barriers / 阅读 / 详情

国际歌是如何诞生的?

2023-10-10 20:49:58
TAG: 国际
共2条回复
okok云

1871年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷了巴黎公社的最后一个堡垒——拉雪兹神甫公墓。革命失败了,全城开始了大屠杀,无数烈士横卧在血泊之中。面对着这一片白色恐怖,英勇的公社战士、工人政府的委员、群众爱戴的诗人鲍狄埃?1816—1887?,怀着满腔沸腾的热血,奋笔疾书,写下了这首气壮山河的歌词。

这首诗歌原名《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。诗歌集出版后的第二年,法国北部工业重镇里尔市的工人合唱团,委托工人业余音乐家狄盖特为这首歌谱曲,三天之后歌曲完成。1888年7月底,里尔市的一次工人集会上首次演唱了这首歌曲,不久就传遍了整个北部工业区。1899年,法国共产党在里尔召开第十四次代表大会,会上有德国代表出席。里尔反动的国家主义者企图利用狭隘的民族主义观念,煽起群众对德国人的宿仇来达到破坏大会的目的。

国家主义者与群众发生了公开的冲突。他们唱着《马赛曲》来蛊惑人心,而群众则针锋相对,唱起了《国际歌》。唱《国际歌》的人越来越多,声音越来越响,最后以汪洋大海之势彻底淹没了《马赛曲》。这一事件轰动了世界,从此,《国际歌》便威震海外,成为一首无产阶级不朽的战歌。来源:百度

CarieVinne

《国际歌》的由来

1871年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷了巴黎公社的最后一个堡垒——拉雪兹神甫公墓。革命失败了,全城开始了大屠杀,无数烈士横卧在血泊之中。面对着这一片白色恐怖,英勇的公社战士、工人政府的委员、群众爱戴的诗人鲍狄埃?1816—1887?,怀着满腔沸腾的热血,奋笔疾书,写下了这首气壮山河的歌词。

这首诗歌原名《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。诗歌集出版后的第二年,法国北部工业重镇里尔市的工人合唱团,委托工人业余音乐家狄盖特为这首歌谱曲,三天之后歌曲完成。1888年7月底,里尔市的一次工人集会上首次演唱了这首歌曲,不久就传遍了整个北部工业区。1899年,法国共产党在里尔召开第十四次代表大会,会上有德国代表出席。里尔反动的国家主义者企图利用狭隘的民族主义观念,煽起群众对德国人的宿仇来达到破坏大会的目的。国家主义者与群众发生了公开的冲突。他们唱着《马赛曲》来蛊惑人心,而群众则针锋相对,唱起了《国际歌》。唱《国际歌》的人越来越多,声音越来越响,最后以汪洋大海之势彻底淹没了《马赛曲》。这一事件轰动了世界,从此,《国际歌》便威震海外,成为一首无产阶级不朽的战歌。

1920年中国首次出现由瞿秋白译成汉文的《国际歌》。1923年由肖三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。这首歌曲用分节歌形式写成。高潮在副歌的最后一句,这是歌曲的主题所在,也是全世界所有译文都按音译的一句:“英特纳雄耐尔一定要实现。”

==

萧三与《国际歌》

1996年10月10日是我父亲——《国际歌》中文译者——萧三诞辰100周年。重新熟悉萧三的生平和诗文,近乎翻古的感觉。好像真的回到本世纪初,跟着他重新“走”了一遍他那漫长曲折的路。事事感到揪心,常常受到心灵的震撼。对萧三和他同时代战友,对他们人格和信仰的力量,对他们追求真理的执着,心里空前地肃然起敬。

萧三那一代前辈,他们为着民族和人类解放的理想,是融化在血液中、吸进骨髓的。萧三与《国际歌》,不仅仅是中国文人翻译法国革命诗作的关系。

萧三在青少年时代受到毛泽东的深刻影响:他们是同窗好友,相处10年,他们一起发起成立“新民学会”,一起参加“五四”运动,一起通过李大钊初次接触到马克思主义,一起推动留法勤工俭学高潮。1920年5月,萧三作为“新民学会”会员赴法。

1922年6月萧三与其他进步留学生成立“旅欧中国少年共产党”(即共青团),并于9月改名为“中国共产党旅欧支部”。1922年秋冬之交,赵世炎、陈延年、陈乔年、王若飞和萧三等5人又加入了法共。也正在这里,在《国际歌》的祖国法国,萧三和他的战友第一次听到、唱到“原汁原味”的这首全世界无产阶级的革命战歌。萧三为它折服、激动,那时已产生把它翻译成中文的心愿。

1922年冬,萧三怀着对十月革命圣地的向往,只身从巴黎经柏林千里迢迢来到了莫斯科。

1923年暑假,萧三约陈乔年一起把《国际歌》翻译成中文。“记得那时我们译一句词,配一句谱,积累而成三段正歌与副歌的整个译词,由当时在莫斯科东方劳动者大学中国班的同志练习唱会了。”萧三后来写道。

萧、陈当时不知道,他们翻译的尝试并不是最早的,更不是唯一的。更早的有李大钊,还有另外两个我至今未查清楚人名的译者。几乎与萧、陈在国外译歌的同时,1923年6月15日国内的《新青年》第一期发表了瞿秋白的译词。然而上述译词皆未传开。萧三后来回忆道:“从秋白同志的译词来看,他完全是根据俄译再意译为汉文的。我们则主要是根据歌词的原文法文并参考俄译而意译为汉文的。”随着“东大”学会唱《国际歌》的同志们先后回国派赴各地工作,这个译词也就被带回来唱开了。这就是从第一次国内革命战争时期起在全国各地唱出了这个译词的《国际歌》的由来。

萧三回国后,被中央派往湖南任省委委员兼共青团省委书记,并与那时任中央组织部部长的毛泽东久别重逢。此后,他参加了一系列国内革命斗争,因得病后病势加重,1927年到了海参崴。

萧三这次离开灾难深重的祖国,心情十分沉重。和他并肩战斗多年、成了生死之交的许多卓越的革命家和忠贞的共产主义战士,都先后被捕,纷纷壮烈牺牲,成了他心灵上终生不愈的伤口。如谢文锦、李大钊、赵世炎、汪寿华、罗亦农、向警予,还有曾与萧三一起翻译《国际歌》的陈乔年……这个名单可以无止境地列下去。

萧三在海参崴被困一年多,此间一次严重脑震荡,给他留下终生后遗症。因误传“病故”,于1928年7月在瞿秋白、蔡和森、王若飞等同志的主持下,在莫斯科开六大的中共代表团为萧三举行了“追悼会”。后知“死而复生”,把他接到了莫斯科。萧三花了好几年工夫,才从三等残废状态中找到出路,登上国际文坛。

在苏联期间,许多在一起并肩战斗过的同志不幸牺牲的消息陆续传来。他们中的许多人是高唱着《国际歌》英勇赴死的。这一次次噩耗,像刀子一样扎在萧三的心上,也不断呼唤、激荡他心中的“国际歌”。此时《国际歌》对于萧三已不只是革命的战歌,它已被他亲密的战友和烈士的鲜血渗透、溢满,“有着红旗一样的意义”,也已经是他自己的心声,又有如自己心脏的跳动。

抗日战争爆发,萧三归心似箭。回到延安,与毛泽东等老战友重逢,使他活力倍增。他运用革命与诗人的全部经验,重新修改《国际歌》译词。在《国际歌歌词修改说明》一文中写道:“陈乔年同志为中国共产党、中华民族及中国人民的利益,英勇地牺牲了。他译出的《国际歌》词至今为中国人民大众歌唱着。但是直到现在,每次开大会时,人们常常只唱歌词的第一章,第二章、第三章很少有人知道,这是不好的。再则那时我们译得也颇不周到,如因为太少音乐常识,有些配得不妥。现在正值庆祝十月革命22周年纪念时,特将从前译的三章歌词重新按照原文修改一遍(第一章因已唱出,很少变更)。现在没有乔年同志合作了,这是很可悲痛的。我们在这里纪念他!在修改过程中,曾获得我国著名音乐家吕骥、冼星海等同志及歌词写得很好的塞克等同志的顾问与赞助……希望国人全部地、一致地唱出来!”这个译词一直唱到60年代初。

然而历史漩涡中战士的命运常常是把握不定的。也许正因为“影响之大”和“我国少有”(林默涵语),萧三在党内、国内不时遭到莫名的非难。在中苏公开分裂的60年代初,居然涉及到《国际歌》译词。萧三至死对自己的译文仍未满意,没有停止过追求完美、反复推敲和修改订正的努力。此外,他多次提出,为了纪念陈乔年,“译者”要补署他的名字,因为他毕竟最初参加过翻译的。不料,1962年间,中国音协和中央人民广播电台联合公布“由有关专家加以修改和订正”的新的《国际歌》中译本(从那时至今全国唱的就是这个译本)。理由是“歌词中有些字句,原来翻译得不够妥切”。修订工作没有邀请萧三,他显然连“有关专家”都不是了。此外非但未增补译者陈乔年的名字,而且把原有的萧三也去掉了。

1967年6月至1974年10月,萧三与他的中国籍德国妻子叶华“一地苦相思,人世称稀罕”,互相隔离同在秦城坐牢。萧三70岁“进去”,77岁他生日那天,俩人一起戴着“苏修特务分子”的帽子释放,又经街道管制5年后,于1979年彻底平反。而后奋力写作,直到1983年2月去世。

萧三说,革命的运动产生革命的诗歌。反过来,革命的诗歌又影响、推动革命运动。在我国人民进行革命斗争的漫长岁月里,《国际歌》起了战斗的宣言和革命号角的作用,表现了工人阶级的伟大抱负和气壮山河、扭转乾坤的豪迈精神。革命队伍内外大家唱这支歌,多少革命者在自己生命的最后一刻昂首挺胸唱这支无产阶级的正气歌与赞美歌,把自己的鲜血洒在刑场。

萧三尽了毕生的心血不断修订完善他们的译作。他同时是死难烈士的代言人。

让我们一起来纪念他们。

相关推荐

肖三的人物简介

早年就读于长沙湖南第一师范﹐曾与毛泽东同学。他和哥哥萧瑜以及毛泽东、蔡和森一起创建了“新民学会”﹐并在《湘江评论》上发表过小品散文和诗歌。 早年参加新民学会。1920年赴法国勤工俭学。1922年加入中国共产党。同年赴苏联莫斯科东方大学学习。1924年回国。任中共湖南省委委员、中国共产主义青年团中央代理书记。1930年﹐萧三作为中国左翼作家联盟常驻代表,再赴莫斯科,出席了在苏联哈尔科夫举行的国际革命作家会议,并主编该会刊物《世界革命文学》的中文版。1934年﹐他出席了苏联作家第一次代表大会,代表中国左翼作家联盟作了发言。在苏联期间他写了不少诗歌,歌颂中国革命,歌颂无产阶级的斗争,谴责帝国主义侵略。这些活动促进了中国革命文学与世界革命文学的交流与汇合。 在国际革命作家联盟工作,主编《国际文学》(中文版)。1934年经中共批准加入苏联共产党,任苏联作家协会党委委员。1939年春回国,任延安鲁迅艺术学院编译部主任,陕甘宁边区文艺家协会和延安文艺家协会常委,华北文艺家协会主任,《新诗歌》、《大众文艺》、《中国导报》主编。1949年9月,出席中国人民政治协商会议第一届全体会议。中华人民共和国成立后,长期从事世界和平运动和对外文化交流工作,曾任世界和平理事会理事及书记处书记,历任中苏友好协会副总干事,中国作家协会书记处书记,中国文联委员,中国作协理事。是第一、二届全国人民代表大会代表;中国人民政治协商会议第五届全国委员会常务委员。主要著作有《肖三文集》。
2023-09-15 01:50:481

肖三的生平经历

萧三原名萧子暲,湖南湘乡人。湖南省立一师毕业后,曾任教于一师附小,与毛泽东、蔡和森一起创建新民学会。1918年赴京,入勤工俭学留法预备班,后参加五四运动。1920年5月赴法,入蒙达日公学,组织“公学世界社”并研讨马列主义。1922年秋加入中国共产党,年底赴俄,在东方劳动者大学学习。1924年回国,1927年国共分裂,曾任团中央组织部长和代理书记,参加过上海工人的三次起义。后因病赴苏疗养,并先后任教于远东大学和莫斯科东方学院。1930年秋曾作为中国左翼作家联盟的代表,出席在苏联哈尔科夫举行的国际革命作家代表会议,并被选为国际革命作家联盟书记处书记,主编《世界革命文学》的中文版。1933年入红色教授学院学习。1934年出席苏联作家第一次代表会议,并连任两届苏联作协党委委员。在苏期间,他除用俄语写作并出版了诗歌、拥护苏维埃中国宣传中国革命和工农红军、宣传鲁和中国左翼文学,在国际上有相当的影响。萧三的主要著作1939年回国后,在延安鲁艺、文协、文化俱乐部工作,编《大众文艺》、《新诗歌》,和外国同志一起边对外刊物,发起并组织延安诗社,开展街头诗、诗朗诵运动,发表了《毛等文章。抗战胜利后,赴张家口,先后担任晋察冀边区文协常委版了民歌集《中国出了个毛泽东》。他的关于毛泽东的传记流传极广。文化部对外文化联络局局长、作协书记处书记、对外文委主任、对外文协常务理事、世界和平理事会理事及其书记处书记、《译文》编委等职,作为文化界的代表与和平使者奔走世界名地,为中央文化交流与世界和平作出了贡献。他以友谊为主题。他主编《革命烈士诗抄》及续编,又是著名的文学翻译家。“文革”后出席四届文代会,曾任国际笔会中国笔会中心副会长,当选为作协理事,是第五届全国政协常委。
2023-09-15 01:51:041

现代著名诗人萧三简介萧三的儿子是谁

萧三(1896年10月10日—1983年2月4日),现代著名诗人、翻译家。1896年10月生于湖南省湘乡县的萧家冲。原名萧子暲(一作子嶂,或云原名萧克森,字子暲),其祖父给他赐名萧莼三,读书时起名萧植蕃,笔名有天光、埃弥·萧﹑爱梅等,萧子升之弟。他曾就读于长沙湖南第一师范,曾与毛泽东同学。萧三的儿子有阿郎、萧立昂、萧维佳和萧和平。
2023-09-15 01:51:201

萧三是谁?

