木活字印本《新镌全部绣像红楼梦》序言所云“爰为竭力搜罗,自藏书家甚至故纸堆中,无不留心。数年以来,仅积有廿余卷。一日,偶于鼓担上得十余卷,遂重价购之”等语,以及高鹗《新镌全部绣像红楼梦》序所云“今年春,友人程子小泉过余,以其所购全书见示”,等等,基本可信,因为他是一个负责任的诚信的学者,没有必要说假话。仔细考察后四十回,与前八十回语言风格的差异也是明显的,程伟元也承认,曾经进行过加工整理:“乃同友人细加厘剔,截长补短,抄成全部,复为镌版,以公同好。”(乾隆五十六年萃文书屋木活字印本《新镌全部绣像红楼梦》序言)“细加厘剔”,不仅指内容的整理,而且包括文字的加工。高鹗乾隆五十七年(1792)萃文书屋木活字印本《新镌全部绣像红楼梦》序言则云:“书中前八十回抄本,各家互异。今广集校勘,准情酌理,补遗订讹。其间或有增损数字处,意在便于批阅,非敢争胜前人也。后四十回系就历年所得,集腋而裘,更无他本可考。唯按其前后无照应者略为修辑,使其有应接而无矛盾。至其原文,未敢臆改。俟再得善本,更为厘定,且不欲掩其本来面目也。”“增损数字”分明是文字上的修补润色。显然, 程伟元、高鹗的加工是有迹可寻的。 应该承认,《红楼梦》是一部以北京话为主体的文学作品,又掺杂了几种方言。除了苏北方言,吴方言、南京话,还有其他方言。有学者指出,北京话经历了几个阶段:依次是唐幽州语,辽金幽燕语,元大都语,清初满式汉语,道光以后,现代北京话等五个时期(王彬《请尊重曹雪芹》,《光明日报》2015年12月4日)。《红楼梦》中有清初的满式汉语,如第五十一回,晴雯身体不适,宝玉喊来一个老嬷嬷,吩咐道:“你回大奶奶去,就说晴雯白冷着了些,不是什么大病。”“白冷”,就是满式汉语,“白”,来自满语,意为“仅仅”;“冷”,着凉、感冒。“白冷”意思为“仅仅是感冒而已”。其结论是,原作者可能是居住在北京的满族人;成书时间应是清代初期之后的中期,肯定在道光之前。这一断言与目前对《红楼梦》创作年代的推定,基本是吻合的,因而也是可信的。 《红楼梦》中的吴语方言,虽然数量有限,如凤毛麟角,不易发现;又如电光石火,稍纵即逝,很容易被忽视,但却构成一道独特的风景。应该说,运用多种方言写成的小说比单纯用一种语言写作更富有神韵,形成一种独特的风格,更能吸引读者,不能不说是一种别具风味的艺术创造。《海上花列传》全用上海市井语言叙述描写,被誉为吴语小说的开山之作,尽显吴侬软语的神奇魅力,虽然极大地彰显了上海地域文化特色,深得沪上读者的青睐,但总体上读者群体不是太大,人数并不是很多;北方人读来更是云里雾里,根本看不懂,显然其中铺天盖地、连篇累牍的上海方言形成了不小的阅读障碍,受到不少读者的排斥。 《红楼梦》中点缀了少量的吴语方言,对于其他方言区的读者来说,可以一斑窥全豹,约略窥见吴语方言的特色及其表现力,对于理解小说人物的原型有一定的帮助。作者用吴语方言叙述、描绘,则大体可以知道人物原型的出生地,或者故事发生的地点,对应在吴语区的某个地方。而对于小说本身,运用吴语方言则大大加强了人物形象的丰富性,比如,林黛玉唱《葬花吟》,操一口吴侬软语,不仅暗示她是一位苏州出生的散发着芳草美人气息的姑娘,而且更见其江南才女独特的风韵。对于学术研究来说,又在一定程度上增加了资料,开拓了视野,扩大了研究空间,提供了有益的帮助。特别是对于研究小说的创作、传播,以及作者的生平经历,增加了可资运用的参照元素,有其不可低估的作用。通过分析,我们知道《红楼梦》原作者,必须通晓北京话,非常熟悉苏北方言和南京话,也懂吴语方言,还了解满式汉语。如果考证原作者的行止轨迹、资格和素质,必须兼顾这几个方面。假如这一观点能够得到学术界的认同,那么,对照目前学术界已经取得一致意见的关于曹雪芹年龄、生平的研究成果,那位在小说开篇明白宣称“批阅十载,增删五次,纂成目录,分出章回”的曹雪芹,自然就可以直接排除在《红楼梦》原作者人选之外了。
2023-08-28 13:03:101

文人墨客意思是什么?假如称赞朋友是文人墨客对吗?

文人墨客是同义复词,可以称呼,意思就是文人。
2023-08-28 13:03:211

狭邪小说哪些内容为题材,以及哪些代表作品?

