barriers / 阅读 / 详情

characterize的名词

2023-05-19 22:21:12
共1条回复
西柚不是西游

characterize的名词:characterizer

characterize structure 描述结构

characterize impedance 特性阻抗

centres characterize 中心表现

pharmacological characterize 药理特性

characterize

characterize catalyst 催化剂表征

Characterize Process 描述制程特性

typify characterize 代表

characterize by 以…为特征 ; 以……来区分

characterize as 请教一句话的翻译

We characterize the distributions of each type. 我们的特点分布每种类型。

Can you characterize the nature of this dispute? 你能否定义一下此次争端的性质?

Through the laboratory test, with strength, permeability and resistance to characterize the hydrolysis of materials. 通过室内试验,用强度,渗透性和抗水解性来表征该材料的效果。

相关推荐

characterize是什么意思

使个性化
2023-01-11 07:06:336

characterize是什么意思

characterize表征双语对照词典结果:characterize[英][ˈkærəktəraɪz][美][ˈkærəktəˌraɪz]vt.描述(人或物)的特性; 具有…的特征; vi.塑造人物; 第三人称单数:characterizes过去分词:characterized现在进行时:characterizing过去式:characterized以上结果来自金山词霸例句:1.This attitude can characterize us as christians sometimes. 有时,这种态度能表现出我们作为基督徒的特点。-----------------------------------如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮
2023-01-11 07:06:541

characterize是什么意思

vt. 描绘…的特性;具有…的特征vi. 塑造人物
2023-01-11 07:07:002

characterize和characterise有什么区别

词性和词意不同。1、characterize的词性为形容词,主要意思是:是什么的特征,以什么为典型。2、characterise的词性为动词,主要的意思是:是什么的特征,使什么具有特点。
2023-01-11 07:07:081

每日一词23 characterize

意:to be typical of a person, place or thing. 例:phenomenal English is charactized by its emphasis on using English. Characterize: characteristic(n/adj)的动词形式,表示“特征,典型的”。是个非常地道的词,可以让表达简洁优美。 当想表达某些事物有哪些特点时,即可用它。 高频句型:X 具有Y特征(characterize=mark) 1) Y characterize(s) X; 2) X is characterized by Y; 例:plain and concise language characterizes/marks Willam Zinsser"s writing. 例:speed and shoot accuracy characterize/mark the Frech fooballer/ score player Kylian Mbappé. 例:Traffic jam congestion characterized/marks the development of cities. urban expansion worldwide . 例:On only two scores can The Economist hope to outdo its rivals consistently. One is the quality of its analysis; the other is the quality of its writing. 改写后: The Econimist is characterized by its logical insightful analysis and high quality writing prose. 作业:答: 1)Sanlitun is characterized by numerous fashion brands and foreign western food restaurants. 2) 场景:重庆以小面和火锅为人所知。 造句:Chongqing is characterized by water-mouthing hot pot and small noodle.造句:
2023-01-11 07:07:131

characterized是什么意思

characterize 英["kærəktəraɪz] 美[ˈkærəktəˌraɪz] vt. 描述(人或物)的特性;具有…的特征 vi. 塑造人物 第三人称单数:characterizes;过去分词:characterized;现在分词:cha... [例句]This attitude can characterize us as christians sometimes.有时,这种态度能表现出我们作为基督徒的特点。
2023-01-11 07:07:302

用characterize怎么造句?

KIHIJHYIH
2023-01-11 07:07:393

characterizing是什么意思

characterizing词典结果:characterizingv.是…的特征( characterize的现在分词 ); 以…为特征; 描述(人或物)的特性; 使…具有特点(或最引人注目的特征); 以上结果来自金山词霸例句:1.Characterizing the duration extension legislative activity as merely "legislative capture," however, prematurely short-circuits the investigation into this surprising phenomenon. 然而,如果将著作权保护期延长的立法行为仅描述为“立法收买”,会过早地阻碍对这一奇怪现象的调查。2.Characterizing of teaching style and teaching personality. 教学风格及教学个性的特色。4.Characterizing hypertension phenotypes key to future treatment strategies. 高血压表型的特征是未来治疗策略的关键。
2023-01-11 07:07:532

characterizes什么意思

是…的特征( characterize的第三人称单数 ); 以…为特征; 描述(人或物)的特性; 使…具有特点(或最引人注目的特征)网 络所塑造;特征明显
2023-01-11 07:08:012

characterized是什么意思

characterizedadj.[医]具有特征的; v.是…的特征( characterize的过去式和过去分词 ); 以…为特征; 描述(人或物)的特性; 使…具有特点(或最引人注目的特征); 例句:1.The next 30 will be generally characterized by demographics unfavorable to growth. 未来30年的普遍特点是人口条件不利于经济增长。2.Previous pandemics have been characterized by waves of activity spread over months.先前的传染病特点是活动蔓延的周期持续数月。
2023-01-11 07:08:091

characterize的用法

sth. characterize sb.sb. be characterized by sth.
2023-01-11 07:08:201

characterise是什么意思

characterise英 ["kærɪktəraɪz]     美 ["kærɪktəˌraɪz]    vt. 表示 ... 的特征; 描述 ... 的特征=characterize(美)
2023-01-11 07:08:261

characterized怎么读

characterize 英["kærəktəraɪz] 美[ˈkærəktəˌraɪz] vt. 描述(人或物)的特性;具有…的特征 vi. 塑造人物 第三人称单数:characterizes;过去分词:characterized;现在分词:cha... [例句]( Only reporters would characterize a buyout thusly.(只有记者会这么描述一笔收购。更多示例用法>>
2023-01-11 07:08:322

一句翻译

2023-01-11 07:08:402

characterize和characterise的区别

characterizevt.描述(人或物)的特性; 具有…的特征vi.塑造人物characterisevt.是…的特征; 以…为特征; 描述(人或物)的特性; 描绘
2023-01-11 07:08:522

characterise和characterize一样吗

前面是名词,后面是动词
2023-01-11 07:09:032

character的ize后缀形式

characterize [ˈkærəktəraɪz]vt.描述(人或物)的特性;具有…的特征vi.塑造人物This election campaign has been characterized by violence暴力行为已成为这次竞选活动的一大特点。Both companies have characterized the relationship as friendly两家公司都认为彼此之间关系友好。A bold use of colour characterize the bedroom.这间卧室的特点是用色大胆。
2023-01-11 07:09:121

帮忙翻译下这句

什么样的城市才能被称做像纽约这样的24小时城市?或者不这么一字一句翻,有更神韵化的翻译:什么样的城市才能被称做像纽约一样的不夜城?我以前就是做翻译的,对这句的翻译还是比较有信心,关键词characterize是动词,“成为....的特点”的意思希望能帮到你,如果觉得信息有用,请点击“采纳”
2023-01-11 07:09:176

求助!英译汉

1 。本命令适用于分批交货。交货日期和数量将有专函通知HHH的后勤工作。 2 。船舶:要求每HHH 3 。在发生迟延交付或相互同意的, HHH有权取消全部或任何部分的这项命令 4 。供应商在此代表所有的产品符合质量要求的要求HHH ,遵守适用的环境法律和条例(包括但不限于欧洲联盟的Directive 2002/95/EC ( “指令”指令) ) ,而且也没有任何现有的或即将发生专利,版权,商标,商业秘密或其他知识产权侵权索赔或声称对供应商方面的任何部分或过程的产品。如果在任何缺陷的产品,索赔或违反foregoings发生,供应商需要充分的责任此类事件和供应商应立即消除这种条件和保护,捍卫和HHH和其客户无害反对任何损害赔偿费用。 5 。供应商应承认/确认其接受这一书面命令,通过传真或电子方式向政府采购HHH在三天之内后,收到HHH的命令。如果HHH没有收到确认/确认的供应商表示,为期三天,这一秩序应被视为接受了供应商。 6 。供应商应附上发票和交付表确定订单号码和部分编号,产品交付。供应商应确保正确的内容包括提供资产负债表项目,产品,数量和单价,否则可能会拒绝HHH全部或部分交付产品。 7 。双方同意这一秩序应构成部分的供货协议或其他任何类似的协议,签署的字符之间的HHH和供应商。任何项目(星期日)中没有规定这项命令应受供应协议或其他类似协议。如果供应商不签订供货协议或其他协议, HHH ,双方同意这一秩序应受的条款和条件HHH标准供应协议。如果在任何项目中没有规定HHH的标准供应协议或达成这种协议是不可发现的,无效的或非法的司法管辖权的法院,双方同意说,项目应受法律共和国中国。 8 。本命令可以接受只有在这里表示的规定, HHH反对任何附加的或不同的条款或条件,不管材料,载于任何承认或确认这一命令。没有修改这一秩序应具有约束力,除非任何一方书面同意并签署了各方授权的代表。 问题补充: 9 。在签署这项命令状(星期日)他是经正式授权签署这一命令的代表厂商/ HHH 。 10 。如果任何条文( s )的这一秩序应视为无效,无效或非法的仲裁员或司法管辖权的法院的有效性,合法性和可执行性的其余条款不得以任何方式受到影响或受损。 11 。供应商不得转让或指定任何义务和/或权利的这项命令或其他协议有关这一命令,全部或部分,任何第三方未经HHH的事先书面同意。你还满意吧
2023-01-11 07:09:546