近代诗人,毛主席的同学
2023-09-15 01:51:282

萧三的革命生涯

1918年参与毛泽东、蔡和森等创建新民学会。1919年到北京入留法预备班学法文,参加五四爱国运动。1920年赴法国勤工俭学。后参加旅欧中国少年共产党。1922年经胡志明介绍加入法国共产党,同年转入中国共产党。1923年被派赴苏联,入莫斯科东方大学学习。1924年1月与任弼时等代表中共旅莫斯科支部参加列宁的葬礼及护灵活动。1925年春调任共青团北方区委员会书记,参与领导北京及北方各地响应上海五卅运动的学生和民众爱国斗争。1926年秋到上海,任共青团中央组织部部长和代理书记,参与领导全国团组织的发展扩大,推进学生和青年运动,支持北伐战争。1927年2月兼中共中央与上海区委特别委员会委员,参与上海工人第三次起义的组织领导工作。1928年起在莫斯科东方大学任教,并从事文学活动。1930年春中国左翼作家联盟成立后,担任左联常驻苏联代表,出席在莫斯科举行的国际革命作家会议。1934年代表中国左联出席苏联作家第一次代表大会并发言。1939年3月回国到延安,任鲁迅艺术学院编译部主任、陕甘宁边区文协常务委员、文化俱乐部主任,中共中央文化工作委员会委员等职。1945年4至6月出席中共七大。
2023-09-15 01:51:371

萧三的著作书目

高尔基的社会主义美学观(文论)1943,华北书店;后增订该名为《高尔基的美学观》,1950,群益毛泽东的青少年时代(传记)1949,东北;后增订该名为《毛泽的青少年时代和初期革命活动》,1980,中青 朱总司令的故事 1949,苏南新华书店人物与纪念(传记,改删节改名为《人物纪念》1951,三联和平之路(诗集)1952,人文友谊之歌(诗集)1958,作家打断侵略者的脊骨(诗集)1958,作家萧三诗选 1960,人文亚菲拉人民团结起来(歌词1963,音乐伏枥集(诗集196,作家毛泽东青少年时期的故事 1981,辽宁人民萧三诗选 1981,湖南人民我没有闲心(诗集)1983,黑龙江人民珍贵的纪念(传记)1983,天津人民萧三文集 1983,新华出版社革命民歌集 1959,中青革命烈士诗抄 1959,中青;增订版,1962,中青
2023-09-15 01:51:521

萧三的婚姻传奇

萧三出身于书香门第,曾祖父是前清的举人,母亲是名医的女儿,家财万贯。他的父亲从事教育工作,为人开明,鼓励儿女学有专长,他常说:“人生在世,要有抱负,有志气,有所作为……”萧三从小就受到良好的教育。萧三18岁那年,正与毛泽东同在湖南读书时,被父母召回家乡相亲。父母为萧三找的媳妇门当户对,是名门闺秀。萧三一见就满意,因为这位叫谭雪君的姑娘美丽端庄。于是家人便为他俩办了婚事。婚后,萧三曾把认不了多少字的妻子带到长沙,送她进蔡和森母亲创办的女子职业学校学习。后来萧三去法国勤工俭学,想带妻子一起去,无奈妻子此时已有身孕,行动不便,只好放弃了。之后,萧三一直在外奔波革命,极少顾家了。1921年,妻子为他生了女儿,但一年后,女儿便患病夭折了。望君君不归,女儿又死了,不久,谭雪君也抑郁而逝。萧三得到消息,痛哭一场。 革命胜利后,萧三与甘露已有了两个男孩。家也搬进了北京。萧三从事国际文化交流工作。一次他出访苏联,竟把耶娃带回国来了。原来,萧三在苏联时,苏联方面还认为耶娃是萧三妻子,安排他们会面了。萧三见到耶娃旧情复燃,并住到了一起。后来由于难以割舍,就把耶娃及儿子带了回来。甘露见萧三带回了耶娃和两个混血儿,惊呆了。萧三说,耶娃母子在苏联生活不稳定,现在革命胜利了,自己也是中共的高官,有责任担负抚养母子的责任,我们还是夫妻,他们与我们生活在一起。甘露是开朗的人,想到自己的过去,耶娃受的苦,也就同意了。但甘露很快发现了萧三和耶娃的越轨行为,颇为气愤。周恩来得知后大吃一惊,问耶娃,你不是和萧三离婚了吗?耶娃笑说,那是为了便于通过国民党的地盘,并不是真离婚。结果,在征求了萧三的意见,考虑他的现实取向,也考虑了中苏关系,中共领导人周恩来、安子文等亲自出面,要求甘露顾全大局,放弃与萧三的婚姻,让萧三与耶娃复婚。而对萧三感情多变太过浪漫的行为,也给予口头警告处分。自此,耶娃与萧三两人又开始了共同的人生旅程。直到1983年萧三去世。耶娃在中国生活了半个世纪,用手中的摄影机记录了新中国的进程再现了她生命中的中国之恋。今年将近90高龄的耶娃说,“明年,要回祖国德国办三个影展,分别是《北京》 、《京剧》、《西藏》”。
2023-09-15 01:52:061

革命烈士抄诗2000字以上的简介,包括作者,故事概括,主要人物名称及性格特点,中心思想,片段赏析

一、基础知识1.编者情况萧三(1896—1983),现代著名诗人、翻译家,原名子暲,湖南湘乡人。1949年后历任对外文化联络委员会主任,全国文联委员,中国作家协会书记处书记、外联部主任。是全国第一届政协委员,全国第一、二届人大代表,全国文联委员。萧三1930年开始发表作品。他的主要诗集有《和平之路》(1952)﹑《友谊之路》(1959)、《萧三诗选》(1960)和《伏枥集》(1963)等。他在苏联用俄文写作出版的诗集有《湘笛集》《我们的命运是这样的》《埃弥·萧诗集》和《萧三诗选》等。他的作品已被译成了多种文字。其著作《毛泽东同志的青少年时代》(1951)和主编的《革命烈士诗抄》及续编,都广泛流传。他主张:“诗歌可比子弹和刺刀”,新诗“要向民歌学习,向古典诗歌学习”(《萧三诗选·自序》)。他的诗感情强烈,语言流畅﹑通俗,在创作风格上力求革命现实主义和革命浪漫主义相结合。萧三还是《国际歌》歌词的主要中文译者之一。2.成书过程该书经过萧三细心地搜集、整理,于1959年由中国青年出版社出版,初版仅收录了39位烈士的82首诗词。这本书一出版,立即受到广大读者的热烈欢迎。第一次印刷了10万册,不到半月就被争购一空,七、八月又增印了32万册。为了满足读者的需要,东北、西南各地都先后翻印了这本书。据不完全的统计,一年之内总共印行了六十多万本,但仍然供不应求。到1962年增订再版。增订出版的诗抄比初版时增加了50位烈士的102首诗,总共收录了89位烈士的194首诗词。增订版对版型也作了改进,同时在正文部分增加了一些插图。3.历史背景中国革命胜利以前,许多革命者不怕杀头,不怕坐牢,他们背井离乡,东奔西走,不计名利,不图享受,唯一想到的是国家的存亡和人民的幸福。他们为了革命事业的胜利艰苦奋斗,英勇牺牲,前赴后继。这些革命者在生死关头,用热血写成诗歌誓词,振聋发聩,感天动地。新中国成立后,为了不忘历史,不忘先烈功绩,萧三编辑了《革命烈士诗抄》一书。4.主要内容《革命烈士诗抄》收录的是自建党以来各个历史时期牺牲的烈士们的代表作品。其中包括蔡和森、何叔衡、罗学瓒、王若飞这些早期的中国共产主义战士的遗作,和全国解放前夕被美帝国主义者和国民党反动派成批屠杀的青年烈士的诗句。在每位革命烈士的遗诗后面,附有烈士的事略,并选载了一些烈士的战友、同志或亲属所写的回忆和有关这些遗作的诗话。对于诗中涉及的某些史实和比较难解的文字,编者也作了一些注释。诗抄里烈士们的传记都很简略,附录里文章的体例也不一致:有的只是烈士生平斗争的片断,有的类似诗话,只有少数几篇对烈士作了比较全面的介绍。但即使是不大完全的论述,也可以让读者体会到革命烈士为国为民的赤胆忠心,力图上进的远大抱负,坚忍不拔的革命意志和愿为革命事业粉身碎骨的壮志雄心。5.现实意义不管在当时还是现在和未来,《革命烈士诗抄》都具有高度的思想价值、文学艺术价值和历史文献价值。(1)思想价值。由于特殊的历史原因,这些诗作大气磅礴、境界高尚,而且脍炙人口,对人的精神有极大的震撼、提升作用。通过革命烈士的诗作,我们可以深切感受到革命先烈们的伟大襟怀。这些诗,都是革命者的伟大心声。许多烈士的诗作虽然只有短短的几行,但读起来却比千行诗更有力量,更能使人感动和受到鼓舞。《革命烈士诗抄》初版后,许多读者纷纷来信述说自己读了这本书所受到的鼓励和感动。他们认为,读了这些诗文,他们受到了最严肃、最深刻的阶级教育和政治思想教育。他们愿意向烈士们学习,为继承烈士们的事业而奋斗。时至今日,《革命烈士诗抄》对于我们青年一代也具有极其巨大的教育意义。(2)文学艺术价值。从艺术水准上来说,“烈士诗歌的作者很少是被称为诗人的”(萧三语),他们的艺术技巧水平是不平衡的。像蔡和森、罗学瓒等同志的旧体诗词,由于作者具有极高的古典诗词修养,掌握了相当熟练的技巧,因此具有很高的文学艺术价值。殷夫、刘绍南、方志敏等同志所作的新体诗,也都饱含浓厚的诗意。也有些烈士既写旧体诗,又写新体诗。例如邓中夏同志的《过洞庭》《新诗人的棒喝》《胜利》。由于胸中燃烧着炽烈的感情,这些诗都写得很好。还有一些烈士的诗作通俗易懂,又很形象且富有诗意。《革命烈士诗抄》让我们看到各种各样的创作方法和风格,有现实主义的,有浪漫主义的,但都是无产阶级的革命现实主义和革命浪漫主义,而且许多是二者相结合的。(3)历史文献价值。《革命烈士诗抄》中的诗歌或直抒革命胸臆,或宣传革命真理,或记叙战斗人生,或记录民众疾苦,代表了老一代革命者的伟大情怀,所以具有非常珍贵的历史文献价值。
2023-09-15 01:52:211

萧子璋的介绍

萧子璋(1896-1983)原名萧子障,笔名埃尔、萧、爱梅等。湖南湘乡人。又叫萧三。是毛泽东小学时代的同学早年就读于长沙湖南第一师范学校,毕业后任小学教师。
2023-09-15 01:52:301

萧三笔名的来历

益者三友。
2023-09-15 01:52:462

仙家传的红碗代表什么意思啊

代表了主人公萧三的身份和财富。据小说网发布的信息显示《仙家传》是一部明清小说,其中红碗代表了主人公萧三的身份和财富。萧三是个富家公子,家里非常有钱,所以他的用膳器具十分精致,用的是红膏金碗。由于红色是一种有着独特意义的颜色,因此这个红碗代表了萧三的特殊身份和财富,也象征着他的高傲和奢侈。
2023-09-15 01:53:041

