barriers / 阅读 / 详情

用一首诗来说说刘兰芝和焦仲卿的爱情故事

2023-10-05 01:15:31
共1条回复
苏州马小云

《孔雀东南飞》序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。   孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”   府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”   阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”   阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”   府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”   新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”    焦仲卿(绍百吴凤花饰演)鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。   上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。   府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”   新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。   入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。   还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。   阿母谓阿女:“汝可去应之。”   阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”   阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。   阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”   阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”   兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要 篆刻-孔雀东南飞,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”   媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。   阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”   阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。   府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”   府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”   新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!    府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”   阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”   府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。   其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。   府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。   两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。

相关推荐

多谢后世人,戒之慎勿忘的意思

多谢后世人,戒之慎勿忘! 兼语句。主语因泛指而省略。 这是作者的告诫之词。“谢”,这里取引申义,为劝告之意。“慎”,由“谨慎”意引申为禁戒之词,注释为“千万”。修辞上,“戒之”跟“慎”跟“勿忘”是三个同义反复,从而形成五言的句式,特异强调吸取教训。 意思是:多多劝告以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。 在<孔雀东南飞>一文中,有四处用了"谢"字.其中"多谢后世人,戒之慎勿忘!"一句中的"谢"字不少参考资料都解释为感激、感谢,这是用现代汉语去逆推古汉语之意,是不妥的.我们现在说的"多谢"是感激之辞,但在古代,谢还有"告诉"这层意思.如<集韵·祃韵>:"谢,告也."<篇海类编·人事类·言部>:"以辞相告曰谢."…… 摘自百度!!
2023-09-11 13:12:593

“多谢后世人,诫之慎勿忘 ”中的“谢”字是什么意思?

告戒
2023-09-11 13:13:205

请帮我解释下面3个句子是什么意思。麻烦了

多谢后世人,戒之慎勿忘。意思是:多多劝告以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。女行无偏斜,何意致不厚?我(刘兰芝)的的行为并没有什么不正当,哪里料到会使你(焦仲卿)的母亲不满意呢? 虽与府吏要,渠会永无缘。虽然和府吏有约定,但永远没有缘分和他再相会了。要:同“约”,约订。渠:他,指仲卿。渠会,即和他相会。无缘:没有缘分,没有机缘
2023-09-11 13:13:381

多谢后世人戒之慎勿忘是否含有古今异义词

答案:A 解析: 所谓古今异义词是指一个词的词义古代和现在意义不同。B项“多谢”古义指“多多劝告”,今义指“多多感谢”;C项“交通”古义指“相互连接”,今义指“各种运输和邮电事业的总称”;D项“便利”古义指“吉利”,现在指“方便”。 提示: 此题考查文言实词的特殊用法:古今异义词。
2023-09-11 13:13:471

在孔雀东南飞中 谢家事夫婿 多谢后世人中谢的意思

谢家事夫婿:辞别,多谢后世人:告诫,劝诫
2023-09-11 13:13:571

多谢后世人,戒之慎莫忘 此句怎么翻译啊,哪位高手帮帮!~

多多劝告后世的人,把这件事作为教训千万不要忘记。谢:劝告。戒:以......为教训。
2023-09-11 13:14:071

孔雀东南飞课文最后收“多谢后世人,戒之慎勿忘!中告诫世人的道理是什么?具体一点/

有可能是告诫天下的父母不要过分干涉儿女的婚姻,以免后悔终身,这从求合葬可以看出。也有可能是告诫仲卿一类的人,面对自己的幸福不能懦弱,应积极争取,否则,不仅仅是个人的悲剧,更是整个家庭的悲剧。
2023-09-11 13:14:151

“磐石无转移”全诗是怎样的?

孔雀东南飞序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。阿母谓阿女:“汝可去应之。”阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。
2023-09-11 13:14:276

多谢后世人中谢是什么意思?

道歉```谢古文中多有此意
2023-09-11 13:14:453

孔雀东南飞的原文

呵呵 完全正确
2023-09-11 13:15:1214

君当如磐石 妾当如蒲草 蒲草韧如丝 磐石无转移 这句古诗的出处 以及全文

eee
2023-09-11 13:16:0812

谢在文言文意思是什么意思是什么

1. 谢,这个字在文言文是什么意思 ◎ 谢谢 xiè〈动〉(1) (形声。 从言,射声。本义:向人认错道歉)(2) 同本义 [excuse oneself;make an apologize]自谢曰。 ——《战国策·赵策》长跪而谢。——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。 ——《史记·项羽本纪》惊谢曰。——清· 周容《芋老人传》(3) 又如:谢咎(引咎自退;悔过;谢罪);谢错(认错赔不是);谢室(待罪之室)(4) 用言辞委婉地推辞拒绝 [decline;refuse]乃召拜黯为淮阳太守, 黯伏谢不受命。 ——《史记·汲黯列传》谢媒人。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。 —— 唐· 李朝威《柳毅传》谢客矣。——明· 宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋· 苏轼《盖公堂记》(5) 又如:谢医(谢绝医疗);谢金(谢绝礼金)(6) 辞去官职 [resign]若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。 ——唐· 王维《送张五归山》(7) 又如:谢老(告老还乡);谢事(卸去官职);谢政(致仕退休);谢役(辞去差使);谢职(卸去官职)(8) 告辞;告别 [take leave;leave]广不谢大将军而起行。——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。 ——《史记·魏公子列传》故不复谢。不报谢?过谢侯生。 往昔初阳岁,谢家来贵门。——《古诗为焦仲卿妻作》(9) 又如:谢了扰(告辞);谢别(告别,辞别)(10) 告诉,告诫 [tell;warn]谢汉使。 ——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》(11) 以言辞相问候 [send one"s respects to]至府,为我多谢问赵君。 ——《史记·赵广汉传》界上亭长寄声谢我,何以不为致问?(12) 感谢 [thank]休谢之。——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。 ——《史记·项羽本纪》且谢曰。——唐· 李朝威《柳毅传》虽死必谢。 (13) 又如:谢承(感谢;答谢);谢荷(感谢);谢候(致谢并问候);谢私(感谢私下帮助)(14) 逝去 [farewell]诏曰:弟勰所生母 潘早龄谢世,显号未加。——《魏书·彭城王勰传》(15) 又如:谢宾客(死亡的委婉说法);谢世(16) 酬谢 [thank *** . with a gift]婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。 ——明· 海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。——《潜夫论》(17) 又如:谢土(修建完毕,祭祀土神的礼义活动);谢犒(酬谢;犒劳);谢银(酬谢用的银子);谢灶诰(祭灶王爷的青词)(18) 衰败,衰落 [decline;wane]宿觉名未谢,残山今尚存。 —— 宋· 叶适《宿觉庵》花之既谢。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》(19) 逊让;不如 [modestly decline]既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。 ——《宋书·王宏传》(20) 又如:谢拙(自谦愚笨而辞职)(21) 避免,避开 [avoid]必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》(22) 又如:谢短(避其所短)词性变化◎ 谢谢 Xiè〈名〉(1) 古邑名 [Xie town]。在今河南省唐河南于邑于谢,南国是式。 ——《大雅》(2) 姓。如:谢女(指晋朝女诗人谢道韫);谢太博(即晋朝谢安;又被称为谢公,谢郎);谢家(指谢安家或指南朝宋的谢灵运家)。 2. 谢在文言文中都有什么意思 最佳答案,“谢”,在文言文中有如下几种常见的义项:道歉、推辞、告别、感谢、告诉、凋落。 如果不考虑语境,《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“谢”,理解成“感谢”也未尝不可。但如果联系上下文看,刘邦“距关,毋内诸侯”,想在关中称王,惹怒了项羽,准备以四十万大军来攻打刘邦,项伯私下答应刘邦,回去替他说情,并且告诉他,第二天要早一点来“谢”。 这时还不能肯定这个“情”能不能说下来,要说“感谢”,实在是早了一点。所以,我们就应该把它理解为“道歉、谢罪”,这样文意就通了:项伯的意思是,一方面他自己为刘邦说情,另一方面,刘邦也要亲自去赔礼,说软话,才有可能解除这次危机。 同样,《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”一句,如果不考虑上下文,把这个“谢”理解为“感谢”也合乎情理:自家有女儿,别人来给说。 3. “谢”在文言文中的意思 1、认错;道歉;谢罪 西汉司马迁《史记.廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。” 白话文:“于是宾客到蔺相如家的门前请罪。”2、辞去官职;推迟 南宋范晔《后汉书.鲁恭传》:“郡数以礼请,谢不肯应。” 白话文:“郡多次以礼相请,他推辞不肯答应。”3、告;问 东汉末年已轶汉乐府《陌上桑》“使君谢罗敷,宁可共载不?”白话文:“让你感谢罗敷,宁可以一起坐车不?”5、辞别;离开 两晋郭璞《游仙》“高蹈风尘外,长揖谢夷齐。” 白话文:“高蹈尘世之外,拱手行礼谢罪夷齐。”6、感谢;酬谢东汉班固《汉书。 张汤传》“安世尝有所荐,其人来谢。” 白话文:“安世曾向朝廷举荐,那人来道歉。” 7、衰退;凋谢;死亡 宋· 叶适《宿觉庵》:“宿觉名未谢,残山今尚存。”白话文:“住在这没察觉到凋谢了,残山到现在还活着。” 8、姓氏如谢女(指晋朝女诗人谢道韫);谢太博(即晋朝谢安,又被称为谢公、谢郎);谢家(指谢安家或指南朝宋的谢灵运家)。扩展资料:谢字组词:一、答谢1、拼音:dá xiè2、释义:受了别人的好处或款待,表示谢意。 二、谢谢1、拼音:xiè xiè2、释义:汉语中表达感谢的常用词语。三、鸣谢1、拼音:míng xiè2、释义:表示谢意(多指公开表示)。 四、谢罪1、拼音:xiè zuì2、释义:表示向人认错,请求原谅的意思。谢的在古文中的意思是道歉。 五、谢绝1、拼音:xiè jué2、释义:联合词,由两个意义相近的语素构成。意为推辞(别人的建议、邀请等。) 还含有不允许的意思。参考资料来源:百度百科-谢参考资料来源:百度百科-答谢参考资料来源:百度百科-谢谢参考资料来源:百度百科-鸣谢参考资料来源:百度百科-谢罪参考资料来源:百度百科-谢绝。 4. 古文中的"谢"字有哪些解释 ”谢“在古文中的意思如下: 1、更换、替代。 出处:西汉 刘安《淮南子.兵略》:“若春秋有代谢。” 释义:就像季节一样不断更换。 2、询问、问候。 出处:宋 郭茂倩《乐府诗集.卷二八.相和歌辞三.古辞.陌上桑》:“使君谢罗敷:‘宁可共载不?"” 释义:太守询问罗敷:“愿和我同乘一车走吗?” 3、感谢,道谢。 出处:西汉 司马迁《鸿门宴》:“乃令张良留谢。” 释义:于是就让张良留下来道谢。 4、认错,道歉。 出处:西汉 司马迁《廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。” 释义:由宾客带领到了蔺相如的门前道歉。 5、辞去、推却、拒绝。 出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言。"” 释义:刘母拒绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?” 6、凋谢;死。 出处:唐 杜牧《留赠》诗:“不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。” 释义:不要在镜子前面哭泣了,等到蔷薇花凋谢的时候就回来了。 7、告诉,劝诫。 出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。” 释义:多多劝诫以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。 8、告辞,告别。 出处:西汉 司马迁《信陵君窃符救赵》:“侯生视公子色终不变,乃谢客就车。” 释义:侯生看公子的脸色始终不变,才辞别了朋友上车。 9、姓。如南北朝时期诗人:谢灵运。 扩展资料字形演变 文言版《说文解字》:谢,辤去也。从言,u4836声。 白话版《说文解字》:谢,辞别离去。字形采用“言”作边旁,采用“u4836”作声旁。 词语解释 1、谢绝 [ xiè jué ] 释义:婉辞,拒绝。 2、致谢 [ zhì xiè ] 释义:向人表示谢意。 3、道谢 [ dào xiè ] 释义:用言语表示感谢。 4、代谢 [ dài xiè ] 释义:交替;更替。 5、感谢 [ gǎn xiè ] 释义:用言语行动表示感激。 5. 文言文中谢有哪些意思 1.认错;道歉;谢罪 司马迁《史记。廉颇蔺相如列传》:因宾客至蔺相如门谢罪。 2.辞去官职;推迟 范晔《后汉书。鲁恭传》:“郡数以礼请,谢不肯应。” 3.拒绝 4.告;问 汉乐府《陌上桑》“使君谢罗敷,宁可共载不?” 5.辞别;离开 郭璞《游仙》“高蹈风尘外,长揖谢夷齐” 6.感谢;酬谢 班固《汉书。张汤传》“安世尝有所荐,其人来谢” 7.衰退;凋谢;死亡 李山甫《落花》“落魄东风不借春,吹开吹谢两何因” 6. [文言文] 谢 字在文言文中有哪些用法 ,“谢”,在文言文中有如下几种常见的义项:道歉、推辞、告别、感谢、告诉、凋落。 如果不考虑语境,《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“谢”,理解成“感谢”也未尝不可。但如果联系上下文看,刘邦“距关,毋内诸侯”,想在关中称王,惹怒了项羽,准备以四十万大军来攻打刘邦,项伯私下答应刘邦,回去替他说情,并且告诉他,第二天要早一点来“谢”。 这时还不能肯定这个“情”能不能说下来,要说“感谢”,实在是早了一点。所以,我们就应该把它理解为“道歉、谢罪”,这样文意就通了:项伯的意思是,一方面他自己为刘邦说情,另一方面,刘邦也要亲自去赔礼,说软话,才有可能解除这次危机。 同样,《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”一句,如果不考虑上下文,把这个“谢”理解为“感谢”也合乎情理:自家有女儿,别人来给说媒,做母亲的当然要“感谢”了。但再看下文,这样理解就有问题了,“女子先有誓,老姥岂敢言?”她“岂敢言”,不敢作主,那么前面显然就不是感谢了,而是推托,婉言谢绝。
2023-09-11 13:17:341

形容牛人多的诗句

1. 关于写牛人的诗句 关于写牛人的诗句 1.描写牛的勤劳的诗句 这几首应该是赞颂牛的有代表性的诗句: 宋孔平仲 【禾熟】 百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。 老牛还了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。 宋 陆游 【饮牛歌】 门外一溪清见底,老翁牵牛饮溪水。 溪清喜不污牛腹,岂畏践霜寒堕趾。 舍东土瘦多瓦砾,父子勤劳艺黍稷。 勿言牛老行苦迟,我今八十耕犹力。 牛能生犊我有孙,世世相从老故园。 唐 李白 风吹遍体无毛动,雨打浑身有汗流。 宋李纲【病牛】 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但愿众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。 2.关于“牛”的诗句,谚语,俗语 1. 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?--宋 李纲《病牛》 2. 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。--鲁迅 3. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。--唐 李白《醉酒歌》 4. 天苍苍,野茫茫,风吹草低现牛羊。--无名《敕勒歌》 5. 天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 --唐 杜牧《七夕》 6. 三岁黄牛四岁马,岁半水牛田中爬。 7. 宽嘴宽腰,四季满膘,前脚如箭,后脚如弓。 8. 驼腰牛,弓腰驴。 9. 耕牛有歇不饱,十七八年不老。 10. 栏内无牛空起早。 11. 吃的是草,挤出的是奶。 12. 初生牛犊不怕虎。 13. 牛是种地的哑巴儿子。 14. 牛有千斤力,不能一时逼。 15. 一头牛,半个家。 3.展现牛人风采最好的诗词 01.《离骚》·屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 …… 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:“已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!” 注:各个版本的一些句和字有区别(全诗字数:2888 行数:188) 屈原(约公元前339—约前278),战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。 在诗歌形式上,屈原打破了《诗经》那种以整齐的四言句为主、简短朴素的体制,创造出句式可长可短、篇幅宏大、内涵丰富复杂的“骚体诗”,这也具有极重要的意义。《楚辞》篇名,屈原的代表作, 370多句,2400多字,为中国古代最长的政治抒情诗。 《离骚》的语言是相当美的。首先,大量运用了比喻象征的手法。 《离骚》在艺术上取得的高度成就,与它丰富深刻的思想内容完美地结合在一起,使它成为中国文学史上光照千古的绝唱,并对后世产生了深远的影响。鲁迅曾赞之为“逸响伟辞,卓绝一世”,给予了极高的评价。 总之,由屈原开创的楚辞,同《诗经》共同构成中国诗歌乃至整个中国文学的两大源头,对后世文学形成无穷的影响。《离骚》不仅是中国文学的奇珍,也是世界文学的瑰宝。 (其评价足以排第一) 02.《孔雀东南飞》 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。 仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。 十三能织素,十四学裁衣。 十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。 君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。 鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。 非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。” 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。 共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。” …… 府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。 两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。 枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。 仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。 多谢后世人,戒之慎勿忘。 孔雀东南飞最早见于南朝陈国徐陵(507-583)编《玉台新咏》卷一。 《乐府诗集》原题为《焦仲卿妻》。现今一般取此诗的首句作为篇名。 《孔雀东南飞》原为建安时期的民间创作,在长期的流传过程中可能经过后人的修饰。《孔雀东南飞》是我国文学史上第一部长篇叙事诗,也是我国古代史上最长的一部叙事诗,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一。 《孔雀东南飞》故事的两个主人公以其对爱情的坚贞不渝而赢得千古文人墨客的赞叹,《孔雀东南飞》与南北朝的《木兰诗》并称“乐府双璧”及“叙事诗双璧”。后又把《孔雀东南飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”。 这首叙事诗《孔雀东南飞》共350多句,1700多字,是汉乐府民歌的杰作。“五四”以来,被改编成各种剧本,搬上舞台。 作为古代民间文学伟大的诗篇之一,它是艺苑的奇葩,也是历史的镜子。(古代民间文学伟大的诗篇之一) 03.《将进酒》·李白 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听: 钟鼓馔玉何足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响极大。虽然在思想内容上得不到历代主流意识的推荐,但从艺术和诗的角度看,仍然是一首十分完美的诗。 此诗在喜欢喝酒的广大群众中影响是不同凡响的,是诗仙李白的代表作。《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。 它笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。诗篇具有震动古今的气势与力量,这诚然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字表现豪迈诗情,同时,又不给人空洞浮夸感,其根源就在于它那充实深厚的内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌的郁怒情绪。 全篇大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转喜、转狂放、转激愤、转癫狂,最后归结于「万古愁」,回应篇首,如大河奔流,纵横捭阖,力能扛鼎。全诗五音繁会,句式长短参差,气象不凡。 此篇如鬼斧神工,足以惊天地、泣鬼神,是诗仙李白的巅峰之作。《唐诗别裁》谓“读李诗者于雄快之中,得其深远宕逸之神,才是谪仙人面。 4.写两句关于牛的名言或诗句 九九加一九,耕牛遍地走 一牛可代七人力 隔岸横州十里青,黄牛无数放春晴 路隔陇头高似岸,人骑牛背稳如舟 平川十里人归晚,无数牛羊一笛风 草绳穿鼻系柴扉,残喘无人问是非 黄金如可种,我力终不歇 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。——《醉酒歌》李白 牛 唐·李峤 齐歌初入相,燕阵早横功。欲向桃林下,先过梓树下。 在吴频喘月,奔梦屡惊风。不用五丁士,如何九折通。 牧牛歌 唐·陆归蒙 耸肩抵尾乍依偎,横去斜奔忽分散。 荒坡断堑无端入,背上时时孤岛立。 禾熟 宋·孔平仲 百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。 老牛还了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。 病牛 南宋·李纲 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但愿众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。
2023-09-11 13:17:421

孔雀东南飞 字词解释

<孔雀东南飞>是我国较长的五言诗,孔雀东南飞的字词好理解,下句可以为"西北有高楼>,均有出处和意味.
2023-09-11 13:17:524

中国历史上最长的诗是哪首?谁的?