帮忙翻译下,谢谢!!!!!!

1 ,编写优秀的PowerPoint简报 2 ,在一个高级职位 3 ,积极性高的 4 ,快速扩张的公司 5 ,休闲产业 6 ,感谢我的动力 7 ,特点 8 ,顶级的范围
2023-01-11 07:10:184

英语问题求助!

以....特点
2023-01-11 07:10:335

characterize是什么意思

characterize 英[ˈkærəktəraɪz] 美[ˈkærəktəˌraɪz] vt. 描述(人或物)的特性; 具有…的特征; vi. 塑造人物; [例句]This election campaign has been characterized by violence暴力行为已成为这次竞选活动的一大特点。[其他] 第三人称单数:characterizes 现在分词:characterizing过去式:characterized 过去分词:characterized
2023-01-11 07:11:101

characterize是什么意思

词典结果:characterize[英][ˈkærəktəraɪz][美][ˈkærəktəˌraɪz]vt.描述(人或物)的特性; 具有…的特征; vi.塑造人物; 第三人称单数:characterizes过去分词:characterized现在进行时:characterizing过去式:characterized以上结果来自金山词霸例句:1.( Only reporters would characterize a buyout thusly. (只有记者会这么描述一笔收购。.很高兴为你解答!如有不懂,请追问。 谢谢!
2023-01-11 07:11:161

characterize是什么意思

characterize[英][ˈkærəktəraɪz][美][ˈkærəktəˌraɪz]vt.描述(人或物)的特性; 具有…的特征; vi.塑造人物; 第三人称单数:characterizes现在进行时:characterizing过去式:characterized过去分词:characterized例句High stiffness and repeatability characterize the ball screw drive.高硬度和可重复性特点滚珠丝杠驱动器。 only reporters would characterize a buyout thusly.只有记者会这么描述一笔收购。
2023-01-11 07:11:221

characterize是什么意思

characterize ["kærəktəraiz] vt. 描绘…的特性;具有…的特征vi. 塑造人物This election campaign has been characterized by violence.这次竞选运动以暴力为特征。
2023-01-11 07:11:282

characterize的读音

读音:英 [ˈkærəktəraɪz] 美 [ˈkærəktəraɪz]第三人称单数: characterizes 现在分词: characterizing 过去式: characterized 过去分词: characteri...动词:是…的特征;以…为典型;使…具有特点(或最引人注目的特征);描述,刻画,表现(…的特征、特点)读音:英 [ˈkærəktəraɪz]   美 [ˈkærəktəraɪz] 第三人称单数: characterizes 现在分词: characterizing 过去式: characterized 过去分词: characterized扩展资料:句子应用1、This election campaign has been characterized by violence 暴力行为已成为这次竞选活动的一大特点。2、Both companies have characterized the relationship as friendly 两家公司都认为彼此之间关系友好。3、A bold use of colour characterizes the bedroom. 这间卧室的特点是用色大胆。
2023-01-11 07:11:371

characterize的读音

读音:英 [ˈkærəktəraɪz] 美 [ˈkærəktəraɪz]第三人称单数: characterizes 现在分词: characterizing 过去式: characterized 过去分词: characteri;动词:是…的特征;以…为典型;使…具有特点(或最引人注目的特征);描述,刻画,表现(…的特征、特点)读音:英 [ˈkærəktəraɪz]   美 [ˈkærəktəraɪz] 第三人称单数: characterizes 现在分词: characterizing 过去式: characterized 过去分词: characterized句子应用1、This election campaign has been characterized by violence 暴力行为已成为这次竞选活动的一大特点。2、Both companies have characterized the relationship as friendly 两家公司都认为彼此之间关系友好。3、A bold use of colour characterizes the bedroom. 这间卧室的特点是用色大胆。
2023-01-11 07:11:481

形容“说”的英语

形容的英文单词是describe,读音为英 [dɪ"skraɪb] 美 [dɪ"skraɪb] describe英 [dɪ"skraɪb] 美 [dɪ"skraɪb] vt. 描述;说成;形容;画(尤指几何图形)形容词: describable 名词: describer 过去式: described 过去分词: described 现在分词: describing 第三人称单数: describes1、describe的基本意思是“描写”,特指用语言文字描述,多是生动地、具体地,力图将所叙述的内容像图片般栩栩如生地呈现在他人面前,不仅给人以视觉印象,而且使其他感官也产生共鸣。describe还可表示“画出(图形等)”。2、describe是及物动词,接名词、代词、动名词或疑问词从句作宾语。3、describe不用于describe sbsth结构,如表示“向…描述”,须借助于介词to。扩展资料近义词:characterize、portray 一、characterize英 ["kærəktəraɪz] 美 ["kærəktəraɪz] vt. 表示...的典型;赋予...特色characterize作“以…为特征”解时,常用于被动结构;作“描述,描绘”解时,常用于“characterize+n./pron.+asn./adj.”结构。二、portray英 [pɔː"treɪ] 美 [pɔːr"treɪ] vt. 描写;描绘;饰演portray的基本意思是“描述”“画像”,指通过素描、雕塑、油画或表演、文学等手段按照自己头脑中的形象塑造并呈现出现实的效果,以表现人及其个性特征、感情或品质。引申可表示“扮演”。其宾语可以是人、物,也可以是事物。
2023-01-11 07:11:561

mischaracterize 什么意思

To give a false or misleading character to及物动词
2023-01-11 07:12:034

characterize是什么意思

使有。。。的特征——精锐五角场
2023-01-11 07:12:171

characterized with是什么意思

characterized with特征双语对照例句:1.Each season of Mount Emei is characterized with its specific unique charm, and is suitablefor tourism.-----------------------------------如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮
2023-01-11 07:12:232

well characterized是什么意思

well characterized 具有显著特征的characterize[英][ˈkærəktəraɪz][美][ˈkærəktəˌraɪz]vt.描述(人或物)的特性; 具有…的特征; vi.塑造人物; 第三人称单数:characterizes过去分词:characterized现在进行时:characterizing过去式:characterized例句:1.This attitude can characterize us as christians sometimes. 有时,这种态度能表现出我们作为基督徒的特点。2.But he declined to characterize the exchange. 但是,洛文杰决绝就汇率问题做出评价。
2023-01-11 07:12:351

characterize as 是什么意思

characterize as描述characterize as描述
2023-01-11 07:12:401

表示的例句与用法

<token> <in token of> <profess> <signify> <show> <represent> <denote> <characterize> <in sign of> <expression> <formulating> <marked> <evince> <expressiveness> <sound indication> <indication lamp>1. 她邀请我吃饭以表示她的感激。She showed me her gratitude by inviting me to dinner.2. 她戴着结婚戒指,表示她已结婚。She wears a wedding ring to show that she"s married.3. 她的来信表示对您的安康甚为挂念。Her letter showed deep solicitude for your welfare.4. 一些经济学家对失业率达到前所未有的程度表示忧虑。Some economists showed their anxiety on unprecedented level of unemployment.5. 他们表示有签订合同的意愿。They showed a disposition to sign the contract.6. 微笑常常表示高兴和友善。A smile often denotes pleasure and friendship.7. 我们送给那个可怜的小女孩一份生日礼物作为友谊的表示。We sent the poor girl a birthday present in token of friendship.8. 他表示了振振有词的抗议。He expressed voluble protests.
2023-01-11 07:12:461