1949年他从苏联带回前妻,“模范夫妻”成泡影,朱德代表中央警告

文/苏扬 1949年1月,北平和平解放后,需要抽调大批干部参加接管工作,据统计,参加北平接管工作的干部有8000多人,最初从 西柏坡 抽调 的 干部 大概有 500名。 当甘露从萧三口中得知这个消息后,心情十分激动,她才29岁,对这个闻名世界的文化古都充满向往,迫切希望到这个大都市去,于是就跟萧三说她要报名。萧三和甘露于1944年10月结婚,有两个年幼的孩子,大儿子才三岁,小儿子还不足周岁,萧三到 晋察冀边区工作 后,他们夫唱妇随,被 周恩来 称赞为 “模范夫妻”。幼儿 正是需要母亲照料的时候,但萧三看妻子进京的心情迫切,她还没看过北平,就同意了。 甘露后来在她的《甘露自传》中写道: 1月26日,接管干部从西柏坡出发,开赴北平。29日凌晨,甘露与 北平市军管会主任、市长 叶剑英同车经过北平东交民巷,她看到北平很多市民早早就站在街道欢迎解放军。 2月3日,她 参加了中国人民解放军规模盛大的入城仪式 , 亲眼见证了这一 历史 时刻。 甘露 参加北平军管会接管工作后,任北平军管会农林水利处科长。她的生活繁忙而充实,充满希望,等待一家团聚。 萧三之所以没有陪甘露来京,是因为中共七届二中全会就要召开了。 1949年 3月5日至13日,中共七届二中全会在西柏坡举行,决定将中共 中央和军委机关迁往北平。3月22日,叶剑英、李克农从北平发来电报,说北平及搬迁沿途交通警戒等一切布置就绪,党中央可以搬迁。 西柏坡接到电报后,就开始调动车辆搬迁, 毛泽东、刘少奇、朱德、周恩来、任弼时等 中共领导及核心机关先期离开 西柏坡, 开往北平。 1949年4月初,萧三带着和甘露所生的两个孩子随中央机关来到北平 。中央为了照顾他们一家的生活,将 甘露调回萧三身边, 任全国文联秘书处科长。 在延安时, 萧三、 耶娃、 甘露的 “三角恋”曾闹得沸沸扬扬,党中央不得不出面处理,批准 萧三与 耶娃离婚,结果耶娃负气带着两个混血儿子去了苏联,成全了这对“模范夫妻”。谁料他们到北平后,这三人的婚变又搅得风波四起,再次惊动了党中央。 从甘露的《甘露自传》中可以看出这次婚变的起因: 由于萧三长期从事国际文化交流工作。 1949年4月,他 随中国代表团经莫斯科到捷克斯洛伐克首都布拉格参加世界和平大会。 苏联方面以为 耶娃 仍然是萧三的妻子,便热心地 为这对“牛郎织女”安排了一次“鹊桥会” 。他们分别五年半了, 耶娃 离开 延安时,他们的儿子大的五岁,小的两岁,现在都已长成了英俊少年。 萧三看到他们,百感交集,不由又想起他 目睹耶娃母子离开时,曾伤感地写下诗歌《送别》。耶娃更是嚎啕大哭,她给萧三写了几十封信,信件从苏联寄到延安,又辗转到西柏坡。如今 他们又在相识相爱之地阔别重逢,诗人动情了, 昔日的恩爱顿时如被唤醒的火山, 情火 喷涌而出。他们紧紧拥抱着,满脸热泪的耶娃抱着萧三说道: “我们相逢就知道,今后我们是再也分不开的,谁也离不开谁了。” 可能萧三终于明白了自己的内心,他一生中最灿烂的情诗都写给了耶娃,别人无法取代。他怎么会放弃他的内心?放弃他的耶娃?他要带她回国。于是,萧三立刻 给甘露写信: 甘露毕竟是个通晓情理的女子,自然同情耶娃的处境及独自带孩子的艰辛,何况当初是她插足了萧三和耶娃的婚姻,心中或许有愧,便 同意了。但 她也不是没有防备,一边热情地回信说:“立昂和维嘉都是中国共产党的孩子,理应让他们回到中国来,回到革命的队伍里来!”同时又向周恩来作了汇报。 因为6月初,萧三去莫斯科参加普希金诞辰150周年纪念大会前,甘露曾要求和萧三同行,并取得了周恩来的同意,但萧三没有同意。 出国之前的5月30日夜,周恩来找萧三谈话,要求萧三即使把 耶娃 母子接来,也只能放在哈尔滨等地,不能来北平, 萧三当场 做了 承诺。后来 周恩来又委托李立三再次提示他, 萧三也 点头 答应了。 然而,意想不到的事情还是发生了—— 7月9日深夜,大雨倾盆。 甘露正在北京东总布胡同的家里为萧三伏案校对《毛泽东同志青少年时代》的书稿,听见门响, 甘露起身打开门,一下子就惊呆了,门口站着满身雨水的萧三,他身后还跟着金发碧眼的 耶娃 和 两个混血儿 。萧三把 耶娃母子安顿在里 屋后,出来抱着甘露痛哭,坦白他和 耶娃 难以割舍, 已经同居一个多月了…… 萧三对甘露说:“耶娃母子在苏联生活很不稳定,现在革命胜利了,我有责任抚养他们母子。我们还是夫妻,让他们与我们一起生活吧。”  犹如晴天霹雳, 甘露对萧三和耶娃的越轨行为,气愤得 说不出话来,心里爱恨交加,她要与 萧三 休息的时候,耶娃在里屋突然放声大哭。 萧三的三角恋 很快又闹得满城风雨, 大家指指点点、议论纷纷。甘露羞愤之下,再请周恩来出面处理, 周恩来 无论如何没有想到萧三会背叛承诺,只好 把三个人都叫到一起,进行四方谈话。当初 萧三和耶娃离婚,是 周恩来亲自批准的,所以,他 问 耶娃 ,你不是和萧三离婚了吗? 耶娃回答 :“那是为了便于通过国民党的地盘,并不是真离婚。” 这个玩笑真开大了!不知如何是好的 周恩来当即对这个浪漫的诗人严厉批评: “你三骗!一骗党中央,二骗苏联政府,三骗甘露同志!” 这时期,中苏关系正热。 7月16日,中苏友好协会发起大会在北平中南海怀仁堂召开, 萧三的工作和使命以及他的婚姻都被放在了这个热点上。 萧三自知 耶娃 已有身孕,左右为难。最终,他 决绝地说 : “我要和甘露离婚,和叶华( 耶娃中文名) 复婚!” 考虑到 萧三 的现实取向,也考虑了中苏关系, 许多领导都赞成萧三与耶娃复婚。 无奈之下, 周恩来只好 在百忙中抽出时间来从中协调,做 甘露的思想工作 。俗话说, 清官难断家务事,再难也得断。周恩来首先 安排 耶娃 母子大连暂住,8月甘露被调离北京, 南归杭州,与同乡陈学昭一起筹备中苏友好协会浙江分会,不久 甘露又 调任上海电影制片厂人事科长。萧三送 甘露母子 到车站时,痛哭流涕地对 甘露 说: “我一万个对不起你!” 对此,周 恩来 苦笑着 调侃 道: “你呀,人家是喜新厌旧,你是喜旧厌新。” 不久,萧三便将 耶娃 接回了北京,并且 接二连三地给甘露写绝情信,要求她同意离婚。 周恩来 只能继续对甘露好言相劝, 要求甘露顾全大局,放弃与萧三的婚姻。 处理 萧三的麻烦婚事, 实在不容易,也只有像周恩来这样厚道的人出面了。 接着,安子文、 沙可夫、丁玲、陈明、陈学昭等领导与好友也加入了劝导队伍, 几个月后,甘露逐渐冷静下来。 既然爱而不得, 再留恋已无意义,她同意与萧三离婚, 曾经的“模范夫妻”终于成为镜花水月。 1950年3月, 甘露 回到北京,被中组部选送到中国人民大学外交系学习。 这年 耶娃 生下第三子萧和平。 9月,由朱德亲自向萧三传达中央的决定:同意萧三与甘露离婚,与叶华复婚。同时 对萧三感情多变、太过浪漫的行为,给予口头警告处分。 萧三 近乎荒唐的婚变 ,也许受制于“政治因素”的考量,但无论有意还是无意,对渴望爱情的甘露而言,那种家庭破碎的心理创伤,终究是无法弥补了。 可怜的“养蚕女”、“花木兰”,只能在心里默默流泪,而漂泊多年的耶娃,终于鸳梦重温。 后来,萧三寄给孩子的全部生活费,甘露悉数退回。她决绝地说:“我不希望他再来打扰我们,接孩子,钱啊,信啊的,永远断绝了吧。” 甘露致萧三的信: 这场悲欢离合,究竟是老天开的玩笑,还是当事人的自作自受? 1953年 甘露从 中国人民大学外交系毕业后,被派往中国国际贸易促进会联络部筹建交际科。此后,她和联络部部长谢筱乃相识。 1954年,34岁的甘露与谢筱 乃 结婚,后来生了一个女儿。 1983年2月4日,萧三病逝,享年87岁, 甘露“怀着同志的友谊”也参加了追悼会,她面容平静,外人根本看不出她的心情。 1987年5月24日,甘露病逝, 她在病中默默地走完了67岁的人生之路 。 有人在她的遗物里发现了一张她和萧三的合照,这才意识到甘露从来就没有放下过往,她独自一人埋下了长达四十年的思念。 只落得挽联: “声播蚕桑女,名扬花木兰” 。 2001年11月29日,耶娃(叶华)以90岁高龄在京逝世,结束了她坎坷而传奇的一生, 与萧三合葬。 1946至1948年她生两儿,一家与丁玲同住,周恩来:你们是模范夫妻 1943年经周恩来批准离婚,1944年他第四次结婚,毛泽东祝白头偕老 婚内出轨小24岁的“花木兰”,他洋妻来延安,惊动毛泽东、周恩来 1925年他和俄罗斯女郎在国内热恋,到苏联生下一子,离婚后出大名 她为他改国籍,生下混血儿,1939年他独自回国,毛泽东亲自接待
2023-09-15 01:53:121

民国第一风流才子,抛弃原配,还与朋友妻结婚,住在了这里,你知道是哪吗?

他住在浙江海宁的一间小洋楼里,这也是后来被人们知道的徐志摩故居。这里记录了他和妻子的婚后生活。
2023-09-15 01:53:214

国际歌谁翻译的

国际歌是瞿秋白翻译的。最早将《国际歌》作为歌曲译配为中文的,也是瞿秋白。瞿秋白虽然第一个将《国际歌》译配到中国来,但因其译词是文言,因此没有传唱开来。在莫斯科东方大学学习的萧三与陈乔年译配的版本,才真正开始传唱。并随着东方大学学生回国,逐步在国内传唱开来。后来萧三对《国际歌》进行修订,传唱到1962年又进行集体修订,才成为如今通行的中文版《国际歌》。
2023-09-15 01:54:013