《离骚》是我国最长的政治抒情诗 《孔雀东南飞》是我国最长的叙事诗
2023-09-11 13:18:062

多谢后世人,戒之慎勿忘想要告诫后人什么?(写一段,100字左右,要原创的哦)

出自孔雀东南飞吧?这就一悲剧,肯定是写故事的人想要说别再重演悲剧了。不要拆散鸳鸯,不要强加自己的意愿给别人,要记住他们两的忠贞爱情,让后世的夫妇也过得美满。巴拉巴拉,你就根据上面几点自己扩充一下……
2023-09-11 13:18:342

2011新课标高考语文必背古诗词有哪些?

语文课外需要积累的背诵篇目很多,是举不完例子的.你需要在背诵好课本所有的片篇目后,在网上查阅或在课外积累。
2023-09-11 13:18:462

世界上最长的诗歌

是琵琶行。
2023-09-11 13:19:0915

多谢后世人,戒之慎勿忘想要告诫后人什么?(写一段,100字左右,

出自孔雀东南飞吧? 这就一悲剧,肯定是写故事的人想要说别再重演悲剧了.不要拆散鸳鸯,不要强加自己的意愿给别人,要记住他们两的忠贞爱情,让后世的夫妇也过得美满. 巴拉巴拉,你就根据上面几点自己扩充一下……
2023-09-11 13:19:431

谢的古义今义

多数国人没有足够的知识,也就没有认知和纠错能力,只是机械的照搬,谢,字形本意是鞠躬道歉,用于一些场合,用于感激,推辞,道别,是融入,歉意,表示谦恭,委婉,深情,责任,谦逊,等心意或者姿态,但,“用于这些情景”不能理解为,具有这些情景之子,而是,在这些情景场合中叠加“本意之歉意”,善意,的引申义,必然原意相关,而不能毫无关系莫名其妙,把使用的语境,情景,礼仪,场合,的意义,理解为,叠加含义词的意义,比如,“谢绝”,应该是,善意的拒绝,谢,是“歉意”,就是有“婉拒”的意思,是,“谢”义用于“拒绝”情景的一种,姿态,礼仪,有故意自谦的意义,而不是引申为拒绝之意,而是一种拒绝的姿态,装饰,所以,善意,往往是,很多场合,礼仪,情节,的或真诚或虚伪的一种,姿态,感情,或伪歉意!百度汉语,汉语词典,字典,所罗列多个“含义项”存在逻辑错误,把应用,叠加,武断的作为“含义”显然错误的,不严谨的!
2023-09-11 13:20:043

求大神解答几句《氓》的译文:“汝是大家子,任宦于台阁,慎勿为妇死”“府吏再拜还,长叹空房中”“多谢

你是世家的子弟,又在京城里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢? 你确定这不是孔雀东南飞里的?
2023-09-11 13:20:252

帮忙翻译这几句文言文

谢 1阿母谢媒人 阿母谢绝了媒人2秦王恐其破璧,乃辞谢 秦王害怕蔺相如摔破和氏璧,就向他道歉3旦日不可不蚤自来谢项王 第二天不得不很早亲自来向项王告辞4乃令张良留谢 就留张良下来(向项王)辞别5昔初阳岁,谢家来贵门 当初刚刚年头,就辞别家中来到你们家6哙拜谢,起,立而饮之 樊哙向项王拜谢,站起,站着喝了酒7多谢后世人,戒之慎勿忘 在此 多多告诉后世之人,(一定要)谨慎注意不要忘了(这个教训) 8及花之既谢 等到花已经凋落 信1孙以出之,信以成之 孙成名的原因,以信用而出名的 2言必信,行必果 说话就必须守信用,做事就必须有结果(或者是要做完)3出则弟,谨而信 (守信用) 4信臣精卒陈利兵而谁何 有可靠的臣子和强大的兵谁又有办法制约你呢?5始吾弗信 开始我不相信 6老者安之,朋友信之 老辈对他安心,朋友对他信任7自可断来信,徐徐更谓之(使者送信人) 8海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求 海客谈到瀛洲,茫茫的烟雾浪涛确实实在的难以看到9足以极视听之娱,信可乐也 足够来满足视听的娱乐,确实可以令人开心10低眉信手续续弹,说尽心中无限事 低下眉头随意地慢慢弹奏,说尽心中的无限难事11欲信大义于天下 想在天下伸张正义 12信誓旦旦,不思其反 说着真诚的誓言没想过他会反悔13今行而无信,则秦未可亲也 现在来了却没有凭据可见秦国是不可以亲近的 14西忆岐阳信 ( 音讯、消息)
2023-09-11 13:20:441

辚辚,萧萧
2023-09-11 13:20:596

说有兰家女,承籍有宦臣这个句子文言文的翻译

说兰家有个姑娘 ,祖上也曾是仕宦,出身不算低
2023-09-11 13:22:244

古文中的"谢"字有哪些解释?

谢,读作xiè,在文言文古文中主要有如下意思:对别人的帮助或赠与表示感激:~~.~仪.~忱(谢意).~恩.~意.面~.致~.感~.2. 认错,道歉:~过.~罪.3. 推辞:~绝.闭门~客.4. 凋落,衰退:~顶.~世(去世).凋~.新陈代~.5. 告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军."”6. 逊,不如:“锦江何~曲江池?”7. 古同“榭”,建在台上的房屋.8. 姓谢xiè动词义:1、形声。从言射声。本义:向人认错道歉。自谢曰。——《战国策·赵策》长跪而谢。——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。——《史记·项羽本纪》惊谢曰。——清·周容《芋老人传》2、用言辞委婉地推辞拒绝。乃召拜黯为淮阳太守,黯伏谢不受命。——《史记·汲黯列传》谢媒人。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。—— 唐·李朝威《柳毅传》谢客矣。——明·宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋·苏轼《盖公堂记》3、辞去官职。若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。——唐·王维《送张五归山》4、告辞;告别。广不谢大将军而起行。——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。——《史记·魏公子列传》往昔初阳岁,谢家来贵门。——《古诗为焦仲卿妻作》5、告诉;告诫。谢汉使。——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》6、以言辞相问候。至府,为我多谢问赵君。/界上亭长寄声谢我,何以不为致问?——《史记·赵广汉传》7、感谢。休谢之。——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。——《史记·项羽本纪》且谢曰。——唐·李朝威《柳毅传》8、逝去。诏曰:弟勰所生母潘早龄谢世,显号未加。——《魏书·彭城王勰传》9、酬谢。婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。——明·海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。——《潜夫论》10、衰败;衰落。宿觉名未谢,残山今尚存。—— 宋·叶适《宿觉庵》花之既谢。——明·李渔《闲情偶寄·种植部》11、逊让;不如。既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。——《宋书·王宏传》12、避免;避开。必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》名词义:1、古邑名。在今河南省唐河南。于邑于谢,南国是式。——《大雅》2、姓。词义梳理1辞却,辞职。2推辞;拒绝。3引申为不用。4辞别。5引申为离开。6消失;凋谢。7指脱落。8衰败,衰落。9除去。10避免;避开。11缺乏;少。12逊让;不如。13更替;轮替。14道歉;认错。15惭愧;不安。16酬谢;酬答。17指谢仪,报酬。18泛指感谢。19问候,问。20告知,语。21解答,叙述。22龟的一种。行而头仰,用以占卜不灵。23通“榭”。24古邑名。故城在今河南省唐河县南。周申伯迁于此。一说,即今河南省信阳市。25姓。春秋时鲁有谢息。见《左传·昭公七年》。
2023-09-11 13:22:353

慎人文言文含义

1. 文言文中慎字是什么意思 ① 谨慎;慎重。 《谏太宗十思疏》:“忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下。”译文:担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见。 ② 表示告诫,用在否定句,意思是“千万”、“一定”。《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。” 译文:我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要忘记它!扩展资料慎,读作shèn或zhēn,最早见于金文,其本义是小心,即《说文解字》所谓的“谨也”,由此引申出忧虑、务必、确实、用大绳引棺就殡所、依顺等含义。相关词汇1、慎重 [ shèn zhòng ] 谨慎认真:~处理。 态度~。2、谨慎 [ jǐn shèn ] 对外界事物或自己的言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情。 3、慎独 [ shèn dú ] 儒家的一种道德修养方法。指在闲居独处无人监督之时,更须谨慎从事,自觉遵守各种道德准则。 4、洁慎 [ jié shèn ] 廉洁谨慎。5、慎言 [ shèn yán ] 出言谨慎。 6、讷慎 [ nè shèn ] 言语谨慎、迟钝。 2. 文言文中慎字是什么意思 ①<;形>;谨慎;慎重。《谏太宗十思疏》:“忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下。” 译文:担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见。 ②<;副>;表示告诫,用在否定句,意思是“千万”、“一定”。《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。” 译文:我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要忘记它! 扩展资料 慎,读作shèn或zhēn,最早见于金文,其本义是小心,即《说文解字》所谓的“谨也”,由此引申出忧虑、务必、确实、用大绳引棺就殡所、依顺等含义。 相关词汇 1、慎重 [ shèn zhòng ] 谨慎认真:~处理。态度~。 2、谨慎 [ jǐn shèn ] 对外界事物或自己的言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情。 3、慎独 [ shèn dú ] 儒家的一种道德修养方法。指在闲居独处无人监督之时,更须谨慎从事,自觉遵守各种道德准则。 4、洁慎 [ jié shèn ] 廉洁谨慎。 5、慎言 [ shèn yán ] 出言谨慎。 6、讷慎 [ nè shèn ] 言语谨慎、迟钝。 3. 慎处文言文的解释 慎处 选自《孔子家语》 导读: 本文告诉我们,择友要慎重,因为与什么样的人相处,自己也会不知不觉地受其影响。所以我们要认真地选择朋友,慎重地选择居处的环境。 选文: 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,及与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。 注释: 芝兰:一种香草。 化:同化 肆:店铺 鲍鱼:咸鱼 丹:丹砂,矿物名,红色 是以:即“以是”,因此。 全文翻译: 品行高尚的人在一起,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起,就像到了咸鱼铺子,时间长了也闻不到臭了,也是融入到环境里了;在藏丹的地方被染红了,在藏漆的地方被染黑了!因此真正的君子必须谨慎的选择自己处身的环境。 4. 《慎其所处者》这篇古文意思 慎其所处者 原文: 《孔子家语》 与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。 与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。 译文: 1. 慎重地选择和他相处的人. 或慎重地选择和他人相处. 2. 和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。 朱砂所蕴涵的一定是红色,墨漆所蕴藏的也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。 3.和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊。 一句流传很久的古谚"近朱者赤,近墨者黑"来源于此.。 5. 慎字古代是什么意思现代又是什么意思 基本字义 1、小心,当心:谨~。 不~。~重(zhòng )。 ~言。~独(在独处时能谨慎不苟)。 2、姓。 详细字义 〈形〉 1、(形声。 从心,从真,真亦声,真表示人的天性,人的天性是什么样的?人的天性对待任何事的特点都是没有其它要求一心一意地对待,因此。心和真合起来的意思是“抛开头脑中的其它要求一心一意认真地对待。 本义:抛开头脑中的其它要求一心一意认真地对待) 2、同本义 [prudent;careful;cautious] 慎,谨也。——《说文》 慎,诚也。 ——《尔雅》 慎,德之守也。——《国语·周语》 僶勉就善谓之慎。 ——《贾子道术》 慎尔优游。——《诗·小雅·白驹》 予慎无罪。 ——《诗·小雅·巧言》 入门主敬,升堂主慎。——《仪礼·聘礼记》 此所以学者不可以不深思而慎取之也。 ——宋·王安石《游褒禅山记》 忧懈怠则思慎始而敬终。——唐· 魏征《谏太宗十思疏》 3、又如:审慎(周密而谨慎);失慎(疏忽);慎独(个人闲居独处时,也要小心谨慎,不可有越礼非分的念头);慎刑(谨于用刑);慎行(行为谨慎);慎言慎行(言行都十分小心注意);慎小事微(谨慎对待微小的事情);慎缄(小心谨慎,不说或少说话);慎小谨微(对细小的事也小心对待) 4、警惕 [be on the alert] 载舟覆舟,所宜深慎。 ——唐· 魏征《谏太宗十思疏》 5、又如:慎微(警惕于事物细微之处) 〈副〉 1、与“勿”、“毋”、“莫”等连用表示禁戒,相当于“务必”、“千万”等 [be sure to] 慎勿学哥舒。——杜甫《潼关吏》 多谢后世人,戒之慎勿忘!——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》 〈动〉 1、通“顺”( shùn)。 顺从,顺应;遵循,依顺 [follow] 本察仁义之本,天之意,不可不慎也。——《墨子·天志中》 夫侵主而产怨,此失君之所慎也。 ——《管子·任法》 主安近之,则慎比而不邪。——《荀子·仲尼》 百官慎职,而莫敢愉綖。 ——《吕氏春秋·勿躬》 不足,此皆所以慎产也。——《韩非子·外储说右上》 媚兹一人,应侯慎德。 ——《淮南子·缪称》 2、又如:慎比(顺从亲近);慎产(顺其求生的欲望)。 6. 解释文言文< > 所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣!此谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。 【译文】 所谓使自己的意念诚实,就是说不要自欺。要像憎恶腐臭的气味一样,要像爱好美好的容貌一样,这就是说自己不亏心。因此,君子对独居这事必须谨慎。小人独居,干不好的事,没有什么做不出来的;看见了君子,这才躲躲藏藏地把不好的掩盖起来,把好的显示出来。其实人们看他,正像看透他里面的肺肝一样,躲藏掩盖又有什么益处呢?这就是说,里面有什么样的实在东西,外面就必然会有什么样的表现。所以君子必须在独居时很谨慎。
2023-09-11 13:23:081

高一文言文鸿门宴大致内容,用简单的几句话概括重点

秦朝末年,天下大乱。西楚项羽 自立霸王,赤旗刘邦斩蛇起义。乱世英雄,结拜兄弟,为了“先入咸阳,册封秦王”的游戏生死相搏。妙计张良 ,奇谋范增 ,谁棋高一着?水火之仇化为一局剑拔弩张的“鸿门宴”,当所有受邀者前程剧变之时,这才发现这场“鸿门宴”远未结束。《鸿门宴》讲道刘邦大军千辛万苦入得咸阳,刘邦和吕雉进入秦宫之中,两人都开始对日后称霸天下起了莫大野心,可惜还有力拔山兮的项羽作为绊脚之石,项羽得知刘邦入了关中,立刻回师咸阳,更在函谷关外守候,更坑秦兵二十万,一时霸王之强悍,震慑所有人,张良也向刘邦分析,不宜和项羽硬拼,刘邦只得退出咸阳,回师霸上,更知道自己军力不及于项羽四十万大军,刘邦更把在咸阳所得一切,原封不动的送到项羽营中,更说愿让项羽称关中王。范增已觉出刘邦必成大器,便命项羽设下“鸿门夜宴”一心诛除刘邦,但此事为项伯知悉,项伯竟顾念和张良故人之情,向刘邦大军报讯,刘邦知道这鸿门宴是去不得的凶险之地,但张良却表示不去便只有死路一条,赴会也许能有生机,刘邦无奈只得应约前往。鸿门宴当日,范增早已布下天罗地网,定要把刘邦人头留下。刘邦麾下张良与范增对弈五局,拖延时间,等待携带楚怀王特赦刘邦命令的韩信赶来搭救。不料张良连输四局,场面一度十分紧张,项羽的剑刃已经逼近了刘邦的鼻尖,关键时刻,韩信飞马闯入鸿门宴现场,带来特赦令,解救了刘邦 。
2023-09-11 13:23:322

天之深之高,以何为尺?人之情之爱,何以之心?

以心为尺,以心为心,只要用心对待人生的点点滴滴,就不枉此生.切记,是用心,说起来容易,做起来是很难的,茫茫人生,能做到点点滴滴更难.好自为之吧
2023-09-11 13:23:561

高中文言文多义词

相:相见常日稀(互相)还必相迎娶 (亲自)及时相遣归(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“我”。)好自相扶将(副词,表示一方对一方有所动作,偏指一方,有称代作用,可代“他”。) 儿已薄禄相(相貌)管仲相齐(作某国或某人的相;使作相 )恨:此恨绵绵无绝期(遗憾;后悔)恨恨那可论(气忿的样子)以是知公子恨之复返也(遗憾;后悔)不知戒,后必有恨(遗憾)商女不知亡国恨(怀恨在心,怨恨)谢:阿母谢媒人(用言辞委婉地推辞拒绝)秦王恐其破璧,乃致谢(认错,道歉)谢家来贵门(告辞;告别 )使君谢罗敷(告诉)多谢后世人(告诉,告诫)及花之既谢(衰败,衰落)适:余自齐安舟行适临汝(往,到)始适还家门(回(被休的委婉说法))处分适兄意(顺从,适合)少无适俗韵(符合,适合)向晚意不适(舒适,满足)适得府书君(刚刚;方才)从上观之适与地平(正好,恰好)
2023-09-11 13:24:191