急求翻译,不要直接用在线翻译工具To begin with, Tooby and Cosmides (2001) characterize

首先,托比和柯斯麦(2001)描述小说asconsisting表示理解为nonveridical。无论色情满足连这最基本的测试isquestionable。性别在电影和视频黄片,在importantsense,真实的-事实thatpornographers自觉地强调要求射精occurexternally和moreporn性看起来像“真实”性更有效地达到性唤起itsgoal男性观众(例如,色情视频更sexuallyarousing时比黑颜色白色的镜头)。我们怀疑thatsurreptitiously拍摄的“现实生活”的性生活会更受欢迎和性唤起比普通A片(其他条件相同)。这可能有助于解释的业余视频家色情目前流行。另一个oftooby和考斯米德丝小说虚构世界的标准是,从事emotionsystems而脱离行动系统。至少在一个意义上说,这notdisengage动作系统:其主要目的是促进作用,在形式的手淫。
2023-01-11 07:12:562

浅谈英译汉中的英汉词性的转换论文

浅谈英译汉中的英汉词性的转换论文    摘要: 英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同之处。因此,在英译汉过程中,不能逐词逐句翻译。一方面,汉语词大部分是一词一类,而英语常用词有许多都是一词多类,有的甚至多达五类。另一方面,汉语一个词能充当的句子成分较多,一般无须转换词类;而英语一个词能充当的句子成分较少,充当不同成分需要转换词类。翻译时,在忠实原意的前提下,可以把一些英语词性作适当调整,如英文的名词可以转为汉语的动词、副词以及形容词;英文的动词可以转为汉语的名词及副词等。    关键词: 英译汉;词性转换   学过英语的人都知道,英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。英汉两种语言在词汇和语法结构方面有许多不同之处。因此在英译汉的过程中,有些句子可以逐词翻译,有些句子则由于英汉两种语言的表达方式不同,就不能以“挖个坑填个萝卜”方法来逐词对译。翻译时原文的有些词在译文中需要转换词类,才能使汉语译文通顺自然,即翻译时不必拘泥于原文的表层结构,可以在忠实原意的前提下将原文中有些词的词性转换为汉语的其他词性。现将英语中的四类主要词性和汉语词性之间的转换介绍如下:    英语名词的转换   (一)英语的名词译成汉语的动词   英语和汉语比较起来,汉语中动词用的比较多一些,在英语句中只用一个谓语动词,而在汉语句中可以几个动词连用,因此在一些情况下可以把英语的名词译成汉语的动词,这主要有下列两种情况:   作为习语主体的名词往往可以转化为动词。如:to have a rest中的rest,make no mention of中的mention,pay attention to中的attention,又如take care of中的care这几个词都是短语中的中心词, 这些词虽然是名词,但几个短语表达的都是一种动作,再者,rest,mention和care本身既可作名词又可作动词,因此这样有动作意味的名词可以翻译成汉语的动词。因此这几个英语短语中的名词可以翻译成汉语动词休息、提及、注意和 照顾。   英语中有许多名词都是由动词派生出来的。如:abolition,connection,conclusion,treatment和detection等这些词分别由动词abolish,connect,conclude,treat和detect派生而来,这些名词在翻译成汉语时,可恢复它们的动词词性。如The medicine is used in the treatment of cancer.(这种药用于治疗癌症)句中 treat(治疗)因作介词宾语需要用名词treatment,译成汉语时仍可用作动词——治疗。当然原句也可翻译为:这种药用于癌症的治疗,treatment依然翻译为名词。但前者显然要比后者听起来更加通顺,自然。   (二)英语中一些有抽象意义的名词可以翻译成汉语的副词   I had the impression that Mr. Smith was the director of the company.(在我印象中,史密斯先生是该公司的董事长)此句中,原句带有一个同位语从句修饰impression,而汉语中很少有这种表达方式,故impression可译为汉语的副词。这种翻译通常用于翻译英语中的同位语从句。   (三)英语中一些加不定冠词作表语的名词可以转化为汉语形容词,由形容词派生出来的名词也可翻译为形容词   如名词necessity,stupidity,depth都是由形容词necessary,stupid,deep派生而来。Independent thinking is an absolute necessity in study.(在学习中独立思考是绝对必需的)虽然原句可译为 “在学习中独立思考是一个绝对的必需”,但此种汉语译法听起来很不自然,也不符合汉语表达方式。因此,在翻译的时候还是要符合汉语习惯,把英语的"名词译成汉语的形容词。    英语形容词的转换   (一)形容词加上定冠词时,形容词可以翻译成名词   在英语中一些形容词加上定冠词可以表示一类人,这些形容词可以翻译成名词。如poor,young,rich, blind等等;另外用来表示特征或性质的形容词可以根据汉语习惯翻译成名词。   如(1)They did their best to help the sick and the wounded.(他们尽了最大努力帮助病号和伤员)(2)The more carbon the steel contains, the harder and stronger it is.(钢的含碳量越高,强度和硬度就越大)(3)The Smith family were religious.(史密斯一家都是教徒)   例句(1)中的the sick和the wounded分别表示具有sickness和wound的两类人,因此可译为病号和伤员。例句(2)中的形容词hard,strong用来表示钢的两种性质,即强度和硬度的程度。例句(3)中的形容词religious用来描述史密斯一家的宗教信仰,故可译为名词。   (二)当英语名词翻译为汉语动词时,通常修饰该名词的形容词往往转译成汉语的副词   如(1)Warm discussions arose on every corner as to his achievements.(到处在热烈地讨论他的成就)。(2)We place the highest value on our friendly relations with developing countries.我们高度地珍视同发展中国家的友好关系。例句(1)(2)中的英文名词discussion和value首先分别译为汉语动词“讨论”和“珍视”,因只有副词才能修饰动词, 故修饰它们的形容词warm和highest就可分别译为汉语副词“热烈地”和“高度地”,用来修饰动词。   (三)表示心理状态的形容词在联系动词后作补语时常转译成汉语动词   如confident、certain、careful、cautious、angry、sure、afraid、doubtful、glad等,这些都是常用作补语的表示心理状态的形容词,可译为动词。又如I am sure the meeting will be a success.(我确信这次会议会成功)句中形容词sure表示的是一种心理状态,也可理解成心里面的一个动作,所以可译成汉语动词。另外,汉语“是”经常构成判断句,而英语中的系动词be可以构成一个判断句,其后也可以跟一个补语从句。因此,在作补语从句的情况下,be后面所跟的表示心理状态的形容词常常要翻译成汉语的动词,以使译文符合汉语的习惯。    英文动词的转换   (一)英文中由名词派生出来的动词可转成汉语的名词   英文中有许多由名词派生出来的动词,以及有一些名词本身又可作动词使用。这些词在翻译时,在汉语中往往不容易找到相应的动词,或者就根本没有相应的动词,这时可将该动词转成汉语的名词。如(1)The electronic computer is chiefly characterized by its accurate and rapid computation.(电子计算机的主要特点是计算迅速,准确)(2)What"s that?It is shaped like a ball.(那是什么?它形状像个球)例句(1)(2)中的characterize和shape分别由名词 character和shape转化而来,而这两个动词在汉语中很难找到相应的动词,如果非要按照动词来翻译的话,翻译出的只能是非常蹩脚的汉语。因此,为了使汉语听起来自然,characterize和shape只能翻为汉语的名词,用来作主语。   (二)英语被动式句子中的动词可以译成“受(遭)到…+名词”   有些英语被动式句子中的动词可以译成“受(遭)到…+名词”这类结构。这也是英文被动句的一种翻译技巧。   His image as a good student was badly tarnished.(他作为好学生的形象已遭到很大的玷污)   (三)英语中有些动词具有汉语副词的含义可转译成汉语的副词   I succeeded in persuading him.(我成功地说服了他)句中succeed虽为动词,但动词意义并不明显,在句中只是强调其结果怎么样,真正具有动词含义的应该是persuade.故而把succeed翻译成汉语副词“成功地”来修饰动词persuade。    英语副词的转换   英语中副词使用频繁而且种类繁多,有的表示时间、地点、方式,用来修饰动词;有的表示程度,用来修饰形容词或其他副词;有的起连接作用引导从句;有的用来修饰整个句子。英语副词在句中的位置也比较灵活,有时在句首,有时在动词前后,有时在词语中间。翻译时应先弄清它的修饰关系,正确理解其含义,然后根据汉语习惯灵活处理。   (一)转为动词   That day he was up before sunrise.(那天他在日出之前就起来了)句中up虽为副词,但所表达的是一种动作,因而具有动词含义,据全句的意义可译为动词“起床”。   (二)转为名词   He is physically weak but mentally sound. (他身体虽弱,但思想健康)句中physically虽然是状语,但表达的是主语虚弱的方面,故可译为名词“身体”。同样,译mentally为“思想”。   (三)转为形容词   He was deeply impressed by what they did in the critical moment.(他们在关键时刻的行为给他留下了深刻的印象)句中副词deeply句中表示程度,再加上动词impress译为汉语名词“印象”,因此deeply可译为形容词作定语修饰“印象”。    英语介词的转换   (一)表示词与词之间的搭配关系,与动词搭配时可省略不译   英语介词含义灵活,搭配关系复杂,翻译时要根据其搭配关系和上下文灵活处理。一般来说,与动词搭配的介词往往可以省略不翻译。如arrive in/at(到达)look after(照看)persist in(坚持)put up with(忍受)在这四个短语中,介词只起一种搭配作用,是词法的需要,故省略不译。   (二)具有动作含义的英语介词或介词短语,翻译时往往转译为汉语动词   如go by bike(骑自行车去)a letter for Tom(给汤姆的信)介词by表示去的方式;for表示给谁的信,故两个介词都可译为动词。We drove home a bit after midnight,over the river and through the lovely sleeping town.该句中介词over 和 through 可以分别翻译为汉语的动词“过了”和“穿过”。   总之,在英汉翻译当中,词性的转换是很灵活的,没有固定的格式。如果是生搬硬套,只能背离其道。语言是人们进行交流的主要方式,也是一门艺术,在语言翻译中词性之间的转换应以达到交流为目的。    参考文献:   [1]张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1980.   [2]吕瑞昌.汉英翻译教程[M].太原:山西人民出版社,1983.   [3]杨莉藜.英汉互译教程[M].开封:河南大学出版社,1993.   [4]范仲英.实用翻译教程[M].北京:外语教学与研究出版社,1994. ;
2023-01-11 07:13:051