1983年和1987年婚姻如何,83年男和87年女配婚

1983年和1987年婚姻如何 青年萧三 他是赫赫有名、才华横溢,以俄语名“埃弥·萧”享誉文坛的诗人萧三。 她是年轻貌美,天真灿烂,以“”美名红遍延安,被毛 称为“养蚕姑娘”的文艺青年甘露。 郎才女貌,郎情妾意,如果说他们之间要发生爱情,人们会以为那是以厮守终生为结局的,然而,事实并非如此。 1940年,经过一道道关卡、一次次的盘查,20岁的甘露终于结束了这历时一年9个月的旅途,从浙江金华,抵达了地延安。 初见心中崇拜的偶像萧三的那一瞬间,她在国统区穿行的苦涩便被冲刷殆尽。 早在1937年,甘露就从萧昆的听到了萧三的故事。萧三生于书香门第,少年时和毛 是好友,他们都是湖南的大才子,还曾一起创建“新民学会”,关系非常亲密。 后来萧三前往法国、苏联留学,在苏联的十几年里,萧三用中文和俄文发表了大量的 和诗歌,向全世界宣传着正在中国发生的、人类有史以来最伟大的农民与工人阶级。 1939年,他辗转回国,来到了延水河畔的窑洞中,成了延安文艺界抗敌协会的者。 甘露虽出身贫寒,却有一腔赤忱的热情,听了萧三的故事她深受感染,对延安,对萧三,产生了无限的向往。 她暗暗下定决心,一定要来到延安,见到萧三,然后和他一样为发光。 延安女大学生合影 44岁的萧三一见到这个身材高挑、天真活泼的女孩便觉得很是亲切,把她当作亲妹妹一样关心。他了解到甘露学过京剧,还写得一手好字后,决定介绍她到延安女大学习深造。 在介绍信中萧三高度评价甘露:她很有悟性,又是一张白纸,可以写更好的文字,可以画更好的图画。 甘露到女大后果然进步神速,又因外形出众,性格爽朗,很快她就成了女大的骨干。 女大成立一周年的纪念晚会在延安党校礼堂,晚会上,甘露饰演主角,表演了全本的《》。台下的萧三看着台上熠熠闪光、朝气蓬勃的甘露,心中涌起了别样的。 晚会空前的成功,“甘露”的美名在延安传播开来。 延安礼堂 女大校舍便建在党校和青干校的河对岸,那是沿着杨家岭延河东岸挖的新窑洞。东岸的点点烛光中,似乎有一簇直直地照到了萧三的心里。 萧三开始喜欢上了甘露,想起她在舞台上那飒爽的身姿,想到初见时甘露那满脸的纯真,萧三心动了。 从此,萧三开始邀请甘露为他抄写诗稿,夜晚两人在连接河两岸的石桥上散步。甘露原本就对萧三充满了崇敬之情,这些天的近距离接触中,萧三那浪漫的气质与远大的抱负,以及那像哥哥般对她的关心和指导,已经彻底打动了甘露的心。 然而10月份突然有一天,甘露竟在萧三的窑洞前看到了一位白人女子——萧三的“妻子”叶华。她竟然来延安了!甘露在内心惊呼着。 甘露只觉得心中失落、羞耻、难过、愧疚、气闷都无处发泄,不知道该怎么办才好。 原来,早在萧三在苏联莫斯科大学任教期间,萧三曾与叶华在苏联的黑海之滨不期而遇。 萧三与叶华 叶华,本是一名德国人,原名耶娃。从小她就是一位中国迷。多年来,耶娃一直通过各种书籍和故事了解中国,她对中生的美好幻想已深深刻在脑海里。 1934年,耶娃从德国慕尼黑学院毕业后来到苏联,并遇到了她心目中的白马王子——萧三。 原来,自1928年来到莫斯科后,萧三发表了大量的文学作品。他的诗集被译成俄、英、法、德、日、捷等多种文字,在上产生了广泛影响。此时,萧三已经成了苏联及东欧的风云人物,美名远扬。 因此,耶娃一见到萧三便为之倾倒,芳心暗许。 而萧三看到栗发碧眼的耶娃,也不由自主的爱上了她,对她一见钟情。 几天后的11月8日,是耶娃的23岁生日,萧三抱着一大束深红色的玫瑰花来向耶娃表白,在这束玫瑰花中还萧三炽热的情诗《那深深的黑海》: “那深深的黑海,那没有底的黑海,是我回慕你的那颗心……我愿沉醉在这爱的海里,随着浪涛翻、跌,将浪涛高高地举起,溅洗得明月时常皎洁”。 那时耶娃还不知道,冥冥中这段摄人心魄的爱情决定了她以后的命运。 萧三与叶华 白人姑娘的爱猛烈又冲动,耶娃相信爱情的力量足以压倒一切困难。为了能与萧三长相厮守,耶娃毅然决定放弃德国国籍,加入苏籍。 很快,两人就在苏联结婚了。婚后,两人情投意合,形影不离。耶娃怀孕后,萧三更是,对耶娃倍加宠爱。1938年,耶娃生下了他们的儿子萧立昂。 然而大儿子诞生不久,萧三了解到当时中国正缺少一批能挥斥方遒的红色宣传家。一面是深爱的女人,一面是亟需人才的故土,尽管心里万般不舍,满怀理想的萧三还是决定离开了苏联,回国投入事业。 耶娃是非常支持萧三事业的,但当时的环境不允许她来到中国。坚强的耶娃为了支持爱人的事业,含泪挥别了这位她倾心不已的中国男人。 两人分别时,萧三泪如雨下,他是深爱耶娃,然而在战火纷争的年代,爱情又是显得那样渺小。 在当时的环境下,他明白,天各一方的两人可能再也见不到对方了。这一刻,或许就是永别。 千言万语,汇成了一首情诗《赠别耶娃我爱 》,萧三将诗写在他的照片背面,赠给了耶娃。 萧三手稿《赠别耶娃我爱》 而萧三回国后,身在苏联的耶娃始终对他牵梦萦,于是她勇敢地提出了要来中国的申请。经过毛 的审批,耶娃带着年幼的儿子,千里迢迢来到了向往已久的中国,见到了朝思暮想的爱人。 看着风尘仆仆的母子二人,萧三内心大受震撼,他没想到耶娃真的能克服重重困难来到他身边。他情不自禁地将耶娃和儿子拥入怀中,享受这来之不易的团聚。 一面是他曾深爱的、如今不远万里来投奔他的妻子,一面是刚刚展开的恋情,萧三只能选择回归家庭,放弃甘露。他悄悄找到甘露,向甘露诉说了他与耶娃这一路相识、相爱、分离又重逢的过程。 听到萧三与另一个女人的爱情故事,听到萧三就这样轻易放弃了两人的恋情,甘露心如刀绞。但天真纯洁的甘露劝慰自己:爱情是有先来后到的,何况萧三与耶娃在国外已经是合法夫妻。 于是甘露决定忍痛割爱,退出这场“”,带着一些对萧三的埋怨,带着一些失恋的痛楚,带着一些成全他人的自我感动,她主动离开了延安,前往绥德地区开展养蚕工作。 萧三见到久违的爱人十分感动,他给耶娃起了中文名叶华,两人领取结婚证后开始了正式的夫妻生活。除了叶华不喜欢延安的贫苦生活,常常抱怨外,他们过得很幸福。 萧三于这一时期主编了《新诗歌》、《大众文艺》等,并鲁迅艺术学院、文协等部门的工作。他还开展了街头诗朗活动,延安诗社,影响非常广泛。 同时,甘露的离去也让萧三十分感动、佩服。他从心里感激甘露对他的成全,称赞甘露是个顾全大局并且贤惠、谦卑的女人。 萧三与甘露 叶华于1941年又为萧三生下一子,延安的窑洞里诞生了一位混血宝宝,大家都感觉很新奇,姑娘们都常去和这个可爱的洋娃娃。有了两个儿子,他们的日子就本该这么波澜不惊地走下去。 然而, 萧三甘露之恋的传闻还是传进了叶华的耳朵。 刚烈的耶娃不能接受爱人的背叛,那时的她认为爱情是不揉沙子的,两人的感情出现了无法弥补的裂痕。 况且,从小条件优越的耶娃实在受够了在延安顿顿吃红薯窝窝的生活,夫妻间的争吵愈演愈烈。终于,在一次激烈的争吵后,叶华决定离开了。 萧三虽然不舍,但还是决定放叶华自由,让她去寻找属于她的生活。她找到批准了和萧三的离婚手续,拉扯着两个年幼的孩子,毅然决然踏上了回苏联的路。 而此时,甘露正在借助热火朝天的工作使自己忘却失恋的痛苦。 在绥德,年轻的甘露被任命为“边区蚕桑考察团”团长,她还创办了养蚕育种室。甘露的辛勤付出很快得到了回报,她成功地将科学养蚕办法与培育的新蚕种推广到了整个陕甘宁边区。 1944年3月,边区召开全党劳模大会。甘露回到了延安,在窑洞中举办蚕丝展览会,以实际成绩证明了黄土高原也是可以养蚕的。毛 还亲自参观了展览,他亲切地握着甘露的手,称赞甘露是百里挑一的“养蚕姑娘”。 学习养蚕的姑娘们 在劳模大会上,甘露与萧三重逢了。见到事业风生水起的甘露,萧三发觉自己仍然是喜欢甘露的。当初抛弃甘露与耶娃复合,萧三对甘露本就充满了愧疚。 现在,萧三与耶娃已经正式离婚了,况且吃苦耐劳的甘露和自己有着同样的事业,同样的理想,他想,或许甘露才是他的理想伴侣。他决定和甘露结婚,和甘露好好过日子,弥补之前对甘露的伤害。于是,他向提出请求:将甘露调回延安。 面对仰慕已久,且已经恢复单身的萧三,她心中的爱情之火又重新被引燃了。能嫁给一位自己崇拜的男人,嫁给指引自己走上道路的引导者,将是一件多么幸福的事,纯真的甘露就这样原谅了萧三,说服自己忘记了这4年的委屈与埋怨。 终于,他们可以光明正大的在一起了。 1944年10月,在毛 、等人的见证下,两人了隆重的婚礼。婚后,萧三常带着甘露拜访毛 ,毛 还留他们一起吃晚饭、闲聊。 毛 还诙谐地和他们开玩笑,让甘露这个“”多多帮助“萧郎”,毕竟自古以来,姓萧的文学家并不多见。 甘露与大儿子 1945年,甘露光荣地加入了中国。后来,甘露在张家口生下了长子铁塔,萧三全身心投入了文艺创作,出版了许多著作。 两年后,在西柏坡参加土改试点工作的甘露又生下次子甘平。孩子们给两人带来了无穷的欢乐,尽管当时生活还很艰苦,但是聪明能干的甘露总能变着法儿的做好吃的,将父子三人的生活安排得井井有条。 浪漫的诗人萧三也享受着温暖的家庭生活,常常与甘露一起分担着家务,照顾两个儿子,逗他们玩乐。 虽然不像对耶娃那样似火,但萧三与甘露两人举案齐眉,生活也过得,连都称赞萧三甘露两人是延安的“模范夫妻”。 甘露和儿子 那时的甘露还不知道命运的巨手将如何她的生活,或许那几年就是甘露一生中最恣意畅快的时候了。 1949年,战火的硝烟在中国的土地上散去,百姓即将迎来和平的新时代。萧三、甘露二人的工作调整到了北平,他们打算在此定居下来。4月,萧三受派遣,到莫斯科参加世界和平大会。 苏联方面不知萧三在中国已经又有了妻儿,安排了萧三与叶华会面。 距离叶华从延安离开,已经过去了整整五年。看着眼前这个已不再年轻的叶华,萧三热泪盈眶。 想到叶华曾为他做过的一切,想到这几年叶华独自带大两个儿子的不易,他深的思念与不舍一起涌上心头。 他们已经在兜兜转转中错过彼此太多次了,这次,萧三一把将叶华拥入怀中,再也不愿放手。此时,远在国内的甘露已被他抛在脑后。 萧三与叶华 萧三说,真正的爱情不应该耽误在动荡时代的颠沛流离中。况且,中国国内已经形势大好,生活条件也比延安时期有所好转,这次,他不会再让叶华吃苦了。 叶华幸福地依偎在昔日的爱人怀中,她承认,当初负气从中国离开,她也常常后悔,并且无时无刻不在想念着萧三。 萧三已经认定叶华就是中注定的爱人,他向叶华坦诚相告:叶华从延安离开后他娶了甘露。 但是,他向叶华保证,经过这次重逢,他确认了自己深爱的自始至终只有叶华一人。他请求叶华随他一起回中国,并保证他妥善解决与甘露的事情。 听到萧三在中国已经另组了家庭,叶华心里无失落。叶华在内心深处叩问自己:要原谅他吗?要和他继续在一起吗?她得到了肯定的答案。 因为叶华明白,只有放过萧三那段节外生枝的感情,才能给他们两人的爱情一个重新开始的机会。 所以她决定不再追究萧三的那段缺少的婚姻,毕竟在姑娘的爱情观里,只有相爱的人才最应该在一起。这个失而复得的爱人弥足珍贵,只要能和萧三厮守终生,她似乎什么都能原谅。 甘露与两个儿子 于是,耶娃告诉萧三,她愿意跟萧三回到中国。他们已经蹉跎了太久,在余生里,他们最该做的就是争分夺秒地相爱。 或许,他们才是命中注定的一对,在时代的洪流中也冲不散,在战火的煎熬中也忘不掉。他们的爱情跨越了种族,跨越了国界,像童话故事那样历尽磨难而始终不渝。 6月份的一个雨夜,萧三带着叶华回到了北平。甘露欣喜地迎上前去,却发现萧三身后还跟着叶华,和那两个已经长成少年的混血男孩。 萧三向甘露坦白,他更爱的依然是叶华,在苏联重逢后,他们决定再也不会离开彼此了。叶华陪着萧三一起,郑重向甘露道歉,希望甘露能原谅他们,并成全他们。 明明此时甘露与萧三才是合法夫妻,然而眼前这一对同心合力的情侣让甘露感到她在萧三心里只是一个彻头彻尾的外人。 甘露的心里就如同这个雨夜一样电闪雷鸣,萧三在婚内的不忠让她感到异常愤怒,她崩溃地大哭起来。 萧三、甘露和三个儿子 三人僵持不下,只好请来了进行“四方会谈”。听到萧三这个荒唐的,一向温和的也愤怒不已,严词批评萧三,说他“一骗党,二骗苏联,三骗甘露同志!”。 但怎样的批评也再不能将萧三和叶华分开了,何况此时,中苏关系也十分,这两人的跨国恋情从某种角度上说,已经不再是私人事务,而成了外交。 在甘露与萧三的感情中,两次面对抉择,萧三都选择了叶华,放弃了甘露。 甘露的内心饱受创伤,为了最后的尊严,也为了服从当时的环境,她悲愤地向提出了离婚请求。 离婚后,萧三自知十分对不起甘露,甘露那被他两度耽误了的青春已无法弥补,他只能寄给甘露一些抚养费聊表心意。 要强的甘露已经心如死灰,她将钱悉数退回,坚强地表示不需要萧三的怜悯和钱,她能抚养好两个儿子。 甘露 终于,郁闷难消的甘露病倒了,在她住院期间,叶华竟然也住到了同一间医院待产,不久后,叶华生下了她与萧三的第三个混血小孩。 甘露一边想象着如今萧三与叶华的幸福生活,一边回想起这一路走 己的心酸。在这段感情中,萧三总是在彷徨和选择,她却一直全心全意地爱着萧三,付出的真情终被辜负。 在两度选择中,她终究从萧三心中的白月光变成了食之无味的干饭粒,而那个女人却始终是那捧的红玫瑰。想到这些,躺在病床上的甘露泪如雨下。 往后岁月中,偶有人提起当年的“四方会谈”,甘露仍然难以释怀,嚎啕大哭。 而萧三和叶华,则完成了他们对彼此的誓言,他们相濡以沫地走完了一生,直至死亡把他们分开。 老年萧三与叶华 岁月不居,时光如流。萧三、甘露、叶华分别在1983年、1987年、2001年相继离世。尘归尘,土归土,他们三人的情感纠葛也随风而去,烟消云散。 甘露与叶华两个女人都曾在萧三的感情生活中占据着弥足轻重的位置。然而提起这位著名诗人萧三的夫人,人们却只知叶华,不知甘露。不知究竟是萧三主动隐去,还是甘露刻意回避? 也许,人们永远也找不到这个问题的答案了。 萧三的夫人,人们却只知叶华,不知甘露。不知究竟是萧三主动隐去,还是甘露刻意回避? 也许,人们永远也找不到这个问题的答案了。 以上就是与1983年和1987年婚姻如何相关内容,是关于延安时期的分享。看完83年男和87年女配婚后,希望这对大家有所帮助!
2023-09-15 01:54:281