慎人文言文层意

1. 文言文中慎字是什么意思 ①<;形>;谨慎;慎重。《谏太宗十思疏》:“忧懈怠,则思慎始而敬终;虑壅蔽,则思虚心以纳下。” 译文:担心意志松懈,就想到(做事)要慎始慎终;担心(言路)不通受蒙蔽,就想到虚心采纳臣下的意见。 ②<;副>;表示告诫,用在否定句,意思是“千万”、“一定”。《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。” 译文:我要郑重地告诉后来的人,以此为鉴戒千万不要忘记它! 扩展资料 慎,读作shèn或zhēn,最早见于金文,其本义是小心,即《说文解字》所谓的“谨也”,由此引申出忧虑、务必、确实、用大绳引棺就殡所、依顺等含义。 相关词汇 1、慎重 [ shèn zhòng ] 谨慎认真:~处理。态度~。 2、谨慎 [ jǐn shèn ] 对外界事物或自己的言行密切注意,以免发生不利或不幸的事情。 3、慎独 [ shèn dú ] 儒家的一种道德修养方法。指在闲居独处无人监督之时,更须谨慎从事,自觉遵守各种道德准则。 4、洁慎 [ jié shèn ] 廉洁谨慎。 5、慎言 [ shèn yán ] 出言谨慎。 6、讷慎 [ nè shèn ] 言语谨慎、迟钝。 2. 【为在古文中的意思有几层】 ⑴成为,变成.例:①此何遽不为福乎?②处遂改励,终为忠臣.③以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也.④卒相与欢,为刎颈之交.⑤然则为天下之大害者,君而已矣.⑥冰,水为之,而寒于水.⑦汉之为汉,几四十年矣.⑧因而化怒为悲.⑨有鬼,非人死精神为之也.⑩宁知此为归骨所耶? ⑵做.例:①为之,则难者亦易矣.②即书诗四句,并自为其名.③温故而知新,可以为师矣.④寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状.⑤李 李忠义 其城为坎以先登.⑥板印书籍,唐人尚未盛为之.⑦有布衣毕升,又为活板.⑧公输盘为我为云梯.⑨故为之说.⑩然得而腊之以为饵.(11)陈胜、吴广皆次当行,为屯长.(12)为坛而盟.(13)亮躬耕陇亩,好为?(14)相如度秦王特以诈佯为予赵城.(15)赵王窃闻秦王善为秦声.(16)谁为大王为此计者.(17)唐僧贯休为《诺矩罗赞》.(18)非为织作迟,君家妇难为.(19)使齐军入魏地为十万灶.(20)今日嬴之为公子亦足矣!(21)今为宫室之美为之.(22)南取百越之地,以为桂林、象郡.(23)为民诬太守者视此!(24)愿为小相焉.(25)莫不欲求忠以自为,举贤以自佐. ⑶作为,当作.例:①其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之.②何以为计?③子墨子解带为城.④此可以人为援而不可图也.⑤相传以为雁荡.⑥量其家之所有以为剂.⑦霓为衣兮风为马.⑧斩木为兵,揭竿为旗.⑨然后以六合为家,函为宫. ⑷是.例:①此不为远者小而近者大乎?②迨以手扪之,始知其为壁也.③赖肤觉之助,而后见为体.④中峨冠而多髯者为东城.⑤五代时始印五经,已后典籍皆为板本.⑥若止印三二本,未为简易.⑦此为何若人?⑧必为有窃疾矣.⑨项燕为楚将.⑩为天下理财,不为征利.(11)在药则未为良时也.(12)如今人方为刀俎,我为鱼肉.(13)非为织作迟,群家妇难为.(14)乃知太白“开风言风语入天镜”之句为妙. ⑸以为,认为.例:①孰为汝多知乎!②骤视之,无不惊为生人者.③窃为大王不取也! ⑹被.例:①周年处少时,凶强侠气,为乡里所患.②升死,其印为予群从所得.③吴广素爱人,士卒多为用者.④国险而民附,贤能为之用.⑤恐为操所先.⑥行将为人所并,岂足托乎!⑦羸兵为人马所蹈藉,陷泥中死者甚众.⑧不者,若属皆且为所虏.⑨吾属今为之虏矣.⑩则为深谷林莽所蔽.(11)当是为谷中大水冲激.(12)为仲卿母所遣.(13)而为秦人积威之所劫.(14)为国者无使为积之所劫域!(15)遂为猾胥报充里正役.(16)身死人手,为天下笑者.(17)身死国灭,为天下笑,(18)竟为秦所灭.(19)若是物特为天之所厚而择焉以存也者. ⑺句末语气词,表示疑问或反诘.例:①夫子何命焉为?②何辞为?③秦则无礼,何施之为?④何故怀瑾握瑜而自令见放为?. ⑻指心理活动.例:予尝求古仁人之心,或异二者之为. ⑼有.例:①独其为文犹可识曰“花山”.②敢用是为怨望.③未报秦施而伐其师,其为死君乎?④顽童之为是心也. ⑽将来,将.例:①旦日飨士卒,为击破沛公军.②众谓予一行为可以纾祸. (11)治理.例:①安有为天下阽危者若是而上下惊者?②为国者无使为积威之所动哉!③由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也.④为国以礼,其言不让,是故晒之. (12)装作.例:为除不洁者,引入. (13)为了.例:①愿为市鞍马,从此替爷征.②凡君之所毕世而经营者,为天下也.③慎勿为妇死.④为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?⑤今为宫室之美为之. (14)给,替.例:①此人一一为具言所闻,皆叹惋.②公输盘为我为云梯.③于是为长安君约车百乘.④为天下理财,不为征利.⑤于是秦王不怿,为一击缶.⑥请以赵十五城为秦王寿.⑦今为君计,菲若遣腹心自结于东,以共济世业.⑧为汉家除残去秽.⑨请为筹之.⑩保为将军破之!(11)我固为子孙创业也.(12)谁为大王为此计者?(13)君为我呼入.(14)公为我献之.(15)为君翻作《琵琶行》.(16)而为之记,亦以明生死之大.匹夫之有重于社稷也.(17)阿母为汝求.(18)臣请为王言乐.(19)即解貂覆生,为掩户.(20)为复守黜藏使者.(21)汝来床前,为说稗官野史可喜可之事,聊资一欢. (15)对,向.例:①不足为外人道也.②为天下唱,宜多应者.③为之奈何?④如姬为公子泣,⑤怵然为戒.⑥为长者折技. (16)因为.例:①盘庚不为怨者故改其度.②非不贤也,为其不可得而法.③凡天下之无地而得安宁者,为君也. (17)则“于”,在,当.例:为其来也,臣请缚一人过而行. 「为市」谈交易.例:一人去为市,(为市:这里指人口买卖) 「为人」做人处世的态度.例:⑴原来杨修为人恃才放旷.⑵公子为人,仁而下士.⑶原是个宦家子弟,为人奸狡诡谲.。 3. 《慎独》文言文翻译 所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色4;此之谓自谦。故君子必慎其独也。 【译文】 所谓使自己的意念诚实,就是说不要自己欺骗自己。就如同厌恶污秽的气味那样厌恶邪恶,就如同喜爱美丽的女子那样喜爱善良。只有这样,才能说自己的意念诚实,心安理得。所以道德修养高尚的人必须谨慎地对待独处的时候,使自己规行矩歩。 小人闲居为不善,无所不至。见君子而后厌然,揜其不善,而著其善。人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此谓诚于中,形于外。故君子必慎独也。 【译文】 那些没有道德修养的人,在闲居独处的时候,无论什么坏事都做得出来。当他们见到那些有道德修养的人,却又躲躲藏藏企图掩盖他们所做的坏事。而装出一付似乎做过好事的模样,设法显示自己的美德。其实别人的眼睛是雪亮的,看透这些坏人坏事,就像是见到他们的五脏六腑一样,那么这种隐恶扬善的做法,又有什么益处呢。这就是说,人心里有什么样的实际德性,外表就必然会有什么样的言行表现。所以有道德修养的人必须谨慎地对待独处的时候,即使独处之时,也要使自己规行矩歩。 曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!” 富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。 【译文】曾参说:“一个人若是被许多双眼睛注视着,被许多只手指点着,这难道不是严肃可怕的嘛!” 财富可以修饰房屋,使房屋华丽;道德可以修养人的身心,使人思想高尚。心胸宽广开朗,身体自然安适舒坦,所以有道德修养的人一定要使自己的意念诚实。 谢谢 4. 慎独文言文 翻译 慎独 “慎独”是我国古代儒家创造出来的具有我国民族特色的自我修身方法。 最先见于 《礼记·中庸》:“道也者不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹, 恐惧乎其所不闻。 莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。”这里强调的“道” “不可须臾离”之意,是“慎独”得以成立的理论根据。 传统解释 这一解释是社会上广为接受的,字面上也比较容易为世人接受的解释。 朱子解释《大学》的“所谓诚其意者:毋自欺也,如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦,故君子必慎其独也”说:“独者,人所不知而己所独知之地也。 言欲自修者知为善以去其恶,则当实用其力,而禁止其自欺。使其恶恶则如恶恶臭,好善则如好好色,皆务决去,而求必得之,以自快足于己,不可徒苟且以殉外而为人也。 然其实与不实,盖有他人所不及知而己独知之者,故必谨之于此以审其几焉” “慎独”指的是 人们在个人独自居处的时候,也能自觉地严于律己,谨慎地对待自己的所思所行,防止有违道德的欲念和行为发生,从而使道义时时刻刻伴随主体之身。 *** 对慎独作了更通俗的解释,一个人独立工作、无人监督时,有做各种坏事的可能,而不做坏事。 能否做到“慎独”, 以及坚持“慎独”所能达到的程度,是衡量人们是否坚持自我修身以及在修身中取得 成绩大小的重要标尺。“慎独”作为自我修身方法,不仅在古代的道德实践中发挥过重 要作用,而且对今天的社会主义道德建设仍具有重要 的现实价值。 较新的解释 这一解释是一些专门研究中国古代哲学、儒学的学者所持的意见。所谓“慎独”或“慎其独”,就是持守或牢固地保持自我的道德本性和本心。 从功夫论说,“慎独”就是面对自我的身心如何“以心治身”;面对外部世界,如何不被外物所左右而保持道德自觉。从消极的角度说,“慎独”是一个防止和约束“自我非道德性”萌生和出现的过程;从积极的角度说,“慎独”则是一个保持和守护“自我”道德本性的过程 清人主张释“慎独”的“慎”为“诚”,相应地有人就把“独”解释为“身”, 如陈硕甫说:“《中庸》言慎独,即是诚身。” ( 见王先谦《荀子集解·不苟篇》,中华书局,1997年) 独的解释: 《五行》篇的“说”,从丧服制度与内心悲哀的关系,解释《诗·邶风·燕燕》“之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨”之诗句说:“能差池其羽然后能至哀。 言至也。差池者,言不在衰绖。 不在衰绖也,然后能至哀。夫丧,正绖修领而哀杀矣,言至内者之不在外也。 是之谓独。独也者,舍体也。” 另外还有“舍其体而独其心”、“舍夫五而慎其心之谓独”的说法。明确地把“心”界定为“独”,或者以“心”为“独”。 《荀子·不苟》篇:“君子养心莫善于诚,致诚则无它事矣。惟仁之为守,惟义之为变化代兴,谓之天德。 天不言而人推其高焉,地不言而人推其厚焉,四时不言而百姓期焉。……夫此顺命,以慎其独者也。 善之为道者,不诚则不独,不独则不形,……夫诚者,君子之所守也,而政事之本也,唯所居以其类至。” 明儒中,则有: 刘宗周:“圣贤千言万语说本体说工夫,总不离慎独二字,独即天命之性所藏精处,而慎独即尽性之学。” (《刘子全书》卷五《圣学宗要u2022阳明王子》) “独之外别无本体,慎独之外别无功夫。”(《刘子全书》卷八《中庸首章说》) “慎独之功,只向本心呈露时随处体认去,使得全体荧然,与天地合德。” (《刘子全书》卷六《证学杂解》) 慎的解释: 《左传》:“慎守其一” 《周书》:“慎,德之守也。守终纯固” 上博简《三德》:“君子不慎其德”、“慎守其□”、“各慎其度,毋失其道” 《成之闻之》篇:“敬慎以守之,其所在者入矣”、“言慎求之于己,而可以至顺天常矣。 ……故君子慎六位,以祀天常” 《韩非子·解老》:“今治身而外物,不能乱其精神。真者,慎之固也。 修之身,其德乃真。” 睡虎地秦简《为吏之道》:“凡为吏之道,必清挈正直,慎谨坚固,审悉无私” 从以上“慎”的一些用例,可以得出几点重要看法:一是“慎”与“守”直接合用,“慎守”可以解释为“持守”(或者“专注”);二是“慎”与“固”和“坚固”放在一起使用,其“慎”有牢固保持的意思;三是根据文句的意思,“慎”可释为“守”;四是“慎”关注的都是人的“内心”和“内在性”。 根据这几点,“慎独”的“慎”完全可以从“保持”、“敬重”、“敬持”、“专注”、“持守”和“固守”等相近的意义上加以界定,这应该正是“慎独”之“慎”的确切意义。 5. 为在古文中的意思有几层 ⑴成为,变成。 例:①此何遽不为福乎?②处遂改励,终为忠臣。③以弱为强者,非惟天时,抑亦人谋也。 ④卒相与欢,为刎颈之交。⑤然则为天下之大害者,君而已矣。 ⑥冰,水为之,而寒于水。⑦汉之为汉,几四十年矣。 ⑧因而化怒为悲。⑨有鬼,非人死精神为之也。 ⑩宁知此为归骨所耶? ⑵做。例:①为之,则难者亦易矣。 ②即书诗四句,并自为其名。③温故而知新,可以为师矣。 ④寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。⑤李 李忠义 其城为坎以先登。 ⑥板印书籍,唐人尚未盛为之。⑦有布衣毕升,又为活板。 ⑧公输盘为我为云梯。⑨故为之说。 ⑩然得而腊之以为饵。(11)陈胜、吴广皆次当行,为屯长。 (12)为坛而盟。(13)亮躬耕陇亩,好为>?(14)相如度秦王特以诈佯为予赵城。 (15)赵王窃闻秦王善为秦声。(16)谁为大王为此计者。 (17)唐僧贯休为《诺矩罗赞》。(18)非为织作迟,君家妇难为。 (19)使齐军入魏地为十万灶。(20)今日嬴之为公子亦足矣!(21)今为宫室之美为之。 (22)南取百越之地,以为桂林、象郡。(23)为民诬太守者视此!(24)愿为小相焉。 (25)莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。 ⑶作为,当作。 例:①其诗以养父母,收族为意,传一乡秀才观之。②何以为计?③子墨子解带为城。 ④此可以人为援而不可图也。⑤相传以为雁荡。 ⑥量其家之所有以为剂。⑦霓为衣兮风为马。 ⑧斩木为兵,揭竿为旗。⑨然后以六合为家, 函为宫。 ⑷是。例:①此不为远者小而近者大乎?②迨以手扪之,始知其为壁也。 ③赖肤觉之助,而后见为体。④中峨冠而多髯者为东城。 ⑤五代时始印五经,已后典籍皆为板本。⑥若止印三二本,未为简易。 ⑦此为何若人?⑧必为有窃疾矣。⑨项燕为楚将。 ⑩为天下理财,不为征利。(11)在药则未为良时也。 (12)如今人方为刀俎,我为鱼肉。(13)非为织作迟,群家妇难为。 (14)乃知太白“开风言风语入天镜”之句为妙。 ⑸以为,认为。 例:①孰为汝多知乎!②骤视之,无不惊为生人者。③窃为大王不取也! ⑹被。 例:①周年处少时,凶强侠气,为乡里所患。②升死,其印为予群从所得。 ③吴广素爱人,士卒多为用者。④国险而民附,贤能为之用。 ⑤恐为操所先。⑥行将为人所并,岂足托乎!⑦羸兵为人马所蹈藉,陷泥中死者甚众。 ⑧不者,若属皆且为所虏。⑨吾属今为之虏矣。 ⑩则为深谷林莽所蔽。(11)当是为谷中大水冲激。 (12)为仲卿母所遣。(13)而为秦人积威之所劫。 (14)为国者无使为积之所劫域!(15)遂为猾胥报充里正役。(16)身死人手,为天下笑者。 (17)身死国灭,为天下笑,(18)竟为秦所灭。(19)若是物特为天之所厚而择焉以存也者。 ⑺句末语气词,表示疑问或反诘。例:①夫子何命焉为?②何辞为?③秦则无礼,何施之为?④何故怀瑾握瑜而自令见放为?。 ⑻指心理活动。例:予尝求古仁人之心,或异二者之为.? ⑼有。 例:①独其为文犹可识曰“花山”。②敢用是为怨望。 ③未报秦施而伐其师,其为死君乎?④顽童之为是心也。 ⑽将来,将。 例:①旦日飨士卒,为击破沛公军。②众谓予一行为可以纾祸。 (11)治理。例:①安有为天下阽危者若是而上下惊者?②为国者无使为积威之所动哉!③由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。 ④为国以礼,其言不让,是故晒之。 (12)装作。 例:为除不洁者,引入。 (13)为了。 例:①愿为市鞍马,从此替爷征。②凡君之所毕世而经营者,为天下也。 ③慎勿为妇死。④为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?⑤今为宫室之美为之。 (14)给,替。例:①此人一一为具言所闻,皆叹惋。 ②公输盘为我为云梯。③于是为长安君约车百乘。 ④为天下理财,不为征利。⑤于是秦王不怿,为一击缶。 ⑥请以赵十五城为秦王寿。⑦今为君计,菲若遣腹心自结于东,以共济世业。 ⑧为汉家除残去秽。⑨请为筹之。 ⑩保为将军破之!(11)我固为子孙创业也。(12)谁为大王为此计者?(13)君为我呼入。 (14)公为我献之。(15)为君翻作《琵琶行》。 (16)而为之记,亦以明生死之大。匹夫之有重于社稷也。 (17)阿母为汝求。(18)臣请为王言乐。 (19)即解貂覆生,为掩户。(20)为复守黜藏使者。 (21)汝来床前,为说稗官野史可喜可之事,聊资一欢。 (15)对,向。 例:①不足为外人道也。②为天下唱,宜多应者。 ③为之奈何?④如姬为公子泣,⑤怵然为戒。⑥为长者折技。 (16)因为。例:①盘庚不为怨者故改其度。 ②非不贤也,为其不可得而法。③凡天下之无地而得安宁者,为君也。 (17)则“于”,在,当。例:为其来也,臣请缚一人过而行。 「为市」谈交易。 例:一人去为市,(为市:这里指人口买卖) 「为人」做人处世的态度。 例:⑴原来杨修为人恃才放旷。⑵公子为人,仁而下士。 ⑶原是个宦家子弟,为人奸狡诡谲。 6. 敌有几层意思,特别是文言文中 ①有根本利害冲突而不能相容的:敌人|敌意|敌国|敌视。②敌人:强敌|杀敌|大 敌当前|叛变投敌。③对抗;抵挡:所向无敌|寡不敌众。④(力量)相当:匹敌|势均力敌。 敌手 【敌手】díshǒu ①力量或能力不相上下的对手:棋逢敌手,将遇良才。②敌人手里:情报员落入了敌手。 〖例句〗这两支球队真是棋逢敌手,打得非常精彩。 敌意 【敌意】díyì 仇视的心理;敌对的情感:心怀敌意。 汉字演变 释义详解 敌 (形声。从攴,从啇,啇亦声。“啇”意为“视线对准的”、“看准的”;“攴”意为“击打”。“啇”和“攴”联合起来表示“照看准的目标打去”。本义:被瞄准击打的人。引申义:仇人) 同本义 敌,仇也。――《说文》 敌,匹也。――《尔雅》 四国之兵敌。――《战国策·秦策》。注:“强弱等也。” 且夫自敌以下。――《国语·楚语》 敌国宾至。――《国语·周语》 敌则能战之。――《孙子·谋攻》 又如:试看天下谁能敌;敌体(彼此地位相等,不分上下);敌礼(平等的礼节);匹敌(谓才艺相当);势均力敌 抵抗;抵挡 (司马懿)乃魏之名将,恐汝不能敌之。――《三国演义》 又如:敌不住;寡不敌众 攻击 屠大窘,恐前后受其敌。――《聊斋志异 敌 dí ①仇敌:~人、抗~。示例:明王铎《太子少保兵部尚书节寰袁公神道碑》:“袁崇焕遣驿吊敌,公(袁可立)诟言于朝,朝议是公。” ②对抗;抵拒:所向无~。 ③同等;相当:势均力~。
2023-09-11 13:24:301

解释“多谢后世人,戒之慎勿忘”

分类: 文化/艺术 >> 文学 >> 小说 解析: 多谢后世人,戒之慎勿忘! 兼语句。主语因泛指而省略。 这是作者的告诫之词。“谢”,这里取引申义,为劝告之意。“慎”,由“谨慎”意引申为禁戒之词,注释为“千万”。修辞上,“戒之”跟“慎”跟“勿忘”是三个同义反复,从而形成五言的句式,特异强调吸取教训。 意思是:多多劝告以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。
2023-09-11 13:24:521

多谢后世人戒之慎勿忘这一句中戒的内容指的是什么

孔雀东南飞 多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!http://baike.baidu.com/link?url=Iqu39RSeiq4XV75lqRVmp5RwsiQfGBkKhAdSAW4yfO1px9fs6hXjFlDN090VVwWMO5wK4TQr0NrtlBcWGX5UJK多谢后世人,戒之慎勿忘! 兼语句。主语因泛指而省略。这是作者的告诫之词。“谢”,这里取引申义,为劝告之意。“慎”,由“谨慎”意引申为禁戒之词,注释为“千万”。修辞上,“戒之”跟“慎”跟“勿忘”是三个同义反复,从而形成五言的句式,特异强调吸取教训。 意思是:多多劝告以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。 在一文中,有四处用了"谢"字.其中"多谢后世人,戒之慎勿忘!"一句中的"谢"字不少参考资料都解释为感激、感谢,这是用现代汉语去逆推古汉语之意,是不妥的.我们现在说的"多谢"是感激之辞,但在古代,谢还有"告诉"这层意思.如:"谢,告也.":"以辞相告曰谢."…… 摘自百度!!http://zhidao.baidu.com/link?url=rgwGsabiMzKJep2xHkel6N1cXhjCZDSOromUhIibjXvYeQKNUpzbz3idwebSF9eisPPjL6G1--oSXDbaARPolTUKiPpSYeD1JrZVawdDciW
2023-09-11 13:24:591