uncharacterized是什么意思

uncharacterized不具有特征的characterizedadj.[医]具有特征的; v.是…的特征( characterize的过去式和过去分词 ); 以…为特征; 描述(人或物)的特性; 使…具有特点(或最引人注目的特征); 例句:1.The next 30 will be generally characterized by demographics unfavorable to growth. 未来30年的普遍特点是人口条件不利于经济增长。
2023-01-11 07:13:171

翻译,急急!!有点多。谢谢!!会加分的

经济学是不言而喻的。就像图2所示,世界经济正从农业和制造业服务,通过测量劳动力就业的百分比在每一个领域。列显示了世界劳动力比例在每一个国家,比例的劳动力从事农业,商品生产和服务,服务的百分比变化在过去的25年里。简单地说,世界经济正成为一个大型的服务体系。在1800年,大约90%的劳动力在美国工作的在农场工作。今天,不到百分之三的工作在农场上养了——而且,百分之三的人口比以前大得多。这种减少劳动代表一个million-fold提高生产率。根据Clark-Fisher假说、劳动总是从高生产率,低价值的部分经济生产力低下,高价值的部分经济。价值在很大程度上取决于供给与需求:低供应和高需求创造经济价值。生产率提高,大都从技术、专业化、新流程执行活动。生产率提高,创造馀时间都用在个人和更高的回报于商业利益,这两种投资创造新的努力得到新领域的经济中的需求。组织发现服务业生产率滞后,虽然信息技术和互联网的迅速发展已经开始支付价格在服务业生产率(Hilsenrath,2003分;Brynjolfsson和Hitt,2000)。最近攀升的低成本外包服务地域也推动了服务部门的生产力。有很多种方法可以告诉卓越的故事发展的服务行业。伯·布莱森,丹尼尔,Warf(2005)可能有开始进行了深刻的理论可能构成一个服务科学在其最近之本,服务的世界。当然,还有许多其他观点在这个故事。例如,Fuchs(1968)是第一个有效地定义服务联产。很好的背景,可以发现,在文本和Fitzsimmons Fitzsimmons(2001)服务管理和山(2001)在服务的经营方式。天母和博格(2003)证明需要服务系统工程。从经济学观点看,克拉克(1957)指出服务业的兴起,受体(1977)和鲁宾是指信息经济的崛起,Herzenberg,Alic,Wial,(1998)描述换一个新经济;贝尔(1999)指的是后工业社会,吉尔松(1999)描述体验经济;Karmarkar(2004)跟踪服务产业化的全球化,Paloheimo,Miettinen,Brax(2004)描述工业服务;Tanninen-Ahonen(2003)显示知识密集型业务的崛起服务(研究);森(1999)认为增长将会增加价值的自由服务经济。
2023-01-11 07:13:234

专业英语翻译,(好象是电路)

变量和等式过去常常表示各种各样不同的联系的特性在制度里。如果变量表示一个实际的物理制度的特性,他们必须用尺度评价,因此,必须使用器具并且有具体的说明在他们有怎样的联系上。好怪是不是?
2023-01-11 07:13:382

identity 和 personality的区别

identity指身份,IDpersonality指 人格,人品,个性; 人物; 名人
2023-01-11 07:13:462

identity 和 personality的区别

这两个词在这里不好区分,特别是只看汉语意思。所以,最好的区分方法就是【参照英语解释】。identity:the distinct personality of an individual regarded as a persisting entity作为独立实体所具有的鲜明特征/区分人格personalitythe complex of all the attributes--behavioral, temperamental, emotional and mental--that characterize a unique individual所有属性的综合体——行为的、气质的、情感的和心理的属性,表示一个独特个体 所给句子中,后面有关键信息词【 you respect them as an individual 】,表明强调【人格】。祝你开心如意!O(∩_∩)O~~
2023-01-11 07:13:552

one per line to characterize your submission是什么意思

你好翻译是:one per line to characterize your submission一个每行来描述你的提交
2023-01-11 07:14:041

关于激光器的翻译

给个建议吧。。。。把分数加到50分。。。。。或者把这段话拆成一段一段的分别提问
2023-01-11 07:14:134

求翻译somewhat surprisingly, in terms of overall effectiveness, that there is little difference am

有点出人意料的是,就整体效果而言,众多特定的人际心理疗法仅有些许差异。 (Wampold温帕尔德, Minami米拉密, Tierney泰拿尼, Baskin巴斯金, & Bhati巴蒂, 2005)然而,越来越多的治疗师描述自己使用了一个折衷的方法——基于治疗本身,结合各种技术和原则,进行各种形式的心理治疗。这似乎是比任何单一的心理治疗更为有效的治疗方法。(Kensit肯斯特, 2000)
2023-01-11 07:14:272