“狭邪小说”,近代小说流派。以妓女与嫖客、优伶与名士的生活为题材,鲁迅《中国小说史略》称这类小说为“狭邪小说”。其著名的作品有陈森的《品花宝鉴》,俞达的《青楼梦》,魏秀仁的《花月痕》,韩邦庆的《海上花列传》,孙家振的《海上繁华梦》,张春帆的《九尾龟》等。
2023-08-28 13:03:281

嘉兴方言的来历

  语言文化  语言:吴语(太湖苏沪嘉小片  嘉兴市境地处太湖流域,水乡泽国,为古越人聚居地。春秋时地跨吴越,史称“吴头越尾”,因此兼有吴“泰伯辞让之遗风”与越“夏禹勤俭之余习”。楚并越后,又接受了百余年楚文化的影响。自秦(前222)实行郡县制至五代(907-960)以前,嘉兴一直归属会稽吴郡,语言亦属吴方言区,故民间习俗以吴俗为主流,江南水乡特色鲜明,有别于省内山区、半山区。西晋末与北宋末,国家二次动乱,北方衣冠之族多渡江而南,带来了中原文化,优势互补,使嘉兴民风融合了中原风俗的成份,独特性与多元性并存。  吴语,英文Wu或Wu-Chinese。又称吴方言、江东话、江南话、江浙话。属于汉藏语系汉语族。吴语主要通行于中国江苏南部、上海、浙江大部分地区、安徽南部、江西东北部和福建西北角及香港、台湾、旧金山等地说吴语的移民中间。使用人口约八千万,在中国排第二位,在全球排第十位。特别是苏州话因声音委婉动听,有“吴侬软语”的美称。 苏州话是吴语的代表,在历史上有很高的地位。近代以来,因太平天国战争破坏,随着苏州的衰落和上海的崛起,也渐有人把上海话当作代表。近代中国有四大白话:京白、韵白、苏白和粤白。而苏白无疑是江南地区最流行的语言。 海上花列传(人民文学出版社 1982.02)  姑苏城被大明士绅名流列为游学天下必得一游的五大都会之一,上至后妃宫眷、官宦妻女,下至民间匹妇乃至江湖艺女,更以穿着苏式服装,学说苏白,操唱吴歌,引为骄傲。尤其对各式妓女来说,衣必吴妆,话必苏白,擅长吴歌,成为必备之技能,非如此不足以自抬身价。 吴语的语音和官话差别较大,在某些方面保留了更多的古音因素。在词汇和语法上也有许多独特之处,纯粹用吴语书面语写就的《海上花列传》非吴语人无法理解。《海上花列传》是最著名的吴语小说,作者江苏松江府人韩邦庆。全书由文言和苏白写成,对话皆用苏州方言是该书的鲜明特点,使用苏白也是19世纪兴起的吴语小说的共同特点。后世张爱玲将其翻译成国语,但韵味尽失。 宋·辛弃疾(稼轩词人)在上饶、铅山、广丰寓居时。曾经写下了“醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪”,描写的就是上饶、铅山、广丰(稼轩乡、鹅湖一带的语言)的吴侬软语十分悦耳动听。
2023-08-28 13:03:381

人墨成语

人墨成语有文人墨客、词人墨客、文人墨士。文人墨客,汉语成语,拼音是wén rén mò kè,意思是泛指文人、文士。古人多用于形容读书人、有文采的人。出自《海上花列传》。词人墨客,汉语里的成语,拼音是cí rén mò kè,意思是指泛指风雅的文人。出自于清朝的褚人获《隋唐演义》第一回:“馆娃宫、铜雀台,惹了多少词人墨客嗟呀嘲诮。文人墨士基础释义泛指文人、文士。详细释义泛指文人、文士。 【示例】:~大概是感性太锐敏了之故罢,向来就很娇气,什么也给他说不得,见不得,听不得,想不得。 ◎《鲁迅全集·坟》出处清·韩邦庆《海上花列传》:“而那些封建旧文化培养出来的文人墨客、风流雅士,置国事于不问,整天吃花酒,作艳诗。”
2023-08-28 13:04:001

“文人墨客”的“墨客”是指什么人?

泛指文人、文士。同“文人墨士”。基本信息文人墨客 ( wén rén mò kè )解 释 泛指文人、文士。同“文人墨士”。出处:清·韩邦庆《海上花列传》:“而那些封建旧文化培养出来的文人墨客、风流雅士,置国事于不问,整天吃花酒,作艳诗。”示例:~大概是感性太锐敏了之故罢,向来就很娇气,什么也给他说不得,见不得,听不得,想不得。 ★《鲁迅全集·坟》近义词:文人墨士、骚人墨客简洁易懂的说,就是有学问有知识的作家,诗人之类的
2023-08-28 13:05:466