中国第一个翻译外国著作的人是谁

秋白“是最早将国际歌翻译成中文并附上简谱的”.时间应该是在1922和1923年之间. 因此,瞿秋白是入乐的《国际歌》歌词的第一个译者.但严格说,入乐不等于第一个翻译.可以再看看下面的文章《国际歌》:到底谁是第一个汉译者?    被誉为“全世界无产阶级战歌”的《国际歌》,最早是由谁翻译介绍到中国的呢?有说是瞿秋白,有说是萧三,有说是郑振铎与耿济之合译,但是供职于中国现代文学馆的北塔考证,在这些名流大家之前,还有一位无名小辈———列悲,更早地发表了《国际歌》的全译本.那么,究竟谁才是《国际歌》的第一个汉译者呢?       2005年2月,中央编译出版社给我寄来了他们刚刚出版的《寻芳草集》,那是绿原先生最新的随笔集,里面收了《<国际歌>几种文本的比较》一文.那是老先生写于1999年、最初发表于2000年3月24日《解放军报》的文章,原来的题目有点耸人听闻,叫《<国际歌>译文改动真相》.文中说:“中国传唱的中文歌词是1923年从俄译文本转译的,译者不详.”绿原先生是现代中国历史尤其是文化史的过来人和见证者,他应该听说过几位译者的名字,但他说“不详”,应该是有隐曲的吧.这激发了我探讨的兴趣.    瞿秋白说    2005年11月11日的《中华读书报》登载了焦雨虹的文章《<多余的话>:“书生革命者”的困境》.文中说,“第一个翻译《国际歌》歌词”的是瞿秋白.此文是书评,评的是陈铁健导读、选编的瞿秋白作品集《多余的话》.焦的这一论断应该是来自陈铁健.    陈铁健在后来出版的《瞿秋白传》中说,瞿秋白“是最早将它翻译成中文并附上简谱的”.这算是对“正式”的一简短的解释.周永祥著《瞿秋白年谱新编》做了比较详尽的说明,“当时,《国际歌》已有三个中文译词,但是都不合乎唱的要求.他懂乐谱,会弹琴.一边翻译,一边弹唱,苦心斟酌,几经修改,始将《国际歌》歌词成功地译出来.‘英特纳雄耐尔"一词,则照国际惯例保留原音,与乐谱相配.”所谓“正式”指的是瞿译可直接“入乐”.    周永祥又说:瞿秋白是作为《晨报》记者在莫斯科工作期间着手翻译《国际歌》的.回国后,又根据俄、英、法等文本译出了新词,并在1923年6月15日《新青年》创刊号上发表.在歌词前,瞿秋白写有小序,说:“此歌自1870年后已成一切社会党的党歌,如今俄国采之为‘国歌",———将来且成世界共产社会之开幕乐呢.”瞿秋白希望“中国受压迫的劳动平民,也能和世界的无产阶级得以‘同声相应."”同时发表的是他作词谱曲的《赤潮曲》,措辞和曲调明显是《国际歌》的模仿,大概他是要以身作则,使中国的《赤潮曲》和世界的《国际歌》“同声相应”.由此可知,瞿秋白翻译《国际歌》的时间应该是在1922和1923年之间.    瞿秋白是入乐的《国际歌》歌词的第一个译者,这早已是瞿秋白研究的一个定论.    萧三说    那么,绿原说的1923年从俄译文本转译《国际歌》中文歌词的译者是否就是瞿秋白呢?未必.还有另外一说.《中国翻译词典》说:“1923年夏,在莫斯科东方劳动大学学习的‘萧三"根据俄文的《国际歌》歌词转译成中文(陈乔年配歌),随后在中国广为传唱的,便是这一版本.”又说:“1939年,萧三在吕骥、冼星海的帮助下,又按照原文对译词进行了修改.其后,他又多次修改,沿唱至今.”这种说法完全符合绿原所说的三个条件,即:1923年,从俄译文本转译,在中国传唱.绿原说“不详”,可能就是因为他无法肯定这位译者到底是瞿秋白还是萧三.他是实事求是而且谨小慎微的.    2001年6月21日,《中华读书报》上祖振声在其文章《音乐出版与涉外著作权》中说:“瞿秋白翻译的1887年由鲍狄埃作词、狄盖特作曲的《国际歌》,于1923年6月在《新青年季刊》上发表;同年,萧三又根据俄文的《国际歌》歌词转译成中文(陈乔年配歌)……”1923年夏,萧三才在苏联开始翻译,而瞿秋白的译文已经在中国发表了.孰早孰晚,还用说吗?    郑振铎、耿济之说    那么,第一个翻译《国际歌》歌词的到底是谁?    根据上述说法,在瞿秋白之前,“《国际歌》已有三个中文译词”.这三种译本分别出自谁的手笔?它们出现的早晚又顺序如何呢?    据《中国翻译词典》说,1919年“五四”运动以后,《国际歌》开始传入我国.最早的译文刊登在广东共产主义小组主编的、于1920年10月、11月出版的《劳动者》周刊上(6段诗歌,分4次刊完),题目为《劳动歌》,译者署名“列悲”;几乎与此同时,1920年11月,留法勤工俭学会主办的《华工旬刊》刊出了题为《劳动国际歌》的译文,译者张逃狱.所以,那三个中文译词中的两个应该出自列悲和张逃狱之手,汉译《劳动歌》的发表时间要略早于汉译《劳动国际歌》.据陈福康考证,准确的日期是1920年10月10日至12月5日,分别是《劳动者》周刊第2、4、5、6期.列悲则是当时北京大学的学生.    那么,另外一人是谁呢?    1997年7月16日《中华读书报》发表了郑尔康《<儿童世界>和郑振铎》一文,文章后面附录一份介绍乃父郑振铎的“小资料”,说,1920年,郑曾经和“耿济之一起最早翻译了《国际歌》歌词”.郑尔康之所以敢用“最早”一词,是因为他清楚,郑振铎和耿济之的翻译是在秋白之前.他在《石榴又红了———回忆我的父亲郑振铎》一书有比较详细的交代:“1920年七八月间,我父亲郑振铎还是北京铁路管理学校的学生.一天,他和好友———北京俄文专修馆的学生耿济之偶然得到了一本俄文版的题名《赤色的诗歌》的诗集.父亲和耿济之把其中的25首诗都读了一遍,一首首充满革命激情的诗,深深地打动了他们的心弦.于是,他俩商量着要把这些诗都翻译出来,并准备发表在他们编辑的《人道》月刊上.其中《第三国际党的颂歌》就是《国际歌》最早的中文译文.”郑尔康所引文字的出处是1921年9月出版的《小说月报》第12卷号外《俄国文学研究》专刊.上面发表了C.Z和C.T“同译”的《第三国际党的颂歌》.据陈福康考证,C.Z即“济之”二字的音译缩写,而C.T则是“振铎”二字的音译缩写.在C.T写的“附注”里说:“在去年七八月的时候……译了第一首《第三国际党的颂歌》.”    被淹没的无名小辈    郑、耿译文到底发表在哪儿?目前有三种说法.一、《人道》月刊,二、《民国日报觉悟》,三、《小说月报》.按照第一种说法,耿、郑的译文发表在1920年8月左右,早于1920年10月10日.但关键是,这种说法根本站不住脚,它来源于1983年第2期《新文学史料》上刊载的郑振铎《最后一次讲话》记录稿,那里面说:“还出了一期《人道》(月刊),上面登过《国际歌》,瞿秋白译意,我写歌词.”瞿秋白当时是耿济之的同学,也与郑振铎过从甚密.郑振铎的晚年回忆显然有误.一是把耿济之的帽子戴到了瞿秋白的头上,二是把发表的刊物误记成了《人道》.1921年9月他自己写的“附注”说得很明白:“而预备登载他们的《人道》月刊也因经济的关系,不能出版……现在先把这篇《第三国际党的颂歌》,登在本报本号.”《小说月报》第12卷号外《俄国文学研究》专刊上确实有耿、郑合译的《国际歌》,但据陈福康考证,这是第二次发表,而首发是在1921年5月27日的《民国日报觉悟》.    从发表时间的角度说,哪怕是比较早的1921年5月,也比1920年10月或11月要晚.陈福康在《我国最早的<国际歌>译词》一文中说:“郑振铎等人的这一译作,实是我国最早翻译、而且流传较广的《国际歌》译词”.又说“郑振铎等人是迄今所知我国最早翻译《国际歌》的人.”后来在其专著《一代才华郑振铎传》中也说,郑振铎与耿济之在无意中最早完成了这首被称为“全世界无产阶级的战歌”的歌词的中译!为了证明这一点,他做了大胆的求证,列悲的译词是从该周刊(指《劳动者》)第二期开始发表的,应是在这年10月翻译的,而从上引郑振铎的说明中知道,他们是在七八月间即着手翻译的.”实际上这个证据也还是一个假设,而且是一个搀杂着先入为主的假设.列悲的译词发表于1920年10月,我们只能说他翻译的时间最晚是在当月,但怎么能武断地说肯定是在这个月份呢?难道不能是9月或8月甚或更早至1919年?    综上所述,对于谁是汉译《国际歌》第一人这个问题,我们现在无法找到一个明确的答案;也许永远都找不到,因为列悲是个小人物,我们几乎不可能从他寥寥无几的传记材料中弄明白他翻译《国际歌》的确切时间.需要强调的是,他那么早就译了,而且译全了.至少从发表先后的角度来说,他的译文比郑振铎、耿济之、瞿秋白、萧三等名流大家的更早,名列第一.但愿无名小辈的这一荣耀不会再因为他的无名而被大人物的大名所淹没.(据《中华读书报》)
2023-09-15 01:54:351

《良辰好景知几何》萧北辰被叫成三少

民国情感剧《良辰好景知几何》最近非常火,在剧情中做为男主的萧北辰是萧大帅长子,但是家中的人不叫他萧大少,偏要叫他萧三少,就连林杭景住到萧家后也是叫萧北辰三哥。那为什么这些人都叫他萧北辰三少呢? 《良辰好景知几何》萧北辰被叫成三少 窦骁、陈都灵在剧中担任男女主,讲述了性情桀骜不驯的将门之子萧北辰,和落魄千金林杭景历经多重误会波折,因爱蜕变成长,在烽火年代踏浪而行的故事。在这部剧里,大家看过就知道,剧组舍得在服化道上花钱,私服和军装都质感超好,精致而不华丽,很符合萧北辰的身份,隔着屏幕都能感受到的用心! 在最新播出的几集中,出身军人家庭的萧北辰被父亲送去了军校,训练时他并不理解战争的意义,认为是在打着战争的旗号争权夺利。在经历过一场恶战,亲眼看见战友死在炮火中后,萧北辰终于成长和觉醒,他决定留在军中,保护自己所爱之人,保护自己的家国。两年后,萧北辰被授予少将军衔凯旋归来,他军装披风一甩,一脸正气,气宇轩昂的模样,让人感受到扑面而来的张力。 可以看出窦骁的角色塑造力很强,自身条件优越,腰杆笔直,五官硬朗,辨识度极强,给人一种气势逼人的气场,又有军装的加持,让萧北辰这个角色看起来更正直更有魅力,气质温文尔雅又不失阳刚之气,简直是军装控的福音。 据说,《良辰好景知几何》中的萧北辰之所以是三少,不是大少,是因为原著小说中的萧家是个大家庭,萧北辰有好几个姐姐妹妹。电视剧中,除了萧北辰,萧大帅身边只有一女萧书仪。但是,周围的人还是叫萧北辰三少。 旧时,一些有钱有势的家庭什么都不缺,最在意的就是人丁是否兴旺。张国荣和梅艳芳演过一部民国爱情电影叫《胭脂扣》。影片中,张国荣饰演的陈振邦是一名富家公子,人称十二少。虽然听起来像有很多兄弟的样子,其实陈振邦在家中排行第二,前面只有一个早夭的哥哥。不叫二少,叫十二少是为了图个吉利,显得家里有人。 《良辰好景知几何》也是以民国为背景。更巧的是,萧三少和陈十二少一样,两个男人都喜欢唱戏。区别只在于,萧三少是名角,人送外号九老板。《胭脂扣》中的十二少天分不足,只能在台上跑龙套。另外,萧三少出身将门,将来是要干大事的人。特别是从军校毕业后,越来越有军人的样子了。外敌侵略国土,萧三少是万万不允许的,亲自上了战场。 十二少在《胭脂扣》是绣花枕头加贪生薄情郎人设。殉情被救后,这名风流少爷连好好活着都不会,不仅在戏台上没红,家族生意也搞砸了,老了晚景凄凉。前女友的鬼魂将定情信物还给了十二少,放下执念投胎去了。
2023-09-15 01:54:431

国际歌的由来

1871年5月28日,凡尔赛反动军队攻陷了巴黎公社的最后一个堡垒——拉雪兹神甫公墓。革命失败了,全城开始了大屠杀,无数烈士横卧在血泊之中。面对着这一片白色恐怖,英勇的公社战士、工人政府的委员、群众爱戴的诗人鲍狄埃1816—1887 ,怀着满腔沸腾的热血,奋笔疾书,写下了这首气壮山河的歌词。 这首诗歌原名《国际工人联盟》,刊登在1887年出版的鲍狄埃的诗集《革命歌集》中。诗歌集出版后的第二年,法国北部工业重镇里尔市的工人合唱团,委托工人业余音乐家狄盖特为这首歌谱曲,三天之后歌曲完成。1888年7月底,里尔市的一次工人集会上首次演唱了这首歌曲,不久就传遍了整个北部工业区。1899年,法国共产党在里尔召开第十四次代表大会,会上有德国代表出席。里尔反动的国家主义者企图利用狭隘的民族主义观念,煽起群众对德国人的宿仇来达到破坏大会的目的。国家主义者与群众发生了公开的冲突。他们唱着《马赛曲》来蛊惑人心,而群众则针锋相对,唱起了《国际歌》。唱《国际歌》的人越来越多,声音越来越响,最后以汪洋大海之势彻底淹没了《马赛曲》。这一事件轰动了世界,从此,《国际歌》便威震海外,成为一首无产阶级不朽的战歌。 1920年中国首次出现由瞿秋白译成汉文的《国际歌》。1923年由肖三在莫斯科根据俄文转译、由陈乔年配歌的《国际歌》开始在中国传唱。1962年译文重新加以修订。这首歌曲用分节歌形式写成。高潮在副歌的最后一句,这是歌曲的主题所在,也是全世界所有译文都按音译的一句:“英特纳雄耐尔一定要实现。”
2023-09-15 01:54:523

萧三和萧子升最后决裂了吗?

http://baike.baidu.com/view/857467.htmhttp://baike.baidu.com/view/1096026.htm
2023-09-15 01:55:412

帮我找一个有教育意义的小故事(500字)