翻译 谢谢

101 。有些经理保持着非常密切的检查他们的组织。 102 。是什么,一直是最重要的惊喜,你已注意到,从事物失去控制? 103 。让我们说说的业绩标准。你会如何形容你自己的标准呢?会怎样,你的下属说什么呢?如何将你的老板说什么呢? 104 。有时是必要的问题,一项法令,以个人或全体工作人员。对此,您有什么例子o最近经文你发出? 105 。有什么具体的行为,你认为有助于你的有效性作为一个主管? 106 。从相反的角度看,哪些行为你认为可能会干扰你的成效,作为一个主管? 107 。在哪些方面你觉得你有改善,最成为主管在过去几年中? 108 。有些经理是相当刻意对这些东西作为通信,发展和动机。你有没有例子,你如何处理这方面的工作? 109 。请问您怎么形容你与你的最后3个监事?任何模式? 110 。有些经理是短期的融合和不耐烦,他们的反应。你会如何形容你自己的耐心? 111 。我们大多数人可以回头看时,一个新思路,一项新的计划,或者是一个创新,我们感到自豪的介绍。你会描述一个或两个这样的创新,您就特别自豪吗? 112 。什么是合法用途为办公室流言或谣言磨? 113 。您会如何处理下属故意去约工作,在他们的方式,违背了你的指示,但被疯狂成功? 114 。你的老板是去度假,为一个月后,尽管它不是在你的职位描述这样做,她让你去工作,另一经理在她缺席时,你会怎样说和做什么呢? 115 。你是否愿意填写有人有不同的,甚至是低级别的,责任呢? 116 。形容的时候,你不公平地走入了在办公室政治中。 117 。你能卖给我,对我们的产品或服务? 118 。采取什么样的战略,你聘请来来往往寻求共同利益的汇合点你的客户? 119 。您能举的一个例子,你如何能够得到正面的产品,甚至在讨论负面的? 120 。你是否已发现,它有助于采取motes交谈时,一个客户?如何? 121 。如果我是前景,有什么线索,对我这个办公室给予? 122 。采取什么样的战略,你使用重复顾客的关键概念还给他或她在销售摊档? 123 。你怎么把一个偶然的买家纳入正规的买家吗? 124 。你接管了一个现有的领土上或书桌?什么是容积当你开始了吗?什么是它的时候,你还剩下什么? 125 。你获得了什么教训对利用销售奖励,以促进销售吗?
2023-01-11 07:14:361