孔雀东南飞原文及赏析

  孔雀东南飞 / 古诗为焦仲卿妻作   朝代:两汉   作者:佚名   原文:   汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。   孔雀东南飞,五里一徘徊。   “十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”   府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”   阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”   府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”   阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”   府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”   新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”   鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。   上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。   府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”   新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。   入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。   还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。   阿母谓阿女:“汝可去应之。”   阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”   阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”   媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。   阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”   阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”   兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”   媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。   阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”   阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。   府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”   府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”   新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!   府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”   阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”   府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。   其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。   府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。   两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。   赏析   通过有个性的人物对话塑造了鲜明的人物形象,是《孔雀东南飞》最大的艺术成就。全“共一千七百八十五字,古今第一首长诗也。淋淋漓漓,反反复复,杂述十数人口中语,而各肖其声音面目,岂非化工之笔”(《古诗源》卷四,沈德潜按语)。   在贯穿全篇的对话中,可以看到,刘兰芝对仲卿、对焦母、对小姑、对自己的哥哥和母亲讲话时的态度与语气各不相同,正是在这种不同中可以感受到她那勤劳、善良、备受压迫而又富于反抗精神的外柔内刚的个性。同样的,在焦仲卿各种不同场合的话语中,也可以感受到他那忠于爱情、明辨是非但又迫于母亲威逼的诚正而软弱、但又有发展的性格。   刘兰芝是作者精心塑造的美好形象。她既是淑女、贤妻,又是具有鲜明个性的女性:勇敢,坚强,富有反抗精神。兰芝用“大人故嫌迟”道破婆婆的故意挑剔、刁难,用“请归”的行动表示反抗。和仲卿叙别,她表达了对丈夫的—往情深,又清醒地认识到“复来还”是幻想。“严妆”,是夸张的铺叙,展示她态度从容,“精妙世无双”。告别婆婆时,她不卑不亢,一席话是对婆婆态度骄横的抗议。“盟誓”中,她用发自肺腑的誓言表明对爱情的忠贞。“拒媒”是对封建礼教的反抗。面对兄长逼婚,她以允婚表现了对未来的清醒估计和对兄长淫威的蔑视。“黄泉下相见”的誓约,饱含着对丈夫深挚的爱,对封建家长制拼死反抗的勇气。“举身赴清池”是兰芝反抗精神的升华。在爱情与封建家长制的尖锐冲突中,刘兰芝这个艺术形象闪耀着夺目的光彩。   焦仲卿是诗中另一个重要形象,作者表现出他从软弱逐渐转变为坚强。他开始对母亲抱有幻想,当幻想被残酷的现实摧毁后,他坚决向母亲表明了以死殉情的决心,用“自挂东南枝”表示对爱情的思贞和对封建家长制的反抗。他的变化,深化了对封建社会的控诉。   此外,焦母的专横暴戾,刘兄冷酷自私、贪财慕势的性格,都写得栩栩如生。总之,在尖锐的矛盾冲突中刻画人物性格,是这首叙事诗的主要特点。   诗中写到兰芝与仲卿死前,兰芝假意同意再嫁,仲卿见兰芝后回家与母亲诀别,他俩这时的话语,非常切合各自的身份与处境。陈祚明《采菽堂古诗选》曾作过这样细致的分析:“兰芝不白母而府吏白母者,女之于母,子之于母,情固不同。女从夫者也,又恐母防之,且母有兄在,可死也。子之与妻,孰与母重?且子死母何依,能无白乎?同死者,情也。彼此不负,女以死偿,安得不以死?彼此时,母即悔而迎女,犹可两俱无死也。然度母终不肯迎女,死终不可以已,故白母之言亦有异者,儿今冥冥四语明言之矣,今日风寒命如山石,又不甚了了,亦恐母觉而防我也。府吏白母而母不防者,女之去久矣。他日不死而今日何为独死?不过谓此怨怼之言,未必实耳。故漫以东家女答之,且用相慰。然府吏白母,不言女将改适,不言女亦欲死,盖度母之性,必不肯改而迎女,而徒露真情,则防我不得死故也。”试想,兰芝如果直说要死,这个弱女子势必会遭到暴力的约束,被强迫成婚。   而仲卿的情况自然与兰芝不同,诚如上述引文的分析。又如:“吾意久怀忿,汝岂得自由”、“小子无所畏,何敢助妇语”,于此可立见焦母的蛮横。“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”由此可见刘兄的势利。即使次要人物如媒人、府君的简短对话,也各各符合其人的身份、特点。   诗中,简洁的人物行动刻画,有助于形象的鲜明;精炼的抒情性穿插,增强了行文的情韵。“鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通”,写出了刘兰芝离开焦家时的矛盾心情。欲曙即起,表示她不愿在焦家生活的决心,严妆辞婆是她对焦母的抗议与示威。打扮时的"事事四五通,表示了她对焦仲卿的爱,欲去又不忍遽去的微妙心理。“却与小姑别,泪落连珠子”,姑嫂关系不易相处,兰芝与小姑关系融洽,正表现了她的懂礼仪、易相处。这同焦母的不容恰成对照。另外,辞焦母不落泪,而辞小姑落泪,也可见兰芝的倔强。焦仲卿的形象刻画也是如此,他送兰芝到大道口,“下马入车中,低头共耳语”,表现了一片真情。闻知兰芝要成婚,“未至二三里,摧藏马悲哀”,诗篇用“马悲”渲染衬托他内心的强烈痛苦。临死前“长叹空房中”、“转头向户里”,对母亲还有所顾念,这里愈见他的诚正与善良。   在整篇诗中,类似上述的动作刻画还有一些,笔墨虽不多,却极精粹。兰芝死时,义无反顾,“揽裙脱丝履,举身赴清池”;仲卿死时,顾念老母,“徘徊庭树下,自挂东南枝”,这些不同的动作细节,都切合各自的性格与处境。同样是母亲,焦母“捶床便大怒”的泼辣,刘母见兰芝回家时惊异而“大拊掌”的温和,对性格的描绘来说寥寥几笔已极传神。抒情性穿插较之动作刻划更少,但也是成功之笔“举手长劳劳,二情同依依”,兰芝和仲卿第一次分手时,作者情不自禁的感叹,增添了悲剧气氛。“生人作死别,恨恨那可论”,这画龙点睛的穿插,更激起了人们对焦、刘遭遇的同情。即使那教训式的全诗结尾,也带有浓重的抒情意味,充满了作者的同情与期望。这些水到渠成、不着痕迹的抒情性穿插,对人物形象的塑具有锦上添花的妙用,增加了全诗的感情色彩。   特别值得注意的是,此诗比兴手法和浪漫色彩的运用,对形象的塑造起了非常重要的作用。作者的感情与思想的倾向性通过这种艺术方法鲜明地表现了出来。诗篇开头,“孔雀东南飞,五里一徘徊”是“兴”的手法,用以兴起刘兰芝、焦仲卿彼此顾恋之情,布置了全篇的气氛。最后一段,在刘、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝叶叶覆盖相交,鸳鸯在其中双双日夕和鸣,通宵达旦。这既象征了刘焦夫妇不朽,又象征了他们永恒的悲愤与控告。由现实的双双合葬的形象,到象征永恒的爱情与幸福的松柏、鸳鸯的形象,表现了人民群众对未来自由幸福必然到来的信念,这是刘焦形象的浪漫主义发展,闪现出无比灿烂的理想光辉,使全诗起了质的飞跃。   古人诗以鸟兽草木起兴,并非随意为之。以《孔雀东南飞》中“孔雀东南飞,五里一徘徊”言,应有烘托、渲染气氛的功用及象征意蕴。它既象征了刘兰芝甚至包括焦仲卿的生命结局,也烘托、渲染了刘兰芝生命不断远去的悲凉气氛。它有一种忧伤、不忍、怜悯、不安、留恋的音乐节奏在“飞去”的动作和场景里,这种节奏让人神伤却不让人绝望,让人感觉凄凉的同时似乎又让我们的灵魂得以安宁。为什么会这样呢?我不太在意刘兰芝离去的原因,礼教、性格等等随他去吧,每个人都可在他的阅读视界里找到能说得过去的答案。我在这幅图景里更看重的是她在我们的阅读视线里一点一点消失的过程,以及这个过程为何会给我如此的阅读感受。重要的还有“东南去”,“东南去”的刘兰芝是香销玉殒的悲剧之体,我为何会在生命悲剧里读到了灵魂安宁的抚摸,以至于最后只剩下平静的叹息?这与诗人让她“东南去”,且让焦仲卿也“自挂东南枝”有关系吗?诗人他想告诉我一种怎样的个人立场?
2023-09-11 13:25:121

《孔雀东南飞》全文

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。阿母谓阿女:“汝可去应之。”阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转。金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!
2023-09-11 13:25:252

县令妇的译文

  序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。  孔雀东南飞,五里一徘徊。  “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸡入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”  府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”  阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由,吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”  府吏长跪告:“伏维启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”  阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”  府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”  新妇谓府吏:“勿复重纷纭!往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩,仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光,红罗复斗帐,四角垂香囊,箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰久久莫相忘!”  序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这件事。  孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。  “(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遗送回娘家。”  焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。(我们)相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢?”  焦母对促卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫秦罗敷,(长相)可爱,没有谁比得上,母亲替你去求婚。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(她)!”  焦仲卿伸直腰跪着禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”  焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着床大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”  焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我的说。”  刘兰芝对焦仲卿说:“不要再增加麻烦了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”  鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月璫。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。  上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床,今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相记。”出门登车去,涕落百余行。  府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”  新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来,君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。  入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌:“不图子自归!十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归。”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。  还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。  阿母谓阿女:“汝可去应之。”阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”  阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”  媒人去数日,寻遣丞请还。说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。  鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上我的绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,象含着红色宝石,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。  刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆不停地发怒。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪象连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着床学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。  焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。”  刘兰芝对焦钟卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得象丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,想到将来我心里象煎熬一样。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。  兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸里。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲伤。  (兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。  刘母对女儿说:“你可以去答应他。”女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。”  刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。”  县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。……说太守家用第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。”  阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂言!”  阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府史,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”  兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”  媒人下床去,诺诺复尔尔。不部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜,视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金缕鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。  阿母谓阿女:“适得府郡书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”  阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻,移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗,朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。  府吏闻此变,因求假暂归,未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望?”  府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年,蒲苇一时纫,便作旦久间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”  新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!  刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”  兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”  兰芝抬头回答道:“道理确实象哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家里。怎么处理完全听从哥哥的主意,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应太守这门亲事,就可以结成婚姻。”  太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒很成功。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这一天,今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接上断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。  阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!”  兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动我坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。  焦仲卿听到这个变化,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也衣鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想不到啊!我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!”  焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!”  兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里。活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!  府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”  阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄?东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”  府吏再拜还,长叹房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。  其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。  府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。  两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更,行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!  焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命象南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!”  焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在大官里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵溅不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。”  焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。  (兰芝)结婚的那一天牛叫马嘶的时候,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静悄悄的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了,魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。  焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。  焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山傍边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!
2023-09-11 13:26:523

《孔雀东南飞》中“自”“见”“谢”“适”“区区”的用法和意义是什么?

自:我自不驱卿本来物物各自异助词,无实义进止敢自专代词,自己葳蕤自生光形容词,自然的好自相扶将副词,亲自自可断来信副词,即见:君既若见录助词,可译为“我”渐见愁煎迫介词,表被动谢:谢家来贵门动词,辞别阿母谢媒人动词,推辞,谢绝多谢后世人动词,劝诫适:始适还家门古代指女子出嫁适得府君书副词,刚,正好处分适兄意动词,适合,依照区区:指见识短浅
2023-09-11 13:27:021

多谢的意思是?

词目:多谢   拼音:dūoxìe   基本解释   1.[thanksalot;manythanks]∶表示感谢的客套话   2.[advise;tell][古]∶嘱咐;劝告   多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》   详细解释   1.殷勤问候。   晋陶潜《赠羊长史》诗:“路若经商山,为我少踌躇,多谢绮与甪,精爽今何如?”  2.感谢。   南唐李煜《柳枝》词:“多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。”宋范成大《次韵徐提举游石湖三绝》之二:“日脚烘晴已破烟,山头云气尚披绵。却须多谢朝来雨,洗浄明湖镜里天。”明唐顺之《与田巨山提学书》:“约之过敝邑,寄到手书嘉惠,多谢雅意。”刘半农《在一家印度饭店里》诗:“多谢你,你给我这些个。”   3.犹言郑重告诉;殷切嘱咐。   汉辛延年《羽林郎》诗:“多谢金吾子,私爱徒区区。”余冠英注:“谢,告。多谢,犹言郑重告诉。”《乐府诗集·杂曲歌辞十三·焦仲卿妻》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。”唐白居易《与杨虞卿书》:“多谢故人,勉树令德。粗写鄙志,兼以为别。”   4.犹言多有逊色。   《新唐书·李晟传》:“今顾晟等,保宁朕躬,咸宣力肆勤,光复宗祏,订之前烈,夫岂多谢。”多谢,可以理解为多次谢谢,多字在这里,是强调感谢的程度。所以,多谢比谢谢表达的谢意更深一些。
2023-09-11 13:27:111

古诗为焦仲卿其所作最后一段要告诫世人的是什么?

自挂东南枝,莫要当负心人
2023-09-11 13:27:192

孔雀东南飞

孔雀东南飞 五里一徘徊 十三能织素 十四学裁衣 十五弹箜篌 十六诵诗书 十七为君妇 心中常苦悲 君既为府吏 守节情不移 贱妾留空房 相见常日稀 鸡鸣入机织 夜夜不得息 三日断五疋 大人故嫌迟 非为织作迟 君家妇难为 妾不堪驱使 徒留无所施 便可白公姥 及时相遣归 府吏得闻之 堂上启阿母 儿已薄禄相 幸复得此妇 结发同枕席 黄泉共为友 共事二三年 始而未为久 女行无偏斜 何意致不厚 阿母谓府吏 何乃太区区 此妇无礼节 举动自专由 吾意久怀忿 汝岂得自由 东家有贤女 自名秦罗敷 可怜体无比 阿母为汝求 便可速遣之 遣去慎莫留 府吏长跪告 伏惟启阿母 今若遣此妇 终老不复娶 阿母得闻之 槌床便大怒 小子无所畏 何敢助妇语 吾已失恩意 会不相从许 府吏默无声 再拜还入户 举言谓新妇 哽咽不能语 我自不驱卿 逼迫有阿母 卿但暂还家 吾今且报府 不久当归还 还必相迎取 以此下心意 慎勿违我语 新妇谓府吏 勿复重纷纭 往昔初阳岁 谢家来贵门 奉事循公姥 进止敢自专 昼夜勤作息 伶俜萦苦辛 谓言无罪过 供养卒大恩 仍更被驱遣 何言复来还 妾有绣腰襦 葳蕤自生光 红罗复斗帐 四角垂香囊 箱帘六七十 绿碧青丝绳 物物各具异 种种在其中 人贱物亦鄙 不足迎后人 留待作遣施 于今无会因 时时为安慰 久久莫相忘 鸡鸣外欲曙 新妇起严妆 著我绣夹裙 事事四五通 足下蹑丝履 头上玳瑁光 腰若流纨素 耳著明月当 指如削葱根 口如含珠丹 纤纤作细步 精妙世无双 却与小姑别 泪落连珠子 新妇初来时 小姑始扶床 今日被驱遣 小姑如我长 勤心养公姥 好自相扶将 初七及下九 嬉戏莫相忘 出门登车去 涕落百余行 府吏马在前 新妇车在后 隐隐何甸甸 俱会大通口 下马入车中 低头共耳语 誓不相隔卿 且暂还家去 吾今且赴府 不久当还归 誓天不相负 新妇谓府吏 感君区区怀 君既若见录 不久望君来 君当作磐石 妾当作蒲苇 蒲苇韧如丝 磐石无转移 我有亲父兄 性行暴如雷 恐不任我意 逆以煎我怀 举手长劳劳 二情同依依 入门上家堂 进退无颜仪 阿母大拊掌 不图子自归 十三教汝织 十四能裁衣 十五弹箜篌 十六知礼仪 十七遣汝嫁 谓言无誓违 汝今何罪过 不迎而自归 兰芝怼阿母 儿实无罪过 阿母大悲摧 还家十余日 县令遣媒来 府吏闻此变 因求假暂归 未至二三里 摧藏马悲哀 新妇识马声 蹑履相逢迎 怅然遥相望 知是故人来 举手拍马鞍 嗟叹使心伤 自君别我后 人事不可量 果不如先愿 又非君所详 我有亲父母 逼迫兼弟兄 以我应他人 君还何所望 府吏谓新妇 贺君得高迁 磐石方且厚 可以卒千年 蒲苇一时韧 便作旦夕间 卿当日胜贵 吾独向黄泉 新妇谓府吏 何意出此言 同是被逼迫 君尔妾亦然 黄泉下相见 勿违今日言 执手分道去 各各还家门 生人作死别 恨恨那可论 念与世间辞 千万不复全 其日牛马嘶 新妇入青庐 奄奄黄昏后 寂寂人定初 我命绝今日 魂去尸长留 揽裙脱丝履 举身赴清池 府吏闻此事 心知长别离 徘徊庭树下 自挂东南枝 两家求合葬 合葬华山傍 东西植松柏 左右种梧桐 枝枝相覆盖 叶叶相交通 中有双飞鸟 自名为鸳鸯 仰头相向鸣 夜夜达五更 行人驻足听 寡妇起彷徨 多谢后世人 戒之慎勿忘
2023-09-11 13:27:325

孔雀东南飞这首诗的全文

孔雀东南飞,五里一徘徊。   “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”   府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?“   阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”   府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”   阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”   府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”   新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遣施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”   鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含珠丹。纤纤作细步,精妙世无双。   上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。   府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大通口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去,吾今且赴府,不久当还归,誓天不相负!”   新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。   入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。   还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双,年始十八九,便言多令才。   阿母谓阿女:“汝可去应之。”   阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见叮咛,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”   阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。 阿兄得闻之,怅然心中烦,举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”   兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”   媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。” 府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅青骢马,流苏金缕鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。   阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”   阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。   府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何所望!”   府吏谓新妇:“贺君得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”   新妇谓府吏:“何意出此言!,同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!” 执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!   府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”   阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁,慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”   府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫 。   其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。   府吏闻此事,心知长别离,徘徊庭树下,自挂东南枝。   两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!   阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
2023-09-11 13:27:571

多谢的反义词是什么

多谢 反义词,应该
2023-09-11 13:28:302

《孔雀东南飞》的全部解释

译文序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这件事。孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡叫我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了(您家的)使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遗送回娘家。”焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的命相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后(少年夫妻)相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。(我们)相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会使母亲不满意呢?”焦母对促卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫秦罗敷,(长相)可爱,没有谁比得上,母亲替你去求婚。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(她)!”焦仲卿伸直腰跪着禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着床大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我的说。”刘兰芝对焦仲卿说:“不要再增加麻烦了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上我的绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,象含着红色宝石,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆不停地发怒。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪象连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着床学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。”刘兰芝对焦钟卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得象丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,想到将来我心里象煎熬一样。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸里。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲伤。(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。刘母对女儿说:“你可以去答应他。”女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。”刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。”县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。……说太守家用第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得象天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”兰芝抬头回答道:“道理确实象哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半途回到哥哥家里。怎么处理完全听从哥哥的主意,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应太守这门亲事,就可以结成婚姻。”太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘份,说媒很成功。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这一天,今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接上断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!”兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动我坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。焦仲卿听到这个变化,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也衣鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想不到啊!我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!”焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!”兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里。活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命象南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!”焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在大官里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。”焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。(兰芝)结婚的那一天牛叫马嘶的时候,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静悄悄的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了,魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山傍边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!
2023-09-11 13:28:426

《孔雀东南飞》中有哪些古今异义词?