毛泽东对句借书故事1909年秋,毛泽东16岁,从韶山考入了湘乡县东山高等小学堂读书。同校有个同学叫萧三,他比毛泽东小3岁,而他从小勤奋好学,成绩较好。两人在一起学习,时有往来。一次,毛泽东得知萧三有一本《世界英雄豪杰传》,此书专写华盛顿、林肯、拿破仑、彼得大帝等名人,毛泽东很想读一读这本书。于是,他便前往借阅。萧三出身富裕,又是本籍人,当时,他虽然与毛泽东有些交往,但对毛泽东还不甚了解,因此也和其他同学一样,瞧不起这位外地来的“乡巴佬”。当毛泽东找到他时,萧三却说:“书倒是有一本,但我有三种人不借。”毛泽东谦恭地说“小弟愿意领教,那三种人?”萧三笑嘻嘻地说:“无真才实学者不借,庸庸小人者不借,二嘛,我出联而不能答者不借。”毛泽东微微一笑,说:“小弟不敢自命才高博学,但阅书心切,请仁兄出一联如何?”萧三见毛泽东这么心切,便道:“我这书里讲的可是英雄豪杰呀,你听着,上联是这样的:目旁是贵,瞆眼不会识贵人。快吧!”毛泽东略一沉吟,从容答道:“我就冒昧对一联,并将此联赠仁兄:门内有才,闭门岂能纳才子?”萧三听罢,满脸羞得通红,低头说:“请恕小弟无礼,贤兄大才,愿为知己,地久天长!”说完,立即去拿书,双手捧到毛泽东眼前。毛泽东双手接过书,连声道谢,两人握手大笑。从此,毛泽东与萧三成了好朋友他们常在一起散步、游玩,交流学习心得,评论诗文,畅谈时事,无话不谈。诚挚相待,结下了深厚的同窗之谊。
2023-09-15 01:55:501

国际歌的中文翻译者

1996年10月10日是《国际歌》中文译者——萧三诞辰100周年。萧三在青少年时代受到毛泽东的深刻影响:他们是同窗好友,相处10年,他们一起发起成立“新民学会”,一起参加“五四”运动,一起通过李大钊初次接触到马克思主义,一起推动留法勤工俭学高潮。1920年5月,萧三作为“新民学会”会员赴法。 1922年6月萧三与其他进步留学生成立“旅欧中国少年共产党”(即共青团),并于9月改名为“中国共产党旅欧支部”。1922年秋冬之交,赵世炎、陈延年、陈乔年、王若飞和萧三等5人又加入了法共。也正在这里,在《国际歌》的祖国法国,萧三和他的战友第一次听到、唱到“原汁原味”的这首全世界无产阶级的革命战歌。萧三为它折服、激动,那时已产生把它翻译成中文的心愿。 1922年冬,萧三怀着对十月革命圣地的向往,只身从巴黎经柏林千里迢迢来到了莫斯科。 1923年暑假,萧三约陈乔年一起把《国际歌》翻译成中文。“记得那时我们译一句词,配一句谱,积累而成三段正歌与副歌的整个译词,由当时在莫斯科东方劳动者大学中国班的同志练习唱会了。”萧三后来写道。 萧、陈当时不知道,他们翻译的尝试并不是最早的,更不是唯一的。更早的有李大钊,还有另外两个我至今未查清楚人名的译者。几乎与萧、陈在国外译歌的同时,1923年6月15日国内的《新青年》第一期发表了瞿秋白的译词。然而上述译词皆未传开。萧三后来回忆道:“从秋白同志的译词来看,他完全是根据俄译再意译为汉文的。我们则主要是根据歌词的原文法文并参考俄译而意译为汉文的。”随着“东大”学会唱《国际歌》的同志们先后回国派赴各地工作,这个译词也就被带回来唱开了。这就是从第一次国内革命战争时期起在全国各地唱出了这个译词的《国际歌》的由来。 萧三回国后,被中央派往湖南任省委委员兼共青团省委书记,并与那时任中央组织部部长的毛泽东久别重逢。此后,他参加了一系列国内革命斗争,因得病后病势加重,1927年到了海参崴。 萧三这次离开灾难深重的祖国,心情十分沉重。和他并肩战斗多年、成了生死之交的许多卓越的革命家和忠贞的共产主义战士,都先后被捕,纷纷壮烈牺牲,成了他心灵上终生不愈的伤口。如谢文锦、李大钊、赵世炎、汪寿华、罗亦农、向警予,还有曾与萧三一起翻译《国际歌》的陈乔年……这个名单可以无止境地列下去。 萧三在海参崴被困一年多,此间一次严重脑震荡,给他留下终生后遗症。因误传“病故”,于1928年7月在瞿秋白、蔡和森、王若飞等同志的主持下,在莫斯科开六大的中共代表团为萧三举行了“追悼会”。后知“死而复生”,把他接到了莫斯科。萧三花了好几年工夫,才从三等残废状态中找到出路,登上国际文坛。 在苏联期间,许多在一起并肩战斗过的同志不幸牺牲的消息陆续传来。他们中的许多人是高唱着《国际歌》英勇赴死的。这一次次噩耗,像刀子一样扎在萧三的心上,也不断呼唤、激荡他心中的“国际歌”。此时《国际歌》对于萧三已不只是革命的战歌,它已被他亲密的战友和烈士的鲜血渗透、溢满,“有着红旗一样的意义”,也已经是他自己的心声,又有如自己心脏的跳动。 抗日战争爆发,萧三归心似箭。回到延安,与毛泽东等老战友重逢,使他活力倍增。他运用革命与诗人的全部经验,重新修改《国际歌》译词。在《国际歌歌词修改说明》一文中写道:“陈乔年同志为中国共产党、中华民族及中国人民的利益,英勇地牺牲了。他译出的《国际歌》词至今为中国人民大众歌唱着。但是直到现在,每次开大会时,人们常常只唱歌词的第一章,第二章、第三章很少有人知道,这是不好的。再则那时我们译得也颇不周到,如因为太少音乐常识,有些配得不妥。现在正值庆祝十月革命22周年纪念时,特将从前译的三章歌词重新按照原文修改一遍(第一章因已唱出,很少变更)。现在没有乔年同志合作了,这是很可悲痛的。我们在这里纪念他!在修改过程中,曾获得我国著名音乐家吕骥、冼星海等同志及歌词写得很好的塞克等同志的顾问与赞助……希望国人全部地、一致地唱出来!”这个译词一直唱到60年代初。 然而历史漩涡中战士的命运常常是把握不定的。也许正因为“影响之大”和“我国少有”(林默涵语),萧三在党内、国内不时遭到莫名的非难。在中苏公开分裂的60年代初,居然涉及到《国际歌》译词。萧三至死对自己的译文仍未满意,没有停止过追求完美、反复推敲和修改订正的努力。此外,他多次提出,为了纪念陈乔年,“译者”要补署他的名字,因为他毕竟最初参加过翻译的。不料,1962年间,中国音协和中央人民广播电台联合公布“由有关专家加以修改和订正”的新的《国际歌》中译本(从那时至今全国唱的就是这个译本)。理由是“歌词中有些字句,原来翻译得不够妥切”。修订工作没有邀请萧三,他显然连“有关专家”都不是了。此外非但未增补译者陈乔年的名字,而且把原有的萧三也去掉了。 1967年6月至1974年10月,萧三与他的中国籍德国妻子叶华“一地苦相思,人世称稀罕”,互相隔离同在秦城坐牢。萧三70岁“进去”,77岁他生日那天,俩人一起戴着“苏修特务分子”的帽子释放,又经街道管制5年后,于1979年彻底平反。而后奋力写作,直到1983年2月去世。 萧三说,革命的运动产生革命的诗歌。反过来,革命的诗歌又影响、推动革命运动。在我国人民进行革命斗争的漫长岁月里,《国际歌》起了战斗的宣言和革命号角的作用,表现了工人阶级的伟大抱负和气壮山河、扭转乾坤的豪迈精神。革命队伍内外大家唱这支歌,多少革命者在自己生命的最后一刻昂首挺胸唱这支无产阶级的正气歌与赞美歌,把自己的鲜血洒在刑场。 萧三尽了毕生的心血不断修订完善他们的译作。他同时是死难烈士的代言人。 让我们一起来纪念他们。
2023-09-15 01:56:038

为何党员会议前要奏国际歌?

简单点,就是形式…复杂点就是身为党员要了解民间疾苦,好日子是怎么来的,不要忘本
2023-09-15 01:56:323

纨绔才子遭遇职场美女:爱上未婚妻小说txt全集免费下载

已发私信~
2023-09-15 01:57:062

百家姓中有没有“肖”

2023-09-15 01:57:1713

毛主席的农历生日和纪念日是?

纪念日也是阳历12月26日
2023-09-15 01:58:074

气盖山河扬气概

云压水面水无痕
2023-09-15 01:58:452

良辰好景知几何角色介绍

《良辰好景知几何》主要角色有萧北辰、林杭景、萧海山、金城、牧子正等。萧北辰是将门之子,性情桀骜不驯。他是个坚毅、深情与热血的青年,与落魄千金林杭景本甜蜜步入婚姻殿堂,然而自己为家国大义走上战场。他和林杭景历经几重误会波折,因爱蜕变成长,在烽火年代踏浪而行。林杭景是落魄千金,清秀温婉。因父亲被害入狱,投奔父亲好友萧大帅,虽寄人篱下却不卑不亢,用情至深。她的坚强独立吸引霸道的萧三少,她怀抱对萧北辰的爱与信任等待萧北辰归来。抗战爆发后,加入爱国组织,劝说萧北辰联合抗日。萧海山是萧北辰之父,直北三地边防司令。为锻炼儿子派其到军校学习。金城是直北地区督军,是北洋政府总理的嫡系,一直把控着直北地区。牧子正是热血青年,因母亲患病成为日本人的鹰犬,屡次加害萧北辰。七夫人是萧海山的七姨太,萧北辰的继母,疼爱林杭景。
2023-09-15 01:59:121

精辟是什么意思

精辟意思是精深透彻。精辟,读音为jīng pì,汉语词语,意思是精深透彻。出自萧三《革命烈士诗抄·致读者》:“无数烈士还做到了古人所说的‘立言",这就是他们还留下了许多精辟感人的著作。”此外何其芳《朱总司令的话》:“他站了起来,用着很朴素的中国老百姓的语言而又很深入很精辟地讲了几句话。”精辟造句:1.摆事实充分有力,讲道理精辟透彻,这场辩论会太成功了!2.这篇文章精辟地论述了经济危机产生的原因。3.钱钟书先生博览群书,他写的文章思路开阔,见解精辟。4.写文章重在精辟,不要长篇大论。
2023-09-15 01:59:281

萧三少还活着吗

没死。在电视剧《良辰好景知几何》第15集中,萧三少为了守住阵地,亲自带队与敌人展开激烈的战斗,但是敌人的数量实在是太多了,萧三少和他带领的军队全部倒在了阵地前,最后还剩一口气被援军给救走了。《良辰好景知几何》电视剧是由钟澍佳执导,窦骁、陈都灵领衔主演,胡军、王劲松、袁昊、赵樱子、赖艺、董璇、冉旭、关芯、姚安濂、何明翰、刘萌萌主演的年代情感剧。
2023-09-15 01:59:431

《恰同学少年》中杨昌济太太向仲熙的扮演者是谁?

很遗憾没找到!
2023-09-15 01:59:523

小说主角姓萧有哪些

《萧十一郎》是一部古典名著,讲述了萧十一郎的传奇故事。萧十一郎是一位英勇的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱。萧十一郎的主要角色有:萧十一郎、萧十二郎、萧十三郎、萧十四郎、萧十五郎、萧十六郎、萧十七郎、萧十八郎、萧十九郎、萧二十郎、萧二十一郎、萧二十二郎、萧二十三郎、萧二十四郎、萧二十五郎、萧二十六郎、萧二十七郎、萧二十八郎、萧二十九郎、萧三十郎、萧三十一郎、萧三十二郎、萧三十三郎、萧三十四郎、萧三十五郎、萧三十六郎、萧三十七郎、萧三十八郎、萧三十九郎、萧四十郎、萧四十一郎、萧四十二郎、萧四十三郎、萧四十四郎、萧四十五郎、萧四十六郎、萧四十七郎、萧四十八郎、萧四十九郎、萧五十郎、萧五十一郎、萧五十二郎、萧五十三郎、萧五十四郎、萧五十五郎、萧五十六郎、萧五十七郎、萧五十八郎、萧五十九郎、萧六十郎。萧十一郎是《萧十一郎》的主角,他是一位英勇的侠客,拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱。他的兄弟们也都是英勇的侠客,他们一起抗击恶人,保护百姓免受暴政的折磨。他们的故事激励了无数人,被誉为“英雄萧十一郎”。萧十一郎的兄弟们也都有自己的特点,萧十二郎是一位勇猛的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧十三郎是一位智慧的侠客,他拥有超凡的智慧,能够难题,拯救百姓;萧十四郎是一位聪明的侠客,他拥有超凡的智慧,能够难题,拯救百姓;萧十五郎是一位睿智的侠客,他拥有超凡的智慧,能够难题,拯救百姓;萧十六郎是一位勇敢的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧十七郎是一位英俊的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧十八郎是一位热心的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧十九郎是一位慷慨的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十郎是一位豪爽的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十一郎是一位英勇的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十二郎是一位坚强的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十三郎是一位慈祥的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十四郎是一位温柔的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十五郎是一位温柔的侠客,他拥有超凡的武功,勇敢无畏,深受人们的喜爱;萧二十六郎是一位温柔的侠客,他拥有超
2023-09-15 01:59:591