求900个英语单词,要简单点的。

abandon [E5bAndEn] v.放弃, 遗弃n.放任, 狂热abnormal [Ab5nC:mEl] adj.反常的, 变态的abolish [E5bCliF] v.废止, 废除(法律、制度、习俗等)abrupt [E5brQpt] adj.突然的, 陡峭的, 生硬的absent [5AbsEnt] v.缺席;adj.不在的, 缺席的, 缺少的absolutely [5AbsElu:tli] adv.完全地, 绝对地absurd [Eb5sE:d] adj.荒谬的, 可笑的abundance [E5bQndEns] n.丰富, 充裕, 丰富充裕abundant [E5bQndEnt] adj.丰富的, 充裕的abuse [E5bju:z] n.& v.滥用, 虐待, 辱骂acceptable [Ek5septEbl] adj.可接受的, 合意的access [5Akses] n.通路, 访问, 入门;v.存取, 接近accessory [Ak5sesEri]n.附件, 附加物, 从犯, 同谋者;adj.附属的, 同谋的, 副的accommodate [E5kCmEdeit] v.供应, 适应,向...提供, 容纳accomplish [E5kCmpliF] v.完成, 达到, 实现accord [E5kC:d] n.一致, 符合, 协定;v.一致, 符合account [E5kaunt] n.计算, 帐目, 说明accumulate [E5kju:mjuleit] v.积聚, 堆积accurate [5Akjurit] adj.正确的, 精确的accuse [E5kju:z] v.控告, 谴责, 非难acknowledge [Ek5nClidV] v.承认, 答谢, 报偿acquaint [E5kweint] v.使熟知, 通知acquire [E5kwaiE] v.获得, 学到activate [5Aktiveit] v.刺激, 使活动,有活力actually [5AktFuElI] adv.实际上, 事实上acute [E5kju:t] adj.敏锐的, 急性的, 剧烈的adapt [E5dApt] v.使适应, 改编adaptable [E5dAptEbl] adj.能适应的, 可修改的add [Ad] v.增加, 添加adequate [5Adikwit] adj.适当的, 足够的adhere [Ed5hiE] v.粘附, 胶着, 坚持adjoin [E5dVCin] v.邻接, 毗连adjust [E5dVQst] v.调整, 调节, 使适合administer [Ed5ministE] v.管理, 给予, 执行adolescent [7AdEu5lesnt] n.青少年;adj.青春期的, 青春的adopt [E5dCpt] v.采用,收养adverse [5AdvE:s] adj.不利的, 敌对的, 相反的advertise [5AdvEtaIz] v.做广告, 登广告advisable [Ed5vaizEbl] adj.可取的, 明智的advocate [5AdvEkit] v.提倡, 鼓吹aesthetic [i:s5Wetik] adj.美学的, 审美的affair [E5fZE] n.事务, 事件affect [E5fekt] v.影响, 感动affiliate [E5filieit] v.(使...)加入, 接受为会员affirm [E5fE:m] v.断言, 确认, 肯定afflict [E5flikt] v.使痛苦, 折磨affluent [5AfluEnt] n.富裕的agenda [E5dVendE] n.议程,行动计划aggravate [5A^rEveit v.使恶化, 加重aggressive [E5^resiv] adj.好斗的, 侵略性的agitation [AdVi5teiFEn] n.激动, 兴奋, 煽动agony [5A^Eni] n.苦恼, 极大的痛苦alert [E5lE:t] adj.提防的, 警惕的alien [5eiljEn] n.外侨;adj.外国的, 相异的alike [E5laik]adj.相同的, 相似的;adv.以同样的方式, 类似于alive [E5laiv] adj.活着的, 活泼的allege [E5ledV] v.宣称, 断言alleviate [E5li:vieit] v. 减轻,缓和allowance [E5lauEns] n.津贴, 补助alter [5C:ltE] v.改变,变更alternate [C:l5tE:nit] v.交替, 改变;adj.交替的, 轮流的amateur [5AmEtE(:)] n.业余爱好者,amaze [E5meiz] v.使吃惊ambiguous [7Am5bi^juEs] adj.暧昧的, 不明确的ambitious [Am5biFEs] adj.有雄心的, 野心勃勃的amend [E5mend] v.修正, 改进, 改正amount [E5maunt] n.数量;v.(to) 总计, 等于ample [5Ampl] adj.充足的, 丰富的amplify [5Amplifai] v.放大, 扩大amuse [E5mju:z] v.使发笑, 使愉快analogy [E5nAlEdVi] n.类似, 类推anniversary [7Ani5vE:sEri] n.周年纪念annually [5AnjJElI] adv.一年一次, 每年anonymous [E5nCnimEs] adj.匿名的antique [An5ti:k] n.古物, 古董;adj.古时的, 过时的anxiety [AN^5zaiEti] n.忧虑, 焦急, 渴望anxious [5ANkFEs] adj. 担忧的, 渴望的appeal [E5pi:l] n.& v.请求, 呼吁,控诉appearance [E5piErEns] n.出现, 露面, 外貌appendix [E5pendiks] n.附录, 附属品, 阑尾applaud [E5plC:d] v.拍手喝彩, 称赞applicable [5AplikEbl] adj.可适用的, 可应用的apply [E5plai] v.申请, 应用appointment [E5pCintmEnt] n.约会, 指定appraisal [E5preizEl] n.评价, 鉴定appreciable [E5pri:FiEbl] adj.可感知的, 可评估的appreciate [E5pri:Fieit] v.赏识, 感激apprehension [7Apri5henFEn] n.理解, 忧惧approach [E5prEutF] n.& v. 接近, 通路,靠近appropriate [E5prEupriit] adj.适当的;v.拨款approve [E5pru:v] v.赞成, 批准, 通过apt [Apt] adj.有...倾向的, 灵敏的, 灵巧的arbitrary [5B:bitrEri] adj. 武断的, 专断的arise [E5raiz] vi.出现, 发生, 起床arouse [E5rauz] v.唤醒, 唤起arrange [E5reindV] v.安排, 排列, 协商array [E5rei] n.排列, 编队articulate [B:5tikjulit] adj.发音清晰的,听得懂的artificial [7B:ti5fiFEl] adj.人造的, 假的ascend [E5send] v.攀登, 上升ascertain [7AsE5tein] v.确定, 探知ascribe [Es5kraib] v.归因于, 归咎于assault [E5sC:lt] n.& v.攻击, 袭击assemble [E5sembl] v.集合, 聚集assert [E5sE:t] v.断言, 声称assessment [E5sesmEnt] n.估价asset [5Aset] n.资产, 有用的东西assignment [E5sainmEnt] n.分配, 委派, 任务assimilate [E5simileit] v.吸收associate [E5sEuFieit] v.联系, 交往, 结交assume [E5sju:m] v.假定, 设想assumption [E5sQmpFEn] n.假定, 设想assurance [E5FuErEns] n.确信, 断言, 保证attack [E5tAk] n.& v.进攻, 攻击attainable [E5teinEbl] adj.可到达的, 可得到的attempt [E5tempt] n.企图 ;v.尝试, 企图attend [E5tend] v.出席, 照顾, 护理attendance [E5tendEns] n.出席, 出席的人数attention [E5tenFEn] n.注意, 关心, 注意力attitude [5Atitju:d] n.姿势, 态度, 看法attraction [E5trAkFEn] n.吸引, 吸引力attribute [E5tribju(:)t] n.属性;v. 归结于authentic [C:5Wentik] adj.可信的,真实的authorize [5C:WEraIz] v.批准automatically [C:tE5mAtIklI] adv.自动地, 机械地automation [C:tE5meiFEn] n.自动,自动化autonomy [C:5tCnEmi] n.自治avail [E5veil] vi.有益于;n.效用available [E5veilEbl] adj.可用到的, 可利用的, 通用的avenue [5Avinju:] n.林荫道, 大街, 路average [5AvEridV] n.平均数;adj. 平均的avert [E5vE:t] v.转移,避免avoid [E5vCid] vt.避免, 消除awkward [5C:kwEd] adj.难使用的, 笨拙的badly [5bAdli] adv.严重地, 恶劣地baffle [5bAfl] v.困惑, 阻碍, 为难bald [bC:ld] adj.光秃的, 单调的, 枯燥的ban [bB:n] v & n.禁止bandage [5bAndidV] n.绷带bankrupt [5bANkrQpt] v.破产bare [bZE] adj.赤裸的, 无遮蔽的barely [5bZEli] adv.仅仅, 刚刚, 几乎不能bargain [5bB:^in] n.契约, 合同;v.议价barrel [5bArEl] n.桶,圆筒barren [5bArEn] adj.不生育的, 不孕的, 贫瘠的barrier [5bAriE] n.障碍物, 栅栏, 屏障battery [5bAtEri] n.电池beam [ bi:m ] n.梁, 横梁, (光线的)束, 柱, 电波beneficial [beni5fiFEl] adj.有益的,有利的benefit [5benifit] n.利益, 好处;v.有益于, 有助于betray [bi5trei] vt.出卖, 背叛, 泄露bewilder [bi5wildE] v.迷惑, 不知所措bias [5baiEs] n.偏见, 偏爱bibliography [bibli5C^rEfi] n.书目, 参考书目bite [bait] n.& v.咬, 刺痛bitter [5bitE] adj.苦的, 痛苦的, 怀恨的blame [bleim] n.过失, 责备;vt.责备, 谴责blank [blANk] n.空白;adj.空白的, 空着的blast [blB:st] n.一阵(风), 一股(气流), 爆炸, 冲击波blaze [bleiz] n.火焰, 光辉;v.燃烧, 照耀bleak [bli:k] adj.寒冷的, 荒凉的, 凄凉的bloom [blu:m] n.花;v.开花, 繁盛blossom [5blCsCm] n.花, 花开的状态;v.开花, 兴旺, 发展blunder [5blQndE] n.大错, 失误;v. 犯大错, 做错blunt [blQnt] adj.钝的, 生硬的blush [blQF] v.脸红, 羞愧bold [bEuld] adj.大胆的boom [bu:m] n.繁荣, 隆隆声;v.暴涨,繁荣boost [bu:st] v.推进bother [5bCTE] v.烦扰, 打扰bound [baund] n.& v.跃进, 跳;adj.被束缚的breakdown [5breikdaun] n.崩溃, 衰弱breed [bri:d] v.繁殖, 教养, 抚养bribe [braib] n.& v.贿赂brisk [brisk] adj.轻快的, 活泼的bruise [bru:z] n.瘀伤, 擦伤brutal [5bru:tl] adj.残忍的, 兽性的budget [5bQdVit] n.预算;v.做预算, 编入预算bump [bQmp] n.撞击, 肿块;v.碰(伤), 撞(破)burial [5beriEl] n.埋葬burst [bE:st] n.& v.爆裂, 炸破, 爆发campaign [kAm5pein] n.运动,竞选活动capacity [kE5pAsiti] n.容量,才能, 能力captive [5kAptiv] n.俘虏;adj.被俘的, 被迷住的car-pooln.多人(同一目的地)乘坐同一辆汽车并分担费用carve [kB:v] v.雕刻, 切开case [keis] n.事, 案例, 情形, 场合casualty [5kAVjuElti] n.伤亡category [5kAti^Eri] n.种类cater [5keitE] v. 投合,满足(需要)caution [5kC:FEn] n.小心, 谨慎, 警告cautious [5kC:FEs] adj.谨慎的, 小心的cement [ si5ment ] n.水泥, 接合剂ceremony [ 5serimEni ] n.典礼, 仪式certain [5sE:tEn]adj.确定的, 某一个, 无疑的;pron.