1、汝岂得自由。古义:自作主张 今义:自由自在2、虽与府吏要。古义:约 今义:需要3、可怜体无比。古义:可爱 今义: 同情人家4、适得府君书。古义:刚才 今义:适合5、却与小姑别。古义:回头 今义:转折连词6、千万不复全。古义:无论如何 今义:再三叮嘱7、好自相扶将。古义:扶持 今义:/8、何意出此言。古义:料想 今义:心意9、举手长劳劳。古义:怅惘若失 今义:/10、奄奄黄昏后。古义:暗沉沉的 今义:气息将绝11、蹑履相逢迎。古义:迎接 今义:奉承、拍马12、叶叶相交通。古义:连接 今义:各种运输往来,邮递通讯工作。13、下床:媒人下床去,诺诺复尔尔。古义:从座位上起来。今义:离开床14、多谢:多谢后世人,戒之慎勿忘。古义:多多劝告。今义:谢谢。1.原文:序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。“孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归。”府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇,结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久,女行无偏斜,何意致不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷,可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告:“伏惟启阿母,今若遣此妇,终老不复取!”阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”府吏默无声,再拜还入户,举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去;吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇,蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依。入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。阿母谓阿女:“汝可去应之。”阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要 ,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”媒人下床去,诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今日,魂去尸长留!”揽裙脱丝履,举身赴清池。府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。2.译文:序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。鸡鸣啼了,我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆仍然嫌我织得慢。并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊!我既然担当不了使唤,白白留着也没有什么用。(您)现在就可以去禀告婆婆,趁早把我遣送回娘家。”焦仲卿听了这般诉说后,到堂上去禀告母亲:“我已经没有做高官、享厚禄的貌相,幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子,结婚后相亲相爱地生活,(并约定)死后在地下也要相依为伴侣。相处在一起不到二三年,(生活)才开始,还不算很久,这个女子的行为并没有什么不正当,哪里料到会招致母亲不满意呢?”焦母对仲卿说:“(你)怎么这样没见识!这个女子不讲礼节,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气,你怎么可以自作主张!邻居有个贤慧的女子,名字叫罗敷,姿态可爱无比,母亲替你去提亲。(你)就赶快休掉刘兰芝,打发她走,千万不要挽留(兰芝)。“焦仲卿直身而跪禀告:“孩儿恭敬发禀告母亲,现在假如休掉这个女子,我一辈子就不再娶妻子了!”焦母听了儿子的话,(用拳头)敲着坐具大发脾气(骂道):“你这小子没有什么害怕的了,怎么敢帮你媳妇说话!我对她已经没有什么恩情了,当然不能答应你的(要求)。”焦仲卿默默不敢作声,对母亲拜了两拜,回到自己房里,张嘴对妻子说话,却哭得连话也说不成句:“本来我不愿赶你走,但有母亲逼迫着。你只好暂时回娘家去。我现在暂且回太守府里办事,不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来。为此,你就受点委屈吧,千万不要违背我说的。”刘兰芝对焦仲卿说:“不要再白费口舌了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动哪里敢自作主张呢?白天黑夜勤恳地操作,我孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为没有过错,终身侍奉婆婆。(我)到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?我有绣花的齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红色罗纱做的双层斗帐,四角挂着香袋,盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱匣里面。我人低贱,东西也不值钱,不配拿去迎接你日后再娶的妻子,留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。时时把这些东西作个安慰吧,(希望你)永远不要忘记我。”鸡鸣啼了,外面天将亮了,刘兰芝起床打扮得整整齐齐。穿上绣花夹裙,每穿戴一件衣饰,都要更换好几遍。脚下穿着丝鞋,头上戴(插)着闪闪发光的玳瑁首饰,腰上束着白绢子,光彩象水波一样流动,耳朵戴着用明月珠做的耳坠,手指纤细白嫩象削尖的葱根,嘴唇红润,像含着红色朱砂,轻盈地踏着细步,精巧美丽,真是世上没有第二个。刘兰芝走上厅堂拜见婆婆,婆婆的怒气仍未平息。(兰芝说:)“从前我做女儿时,出世后从小生长在乡间,本来就没受过什么好的教养,同你家少爷结婚,更感到惭愧。接受婆婆送的钱财礼品很多,却不能承担婆婆的使唤。今天我就回娘家去,只是记挂婆婆在家里辛苦操劳。”回头再与小姑告别,眼泪像连串的珠子掉下来。(刘兰芝对小姑说:)“我初来你家时,小姑你刚能扶着坐具学走路,今天我被赶走,小姑你长得和我一样高了。希望你努力尽心奉养母亲,好好服侍她老人家,初七和十九,在玩耍的时候不要忘记我。”(兰芝说完)出门登上车子离去了,眼泪不停地簌簌落下。焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子发出隐隐甸甸的响声,一起会合在大路口,焦仲卿下马坐入刘兰芝的车中,两人低头互相凑近耳朵低声说话。(焦仲卿说):“我发誓不与你断绝关系,你暂且回娘家去,我现在暂且去庐江太守府(办事),不久一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你。”刘兰芝对焦仲卿说:“感谢你忠诚相爱的心愿!你既然这样记着我,盼望你不久就能来接我,你一定要成为磐石,我一定要成为蒲草和苇子。蒲草和苇子柔软结实得像丝一样,磐石不容易被转移。我有一个亲哥哥,性情行为暴躁如雷,恐怕不会听任我的意愿,违反我用来使我烦忧。”接着举手告别,惆怅不止,两人的感情同样的恋恋不舍。兰芝走进了家门,来到内堂,上前后退都觉得没有脸面。刘母(看见兰芝回来)大为惊讶,拍着手掌说:“没想到你自己回来了!十三岁就教你纺织,十四岁就能裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁懂得礼节,十七岁送你出嫁,总以为你不会有什么过失。你现在究竟有什么过错,没有人迎接你就自己回来了!”兰芝惭愧地对母亲说:“女儿实在没有什么过错。”母亲听后非常悲伤。(兰芝)回家才十多天,县令派了媒人上门来。(媒人)说,县令家有个三公子,人长得漂亮文雅,世上无双,年龄只有十八九岁,口才很好,又非常能干。刘母对女儿说:“你可以去答应他。”女儿含着眼泪回答说:“兰芝才回来时,焦仲卿再三嘱咐我,立下誓言,永不分离。今天违背情义,恐怕这件事这样做不合适。那么你可以回绝来说媒的人,(以后)慢慢再讲这件事吧。”刘母告诉媒人说:“(我们)贫贱人家,有了这个女儿,她刚出嫁不久就被休回娘家。(她)不能做府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子?希望你多方面打听打听(再访求别的女子),我不能就答应你。”县令的媒人走了几天后,不久太守派郡丞来求婚了。说太守家有第五个儿子,娇美俊逸,还没有结婚,请郡丞去做媒人,这是主簿传达下来的话。郡丞直接对刘母说:“我们太守家,有这样一个好公子,既然想和你家结为婚姻,所以派我到你府上来说媒。刘母谢绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?”兰芝哥哥听到太守求婚被拒这件事,心中烦躁不安,开口对妹妹说:“你作这样打算怎么不好好考虑!前次出嫁得到的是一个小官吏,这次出嫁得到一个贵公子,运气的好坏相差得像天上地下一样,(好运气)足够使你终身荣耀富贵,不嫁给这样仁义的公子,往后你打算怎么办?”兰芝抬头回答道:“道理确实像哥哥说的话一样,我辞别娘家去侍奉丈夫,半中间回到哥哥家里。怎样处理,完全照哥哥的主意吧,哪敢自己随便作主呢?虽然我与府吏立下誓约,但与他永远没有机会见面了。立刻就答应这门亲事吧,就可以结成婚姻。”太守的媒人从座位上起来连声说:“是是,就这样办,就这样办。”他回到郡府报告太守说:“我接受您交给的使命,到刘家去做媒,公子很有缘,说媒很成功。”太守听了这些话,心里非常欢喜,(马上)查看婚嫁历,又翻看婚嫁书,便告诉郡丞:“婚期定在这个月内就很吉利,年、月、日的干支都相适合,好日子就在三十这一天,今天已经是二十七了,你赶快去刘家订好结婚日期。”太守府内大家互相传话说:“赶快筹办婚礼吧!”(赶办婚礼的人)象天上的浮云一样来来往往连接不断。装婚礼(物品)的船绘有青雀和白天鹅的图案,四角挂着绣有龙的旗幡,轻轻地随风飘荡。金色的车子白玉镶的车轮,缓步前行的青骢马,套有四周垂着彩缨、下面刻着金饰的马鞍。赠送的聘金有三百万,都用青色的丝线穿着,各色绸缎有三百匹,从交州广州采购来的山珍海味。跟从的人有四五百,热热闹闹来到庐江郡府门。阿母对女儿说:“刚才接到太守的信,明天来迎接你,为什么还不做衣裳?不要让婚事办不起来!”兰芝默默不作声,用手巾捂着嘴哭泣,眼泪淌下就象水一样倾泻。移动坐着的琉璃榻,搬出来放在前面窗子下。左手拿着剪刀和尺子,右手拿着绫罗绸缎(动手做衣裳)。早晨就做成了绣花的夹裙,晚上做成了单罗衫。阴沉沉地天快要黑了,兰芝满怀悉思,走出门去痛哭。焦仲卿听说有此变故,于是请假暂时回来,到兰芝家还有二三里的地方,人伤心,马也哀鸣。兰芝熟悉府吏的马叫声,轻步快跑去迎接他,悲伤失意地望着,知道(相爱的)人来了。她举起手抚摸着马鞍,哀声长叹使人心都碎了。说:“自从你离开我以后,人事的变化真料想不到啊!果然没有像以前想象的那么好,有很多的事情你又不了解. 我有亲生母亲,逼迫我的还有亲哥哥,硬把我许配给别人了,你回来有什么指望的地方呢!”焦仲卿对兰芝说:“祝贺你得到高升!我这块磐石方正又坚实,可以一直存放上千年,而蒲苇一时柔韧,就只能保持在早晚之间罢了。你将会一天天地富贵起来,我一个人独自走到地府去吧!”兰芝对焦仲卿说:“哪里想到(你会)说出这种话来!同是被逼迫,你这样我也这样,(我们)在地府下互相见面吧!(但愿)不要违背今天的誓言!”(他们)互相紧紧地握着手,然后告别离去,各人回到自己的家里。活着的人却作临死的诀别,心里的愤恨哪里说得尽呢?想到(他们)将要永远离开人世间,无论如何不能再保全(生命了)!焦仲卿回到家,走上厅堂拜见母亲说:“今天风大又非常寒冷,寒风摧折了树木,院子里的白兰花上结满了浓霜。儿子现在就象快要落山的太阳一样,使得母亲在今后很孤单。(我)是有意作这样不好的打算的,不要再去怨恨什么鬼神了!愿您的寿命像南山的石头一样长久,愿您的身体永远健康又舒顺!”焦母听到(儿子)这些话,泪水随着说话声一起流下,说:“你是世家的子弟,又在京城里任官职,千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?东邻有个贤慧的女子,她的美丽在城内外是出名的,我替你去求婚,早晚就会有答复。”焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了。(他)把头转向兰芝住过的内房,(睹物生情),越来越被悲痛煎熬逼迫。(兰芝)结婚的这一天牛马乱叫的时候,刘兰芝走进了行婚礼的青布篷帐,在暗沉沉的黄昏后,静悄悄的,人们开始安歇了。(兰芝自言自语说):“我的生命在今天结束了,魂灵要离开了,让这尸体长久地留在人间吧”!(于是)挽起裙子,脱去丝鞋,纵身跳进清水池里。焦仲卿听到刘兰芝投水自杀这件事,心里知道(从此与刘兰芝)永远离别了,在庭院里的树下徘徊了一阵,自己就在向着东南的树枝上吊死了。焦刘两家要求合葬,于是把两个人合葬在华山旁边。(在坟墓的)东西两旁种上松柏,(在坟墓的)左右两侧种上梧桐,(这些树)条条树枝互相覆盖着,片片叶子互相连接着。树中有一对飞鸟,它们的名字叫做鸳鸯,仰头相互对着叫,天天夜里直叫到五更。走路的人停下脚步听,寡妇听见了,从床上起来,心里很不安定。多多劝告后世的人,把这件事作为教训,千万不要忘记啊!
2023-09-11 13:29:011

文言文谢字的意思是什么意思

1. 古文中的"谢"字有哪些解释 谢,读作xiè,在文言文古文中主要有如下意思:对别人的帮助或赠与表示感激:~~.~仪.~忱(谢意).~恩.~意.面~.致~.感~.2. 认错,道歉:~过.~罪.3. 推辞:~绝.闭门~客.4. 凋落,衰退:~顶.~世(去世).凋~.新陈代~.5. 告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军."”6. 逊,不如:“锦江何~曲江池?”7. 古同“榭”,建在台上的房屋.8. 姓谢xiè动词义:1、形声。 从言射声。本义:向人认错道歉。 自谢曰。——《战国策·赵策》长跪而谢。 ——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。——《史记·项羽本纪》惊谢曰。 ——清·周容《芋老人传》2、用言辞委婉地推辞拒绝。乃召拜黯为淮阳太守,黯伏谢不受命。 ——《史记·汲黯列传》谢媒人。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。 —— 唐·李朝威《柳毅传》谢客矣。——明·宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋·苏轼《盖公堂记》3、辞去官职。若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。 ——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。——唐·王维《送张五归山》4、告辞;告别。 广不谢大将军而起行。——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。 ——《史记·魏公子列传》往昔初阳岁,谢家来贵门。——《古诗为焦仲卿妻作》5、告诉;告诫。 谢汉使。——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。 ——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》6、以言辞相问候。至府,为我多谢问赵君。 /界上亭长寄声谢我,何以不为致问?——《史记·赵广汉传》7、感谢。休谢之。 ——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。——《史记·项羽本纪》且谢曰。 ——唐·李朝威《柳毅传》8、逝去。诏曰:弟勰所生母潘早龄谢世,显号未加。 ——《魏书·彭城王勰传》9、酬谢。婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。 ——明·海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。——《潜夫论》10、衰败;衰落。 宿觉名未谢,残山今尚存。—— 宋·叶适《宿觉庵》花之既谢。 ——明·李渔《闲情偶寄·种植部》11、逊让;不如。既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。 ——《宋书·王宏传》12、避免;避开。必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》名词义:1、古邑名。 在今河南省唐河南。于邑于谢,南国是式。 ——《大雅》2、姓。词义梳理1辞却,辞职。 2推辞;拒绝。3引申为不用。 4辞别。5引申为离开。 6消失;凋谢。7指脱落。 8衰败,衰落。9除去。 10避免;避开。11缺乏;少。 12逊让;不如。13更替;轮替。 14道歉;认错。15惭愧;不安。 16酬谢;酬答。17指谢仪,报酬。 18泛指感谢。19问候,问。 20告知,语。21解答,叙述。 22龟的一种。行而头仰,用以占卜不灵。 23通“榭”。24古邑名。 故城在今河南省唐河县南。周申伯迁于此。 一说,即今河南省信阳市。25姓。 春秋时鲁有谢息。见《左传·昭公七年》。 2. 谢,这个字在文言文是什么意思 ◎ 谢谢 xiè〈动〉(1) (形声。 从言,射声。本义:向人认错道歉)(2) 同本义 [excuse oneself;make an apologize]自谢曰。 ——《战国策·赵策》长跪而谢。——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。 ——《史记·项羽本纪》惊谢曰。——清· 周容《芋老人传》(3) 又如:谢咎(引咎自退;悔过;谢罪);谢错(认错赔不是);谢室(待罪之室)(4) 用言辞委婉地推辞拒绝 [decline;refuse]乃召拜黯为淮阳太守, 黯伏谢不受命。 ——《史记·汲黯列传》谢媒人。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。 —— 唐· 李朝威《柳毅传》谢客矣。——明· 宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋· 苏轼《盖公堂记》(5) 又如:谢医(谢绝医疗);谢金(谢绝礼金)(6) 辞去官职 [resign]若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。 ——唐· 王维《送张五归山》(7) 又如:谢老(告老还乡);谢事(卸去官职);谢政(致仕退休);谢役(辞去差使);谢职(卸去官职)(8) 告辞;告别 [take leave;leave]广不谢大将军而起行。——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。 ——《史记·魏公子列传》故不复谢。不报谢?过谢侯生。 往昔初阳岁,谢家来贵门。——《古诗为焦仲卿妻作》(9) 又如:谢了扰(告辞);谢别(告别,辞别)(10) 告诉,告诫 [tell;warn]谢汉使。 ——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》(11) 以言辞相问候 [send one"s respects to]至府,为我多谢问赵君。 ——《史记·赵广汉传》界上亭长寄声谢我,何以不为致问?(12) 感谢 [thank]休谢之。——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。 ——《史记·项羽本纪》且谢曰。——唐· 李朝威《柳毅传》虽死必谢。 (13) 又如:谢承(感谢;答谢);谢荷(感谢);谢候(致谢并问候);谢私(感谢私下帮助)(14) 逝去 [farewell]诏曰:弟勰所生母 潘早龄谢世,显号未加。——《魏书·彭城王勰传》(15) 又如:谢宾客(死亡的委婉说法);谢世(16) 酬谢 [thank *** . with a gift]婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。 ——明· 海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。——《潜夫论》(17) 又如:谢土(修建完毕,祭祀土神的礼义活动);谢犒(酬谢;犒劳);谢银(酬谢用的银子);谢灶诰(祭灶王爷的青词)(18) 衰败,衰落 [decline;wane]宿觉名未谢,残山今尚存。 —— 宋· 叶适《宿觉庵》花之既谢。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》(19) 逊让;不如 [modestly decline]既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。 ——《宋书·王宏传》(20) 又如:谢拙(自谦愚笨而辞职)(21) 避免,避开 [avoid]必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》(22) 又如:谢短(避其所短)词性变化◎ 谢谢 Xiè〈名〉(1) 古邑名 [Xie town]。在今河南省唐河南于邑于谢,南国是式。 ——《大雅》(2) 姓。如:谢女(指晋朝女诗人谢道韫);谢太博(即晋朝谢安;又被称为谢公,谢郎);谢家(指谢安家或指南朝宋的谢灵运家)。 3. [文言文] 谢 字在文言文中有哪些用法 ,“谢”,在文言文中有如下几种常见的义项:道歉、推辞、告别、感谢、告诉、凋落。 如果不考虑语境,《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“谢”,理解成“感谢”也未尝不可。但如果联系上下文看,刘邦“距关,毋内诸侯”,想在关中称王,惹怒了项羽,准备以四十万大军来攻打刘邦,项伯私下答应刘邦,回去替他说情,并且告诉他,第二天要早一点来“谢”。 这时还不能肯定这个“情”能不能说下来,要说“感谢”,实在是早了一点。所以,我们就应该把它理解为“道歉、谢罪”,这样文意就通了:项伯的意思是,一方面他自己为刘邦说情,另一方面,刘邦也要亲自去赔礼,说软话,才有可能解除这次危机。 同样,《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”一句,如果不考虑上下文,把这个“谢”理解为“感谢”也合乎情理:自家有女儿,别人来给说媒,做母亲的当然要“感谢”了。但再看下文,这样理解就有问题了,“女子先有誓,老姥岂敢言?”她“岂敢言”,不敢作主,那么前面显然就不是感谢了,而是推托,婉言谢绝。 4. 文言文中谢有哪些意思 1.认错;道歉;谢罪 司马迁《史记。廉颇蔺相如列传》:因宾客至蔺相如门谢罪。 2.辞去官职;推迟 范晔《后汉书。鲁恭传》:“郡数以礼请,谢不肯应。” 3.拒绝 4.告;问 汉乐府《陌上桑》“使君谢罗敷,宁可共载不?” 5.辞别;离开 郭璞《游仙》“高蹈风尘外,长揖谢夷齐” 6.感谢;酬谢 班固《汉书。张汤传》“安世尝有所荐,其人来谢” 7.衰退;凋谢;死亡 李山甫《落花》“落魄东风不借春,吹开吹谢两何因” 5. [文言文] 谢 字在文言文中有哪些用法 ,“谢”,在文言文中有如下几种常见的义项:道歉、推辞、告别、感谢、告诉、凋落。 如果不考虑语境,《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“谢”,理解成“感谢”也未尝不可。但如果联系上下文看,刘邦“距关,毋内诸侯”,想在关中称王,惹怒了项羽,准备以四十万大军来攻打刘邦,项伯私下答应刘邦,回去替他说情,并且告诉他,第二天要早一点来“谢”。 这时还不能肯定这个“情”能不能说下来,要说“感谢”,实在是早了一点。所以,我们就应该把它理解为“道歉、谢罪”,这样文意就通了:项伯的意思是,一方面他自己为刘邦说情,另一方面,刘邦也要亲自去赔礼,说软话,才有可能解除这次危机。 同样,《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”一句,如果不考虑上下文,把这个“谢”理解为“感谢”也合乎情理:自家有女儿,别人来给说媒,做母亲的当然要“感谢”了。但再看下文,这样理解就有问题了,“女子先有誓,老姥岂敢言?”她“岂敢言”,不敢作主,那么前面显然就不是感谢了,而是推托,婉言谢绝。 6. 文言文中有或、盖、请、谢字有哪些意思并举出例子 或: 1、有的,有的人。例如:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。” 2、也许,或许。 例如:“云霞明灭或可睹." 3、又。 例如:”既立之监,或佐之史。“ 4、语气词。 例如:残贱公行,莫之或行。”(莫之或行:没有人制止它。) 5、通“惑”,迷惑。例如:“别从东道,或失道。” 盖: 1、用芦苇或茅草编的覆盖物。例如:被苫盖,蒙荆棘。“ 2、车盖。例如:”拥大盖,策驷马。“ 3、器物的盖子。例如:”宰右执镫,左执盖。“ 4、遮蔽,掩盖。例如:”不能相为弃恶盖非。“ 5、胜过,超过。例如:”功盖五帝。“”英才盖世。“ 6、副词。大概。例如:”善始者实繁,克终者盖寡。“(克终:能坚持到底。) 7、通”盍“,何不。例如:”盖云归哉。“(云、哉:语气词。) 请: 1、请求。例如:”事急矣,请奉命求救于孙将军。“ 2、邀请。例如:”乃置酒请之。“(置:设。) 3、谒见,拜见。例如:”其造请诸公,不避寒暑。“(造:指前往。) 谢: 1、道歉。例如:”入而徐趋,至而自谢。“ 2、推辞。例如:”太后使使告代王,欲徙王赵,代王谢,愿守代边。“(使使:派使者。欲徙王赵:要把代王迁到赵国去做王。代:国名。边:边疆。) 3、辞别。例如:”挥手谢公卿。“ 4、感谢。例如:”尝有所荐,其人来谢。“(尝:曾经。荐:推荐。) 5、告诉。例如:”多谢后世人,戒之慎勿忘!“(戒:警戒。慎:小心。) 6、衰亡,凋落。例如:”蔷薇花谢即归来。“ 7、逊于,不如。例如:”瓷甖无谢玉为缸。“
2023-09-11 13:29:361

蒲草韧如丝、馨石无转移、是谁的诗?