梅桥镇的历史名人

(1840~1959),法名古岩、演彻,法字德清,法号幼游,谷姓萧,今湘乡市梅桥镇横铺人。幼时厌弃常课,独爱佛书。虚云是独生子,兼祧两房,很早就娶了两个妻子。光绪十七年(1891)他突然离家,投福州涌泉寺,拜妙莲和尚为师,又转天台山龙泉庵从融镜攻佛经。二十六年云游北京,遇八国联军杀掠,智脱。辗转逃往西安,结茅终南山,敷扬教义。复遍访东南、中原、西南诸省、南洋群岛及印度、锡兰、缅甸、泰国、日本等国名刹高僧,研讨佛学,积数十年成禅宗大法师。累传北子数十万。光绪三十二年,诏封“佛慈洪法大师”。至民国19年(1930),先后向海内外各阶层信士劝募,修葺云南鸡足山道场、昆明华亭寺、兴云寺、太华寺、新招提寺、海会塔、广东乳源云门大觉寺等。20年住持福建涌泉寺,重葺寺院并增建平楚、西林、云卧三庵,整理大批宋、明、清《藏经》。23年移锡韶关南华寺,翻新殿、堂、房、宇、庵、塔243座(处),新塑大小佛像690尊,改善六祖惠能传存真身和唐千佛袈裟等珍贵文物的保藏设施,使成广东最大丛林。32年应国民政府邀请,赴重庆主持息灾法会,超度抗日死难军民,蒋介石、林森、戴季陶、何应钦等恭迎问法并设斋款待。1950年10月声援“抗美援朝,保家卫国”,在上海发起祝愿世界和平法会,统领十经坛十大法师圆瑛、应慈、静权、持松、妙真、大悲、如山、守培、清定、苇舫,建水陆道场49天。虚云为国内有数高僧,备受钦敬。1951年4月,中央人民政府赠誉“中国佛教最杰出的高僧。”1953年,当选中国佛教协会名誉会长。晚年立志修复被日军烧毁的千年古道场江西云居山真如寺,经多年化缘,以年迈高龄昂然登山营建,1957年竣工,寺貌合华亭、云门、南华之优胜而自成特色,为江西寺院之冠。1959年10月13日因久患噎膈慢性消化不良症在真如寺圆寂,享年120岁,葬云居山赵州关外。北子释宽静,在美国纽约建有虚云法师纪念堂。 (1896~1983),现代诗人。1896年10月生于湖南省湘乡市梅桥镇横铺村桃坞人。原名萧子嶂,萧子升之弟,又名·萧、爱梅等笔名。他就读长沙湖南第一师范,曾与毛泽东同学。他和哥哥萧瑜以及毛泽东、蔡和森一起创建了“新民学会”,并在《湘江评论》上发表过小品散文和诗歌。萧三与毛泽东1918 年在长沙参与创建新民学会,1920年赴法国勤工俭学,参加工学世界社、少年共产党。1922年加入法共。同年转为中共党员。次年入莫斯科学习。1924年回国,先后担任中共湘区区委委员、共青团湖南省委书记、共青团北方区委书记、中共张家口地委书记、共青团中央组织部长和代理书记等职。1927年曾以中国“左联”常驻莫斯科代表身份出席国际作家会议,并加入国际革命作家联盟,主编《世界革命文学》中文版,同时开始诗歌创作,出版诗集10本,被译为英、法等多种文字。1939年回国,曾任“鲁艺”编译部主任,中央宣传部文委委员、边区和延安文协常委、《大众文艺》主编、曾出席中共“七大”,全国首届政协会议。1949年后任中国保卫世界和平委员会委员等职。萧三着《毛泽东同志的青少年时代》(1951)和主编的《革命烈士诗抄》及续编,都广泛流传。他主张:“诗歌可比子弹和刺刀”,新诗“要向民歌学习,向古典诗歌学习”(《萧三诗选·自序》)。他的诗感情强烈,语言流畅、通俗,在创作风格上力求革命现实主义和革命浪漫主义相结合。他的主要诗集有《和平之路》(1952)、《友谊之路》(1959)、《萧三诗选》(1960)和《伏枥集》(1963)等。他在苏联用俄文写作出版的诗集有《湘笛集》、《我们的命运是这样的》、《埃弥·萧诗集》和《萧三诗选》等。他的作品已被译成了多种文字。萧三是《国际歌》歌词的主要中文译者之一。他还翻译了《列宁论文化与艺术》以及一些俄国和苏联的文学作品。
2023-09-15 02:00:071

萧子升的友谊

一种说法是毛泽东的表哥文运昌介绍进去的。还有种说法是毛泽东自己强烈要求进去的。他到东山小学那年是宣统元年(1909)年,刚好萧子升毕业。毛泽东在东山学堂读书的时候,和萧子升的弟弟萧三关系很好。对毛泽东影响很大的一本书,《世界大英雄传》就是萧三借给他的。毛泽东和萧子升这个时候,应该就互相认得了。电视剧《恰同学少年》毛泽东给萧子升兄弟各写了篇文章,考进湖南一师。这是不对的。萧子升比毛泽东早三年进一师。萧子升进一师的时候,一师还是叫湖南中路师范学堂,到1914年才改名叫湖南公立第一师范。1913年毛泽东考进第四师范,读了半年的样子,第四师范合并到一师。毛泽东和萧子升又成了校友。萧子升有个外号,叫萧菩萨,是毛泽东起的。大概是讲萧子升的性格好,人温良些,像菩萨一样。他们都到一师后,经常玩在一起。他们年龄差不多,有共同语言。另外呢,他们又都好学,都关心时事。他们经常在一起讨论问题。萧子升从一师毕业,是1915年。开始是在修业学校读书,徐特立介绍的。第二年又应聘到了楚怡学校。从萧子升毕业那年8月到第二年的7月,毛泽东给萧子升写了13封信。这些信我在《毛泽东早期文稿》上看到过,大多数是谈论时事政治的。不过也看得出他们朋友间的感情蛮深,我记得有些信开头是这样写的——“日来思念甚殊”,等等。他们还一起去打过秋风。打秋风就是游学,跟讨米差不多,从这里到那里,一分钱都不带,拜访一些读书人家。从长沙出发,去了宁乡,益阳,安化,沅江。在宁乡,去了何叔衡屋里,去了密印寺。好多书上讲,新民学会是毛泽东创建的。这个说法不完全正确。新民学会,应该讲,是毛泽东和萧子升一起创建的。刚准备创建的时候,萧子升取的名字是“新民会”。 “新民会”的名字来源于四书中的《大学》。《大学》里有“大学之道,在明明德,在新民,在止于至善”这么一句。毛泽东取的名字是“新学会”。他们两个名字综合起来,就是“新民学会”。新民学会第一次开会是在蔡和森屋里,长沙河西刘家台子(现在的新民小区)。萧子升的威信比毛泽东还要大些,所以,开会选举,萧子升是总干事,毛泽东是干事。解放后有些人讲,是毛泽东让萧子升,应该不是。新民学会成立后,萧子升、毛泽东、蔡和森一起组织湖南学生到法国勤工俭学。当时第一次世界大战刚刚结束,法国缺少劳动力。最早发起去法国勤工俭学的,是蔡元培和李石曾。蔡元培是华法教育会会长,李石曾是副会长。他们看中了萧子升的才华,要萧子升做秘书。萧子升做了华法教育会秘书后,和毛主席他们一起组织了五百多个学生去法国。萧子升和他弟弟萧三也去了,他妈妈把陪嫁的田卖掉给他们兄弟做路费。蔡和森也去了。蔡和森到法国后,受苏联革命影响,希望中国向苏联一样。萧子升呢,是个改良派,希望靠教育改造中国。他们都给毛泽东写信。毛主席的想法和蔡和森的一样。从这个时候开始,毛主席和萧子升有了矛盾。1920年9月,萧子升从法国回来。第二年春,他喊人在老家桃坞塘的祖山上栽了很多杉树。栽完树,到长沙。从3月到7月,经常和毛泽东争论。一个要改良,一个要革命。两人谁也说服不了谁。我在萧子升写的书上看到,共产党开“一大”,毛泽东和萧子升是住在一起的。毛泽东每次开完会,会上讲了什么,都给萧子升讲。他想把萧子升拉过来,也信得过萧子升。1921年年底,萧子升又去了法国。3年后回来,在国民党北平市党委编《民报》,以后一直在国民党那边做事,不过和毛主席还是经常有信件往来。1926年,段祺瑞政府的黑名单,李大钊排第一,萧子升排第二。国共完全闹翻后,他们就没来往了。不过杨开慧1930年在长沙抓起后,萧子升想办法救过,没成功。一九三几年到抗战结束,萧子升又去了几次法国,后面一直在国外。李石曾在法国办了个中国国际图书馆,萧子升是馆长。这个图书馆1951年搬到乌拉圭,萧子升也跟着去了。1976年,萧子升在乌拉圭去世。
2023-09-15 02:00:211

毛主席出生日期是什么时候?

伟大领袖毛主席万岁!中国共产党万岁!明天是伟大领袖毛主席的出生年月日!我今天在这里跪谢伟大领袖毛主席二十六号生日!没有共产党哪有新中国!没有伟大领袖毛主席就没有我们今天的好日子!跪谢伟大领袖毛主席万岁!跪谢中国共产党万岁!
2023-09-15 02:00:365

国民党肖姓将领名单

●萧何,萧姓最早的名相。汉初大臣。曾为沛县吏。秦末佐刘邦起义。他随起义军入咸阳即收取秦政府的律令图书,掌握了全国的山川险要、郡县户口和当时的社会情况。楚汉战争中,荐韩信为大将,以丞相身份留守关中,输送土卒粮饷,支援作战。对刘邦战胜项羽,建立汉朝起了重要作用。后封酂侯。定律令制度,协助汉高祖消灭异姓诸侯王。●萧劲光,萧姓在解放军军衔最高的将领。1920年参加革命。次年赴前苏联学习。1922年由共青团转入中共。1924年回国后,任国民革命军师党代表。参加了北伐战争。此后历任军区参谋长兼政治部主任,军团政委,中共中央军委参谋长。参加了长征。历任陕甘宁留守兵团司令,东北民主联军副总司令兼参谋长、第四野战军副司令兼十二兵团司令和政委,解放军海军司令,国防部副部长。1955年被授予大将军衔。全国人大常委会副委员长,中共七届候补中央委员,中共八、九、十、十一届中央委员。●萧华,萧姓最年轻出名的、解放军最年轻的上将。客家聚居地兴国人。12岁加入共青团。14岁转入中共,同年参加红军。历任共青团兴国县委书记、红军总政治部青年部部长,17岁任少共国际师政委,后任军区司令兼政委、第四野战军特种兵司令、十四兵团政委。解放后,曾任解放军空军政委、总政治部主任、总干部部部长、中共中央军委常委、军事科学院第二政委、兰州军区第一政委,中共八届、十一届、十二届中央委员,全国政协副主席。1955年被授予上将军衔时39岁。著有著名的《长征组歌》。●萧龙友,最著名的中医之一。自幼攻读经史的同时即自学中医。1897年开始,任过一些官职,公暇钻研中医中药学。1928年弃官从医,1934年与名中医孔伯华创办北京国医学院,任院长。解放后,历任中医研究院顾问、名誉院长,中华医学会副会长,科学院生物地学部委员等。●萧朝贵,太平天国最著名的主将。贫农出身。1844年经冯云山介绍加入拜上帝会。善领导会众,稳住群心。1851年1月参加领导金田起义,任右弼又正军师,领前军主将。在永安晋封为西王。1852年率部永安突围,大败清军,斩四总兵,在桂林城外击毙清军悍将乌兰泰。同年率部奔袭长沙,中炮受伤而牺牲。●萧统,萧姓最著名的南朝梁文学家。武帝长子。武帝天监元年,立为太子,未及即位而卒,谥昭明,世称昭明太子。信佛能文。曾招聚文学之士,编集《文选》30卷,对后代文学颇有影响。后人辑有《昭明太子集》。●萧照,萧姓最著名的南宋画家。金兵陷汴京(今河南开封)时,他在太行山参加义兵,遇画家李唐,随至南宋都城临安(今杭州),得到李唐传授画艺。任画院待诏。擅画山水、人物、松石,墨重笔健气势郁茂。存世作品有《山腰楼观》《中兴瑞应》等图。●萧子显,萧姓最著名的南朝梁史学家。齐高帝萧道成之孙。累官至吏部尚书、侍中,后出为吴太守。曾采各家《后汉书》,考正同异,成书百卷。又撰成《齐书》60卷,即《南齐书》。●萧友梅,萧姓最著名的现代音乐教育家。出自客家聚居地中山。曾留学日本、德国。归国后,主持北京女子高等师范学校音乐科和北京大学音乐传习所。1927年在蔡元培支持下创办国立音乐院(后改名为国立上海音乐专科学校)。撰有《普通乐学》等书,并作歌曲《问》《国耻歌》等数十首及钢琴曲等。●萧国宝,萧姓最年轻牺牲的名人。1949年参加解放军。次年加入中共。历任战士、副班长。1950年11月,在一次剿匪战斗中,英勇冲入敌阵,为夺取匪机枪,3次负伤。部队遭遇敌火力阻击时,他用身体堵住了敌人的机枪发射口而牺牲,使后续部队取得了重大胜利。他生前所在连被命名为“萧国宝英雄连”。●萧颖士,字茂挺,萧姓最著名的唐代散文家。唐开元年间进士,曾任秘书正字、扬州功曹参军等职。致力于写作古文,自谓“平生属文,格不近俗,凡所拟议,必希古文”,“魏晋以还,未尝留意”。与李华齐名。后人辑有《萧茂挺文集》。●萧三,萧姓最著名的现代诗人。出自客家聚居地湘乡。1920年5月赴法国勤工俭学。1922年加入中共,同年底到前苏联东方劳动大学学习。在此期间和陈乔年把《国际歌》译成中文。1924年后任共青团湖南省委书记、中共张家口地委书记及共青团北方区委书记,共青团中央组织部长、代理书记。1927年参加了上海工人三次武装起义。1930年,任教于莫斯科东方学院。1939年5月回国到延安,任鲁迅艺术学院翻译部主任,陕甘宁边区文协主任,主编《大众文艺》及《中国导报》。1946年任华北文协主任,发表《毛泽东传略》。解放后,历任文化部对外文化联络局局长、全国作家协会书记处书记、对外文委主任。共和国开国名人●萧劲光,开国大将。●萧 华,开国上将。●萧 克,开国上将(嘉禾籍)。●开国中将:肖向荣(梅县籍)、肖望东(吉安籍)、肖新槐(宜章籍)。●开国少将:肖平、肖前(万安籍)、肖森(永新籍)、肖锋(泰和籍)、肖大荃(吉安籍)、肖元礼(万安籍)、肖友明(攸县籍)、肖文玖(吉水籍)、肖永正(麻城籍)、肖永银、肖全夫、肖远久、肖志贤、肖应棠、肖学林(永丰籍)、肖荣昌(吉安籍)、肖思明(永新籍)、肖选进、肖剑飞、肖新春(永新籍)、肖德明。以上2/3出自客家聚居地。《黄埔军校三百名将》列有肖芳(红一军三师师长)、肖乾(国民党中将)、肖人鹄(工农革命军五军军长)、肖作霖(原国民党中将)。萧姓历代名人:萧姓族人在家族史上地位比较显赫,出现众多的皇族。萧姓族人曾出皇帝11人,皇亲众多。其在历史上注重文化,文人墨客能诗善画者众。如唐宋时萧姓10个宰相,均为大作家,另外,其宗族诗人画家也众多。前面提到的萧望之,为西汉大臣,宣帝时历任左冯翊、大鸿胪、太子太傅等官,公元前51年曾主持会议,评议儒生对《五经》同异的意见。元帝即位,以师傅甚受尊重。南朝时的萧姓名人,均出自南兰陵萧氏家族,例如:齐武帝次子萧子良,封竟陵王,官至太傅,曾延揽文士,抄五经百家,编成《四部要略》千卷,又著有内外文笔40卷;南齐宗室萧子云,通文史,著有《晋书》110卷,又善草隶书;梁武帝萧衍,长于文学,精乐律,并善书法;萧衍之弟萧宏;为大富翁,家有库房百间,积钱3亿余,他物不计其数;萧衍第三子即梁简文帝萧纲,亦长于文学,第七子即梁元帝萧绎,生平著作甚多,今存《金楼子》辑本。隋末,有后梁宣帝曾孙萧铣,于618年称帝,都江陵,割据长江中游等地,有兵40万。唐代有萧瑀、萧至忠、萧嵩、萧华、萧复、萧俛、萧邺、萧寘、萧仿、萧遘等10人任宰相。南宋有诗人萧德藻。辽国有景宗后萧太后,圣宗时摄国政,还有精通契丹文、汉文的史学家萧韩家奴,女诗人萧观音,大臣萧思温、萧孝穆、萧惠、萧奉先,将领萧挞凛。元代有戏曲作家萧德祥。清代有画家萧云从。近现代有著名京剧演员萧长华,中国共产党早期的青年运动领导人之一萧楚女。侨居大洋洲波利尼西亚的萧瑞光,以拥有财富超过1亿美元,被列入“世界华人亿万富豪榜”。萧(肖)姓赣南名人还有出自宁都的民族气节坚强的宋代爱国诗人萧立之;出自会昌的明代名医萧九贤;出自龙南的修筑三南公路的主持人萧升墀;出自于都的蒙冤而逝的红军青年将领红二十军代军长萧大鹏;出自信丰的革命从自家起的著名共产党人萧凤鸣等。于此可见,萧姓人才济济。
2023-09-15 02:01:291