某几个, 某些certainty [5sE:tEnti] n.确定, 确实的事情certify [5sE:tifai] v.证明, 保证challenge [5tFAlindV] n.& v.挑战change [tFeindV] n.改变, 变化, 找回的零钱;v.改变,变化chaos [5 keiCs] n.混乱, 混沌characteristic [7kAriktE5ristik] n.特性, 特征;adj.特有的, 表示特性的characterize [5kArIktEraIz] vt.表现...的特色, 刻画的...性格charge [tFB:dV] n.费用;v.索价,控告charity [5tFAriti] n.慈善, 施舍, 慈善团体charm [tFB:m] n.吸引力, 魔力, 魅力charter [5tFB:tE] n.宪章chat [tFAt] n.& v.聊天cheat [tFi:t] n.& v.欺骗, 骗取,作弊cherish [5tFeriF] v.珍爱, 怀抱chronic [5krCnik] adj.慢性的, 延续很长的circulation [7sE:kju5leiFEn] n.循环, 流通circus [5sE:kEs] n.马戏团, 杂技团cite [sait] v.引用, 引证claim [kleim]n.要求, 主张;v.(根据权利)要求, 认领, 声称,主张clarity [5klAriti] n.清楚, 透明clash [klAF]n.冲突, 撞击声, 抵触;v.(使)发出撞击声, 猛撞, 冲突classic [5klAsik] n.杰作, 名著;adj.第一流的,经典的classify [5klAsifai] v.分类, 分等clearance [5kliErEns] n.清除climax [5klaimAks] n.高潮, 顶点cling [kliN] vi.粘紧, 附着, 坚持clutch [klQtF] v.抓住, 攫住coherent [kEu5hiErEnt] adj.粘在一起的, 一致的, 连贯的coincide [7kEuin5said] v.一致, 符合coincidence [kEu5insidEns] n.一致, 相合, 同时发生或同时存在的事collaboration [kE7lAbE5reiFEn] n.协作, 通敌collected [kE5lektid] adj.收集成的, 冷静的, 镇定的collide [kE5laid] vi.碰撞, 抵触combat [5kCmbEt] n.& v.战斗, 格斗comedy [5kCmidi] n.喜剧comfortable [5kQmfEtEbl] adj.舒适的commemorate [kE5memEreit] v.纪念commence [kE5mens] v.开始, 着手commend [kE5mend] v.称赞, 表扬, 推荐comment [5kCment] n.& v.注释, 评论commentary [5kCmEntEri] n.注释, 解说词commodity [kE5mCditi] n.日用品commonplace [5kCmEnpleis] n.平凡的事compact [5kRmpAkt] n.契约, 合同;adj.紧凑的, 紧密的comparable [5kCmpErEbl] adj.可比较的, 比得上的comparative [kEm5pArEtiv] adj.比较的, 相当的compare [kEm5pZE] v.比较, 相比, 比喻compass [5kQmpEs] n.指南针compatible [kEm5pAtEbl] adj.谐调的, 一致的, 兼容的compensate [5kCmpEnseit] v.偿还, 补偿, 付报酬compete [kEm5pi:t] v.比赛, 竞争competence [5kRmpEtEns] n.能力competitive [kEm5petitiv] adj.竞争的compile [kEm5pail] v.编译, 编辑, 汇编complement [5kCmplimEnt] n.补足物;v.补足complete [kEm5pli:t] v.完成;adj.全部的, 完全的, 完成的completely [kEm5pli:tlI] adv.十分, 完全地complication [7kCmpli5keiF(E)n] n.复杂,并发症compliment [5kCmplimEnt] n.& v. 称赞, 恭维comply [kEm5plai] v.顺从, 答应, 遵守composite [5kCmpEzit, -zait] n.合成物;adj.合成的, 复合的comprehensively [7kCmpri5hensivlI] adv.包括地compress [kEm5pres] v.压缩, 摘要叙述comprise [kEm5praIz] v.包含, 由...组成compromise [5kCmprEmaiz] v & n.妥协compulsory [kEm5pQlsEri] adj. 必修的, 被强迫的, 义务的concede [kEn5si:d] v.勉强, 承认, 让步conceive [kEn5si:v] v.构思,设想conception [kEn5sepFEn] n.观念, 概念concern [kEn5sE:n] vt.涉及, 关系到,关注concession [kEn5seFEn] n.让步concise [kEn5sais] adj.简明的, 简练的confer [kEn5fE:] v.授予, 协议,协商confident [5kCnfidEnt] adj.自信的, 确信的confidential [kCnfi5denFEl] adj.秘密的, 机密的configuration [kEn7fi^ju5reiFEn] n.构造, 配置, 外形confirm [kEn5fE:m] v.确定, 批准, 确认,巩固conform [kEn5fC:m] v.一致, 遵守, 符合confront [kEn5frQnt] v.使面临, 对抗confuse [kEn5fju:z] v.搞乱, 使糊涂confusion [kEn5fju:VEn] n.混乱, 混淆conquer [5kCNkE] v.征服,克服conscientious [7kCnFi5enFEs] adj.尽责的consequent [5kCnsikwEnt] adj.作为结果的, 随之发生的consequently [5kRnsIkwEntlI] adv.从而, 因此conservative [kEn5sE:vEtiv] adj.保守的, 守旧的conserve [kEn5sE:v] v.保存, 保藏consider [kEn5sidE] v.考虑, 照顾, 认为considerable [kEn5sidErEbl] adj. 值得考虑的, 相当可观的considerate [kEn5sidErit] adj.考虑周到的consistent [kEn5sistEnt] adj.一致的, 调和的, 坚固的consistently [kEn5sistEntlI] adv.一贯地,始终如一地consolidate [kEn5sClideit] v.巩固conspicuous [kEn5spikjuEs] adj.显著的constantly [5kRnstEntlI] adv.不变地, 经常地, 坚持不懈地constrain [kEn5strein] v.强迫, 抑制, 拘束consult [kEn5sQlt] v.商量, 请教, 参考consume [kEn5sju:m] v.消耗, 消费, 消灭consumer [kEn5sju:mE] n.消费者contain [kEn5tein] v.包含, 容纳, 容忍contemplate [5kCntempleit] v.凝视, 沉思, 预期contempt [kEn5tempt] n.轻视, 轻蔑, 不尊敬contend [kEn5tend] v.斗争, 竞争, 主张content [kEn5tent] n.内容, 目录,容量continual [kEn5tinjuEl] adj.连续的, 频繁的, 持续不断的continuous [kEn5tinjuEs] adj.连续的, 持续的contradict [kCntrE5dikt] v.同...矛盾, 同...抵触contrary [5kCntrEri] n.相反;adj.相反的, 逆的contrast [5kCntrAst] n.& v.对比, 对照contribute [kEn5tribju:t] v.捐助, 捐献, 贡献contribution [7kCntri5bju:FEn] n.捐献, 贡献, 投稿contrive [kEn5traiv] v.发明, 设计, 图谋controversial [7kCntrE5vE:FEl] adj.争论的, 争议的convenient [kEn5vi:njEnt] adj.便利的, 方便的converge [kEn5vE:dV] v.聚合, 集中于一点convert [kEn5vE:t] v.转变, 改变convict [5kCnvikt] n.罪犯;v.证明...有罪, 宣告...有罪cooperative [kEu5CpErEtiv] adj.合作的, 协力的coordinate [kEu5C:dinit] v.调整, 整理correct [kE5rekt] v.改正, 纠正;adj.正确的, 恰当的correlate [5kCrileit] v.相互关联correspondence [7kCris5pCndEns] n.相应, 通信, 信件corrode [kE5rEud] v.使腐蚀, 侵蚀corrupt [kE5rQpt] v.腐烂;adj.腐败的, 贪污的cosmic [5kCzmik] adj.宇宙的counsel [5kaunsEl] n.讨论, 商议, 律师counterpart [5kauntEpB:t] n.副本, 极相似的人或物, 配对物counting [5kauntiN] n.计算courage [5kQridV] n.勇气, 精神course [kC:s] n.过程, 课程, 一道菜courtesy [5kE:tisi, 5kC:-] n.谦恭, 允许, 礼貌coward [5kauEd] n.懦弱的人, 胆小的人crash [krAF] n.& v. 碰撞, 坠落, 坠毁creation [kri5eiFEn] n.创造, 创作物crime [kraim] n.犯罪, 犯罪行为crisis [5kraisis] n. 危机, 危险期, 紧要关头criterion [krai5tiEriEn] n.标准, 规范crucial [5kru:FiEl] adj.至关紧要的crude [kru:d] adj.天然的, 未加工的, 粗糙的cruise [kru:z] n.& v.巡游, 巡航culminate [5kQlmineit] v.达到顶点cultivate [5kQltiveit] v.培养, 耕作cumulative [5kju:mjulEtiv] adj.累积的curiosity [7kjuEri5Csiti] n.好奇心curious [5kjuEriEs] adj.好奇的, 求知的, 古怪的currency [5kQrEnsi] n.流通curriculum [kE5rikjulEm] n.课程curse [ kE:s ] v.诅咒, 咒骂, 降祸customary [5kQstEmEri] adj.习惯的, 惯例的cynical [5sinikEl] adj.愤世嫉俗的damage [5dAmidV] n.& v.损害, 伤害dazzle [5dAzl] v.迷惑, 眩耀deadly [5dedli] adj.致命的, 势不两立的debate [di5beit] n.& v.争论, 辩论decent [5di:snt] adj.正派的, 端庄的,得体的decimal [5desimEl] adj.十进的, 小数的decision [di5siVEn] n.决定, 决心, 结果decisive [di5saisiv] adj.决定性的decline [di5klain] v.下倾, 下降, 下垂decrease [di:5kri:s] n.& v. 减少dedicate [5dedikeit] v.献(身), 致力deem [di:m] v.认为, 相信deficiency [di5fiFEnsi] n.缺乏, 不足deficit [5defisit] n.赤字, 不足额defy [di5fai] v.不服从, 公然反抗, 挑衅degenerate [di5dVenEreit] v.退化degrade [di5^reid] v.降级, 堕落, 退化delay [di5lei] n.& v.耽搁, 延迟, 延期deliberate [di5libEreit] adj.深思熟虑的, 故意的delicate [5delikit] adj.精巧的, 精致的deliver [di5livE] v.递送, 陈述, 发表demand [di5mB:nd] v.要求, 需要demonstrate [5demEnstreit] v.示范,证明,论证denial [di5naiEl] n.否认, 否定, 拒绝denote [di5nEut] v.指示, 表示denounce [di5nauns] v.公开指责, 公然抨击, 谴责dense [dens] adj.密集的, 浓厚的deny [di5nai] v.否认, 拒绝depict [di5pikt] v.描述, 描写depression [di5preFEn] n.沮丧, 消沉, 低气压, 低压deprive [di5praiv] v.剥夺, 使丧失depute [di5pju:t] v.委托descendant [dI5send(E)nt] n.子孙, 后裔, 后代desce
2023-01-11 07:15:131