出自《孔雀东南飞》中百度上给你找的 直接就粘贴过来了 孔雀东南飞 五里一徘徊 十三能织素 十四学裁衣 十五弹箜篌 十六诵诗书 十七为君妇 心中常苦悲 君既为府吏 守节情不移 贱妾留空房 相见常日稀 鸡鸣入机织 夜夜不得息 三日断五疋 大人故嫌迟 非为织作迟 君家妇难为 妾不堪驱使 徒留无所施 便可白公姥 及时相遣归 府吏得闻之 堂上启阿母 儿已薄禄相 幸复得此妇 结发同枕席 黄泉共为友 共事二三年 始而未为久 女行无偏斜 何意致不厚 阿母谓府吏 何乃太区区 此妇无礼节 举动自专由 吾意久怀忿 汝岂得自由 东家有贤女 自名秦罗敷 可怜体无比 阿母为汝求 便可速遣之 遣去慎莫留 府吏长跪告 伏惟启阿母 今若遣此妇 终老不复娶 阿母得闻之 槌床便大怒 小子无所畏 何敢助妇语 吾已失恩意 会不相从许 府吏默无声 再拜还入户 举言谓新妇 哽咽不能语 我自不驱卿 逼迫有阿母 卿但暂还家 吾今且报府 不久当归还 还必相迎取 以此下心意 慎勿违我语 新妇谓府吏 勿复重纷纭 往昔初阳岁 谢家来贵门 奉事循公姥 进止敢自专 昼夜勤作息 伶俜萦苦辛 谓言无罪过 供养卒大恩 仍更被驱遣 何言复来还 妾有绣腰襦 葳蕤自生光 红罗复斗帐 四角垂香囊 箱帘六七十 绿碧青丝绳 物物各具异 种种在其中 人贱物亦鄙 不足迎后人 留待作遣施 于今无会因 时时为安慰 久久莫相忘 鸡鸣外欲曙 新妇起严妆 著我绣夹裙 事事四五通 足下蹑丝履 头上玳瑁光 腰若流纨素 耳著明月当 指如削葱根 口如含珠丹 纤纤作细步 精妙世无双 上堂谢阿母 母听怒不止 昔作女儿时 生小出野里 本自无教训 兼愧贵家子 受母钱币多 不堪母驱使 今日还家去 念母劳家里 却与小姑别 泪落连珠子 新妇初来时 小姑始扶床 今日被驱遣 小姑如我长 勤心养公姥 好自相扶将 初七及下九 嬉戏莫相忘 出门登车去 涕落百余行 府吏马在前 新妇车在后 隐隐何甸甸 俱会大通口 下马入车中 低头共耳语 誓不相隔卿 且暂还家去 吾今且赴府 不久当还归 誓天不相负 新妇谓府吏 感君区区怀 君既若见录 不久望君来 君当作磐石 妾当作蒲苇 蒲苇韧如丝 磐石无转移 我有亲父兄 性行暴如雷 恐不任我意 逆以煎我怀 举手长劳劳 二情同依依 入门上家堂 进退无颜仪 阿母大拊掌 不图子自归 十三教汝织 十四能裁衣 十五弹箜篌 十六知礼仪 十七遣汝嫁 谓言无誓违 汝今何罪过 不迎而自归 兰芝怼阿母 儿实无罪过 阿母大悲摧 还家十余日 县令遣媒来 云有第三郎 窈窕世无双 年始十八九 便言多令才 阿母谓阿女 汝可去应之 阿女含泪答 兰芝初还时 府吏见叮咛 结誓不别离 今日违情义 恐此事非奇 自可断来信 徐徐更谓之 阿母白媒人 贫贱有此女 始适还家门 不堪吏人妇 岂合令郎君 幸可广问讯 不得便相许 媒人去数日 寻遣丞请还 说有兰家女 丞籍有宦官 云有第五郎 娇逸未有婚 遣丞为媒人 主簿通语言 直说太守家 有此令郎君 既欲结大义 故遣来贵门 阿母谢媒人 女子先有誓 老姆岂敢言 阿兄得闻之 怅然心中烦 举言谓阿妹 作计何不量 先嫁得府吏 后嫁得郎君 否泰如天地 足以荣汝身 不嫁义郎体 其往欲何云 兰芝仰头答 理实如兄言 谢家事夫君 中道还兄门 处分适兄意 那得自任专 虽与府吏约 后会永无缘 登即相许和 便可作婚姻 媒人下床去 诺诺复尔尔 还部白府君 下官奉使命 言谈大有缘 府君得闻之 心中大欢喜 视历复开书 便利此月内 六合正相应 良吉三十日 今已二十七 卿可去成婚 交语速装束 络绎如浮云 青雀白鹄舫 四角龙子幡 婀娜随风转 金车玉作轮 踯躅青骢马 流苏金缕鞍 斋钱三百万 皆用青丝穿 杂采三百疋 交广市鲑珍 从人四五百 郁郁登郡门 阿母谓阿女 适得府君书 明日来迎汝 何不作衣裳 莫令事不举 阿女默无声 手巾掩口啼 泪落便如泻 移我琉璃榻 出置前厅下 左手持刀尺 右手执绫罗 朝成绣夹裙 晚成单罗衫 暗暗日欲暝 愁思出门啼 府吏闻此变 因求假暂归 未至二三里 摧藏马悲哀 新妇识马声 蹑履相逢迎 怅然遥相望 知是故人来 举手拍马鞍 嗟叹使心伤 自君别我后 人事不可量 果不如先愿 又非君所详 我有亲父母 逼迫兼弟兄 以我应他人 君还何所望 府吏谓新妇 贺君得高迁 磐石方且厚 可以卒千年 蒲苇一时韧 便作旦夕间 卿当日胜贵 吾独向黄泉 新妇谓府吏 何意出此言 同是被逼迫 君尔妾亦然 黄泉下相见 勿违今日言 执手分道去 各各还家门 生人作死别 恨恨那可论 念与世间辞 千万不复全 府吏还家去 上堂拜阿母 今日大风寒 寒风摧树木 严霜结庭兰 儿今日冥冥 令母在后单 故作不良计 勿复怨鬼神 命如南山石 四体康且直 阿母得闻之 零泪应声落 汝是大家子 仕宦于台阁 慎勿为妇死 贵贱情何薄 东家有贤女 窈窕艳城郭 阿母为汝求 便复在旦夕 府吏再拜还 长叹空房中 作计乃尔立 转头向户里 渐见愁煎迫 其日牛马嘶 新妇入青庐 奄奄黄昏后 寂寂人定初 我命绝今日 魂去尸长留 揽裙脱丝履 举身赴清池 府吏闻此事 心知长别离 徘徊庭树下 自挂东南枝 两家求合葬 合葬华山傍 东西植松柏 左右种梧桐 枝枝相覆盖 叶叶相交通 中有双飞鸟 自名为鸳鸯 仰头相向鸣 夜夜达五更 行人驻足听 寡妇起彷徨 多谢后世人 戒之慎勿忘 千古爱情绝唱《孔雀东南飞》,是我国文学史上第一首最伟大的长篇叙事诗,被誉为“长诗之圣”。怀宁县小市镇的小吏港就是故事的发生地。古镇小吏港,历史上曾名焦吏港、晓市港、小市港,现小市镇,旧志载“以汉庐江郡小吏焦仲卿而得名”,自汉代就有其址。小吏港镇东有一山岗,曰花山。“两家求合葬,合葬华山旁”。古时“花”、“华”通用,花山即华山。焦仲卿、刘兰芝合葬在花山上。焦、刘合葬墓,当地群众称为“孔雀坟”。三十年代初期,墓前还曾有古青砖雕刻的墓碑,每年清明节和腊月都有大批群众到此焚香祭祀。八十年代,怀宁县人民政府对此墓进行了修缮,用大理石制作了墓碑,碑文曰"汉焦仲卿刘兰芝之墓"。 作者简介 徐陵(507-583年),南朝文学家,字孝穆,东海剡(今山东郯城)人,历任尚书左仆射、丹阳尹、中书监,其父徐擒是南朝时著名的宫廷文人,宫体诗重要作家。徐陵也以写宫体诗和骈文著名。在梁时与庾信齐名,世称“徐庾”。在文帝、宣帝时,朝廷重要文件都由他起草,其诗文注意形式美,追求工丽绮绝,后人辑有《徐孝穆集》,自编《玉台新咏》。 故事梗概: 东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱。可婆婆焦母因种种原因对刘兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”。 兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵而来,先是县令替子求婚,后是太守谴丞为媒。兰芝因与仲卿有约,断然拒绝。然而其兄恶言相向,兰芝不得已应允太守家婚事。仲卿闻变赶来,夫妻约定“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”。兰芝出嫁的喜庆之日,刘焦二人双双命赴黄泉,成千古绝唱。 故事结尾与其它中国民间文学几呼成千篇一律,充满浪漫主义的理想色彩:两人合葬,林中化鸟。(其它如《梁祝》中的“化蝶”、牛郎织女的“七夕相会”) 。 《孔雀东南飞》赏析 《孔雀东南飞》最早见于《玉台新咏》,题为《古诗为焦仲卿妻作》。诗前有序文:“汉末建安中,庐江府小吏仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃没水而死。卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”这是一曲基于事实而形于吟咏的悲歌。其中,主人公刘兰芝、焦仲卿之死,表面上看来,是由于凶悍的焦母和势利的刘兄逼迫的结果。事实上,焦母、刘兄同样是封建礼教的受害者。因为焦母、刘兄的本意,并不想害死自己的儿子、自己的妹妹。这从刘、焦死后,“两家求合葬”这样后悔不及的举动可以看出。——尽管这是他们对刘兰芝、焦仲卿生死不渝爱情的晚到的认可与祝福。他们主观上的出发点虽有利己的打算,但也有把维护自己亲人的终身幸福与自己的利益统一起来的愿望。焦母刘兄是要在自己与焦仲卿、刘兰芝的利益之间找到一块平衡的绿地而共处。然而,他们没有成功。这里,问题的深刻性在于:刘兰芝、焦仲卿毕竟是直接通过他们的手被害死了。焦母、刘兄同时又成了封礼教的帮凶。这种不以个别人意志为转移的社会力量,正是当时封建制度罪恶本质的必然反映。 刘焦之死在当时有必然性。因为他们面临的抉择只有两种可能:或者向焦母刘兄屈服,违背自己的爱情誓约;或者以一死来维护两人的爱情誓约。刘、焦不可能随心所欲地造反第三个可能。因为他们所处的社会条件并不是他们自己选定的,而是既定的、从过去承继下来的。刘、焦之死,固然有外来的压力,但也有其内在的原因。这原因就是他们自身的思想也不能摆脱当时占统治地位的封建意识形态。《礼记·本命》中载:“妇有七去:不顺父母去,无子去,淫去,妒去,有恶疾去,多言去,窃盗去。”焦母迫害刘兰芝用的是第一条。《礼记》中还规定:“子甚宜其妻,父母不悦,出。”焦母压制焦仲卿用的就是孝顺这一条。刘兰芝回娘家后,也遭到家长制的威压。那么刘兰芝、焦仲卿是不是从根本上反对这些封建教条呢?没有。刘、焦两人所反复辩解的是他们并没有违反这些封建规范。他们的认识不能不受时代的局限。刘兰芝、焦母刘兄则以为坚守这些封建教条才能真正维护自己和亲人的幸福。显然,在当时社会条件下,焦母、刘兄是强者,而刘兰芝、焦仲卿注定是被吞食的弱者。他们并不是处于打倒孔字店的五四时期,而是处于中国地主阶级还有着远大前途,封建制度正处上升时期的东汉末年。刘兰芝、焦仲卿的抗争只是一种自身合理的人性要求同违背这些要求的封建礼教之间的一种不自觉而且没有出路的冲突。因此,他们的死,是历史的必然要求与这个要求实际上不能实现的产物。他们的死,是对封建礼教罪恶本质的控诉。思想上的局限,并不能转移或否定实践意义上的客观作用。刘兰芝、焦仲卿不愧是封建礼教的早期叛逆者,因为他们没有逆来顺受地屈从。死与屈从,都是封建礼教对他俩的毁灭。但这是两种不同性质的毁灭。如果他们屈从了,那么虽然他俩的肉体还活着,但他们的灵魂、他们的爱情理想却不复存在了。而死,却表现了他俩为坚持爱情理想而作的抗争,符合历史发展的必然性,赢得后世人民对他俩的同情与尊敬,成为后代粉碎封建枷锁的精神鼓舞。所以,刘、焦之死,已冲破个别人、个别家庭的狭小范围而具有了重大的典型意义,揭出了极其普遍的社会问题。《孔雀东南飞》的重大思想价值在于:它在中国封建社会的早期,就形象地用刘兰芝、焦仲卿两人殉情而死的家庭悲剧,刻揭露了封建礼教的吃人本质,热情歌颂了刘兰芝、焦仲卿夫妇忠于爱情、反抗压迫的叛逆精神,直接寄托了人民群众对爱情婚姻自由的热烈向往。 通过有个性的人物对话塑造了鲜明的人物形象,是《孔雀东南飞》最大的艺术成就。全诗“共一千七百八十五字,古今第一首长诗也。淋淋漓漓,反反复复,杂述十数人口中语,而各肖其声音面目,岂非化工之笔”(《古诗源》卷四,沈德潜按语)。在贯穿全篇的对话中,可以看到,刘兰芝对仲卿、对焦母、对小姑、对自己的哥哥和母亲讲话时的态度与语气各不相同,正是在这种不同中可以感受到她那勤劳、善良、备受压迫而又富于反抗精神的外柔内刚的个性。同样的,在焦仲卿各种不同场合的话语中,也可以感受到他那忠于爱情、明辨是非但又迫于母亲威逼的诚正而软弱、但又有发展的性格。诗中写到兰芝与仲卿死前,兰芝假意同意再嫁,仲卿见兰芝后回家与母亲诀别,他俩这时的话语,非常切合各自的身份与处境。陈祚明《采菽堂古诗选》曾作过这样细致的分析:“兰芝不白母而府吏白母者,女之于母,子之于母,情固不同。女从夫者也,又恐母防之,且母有兄在,可死也。子之与妻,孰与母重?且子死母何依,能无白乎?同死者,情也。彼此不负,女以死偿,安得不以死?彼此时,母即悔而迎女,犹可两俱无死也。然度母终不肯迎女,死终不可以已,故白母之言亦有异者,儿今冥冥四语明言之矣,今日风寒命如山石,又不甚了了,亦恐母觉而防我也。府吏白母而母不防者,女之去久矣。他日不死而今日何为独死?不过谓此怨怼之言,未必实耳。故漫以东家女答之,且用相慰。然府吏白母,不言女将改适,不言女亦欲死,盖度母之性,必不肯改而迎女,而徒露真情,则防我不得死故也。”试想,兰芝如果直说要死,这个弱女子势必会遭到暴力的约束,被强迫成婚。而仲卿的情况自然与兰芝不同,诚如上述引文的分析。又如:“吾意久怀忿,汝岂得自由”、“小子无所畏,何敢助妇语”,于此可立见焦母的蛮横:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”由此可见刘兄的势利。即使次要人物如媒人、府君的简短对话,也各各符合其人的身份、特点。诗中,简洁的人物行动刻划,有助于形象的鲜明;精炼的抒情性穿插,增强了行文的情韵。“鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通”,写出了刘兰芝离开焦家时的矛盾心情。欲曙即起,表示她不愿在焦家生活的决心,严妆辞婆是她对焦母的抗议与示威。打扮时的事事四五通,表示了她对焦仲卿的爱,欲去又不忍遽去的微妙心理。“却与小姑别,泪落连珠子”,姑嫂关系不易相处,兰芝与小姑关系融洽,正表现了她的懂礼仪、易相处。这同焦母的不容恰成对照。另外,辞焦母不落泪,而辞小姑落泪,也可见兰芝的倔强。焦仲卿的形象刻划也是如此,他送兰芝到大道口,“下马入车中,低头共耳语”,表现了一片真情。闻知兰芝要成婚,“未至二三里,摧藏马悲哀”,诗篇用马悲渲染衬托他内心的强烈痛苦。临死前“长叹空房中”、“转头向户里”,对母亲还有所顾念,这里愈见他的诚正与善良。在整篇诗中,类似上述的动作刻划还有一些,笔墨虽不多,却极精粹。兰芝死时,一无反顾,“揽裙脱丝履,举身赴清池”;仲卿死时,顾念老母,“徘徊庭树下,自挂东南枝”,这些不同的动作细节,都切合各自的性格与处境。同样是母亲,焦母“捶床便大怒”的泼辣,刘母见兰芝回家时惊异而“大拊掌”的温和,对性格的描绘来说寥寥几笔已极传神。抒情性穿插较之动作刻划更少,但也是成功之笔“举手长劳劳,二情同依依”,兰芝和仲卿第一次分手时,作者情不自禁的感叹,增添了悲剧气氛。“生人作死别,恨恨那可论”,这画龙点睛的穿插,更激起了人们对焦、刘遭遇的同情。即使那教训式的全诗结尾,也带有浓重的抒情意味,充满了作者的同情与期望。这些水到渠成、不着痕迹的抒情性穿插,对人物形象的塑具有锦上添花的妙用,增加了全诗的感情色彩。 特别值得注意的是,此诗比兴手法和浪漫色彩的运用,对形象的塑造起了非常重要的作用。作者的感情与思想的倾向性通过这种艺术方法鲜明地表现了出来。诗篇开头,“也雀东南飞,五里一徘徊”是“兴”的手法,用以兴起刘兰芝、焦仲卿彼此顾恋之情,布置了全篇的气氛。最后一段,在刘、焦合葬的墓地,松柏、梧桐枝枝叶叶覆盖相交,鸳鸯在其中双双日夕和鸣,通宵达旦。这既象征了刘焦夫妇不朽,又象征了他们永恒的悲愤与控告。由现实的双双合葬的形象,到象征永恒的爱情与幸福的松柏、鸳鸯的形象,表现了人民群众对未来自由幸福必然到来的信念,这是刘焦形象的浪漫主义发展,闪现出无比灿烂的理想光辉,使全诗起了质的飞跃。 《孔雀东南飞》结构完整、紧凑、细密。其情节的组织,采取双线交替推进的方式。其中,一条线索由刘兰芝、焦夫 焦母刘兄之间展开。这是一场迫害与反迫害的斗争。仲卿求母一段,是第一次冲突,刻画了焦母的专横和仲卿的软弱。兰芝辞婆一段,是第二次冲突,反映了焦母的无情和兰芝的斗争。兰芝拒婚,是第三次冲突,在兰芝与其兄之间展开,突出了兰芝宝贵不能淫的坚贞品格及其兄的卑鄙。仲卿别母一段,写出了阿母的顽固与仲卿的守约。这四次冲突,一次比一次激烈,直至双双殉情。特别是主角兰芝,她的坚决抗争,影响与决定了仲卿的态度与斗争。 兰芝与仲卿的感情纠葛是在上述矛盾冲突的基础上展开的。第一段兰芝的诉苦,表现了她对仲卿的信赖,也交代了矛盾冲突的背景。仲卿求母失败,刘、焦之间的话别,反映了仲卿的不舍、兰芝的温情。第二次冲突兰芝辞婆后,仲卿的送别,充分抒写了他们夫妇之间的真挚感情。第三次冲突兰芝拒婚一段,仲卿的怨怼,兰芝的表白,他们之间的诀别,淋漓尽致地刻画了生死不渝的爱情。由此可见,上述两条线索,有主有从,互为因果,交替发展,完整紧凑地完成了故事的叙述、人物命运的交代。 此诗在结构上的细密还表现在呼应映衬上。《采菽堂古诗选》曾指出:“凡长篇不可不频频照应,不则散漫。篇中如十三织素云云、吾今且赴府云云、磐石蒲苇云云及鸡鸣之于牛马嘶,前后两默无声,皆是照应法。然用之浑然,初无形迹故佳。乃神化于法度者。”诗中在不同场合中两次出现的蒲苇磐石的比喻,的确加深了读者对刘焦夫妇爱情坚贞的认识,也加强了阅读这篇作品时浑然一体的感觉。此外,兰芝别仲卿时对其兄“性行暴如雷”的担忧,焦母“东家美女”的引诱,也在诗中有暗伏、有照应,显示了结构上的精细和诗思的缜密。 《孔雀东南飞》细针密线的结构特色,得力于繁简得当的剪裁。刘兰芝、焦仲卿的故事,头绪纷繁,若不加剪裁,使之集中,就会散漫无所所归统。清代诗评家沈德潜在《古诗源》中评道:“作诗贵剪裁。入手若叙两家家势,末段若叙两家如何悲恸,岂不冗漫拖沓?故竟以一二语了之。极长诗中具有剪裁也。”《采菽堂古诗选》看法更深入:“两家闻二人之死,仓皇悲恸、各怀悔恨,必有一番情事。然再写则沓拖,故直言求合葬,文势紧峭,乃知通篇之缕缕无一闲语也。前此不写两家家势,不重其家势也。后此不写两家仓皇、不重其仓皇也。最无谓语而可以写神者,谓之不闲;若不可少,而不关篇中意者,谓之闲。于此可悟裁剪法也。”裁剪中最易引人误入迷途的就是这些所谓若不可少却不关篇意的材料。其实,一些表面看来必不可少的材料,并不一定是最重要的材料和最需花费笔墨的材料。有些只需略作交待就行了,如诗中两家家势、死后家人悲恸后悔等等。这里,关键是抓住“篇中意”对诗材加以选择,组织,突出主要线索、主要情意。 诗中对详写部份的处理是极为出色的。仲卿求母失败,刘焦之间话别,兰芝辞婆和太守迎亲等,都是浓笔重彩的段落。这些段落在整个长诗中都是直接关系到刘焦爱情悲剧的关键内容,对人物形象的塑造、人物感情的渲泄,对题意的显示都起着极重要的作用。更妙的是,这样的浓笔重彩,在全诗自然、朴实、流畅的基本风格中,起到了丰富色彩的作用,使整个描述的节奏疏密有致,快慢有度。沈德潜的这段评语具有真知灼见:“长篇诗若平平叙去,恐无色泽。中间须点染华缛,五色陆离,使读者心目俱炫。如篇中新妇出门时‘妾有绣罗襦"一段,太守择日后,‘青雀白鹄舫"一段是也。”
2023-09-11 13:29:451

"孔雀东南飞"是什么意思

词牌名
2023-09-11 13:29:567

多谢的意思是?

词目:多谢   拼音:dūoxìe   基本解释   1.[thanksalot;manythanks]∶表示感谢的客套话   2.[advise;tell][古]∶嘱咐;劝告   多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》   详细解释   1.殷勤问候。   晋陶潜《赠羊长史》诗:“路若经商山,为我少踌躇,多谢绮与甪,精爽今何如?”  2.感谢。   南唐李煜《柳枝》词:“多谢长条似相识,强垂烟穗拂人头。”宋范成大《次韵徐提举游石湖三绝》之二:“日脚烘晴已破烟,山头云气尚披绵。却须多谢朝来雨,洗浄明湖镜里天。”明唐顺之《与田巨山提学书》:“约之过敝邑,寄到手书嘉惠,多谢雅意。”刘半农《在一家印度饭店里》诗:“多谢你,你给我这些个。”   3.犹言郑重告诉;殷切嘱咐。   汉辛延年《羽林郎》诗:“多谢金吾子,私爱徒区区。”余冠英注:“谢,告。多谢,犹言郑重告诉。”《乐府诗集·杂曲歌辞十三·焦仲卿妻》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。”唐白居易《与杨虞卿书》:“多谢故人,勉树令德。粗写鄙志,兼以为别。”   4.犹言多有逊色。   《新唐书·李晟传》:“今顾晟等,保宁朕躬,咸宣力肆勤,光复宗祏,订之前烈,夫岂多谢。”多谢,可以理解为多次谢谢,多字在这里,是强调感谢的程度。所以,多谢比谢谢表达的谢意更深一些。
2023-09-11 13:30:141

文言文谢字

1. 古文中的"谢"字有哪些解释 ”谢“在古文中的意思如下: 1、更换、替代。 出处:西汉 刘安《淮南子.兵略》:“若春秋有代谢。” 释义:就像季节一样不断更换。 2、询问、问候。 出处:宋 郭茂倩《乐府诗集.卷二八.相和歌辞三.古辞.陌上桑》:“使君谢罗敷:‘宁可共载不?"” 释义:太守询问罗敷:“愿和我同乘一车走吗?” 3、感谢,道谢。 出处:西汉 司马迁《鸿门宴》:“乃令张良留谢。” 释义:于是就让张良留下来道谢。 4、认错,道歉。 出处:西汉 司马迁《廉颇蔺相如列传》:“因宾客至蔺相如门谢罪。” 释义:由宾客带领到了蔺相如的门前道歉。 5、辞去、推却、拒绝。 出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“阿母谢媒人:‘女子先有誓,老姥岂敢言。"” 释义:刘母拒绝媒人说:“女儿先前有过誓言,老妇我怎么敢(对她)说再嫁这件事呢?” 6、凋谢;死。 出处:唐 杜牧《留赠》诗:“不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。” 释义:不要在镜子前面哭泣了,等到蔷薇花凋谢的时候就回来了。 7、告诉,劝诫。 出处:汉 乐府诗《孔雀东南飞》:“多谢后世人,戒之慎勿忘。” 释义:多多劝诫以后的人们,以此故事作为警戒,千万不要不要再犯同样的悲剧。 8、告辞,告别。 出处:西汉 司马迁《信陵君窃符救赵》:“侯生视公子色终不变,乃谢客就车。” 释义:侯生看公子的脸色始终不变,才辞别了朋友上车。 9、姓。如南北朝时期诗人:谢灵运。 扩展资料字形演变 文言版《说文解字》:谢,辤去也。从言,u4836声。 白话版《说文解字》:谢,辞别离去。字形采用“言”作边旁,采用“u4836”作声旁。 词语解释 1、谢绝 [ xiè jué ] 释义:婉辞,拒绝。 2、致谢 [ zhì xiè ] 释义:向人表示谢意。 3、道谢 [ dào xiè ] 释义:用言语表示感谢。 4、代谢 [ dài xiè ] 释义:交替;更替。 5、感谢 [ gǎn xiè ] 释义:用言语行动表示感激。 2. [文言文] 谢 字在文言文中有哪些用法 ,“谢”,在文言文中有如下几种常见的义项:道歉、推辞、告别、感谢、告诉、凋落。 如果不考虑语境,《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“谢”,理解成“感谢”也未尝不可。但如果联系上下文看,刘邦“距关,毋内诸侯”,想在关中称王,惹怒了项羽,准备以四十万大军来攻打刘邦,项伯私下答应刘邦,回去替他说情,并且告诉他,第二天要早一点来“谢”。 这时还不能肯定这个“情”能不能说下来,要说“感谢”,实在是早了一点。所以,我们就应该把它理解为“道歉、谢罪”,这样文意就通了:项伯的意思是,一方面他自己为刘邦说情,另一方面,刘邦也要亲自去赔礼,说软话,才有可能解除这次危机。 同样,《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”一句,如果不考虑上下文,把这个“谢”理解为“感谢”也合乎情理:自家有女儿,别人来给说媒,做母亲的当然要“感谢”了。但再看下文,这样理解就有问题了,“女子先有誓,老姥岂敢言?”她“岂敢言”,不敢作主,那么前面显然就不是感谢了,而是推托,婉言谢绝。 3. 归纳文言文中谢字的用法、要全、每个用法举一个例 基本字义1. 对别人的帮助或赠与表示感激:~~。 ~仪。~忱(谢意)。 ~恩。~意。 面~。致~。 感~。2. 认错,道歉:~过。 ~罪。3. 推辞:~绝。 闭门~客。4. 凋落,衰退:~顶。 ~世(去世)。凋~。 新陈代~。5. 告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。 "”6. 逊,不如:“锦江何~曲江池?”7. 古同“榭”,建在台上的房屋。8. 姓。 详细字义〈动〉1. (形声。从言,射声。 本义:向人认错道歉)2. 同本义 [excuse oneself;make an apologize]自谢曰。——《战国策·赵策》长跪而谢。 ——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。——《史记·项羽本纪》惊谢曰。 ——清· 周容《芋老人传》3. 又如:谢咎(引咎自退;悔过;谢罪);谢错(认错赔不是);谢室(待罪之室)4. 用言辞委婉地推辞拒绝 [decline;refuse]乃召拜黯为淮阳太守, 黯伏谢不受命。——《史记·汲黯列传》谢媒人。 ——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。—— 唐· 李朝威《柳毅传》谢客矣。 ——明· 宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋· 苏轼《盖公堂记》5. 又如:谢医(谢绝医疗);谢金(谢绝礼金)6. 辞去官职 [resign]若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。 ——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。——唐· 王维《送张五归山》7. 又如:谢老(告老还乡);谢事(卸去官职);谢政(致仕退休);谢役(辞去差使);谢职(卸去官职)8. 告辞;告别 [take leave;leave]广不谢大将军而起行。 ——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。——《史记·魏公子列传》故不复谢。 不报谢?过谢侯生。往昔初阳岁,谢家来贵门。 ——《古诗为焦仲卿妻作》9. 又如:谢了扰(告辞);谢别(告别,辞别)10. 告诉,告诫 [tell;warn]谢汉使。——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。 ——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》11. 以言辞相问候 [send one"s respects to]至府,为我多谢问赵君。——《史记·赵广汉传》界上亭长寄声谢我,何以不为致问?12. 感谢 [thank]休谢之。 ——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。——《史记·项羽本纪》且谢曰。 ——唐· 李朝威《柳毅传》虽死必谢。13. 又如:谢承(感谢;答谢);谢荷(感谢);谢候(致谢并问候);谢私(感谢私下帮助)14. 逝去 [farewell]诏曰:弟勰所生母 潘早龄谢世,显号未加。 ——《魏书·彭城王勰传》15. 又如:谢宾客(死亡的委婉说法);谢世16. 酬谢 [thank *** . with a gift]婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。——明· 海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。 ——《潜夫论》17. 又如:谢土(修建完毕,祭祀土神的礼义活动);谢犒(酬谢;犒劳);谢银(酬谢用的银子);谢灶诰(祭灶王爷的青词)18. 衰败,衰落 [decline;wane]宿觉名未谢,残山今尚存。—— 宋· 叶适《宿觉庵》花之既谢。 ——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》19. 逊让;不如 [modestly decline]既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。——《宋书·王宏传》20. 又如:谢拙(自谦愚笨而辞职)21. 避免,避开 [avoid]必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》22. 又如:谢短(避其所短)常用词组1. 谢病 xièbìng[excuse oneself on grounds of illness]托病谢绝会客或自请辞职常为谢病。 ——《史记·春申君列传》应侯(范雎)因谢病。——《国策·秦策》2. 谢忱 xièchén[gratitude;thanksfulness] 感谢的忱意承蒙协助,谨致谢忱3. 谢词 xiècí[thank-you speech] 在正式场合作的表达谢意之辞4. 谢顶 xièdǐng[be balding] 歇顶有的老年人谢顶,有的老年人不谢顶5. 谢恩 xiè"ēn[thank *** .(esp.the emperor or a high official)for his favor (or kindness)] 感谢别人的恩德(多指臣子君主) 6. 谢候 xièhòu[express appreciation (for *** ."s kindness or hospitality)] 答报致谢并加问候的意思7. 谢绝 xièjué[decline] 婉辞,推辞谢绝回答有关个人的问题谢绝一项正式的邀请8. 谢客 xièkè(1) [refuse to meet visitors or guests]∶婉言拒绝会见宾客(2) [express thanks to guests]∶向宾客致谢9. 谢礼 xièlǐ[honoravium] 向人致谢送的礼物。 也叫“谢仪”10. 谢灵运 Xiè Língyùn[Xie Lingyun] (385—433) 南朝宋诗人,曾任永嘉(现在浙江省永嘉县)太守,喜欢游览,擅长写山水诗,有《谢康乐集》11. 谢幕 xièmù[answer a curtain call] 演出结束后,演员在台前向观众敬礼,表示谢意12. 谢媒 xièméi[(of bride and bridegroom) express their thanks to the matchmaker] 举行婚礼后男女双方向媒人致谢 13. 谢却 xièquè[decline] 谢绝;婉言拒绝14. 谢世 xièshì[pass away;die] 逝世15. 谢天谢地 xiètiān-xièdì[thank goodness, thank heaven] 迷信说法,谓感谢天地神灵的佑护。后多用来表示满意或感激之意16. 谢帖 xiètiě[a note of thanks] 旧时受礼后道谢的回帖17. 谢孝 xièxiào[visit and thank relatives and friends for their presence at funeral] 旧俗,孝子到吊唁的亲友家行礼致谢,特指服满后拜访吊唁的亲友,表示感谢 18. 谢谢 xièxie[thank] 感谢的表示。 感谢,尤指对接受别人给予。 4. 归纳文言文中谢字的用法、要全、每个用法举一个例 基本字义1. 对别人的帮助或赠与表示感激:~~。 ~仪。~忱(谢意)。 ~恩。~意。 面~。致~。 感~。2. 认错,道歉:~过。 ~罪。3. 推辞:~绝。 闭门~客。4. 凋落,衰退:~顶。 ~世(去世)。凋~。 新陈代~。5. 告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。 "”6. 逊,不如:“锦江何~曲江池?”7. 古同“榭”,建在台上的房屋。8. 姓。 详细字义 〈动〉1. (形声。从言,射声。 本义:向人认错道歉)2. 同本义 [excuse oneself;make an apologize] 自谢曰。——《战国策·赵策》长跪而谢。 ——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。——《史记·项羽本纪》惊谢曰。 ——清· 周容《芋老人传》3. 又如:谢咎(引咎自退;悔过;谢罪);谢错(认错赔不是);谢室(待罪之室)4. 用言辞委婉地推辞拒绝 [decline;refuse] 乃召拜黯为淮阳太守, 黯伏谢不受命。——《史记·汲黯列传》谢媒人。 ——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。—— 唐· 李朝威《柳毅传》谢客矣。 ——明· 宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋· 苏轼《盖公堂记》5. 又如:谢医(谢绝医疗);谢金(谢绝礼金)6. 辞去官职 [resign] 若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。 ——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。——唐· 王维《送张五归山》7. 又如:谢老(告老还乡);谢事(卸去官职);谢政(致仕退休);谢役(辞去差使);谢职(卸去官职)8. 告辞;告别 [take leave;leave] 广不谢大将军而起行。 ——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。——《史记·魏公子列传》故不复谢。 不报谢?过谢侯生。往昔初阳岁,谢家来贵门。 ——《古诗为焦仲卿妻作》9. 又如:谢了扰(告辞);谢别(告别,辞别)10. 告诉,告诫 [tell;warn] 谢汉使。——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。 ——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》11. 以言辞相问候 [send one"s respects to] 至府,为我多谢问赵君。——《史记·赵广汉传》界上亭长寄声谢我,何以不为致问?12. 感谢 [thank] 休谢之。 ——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。——《史记·项羽本纪》且谢曰。 ——唐· 李朝威《柳毅传》虽死必谢。13. 又如:谢承(感谢;答谢);谢荷(感谢);谢候(致谢并问候);谢私(感谢私下帮助)14. 逝去 [farewell] 诏曰:弟勰所生母 潘早龄谢世,显号未加。 ——《魏书·彭城王勰传》15. 又如:谢宾客(死亡的委婉说法);谢世16. 酬谢 [thank *** . with a gift] 婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。——明· 海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。 ——《潜夫论》17. 又如:谢土(修建完毕,祭祀土神的礼义活动);谢犒(酬谢;犒劳);谢银(酬谢用的银子);谢灶诰(祭灶王爷的青词)18. 衰败,衰落 [decline;wane] 宿觉名未谢,残山今尚存。—— 宋· 叶适《宿觉庵》花之既谢。 ——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》19. 逊让;不如 [modestly decline] 既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。——《宋书·王宏传》20. 又如:谢拙(自谦愚笨而辞职)21. 避免,避开 [avoid] 必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》22. 又如:谢短(避其所短) 常用词组1. 谢病 xièbìng [excuse oneself on grounds of illness]托病谢绝会客或自请辞职 常为谢病。 ——《史记·春申君列传》应侯(范雎)因谢病。——《国策·秦策》2. 谢忱 xièchén [gratitude;thanksfulness] 感谢的忱意 承蒙协助,谨致谢忱3. 谢词 xiècí [thank-you speech] 在正式场合作的表达谢意之辞4. 谢顶 xièdǐng [be balding] 歇顶 有的老年人谢顶,有的老年人不谢顶5. 谢恩 xiè"ēn [thank *** .(esp.the emperor or a high official)for his favor (or kindness)] 感谢别人的恩德(多指臣子君主) 6. 谢候 xièhòu [express appreciation (for *** ."s kindness or hospitality)] 答报致谢并加问候的意思7. 谢绝 xièjué [decline] 婉辞,推辞 谢绝回答有关个人的问题 谢绝一项正式的邀请8. 谢客 xièkè(1) [refuse to meet visitors or guests]∶婉言拒绝会见宾客(2) [express thanks to guests]∶向宾客致谢9. 谢礼 xièlǐ [honoravium] 向人致谢送的礼物。 也叫“谢仪”10. 谢灵运 Xiè Língyùn [Xie Lingyun] (385—433) 南朝宋诗人,曾任永嘉(现在浙江省永嘉县)太守,喜欢游览,擅长写山水诗,有《谢康乐集》11. 谢幕 xièmù [answer a curtain call] 演出结束后,演员在台前向观众敬礼,表示谢意12. 谢媒 xièméi [(of bride and bridegroom) express their thanks to the matchmaker] 举行婚礼后男女双方向媒人致谢 13. 谢却 xièquè [decline] 谢绝;婉言拒绝14. 谢世 xièshì [pass away;die] 逝世15. 谢天谢地 xiètiān-xièdì [thank goodness, thank heaven] 迷信说法,谓感谢天地神灵的佑护。后多用来表示满意或感激之意16. 谢帖 xiètiě [a note of thanks] 旧时受礼后道谢的回帖17. 谢孝 xièxiào [visit and thank relatives and friends for their presence at funeral] 旧俗,孝子到吊唁的亲友家行礼致谢,特指服满后拜访吊唁的亲友,表示感谢 18. 谢谢 xièxie [thank] 感谢的表示。 感谢,尤指对接受别人给。 5. [文言文] 谢 字在文言文中有哪些用法 ,“谢”,在文言文中有如下几种常见的义项:道歉、推辞、告别、感谢、告诉、凋落。 如果不考虑语境,《鸿门宴》中“旦日不可不蚤自来谢项王”中的“谢”,理解成“感谢”也未尝不可。但如果联系上下文看,刘邦“距关,毋内诸侯”,想在关中称王,惹怒了项羽,准备以四十万大军来攻打刘邦,项伯私下答应刘邦,回去替他说情,并且告诉他,第二天要早一点来“谢”。 这时还不能肯定这个“情”能不能说下来,要说“感谢”,实在是早了一点。所以,我们就应该把它理解为“道歉、谢罪”,这样文意就通了:项伯的意思是,一方面他自己为刘邦说情,另一方面,刘邦也要亲自去赔礼,说软话,才有可能解除这次危机。 同样,《孔雀东南飞》中“阿母谢媒人”一句,如果不考虑上下文,把这个“谢”理解为“感谢”也合乎情理:自家有女儿,别人来给说媒,做母亲的当然要“感谢”了。但再看下文,这样理解就有问题了,“女子先有誓,老姥岂敢言?”她“岂敢言”,不敢作主,那么前面显然就不是感谢了,而是推托,婉言谢绝。 6. 谢,这个字在文言文是什么意思 ◎ 谢谢 xiè〈动〉(1) (形声。 从言,射声。本义:向人认错道歉)(2) 同本义 [excuse oneself;make an apologize]自谢曰。 ——《战国策·赵策》长跪而谢。——《战国策·魏策》旦日不可不蚤自来谢项王。 ——《史记·项羽本纪》惊谢曰。——清· 周容《芋老人传》(3) 又如:谢咎(引咎自退;悔过;谢罪);谢错(认错赔不是);谢室(待罪之室)(4) 用言辞委婉地推辞拒绝 [decline;refuse]乃召拜黯为淮阳太守, 黯伏谢不受命。 ——《史记·汲黯列传》谢媒人。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》楚而谢。 —— 唐· 李朝威《柳毅传》谢客矣。——明· 宗臣《报刘一丈书》子退而休之,谢医却药。 ——宋· 苏轼《盖公堂记》(5) 又如:谢医(谢绝医疗);谢金(谢绝礼金)(6) 辞去官职 [resign]若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。——《南齐书·王僧虔传》当亦谢官去,岂令心事违。 ——唐· 王维《送张五归山》(7) 又如:谢老(告老还乡);谢事(卸去官职);谢政(致仕退休);谢役(辞去差使);谢职(卸去官职)(8) 告辞;告别 [take leave;leave]广不谢大将军而起行。——《史记·李将军列传》侯生视公子色终不变,乃谢客就车。 ——《史记·魏公子列传》故不复谢。不报谢?过谢侯生。 往昔初阳岁,谢家来贵门。——《古诗为焦仲卿妻作》(9) 又如:谢了扰(告辞);谢别(告别,辞别)(10) 告诉,告诫 [tell;warn]谢汉使。 ——《汉书·李广苏建传》多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》(11) 以言辞相问候 [send one"s respects to]至府,为我多谢问赵君。 ——《史记·赵广汉传》界上亭长寄声谢我,何以不为致问?(12) 感谢 [thank]休谢之。——《三国演义》哙拜谢,起,立而饮之。 ——《史记·项羽本纪》且谢曰。——唐· 李朝威《柳毅传》虽死必谢。 (13) 又如:谢承(感谢;答谢);谢荷(感谢);谢候(致谢并问候);谢私(感谢私下帮助)(14) 逝去 [farewell]诏曰:弟勰所生母 潘早龄谢世,显号未加。——《魏书·彭城王勰传》(15) 又如:谢宾客(死亡的委婉说法);谢世(16) 酬谢 [thank *** . with a gift]婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。 ——明· 海瑞《禁约》受人十万,谢客数千,又重馈部吏。——《潜夫论》(17) 又如:谢土(修建完毕,祭祀土神的礼义活动);谢犒(酬谢;犒劳);谢银(酬谢用的银子);谢灶诰(祭灶王爷的青词)(18) 衰败,衰落 [decline;wane]宿觉名未谢,残山今尚存。 —— 宋· 叶适《宿觉庵》花之既谢。——明· 李渔《闲情偶寄·种植部》(19) 逊让;不如 [modestly decline]既鲸鲵折首,西夏底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。 ——《宋书·王宏传》(20) 又如:谢拙(自谦愚笨而辞职)(21) 避免,避开 [avoid]必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——章炳麟《文学总略》(22) 又如:谢短(避其所短)词性变化◎ 谢谢 Xiè〈名〉(1) 古邑名 [Xie town]。在今河南省唐河南于邑于谢,南国是式。 ——《大雅》(2) 姓。如:谢女(指晋朝女诗人谢道韫);谢太博(即晋朝谢安;又被称为谢公,谢郎);谢家(指谢安家或指南朝宋的谢灵运家)。
2023-09-11 13:30:331