专业翻译请进

你是不是有些地方打错了?我翻译了半天,还是有些地方翻不出来啊!我只能翻译成这样了: 到目前为止大多本章集中主要于被监督的量词,除了3之外,是关于叫的未加监督的技术成群。 本章将看方式从没有标记与具体结果的数据设置提取重要部下的特点。 象成群,这些方法不寻找tomake预言,和他们设法描绘数据和告诉您兴趣对此一样多。 从第3章的You"ll回忆成群分配在数据集的每行到在集团项目适合的团体点入正确地代表成员的的一个小组。以抽出为特色这个想法的一个更加一般的形式; 它triesto发现可以用于组合重建theoriginal数据集行的新的数据列。 而不是属于一群,每行从特点的acombination被创造。 说明需要的经典问题的One发现独立特点isknown作为公鸡尾巴党问题,解释交谈的问题,当许多人民谈话。 人的听觉系统的一个卓越的特点是充分集中的ourability于唯一声音在屋子人里谈话,尽管所有不同的声音事实thata混合物到达我们的耳朵。 脑子是相当娴熟在分离创造所有噪声it"s听力的独立声音。 通过使用算法喜欢那个被描述在本章和得到输入从在屋子里安置的多个话筒, it"s可能为了计算机能做samething—take声音杂音和分离他们,不用什么的任何预先的知识他们是。 对特征抽出的Another有趣的用途辨认在文件语科库的复发的词usagepatterns,可能帮助辨认题材独立地是存在以各种各样的组合。 在本章, you"ll修造下载从各种各样的饲料的新闻文章并且辨认关键题材从一套文章涌现的系统。 您可以发现文章包含超过一个题材,并且您一定发现题材适用于超过一篇文章。 在本章的The第二例子有关股市数据,被假定有多个根本原因结合创造结果。 同一种算法可以被运用于这数据搜寻这些起因和他们的独立作用。 没办法
2023-01-11 07:15:185

求助 毕业论文的一段英文翻译 很长的一段 拜托懂的人翻译下 真的很感谢 求高手帮助

无机械时滞时间分辨泵浦-探测实验的超快激光脉冲触发反应与一第二脉冲以引起的变化的一个快照。通过改变相对于泵的脉冲刺激过程中可以遵循的时间脉冲到达时间。通常情况下,探针脉冲延迟与机械泵脉冲延迟线。虽然该方案已在过去的几十年中得到广泛应用,但仍有一些明显的缺点。这些缺点可以通过使用略有不同的两个同步的激光器克服但稳定的脉冲重复率。该方法避免了机械延迟线需要被称为异步光取样(阿索波斯)。时间分辨率下可达10 ns的时间测量窗口100 FS可以达到。在下面我们会解释和描述这种方法和实验结果的应用。本系统,一个领先开发商和高精度计量仪表的全球供应商,成立于2001为分拆量子光学的马克斯普朗克研究所。著名的诺贝尔奖的光学频率梳技术,根据公司提供的基于在工业和研究应用超快激光器和同步电子完整的解决方案,慕尼黑。我们所有的产品都是根据精益制造标准制造。我们认为,精益生产支持我们的力量在听客户的制造在一个快速和有效的方式。用脉冲持续时间可达几个飞秒短脉冲激光的发明(1 FS = 10-15秒)打开这个时间尺度上测量不同样品的超快动力学的可能性。在超快时间分辨光谱反应是由飞秒激光脉冲也被称为泵的脉冲触发。第二激光脉冲的脉冲,称为探针,用于探测样品性质的变化(例如,吸收,反射,荧光,等。)。通过改变相对于泵的脉冲激发过程可以在时间[ A. Zewail,随后的探针脉冲的到达时间的诺贝尔讲座,1999 ]。这样,在样品的过程可以用在激光脉冲的持续时间的顺序的时间分辨率。通常情况下,在一个时间分辨泵探针实验两个泵和探针脉冲源于同一激光除以每个激光脉冲输出为两个独立的脉冲。探针脉冲延迟与机械延迟线[泵脉冲例如j-c. Diels,W.鲁道夫,“超短激光脉冲现象”,学术出版社,爱思唯尔]。采纳哟 亲!
2023-01-11 07:15:492

惯性矩、抵抗矩、面积矩的概念是?还有为什么要研究它们?

惯性矩 惯性矩(I=质量X垂直轴二次)the moment of inertia characterize an object"s angular acceleration due to torque. 静矩 静矩(面积X面内轴一次) 把微元面积与各微元至截面上指定轴线距离乘积的积分称为截面的对指定轴的静矩Sx= ydF。 截面惯性矩 截面惯性矩(I=面积X面内轴二次) 截面惯性矩:the area moment of inertia characterized an object"s ability to resist bending and is required to calculate displacement. 截面各微元面积与各微元至截面某一指定轴线距离二次方乘积的积分Ix= y↑2dF。 截面极惯性矩 截面极惯性矩(Ip=面积X垂直轴二次)。 扭转惯性矩Ip: the torsional moment of inertia 极惯性矩:the polar moment of inertia 截面各微元面积与各微元至垂直于截面的某一指定轴线二次方乘积的积分Ip= P↑2dF。 a quantity to predict an object"s ability to resist torsion, to calculate the angular displacement of an object subjected to a torque. 相互关系 截面惯性矩和极惯性矩的关系 截面对任意一对互相垂直轴的惯性矩之和,等于截面对该二轴交点的极惯性矩Ip=Iy+Iz。 截面系数 section factor 机械零件和构件的一种截面几何参量,旧称截面模量。它用以计算零件、构件的抗弯强度和抗扭强度(见强度),或者用以计算在给定的弯矩或扭矩条件下截面上的最大应力。 根据材料力学,在承受弯矩Μ的梁截面上和承受扭矩T 的杆截面上,最大的弯曲应力σ和最大的扭转应力τ出现于离弯曲中性轴线和扭转中性点垂直距离最远的面或点上。σ和τ的数值为 -0.032√(C+W)-0.21√(RD↑2) 式中Jxx和J0分别为围绕中性轴线XX和中性点O的截面惯性矩;Jxx/y和J0/y分别为弯曲和扭转的截面模量(见图和附表)。一般截面系数的符号为W,单位为毫米3 。根据公式可知,截面的抗弯和抗扭强度与相应的截面系数成正比。 回转半径 回转半径又称惯性半径I 回转半径是指物体微分质量假设的集中点到转动轴间的距离,它的大小等于转动惯量除总质量后再开平方。 物理上认为,刚体按一定规律分布的质量,在转动中等效于集中在某一点上的一个质点的质量,此点离某轴线的垂距为k,因此,刚体对某一轴线的转动惯量与该等效质点对此同一轴线的转动惯量相等,即I=mk2.则k称为对该轴线的回转半径。 回转半径的大小与截面的形心轴有关。最小回转半径一般指非对称截面中(如不等边角钢),对两个形心轴的回转半径中的较小者。这在计算构件的长细比时,如构件的平面内和平面外计算长度相等时,它的长细比就要用最小回转半径计算。
2023-01-11 07:15:594

翻译为中文

19th century British critical realism there (Jane Eyre) and (Tess of the D"Urbervilles) for us to characterize two distinct personality, flexible, fresh and lively women - Jane Eyre and Tess, who in the novel interpretation of the ups and downs of their respective life, especially their different fates are deeply attracted readers. They have experienced pain, suffering, resistance and the pursuit of just words; they were all struggling in times of hardship, hunger for freedom and a better life. However, when they have their own difficulties and love them, they have a completely different performance. Jane Eyre strive for fair and equal rights, she bravely struggle against injustices, until the last to be overcome; however, both teams face is still difficult to love, Tess"s behavior is just the opposite. She has always remained silent. She is so obedient, never thought of resistance, as well as through its own efforts to get their due happiness. This paper, through case analysis, as well as comparative analysis of the image of the novel"s main characters are compared, which describes two completely different personalities that lead to their ultimate fate of the different key factors. Jane Eyre with the fate of the ongoing struggle to get a new life; while Tess struggled in the destruction of the unfortunate. The two women"s experience has fully embodied the "character decided the fate of" the proposition.
2023-01-11 07:16:143