不如...文言文

1. 不如 在文言文中什么意思 1. 比不上。 《易·屯》:“君子几不如舍,往吝。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“谚曰,积财千万,不如薄伎在身。” 明 李贽 《答耿司寇书》:“翻思此等,反不如市井小夫,身履是事,口便说是事。” 2. 不象;不符。 《后汉书·逸民传·周党》:“不如臣言,伏虚妄之罪。” 明 叶盛 《水东日记·司马欧阳两公荐士》:“ 吕惠卿 未达时, 欧阳 公以学者罕能及,告之於朋友,以端雅之士荐之於朝廷,且云:‘后有不如,甘与同罪。"” 2. 不如在文言文中的意思 1. 比不上。 《易·屯》:“君子几不如舍,往吝。” 北齐 颜之推 《颜氏家训·勉学》:“谚曰,积财千万,不如薄伎在身。” 明 李贽 《答耿司寇书》:“翻思此等,反不如市井小夫,身履是事,口便说是事。” 沙汀 《丁跛公》:“他以为不如把运气搁在买卖烟土上好些。” 2. 不象;不符。 《后汉书·逸民传·周党》:“不如臣言,伏虚妄之罪。” 明叶盛 《水东日记·司马欧阳两公荐士》:“ 吕惠卿 未达时, 欧阳 公以学者罕能及,告之於朋友,以端雅之士荐之於朝廷,且云:‘后有不如,甘与同罪。"”。 3. 不如在文言文中的意思 谢 拼音:xie4【谢】的简体字。 ①对别人的帮助或赠与表示感激:~~。~仪。 ~忱(谢意)。~恩。 ~意。面~。 致~。感~。 ②认错,道歉:~过。~罪。 ③推辞:~绝。闭门~客。 ④凋落,衰退:~顶。~世(去世)。 凋~。新陈代~。 ⑤告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。"” ⑥逊,不如:“锦江何~曲江池?” ⑦古同“榭”,建在台上的房屋。 ⑧姓。 【本字提供国家或地区】 中国大陆 【现代汉语词典】 一xiè(1)感谢:道~|酬~|这点儿小事不用~了。 (2)认错;道歉:~罪|~过。(3)辞去;拒绝:~绝|敬~不敏。 (4)(花或叶子)脱落:凋~。(5)姓。 【高级汉语辞典】 【修改词义】 一【基本词义】谢 谢[xiè] 。1、(形声。 从言,射声。本义:向人认错道歉)2、同本义 [excuse oneself;make an apologize][例句1]自谢曰。 ——《战国策·赵策》[例句2]长跪而谢。——《战国策·魏策》[例句3]旦日不可不蚤自来谢&U{项王}。 ——《史记·项羽本纪》[例句4]惊谢曰。——&U{清}·&U{周容}《芋老人传》3、又如:谢咎(引咎自退;悔过;谢罪);谢错(认错赔不是);谢室(待罪之室)4、用言辞委婉地推辞拒绝 [decline;refuse][例句1]乃召拜&U{黯}为淮阳太守,&U{黯}伏谢不受命。 ——《史记·汲黯列传》[例句2]谢媒人。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》[例句3]&U{楚}而谢。 ——&U{唐}·&U{李朝威}《柳毅传》[例句4]谢客矣。——&U{明}·&U{宗臣}《报刘一丈书》[例句5]子退而休之,谢医却药。 ——&U{宋}·&U{苏轼}《盖公堂记》5、又如:谢医(谢绝医疗);谢金(谢绝礼金)6、辞去官职 [resign][例句1]若此儿不救,便当回舟谢职,无复游宦之兴矣。——《南齐书·王僧虔传》[例句2]当亦谢官去,岂令心事违。 ——&U{唐}·&U{王维}《送张五归山》7、又如:谢老(告老还乡);谢事(卸去官职);谢政(致仕退休);谢役(辞去差使);谢职(卸去官职)8、告辞;告别 [take leave;leave][例句1]&U{广}不谢大将军而起行。——《史记·李将军列传》[例句2]&U{侯生}视公子色终不变,乃谢客就车。 ——《史记·魏公子列传》[例句3]故不复谢。[例句4]不报谢?[例句5]过谢侯生。 [例句6]往昔初阳岁,谢家来贵门。——《古诗为焦仲卿妻作》9、又如:谢了扰(告辞);谢别(告别,辞别)10、告诉,告诫 [tell;warn][例句1]谢汉使。 ——《汉书·李广苏建传》[例句2]多谢后世人,戒之慎勿忘。——《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》11、以言辞相问候 [send one"s respects to][例句1]至府,为我多谢问&U{赵}君。 ——《史记·赵广汉传》[例句2]界上亭长寄声谢我,何以不为致问?12、感谢 [thank][例句1]休谢之。——《三国演义》[例句2]&U{哙}拜谢,起,立而饮之。 ——《史记·项羽本纪》[例句3]且谢曰。——&U{唐}·&U{李朝威}《柳毅传》[例句4]虽死必谢。 13、又如:谢承(感谢;答谢);谢荷(感谢);谢候(致谢并问候);谢私(感谢私下帮助)14、逝去 [farewell][例句1]诏曰:弟&U{勰}所生母&U{潘}早龄谢世,显号未加。——《魏书·彭城王勰传》15、又如:谢宾客(死亡的委婉说法);谢世16、酬谢 [thank *** . with a gift][例句1]婚礼不许多用盘盒猪羊糖饼,不许厚礼物谢媒。 ——&U{明}·&U{海瑞}《禁约》[例句2]受人十万,谢客数千,又重馈部吏。——《潜夫论》17、又如:谢土(修建完毕,祭祀土神的礼义活动);谢犒(酬谢;犒劳);谢银(酬谢用的银子);谢灶诰(祭灶王爷的青词)18、衰败,衰落 [decline;wane][例句1]&U{宿觉}名未谢,残山今尚存。 ——&U{宋}·&U{叶适}《宿觉庵》[例句2]花之既谢。——&U{明}·&U{李渔}《闲情偶寄·种植部》19、逊让;不如 [modestly decline][例句1]既鲸鲵折首,&U{西夏}底定,便宜诉其本怀,避贤谢拙。 ——《宋书·王宏传》20、又如:谢拙(自谦愚笨而辞职)21、避免,避开 [avoid][例句1]必以俪辞为文,何缘《十翼》不能一致,岂波澜既尽有所谢短乎?——&U{章炳麟}《文学总略》22、又如:谢短(避其所短)【词性变化】谢 谢[Xiè] 。1、古邑名 [Xie town]。 在今河南省唐河南[例句1]于邑于&U{谢},南国是式。——《大雅》2、姓。 如:谢女(指晋朝女诗人谢道韫);谢太博(即晋朝谢安;又被称为谢公,谢郎);谢家(指谢安家或指南朝宋的谢灵运家)。 4. 不,不要,不如, 用古文怎么说 “不”对应的古文是:未、无、勿。 “不要”对应的古文是:莫、休、忌。 “不如”对应的古文是:莫若。 一、未拼音:wèi 释义: 1、不,不曾,没有:未必。未曾(céng )。未来。未尝。未竟(没有完成的)。未及(没有来得及;没有达到)。 2、地支的第八位,属羊。 3、用于记时:未时(下午一点至三点)。 4、放在句末,表示疑问:“君除吏尽未?吾亦欲除吏”。 二、无拼音:wú 释义:没有,与“有”相对;不:无辜。无偿。无从(没有门径或找不到头绪)。无度。无端(无缘无故)。无方(不得法,与“有方”相对)。无非(只,不过)。无动于衷。无所适从。 扩展资料 汉字笔画: 相关组词: 1、未期[wèi qī] 无期。不知何日。 2、未字[wèi zì] 旧指女子尚未许配。 3、未遑[wèi huáng] 没有时间顾及;来不及。 4、未形[wèi xíng] 谓事情尚未显出迹象、征兆。 5、未暇[wèi xiá] 没有时间顾及。
2023-09-11 13:30:411

关于写牛人的诗句

1.描写牛的勤劳的诗句 这几首应该是赞颂牛的有代表性的诗句: 宋孔平仲 【禾熟】 百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。 老牛还了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。 宋 陆游 【饮牛歌】 门外一溪清见底,老翁牵牛饮溪水。 溪清喜不污牛腹,岂畏践霜寒堕趾。 舍东土瘦多瓦砾,父子勤劳艺黍稷。 勿言牛老行苦迟,我今八十耕犹力。 牛能生犊我有孙,世世相从老故园。 唐 李白 风吹遍体无毛动,雨打浑身有汗流。 宋李纲【病牛】 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但愿众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。 2.关于“牛”的诗句,谚语,俗语 1. 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤?--宋 李纲《病牛》 2. 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。--鲁迅 3. 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。--唐 李白《醉酒歌》 4. 天苍苍,野茫茫,风吹草低现牛羊。--无名《敕勒歌》 5. 天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。 --唐 杜牧《七夕》 6. 三岁黄牛四岁马,岁半水牛田中爬。 7. 宽嘴宽腰,四季满膘,前脚如箭,后脚如弓。 8. 驼腰牛,弓腰驴。 9. 耕牛有歇不饱,十七八年不老。 10. 栏内无牛空起早。 11. 吃的是草,挤出的是奶。 12. 初生牛犊不怕虎。 13. 牛是种地的哑巴儿子。 14. 牛有千斤力,不能一时逼。 15. 一头牛,半个家。 3.展现牛人风采最好的诗词 01.《离骚》·屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 …… 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:“已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!” 注:各个版本的一些句和字有区别(全诗字数:2888 行数:188) 屈原(约公元前339—约前278),战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。 在诗歌形式上,屈原打破了《诗经》那种以整齐的四言句为主、简短朴素的体制,创造出句式可长可短、篇幅宏大、内涵丰富复杂的“骚体诗”,这也具有极重要的意义。《楚辞》篇名,屈原的代表作, 370多句,2400多字,为中国古代最长的政治抒情诗。 《离骚》的语言是相当美的。首先,大量运用了比喻象征的手法。 《离骚》在艺术上取得的高度成就,与它丰富深刻的思想内容完美地结合在一起,使它成为中国文学史上光照千古的绝唱,并对后世产生了深远的影响。鲁迅曾赞之为“逸响伟辞,卓绝一世”,给予了极高的评价。 总之,由屈原开创的楚辞,同《诗经》共同构成中国诗歌乃至整个中国文学的两大源头,对后世文学形成无穷的影响。《离骚》不仅是中国文学的奇珍,也是世界文学的瑰宝。 (其评价足以排第一) 02.《孔雀东南飞》 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。 仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。 十三能织素,十四学裁衣。 十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。 君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。 鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。 非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。” 府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。 共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。” …… 府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。 两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。 枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。 仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。 多谢后世人,戒之慎勿忘。 孔雀东南飞最早见于南朝陈国徐陵(507-583)编《玉台新咏》卷一。 《乐府诗集》原题为《焦仲卿妻》。现今一般取此诗的首句作为篇名。 《孔雀东南飞》原为建安时期的民间创作,在长期的流传过程中可能经过后人的修饰。《孔雀东南飞》是我国文学史上第一部长篇叙事诗,也是我国古代史上最长的一部叙事诗,是我国古代民间文学中的光辉诗篇之一。 《孔雀东南飞》故事的两个主人公以其对爱情的坚贞不渝而赢得千古文人墨客的赞叹,《孔雀东南飞》与南北朝的《木兰诗》并称“乐府双璧”及“叙事诗双璧”。后又把《孔雀东南飞》、《木兰诗》与唐代韦庄的《秦妇吟》并称为“乐府三绝”。 这首叙事诗《孔雀东南飞》共350多句,1700多字,是汉乐府民歌的杰作。“五四”以来,被改编成各种剧本,搬上舞台。 作为古代民间文学伟大的诗篇之一,它是艺苑的奇葩,也是历史的镜子。(古代民间文学伟大的诗篇之一) 03.《将进酒》·李白 君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。 与君歌一曲,请君为我侧耳听: 钟鼓馔玉何足贵,但愿长醉不复醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。 唐代李白沿用乐府古体写的《将进酒》,影响极大。虽然在思想内容上得不到历代主流意识的推荐,但从艺术和诗的角度看,仍然是一首十分完美的诗。 此诗在喜欢喝酒的广大群众中影响是不同凡响的,是诗仙李白的代表作。《将进酒》篇幅不算长,却五音繁会,气象不凡。 它笔酣墨饱,情极悲愤而作狂放,语极豪纵而又沉着。诗篇具有震动古今的气势与力量,这诚然与夸张手法不无关系,比如诗中屡用巨额数目字表现豪迈诗情,同时,又不给人空洞浮夸感,其根源就在于它那充实深厚的内在感情,那潜在酒话底下如波涛汹涌的郁怒情绪。 全篇大起大落,诗情忽翕忽张,由悲转喜、转狂放、转激愤、转癫狂,最后归结于「万古愁」,回应篇首,如大河奔流,纵横捭阖,力能扛鼎。全诗五音繁会,句式长短参差,气象不凡。 此篇如鬼斧神工,足以惊天地、泣鬼神,是诗仙李白的巅峰之作。《唐诗别裁》谓“读李诗者于雄快之中,得其深远宕逸之神,才是谪仙人面。 4.写两句关于牛的名言或诗句 九九加一九,耕牛遍地走 一牛可代七人力 隔岸横州十里青,黄牛无数放春晴 路隔陇头高似岸,人骑牛背稳如舟 平川十里人归晚,无数牛羊一笛风 草绳穿鼻系柴扉,残喘无人问是非 黄金如可种,我力终不歇 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。——《醉酒歌》李白 牛 唐·李峤 齐歌初入相,燕阵早横功。欲向桃林下,先过梓树下。 在吴频喘月,奔梦屡惊风。不用五丁士,如何九折通。 牧牛歌 唐·陆归蒙 耸肩抵尾乍依偎,横去斜奔忽分散。 荒坡断堑无端入,背上时时孤岛立。 禾熟 宋·孔平仲 百里西风禾黍香,鸣泉落窦谷登场。 老牛还了耕耘债,啮草坡头卧夕阳。 病牛 南宋·李纲 耕犁千亩实千箱,力尽筋疲谁复伤? 但愿众生皆得饱,不辞羸病卧残阳。
2023-09-11 13:30:501