萧三的作品成就

萧三著《毛泽东同志的青少年时代》(1951)和主编的《革命烈士诗抄》及续编﹐都广泛流传。他主张:“诗歌可比子弹和刺刀”﹐新诗“要向民歌学习﹐向古典诗歌学习”(《萧三诗选·自序》)。他的诗感情强烈﹐语言流畅﹑通俗﹐在创作风格上力求革命现实主义和革命浪漫主义相结合。他的主要诗集有《和平之路》(1952)﹑《友谊之路》(1959)﹑《萧三诗选》(1960)和《伏枥集》(1963)等。他在苏联用俄文写作出版的诗集有《湘笛集》﹑《我们的命运是这样的》﹑《埃弥·萧诗集》和《萧三诗选》等。他的作品已被译成了多种文字。萧三是《国际歌》歌词的主要中文译者之一。他还翻译了《列宁论文化与艺术》以及一些俄国和苏联的文学作品。
2023-09-15 02:01:571

国际歌是谁翻译的?

国际歌是萧三翻译的。萧三(1896年10月10日—1983年2月4日),现代著名诗人、翻译家。1896年10月生于湖南省湘乡县的萧家冲。原名萧子暲(一作子嶂,或云原名萧克森,字子暲),其祖父给他赐名萧莼三,读书时起名萧植蕃,笔名有天光、埃弥·萧﹑爱梅等,萧子升之弟。翻译书目马门教授(话剧)德国沃尔夫著,1942,重庆文林出版社。新木马计(话剧)德国沃尔夫著,1942,重庆文林出版社。光荣(话剧)苏联古舍夫著,1942,中苏文化协会编译委员会。前线(话剧)苏联亚·柯涅楚克著,1949,新华书店。以上内容参考:百度百科-萧三
2023-09-15 02:02:191

肖三的作品成就

萧三著《毛泽东同志的青少年时代》(1951)和主编的《革命烈士诗抄》及续编﹐都广泛流传。他主张:“诗歌可比子弹和刺刀”﹐新诗“要向民歌学习﹐向古典诗歌学习”(《萧三诗选?自序》)。他的诗感情强烈﹐语言流畅﹑通俗﹐在创作风格上力求革命现实主义和革命浪漫主义相结合。他的主要诗集有《和平之路》(1952)﹑《友谊之路》(1959)﹑《萧三诗选》(1960)和《伏枥集》(1963)等。他在苏联用俄文写作出版的诗集有《湘笛集》﹑《我们的命运是这样的》﹑《埃弥?萧诗集》和《萧三诗选》等。他的作品已被译成了多种文字。萧三是《国际歌》歌词的主要中文译者之一。他还翻译了《列宁论文化与艺术》以及一些俄国和苏联的文学作品。
2023-09-15 02:02:361

萧三的突出贡献

1918年参与毛泽东、蔡和森等创建新民学会。到北京入留法预备班学法文,参加五四爱国运动。赴法国勤工俭学。后参加旅欧中国少年共产党。经胡志明介绍加入法国共产党,同年转入中国共产党。参加旅欧学生爱国活动,参与编辑出版《少年》刊物。1923年被派赴苏联,入莫斯科东方大学学习。曾与陈乔年将《国际歌》歌词译成中文。与任弼时等代表中共旅莫斯科支部参加列宁的葬礼及护灵活动。同年夏回国到长沙,任青年团湘区委员会书记、中共湘区区委委员,参与领导开展湖南青年运动。1925年春调任共青团北方区委员会书记,参与领导北京及北方各地响应上海五卅运动的学生和民众爱国斗争。同年秋成立中共张家口地方执行委员会,任书记,积极领导开展对冯玉祥部国民军的统战工作,发展当地党团组织。1926年秋到上海,任共青团中央组织部部长和代理书记,参与领导全国团组织的发展扩大,推进学生和青年运动,支持北伐战争。1927年2月兼中共中央与上海区委特别委员会委员,参与上海工人第三次起义的组织领导工作。4至5月出席中国共产党第五次全国代表大会。随后参与主持共青团四大,任主席团成员,被选为团中央委员,任团中央常务委员兼组织部部长。第一次大革命失败后赴苏联。1928年起在莫斯科东方大学任教,并从事文学活动。1930年春中国左翼作家联盟成立后,担任左联常驻苏联代表,出席在莫斯科举行的国际革命作家会议,负责主编该会刊物《世界革命文学》中文版。1934年代表中国左联出席苏联作家第一次代表大会并发言。经过中共党组织批准加入苏联共产党,并担任过两届苏联作家协会党委委员,同鲁迅保持密切通讯联系。在苏联期间,他写了大量文艺作品向全世界介绍中国工农红军、土地革命及其领袖人物,被译成俄、英、法、德、日、捷等多种文字,在国际上产生了广泛影响。1939年3月回国到延安,任鲁迅艺术学院编译部主任、陕甘宁边区文协常务委员、文化俱乐部主任,中共中央文化工作委员会委员等职,主编《大众文艺》、《中国导报》、《新诗歌》等。1945年4至6月出席中共七大。解放战争时期任晋察冀边区文委常务委员、华北文学艺术联合会主任。他是著名的无产阶级文化战士、文学翻译家和诗人。中华人民共和国成立后,历任政务院文化部对外文化联络事务局局长,中苏友好协会、副总干事,世界和平理事会常务理事、书记处中国书记,中国作家协会书记处书记、顾问、兼外国文学委员会主任,国际笔会中国笔会中心副会长等职。被选为第一、二届全国政协委员,第五届全国政协常务委员,第一、二届全国人大代表,中国人民对外文化协会常务理事,中国人民保卫世界和平委员会委员等。1983年2月4日因病在北京逝世。主要著作有《毛泽东同志的青少年时代》 、《萧三诗选》等。
2023-09-15 02:02:501

肖三的突出贡献

1918年参与毛泽东、蔡和森等创建新民学会。到北京入留法预备班学法文,参加五四爱国运动。赴法国勤工俭学。后参加旅欧中国少年共产党。经胡志明介绍加入法国共产党,同年转入中国共产党。参加旅欧学生爱国活动,参与编辑出版《少年》刊物。1923年被派赴苏联,入莫斯科东方大学学习。曾与陈乔年将《国际歌》歌词译成中文。与任弼时等代表中共旅莫斯科支部参加列宁的葬礼及护灵活动。同年夏回国到长沙,任青年团湘区委员会书记、中共湘区区委委员,参与领导开展湖南青年运动。同年秋成立中共张家口地方执行委员会,任书记,积极领导开展对冯玉祥部国民军的统战工作,发展当地党团组织。4至5月出席中国共产党第五次全国代表大会。随后参与主持共青团四大,任主席团成员,被选为团中央委员,任团中央常务委员兼组织部部长。第一次大革命失败后赴苏联。1928年起在莫斯科东方大学任教,并从事文学活动。1934年代表中国左联出席苏联作家第一次代表大会并发言。经过中共党组织批准加入苏联共产党,并担任过两届苏联作家协会党委委员,同鲁迅保持密切通讯联系。在苏联期间,他写了大量文艺作品向全世界介绍中国工农红军、土地革命及其领袖人物,被译成俄、英、法、德、日、捷等多种文字,在国际上产生了广泛影响。1939年3月,主编《大众文艺》、《中国导报》、《新诗歌》等。1945年4至6月出席中共七大。解放战争时期任晋察冀边区文委常务委员、华北文学艺术联合会主任。他是著名的无产阶级文化战士、文学翻译家和诗人。中华人民共和国成立后,历任政务院文化部对外文化联络事务局局长,中苏友好协会、副总干事,世界和平理事会常务理事、书记处中国书记,中国作家协会书记处书记、顾问、兼外国文学委员会主任,国际笔会中国笔会中心副会长等职。被选为第一、二届全国政协委员,第五届全国政协常务委员,第一、二届全国人大代表,中国人民对外文化协会常务理事,中国人民保卫世界和平委员会委员等。1983年2月4日因病在北京逝世。主要著作有《毛泽东同志的青少年时代》 、《萧三诗选》等。
2023-09-15 02:03:071

中国第一个翻译的人是谁?

瞿秋白是入乐的《国际歌》歌词的第一个译者。
2023-09-15 02:03:244

《良辰好景知几何》萧北辰被叫成三少

民国情感剧《良辰好景知几何》最近非常火,在剧情中做为男主的萧北辰是萧大帅长子,但是家中的人不叫他萧大少,偏要叫他萧三少,就连林杭景住到萧家后也是叫萧北辰三哥。那为什么这些人都叫他萧北辰三少呢? 《良辰好景知几何》萧北辰被叫成三少 窦骁、陈都灵在剧中担任男女主,讲述了性情桀骜不驯的将门之子萧北辰,和落魄千金林杭景历经多重误会波折,因爱蜕变成长,在烽火年代踏浪而行的故事。在这部剧里,大家看过就知道,剧组舍得在服化道上花钱,私服和军装都质感超好,精致而不华丽,很符合萧北辰的身份,隔着屏幕都能感受到的用心! 在最新播出的几集中,出身军人家庭的萧北辰被父亲送去了军校,训练时他并不理解战争的意义,认为是在打着战争的旗号争权夺利。在经历过一场恶战,亲眼看见战友死在炮火中后,萧北辰终于成长和觉醒,他决定留在军中,保护自己所爱之人,保护自己的家国。两年后,萧北辰被授予少将军衔凯旋归来,他军装披风一甩,一脸正气,气宇轩昂的模样,让人感受到扑面而来的张力。 可以看出窦骁的角色塑造力很强,自身条件优越,腰杆笔直,五官硬朗,辨识度极强,给人一种气势逼人的气场,又有军装的加持,让萧北辰这个角色看起来更正直更有魅力,气质温文尔雅又不失阳刚之气,简直是军装控的福音。 据说,《良辰好景知几何》中的萧北辰之所以是三少,不是大少,是因为原著小说中的萧家是个大家庭,萧北辰有好几个姐姐妹妹。电视剧中,除了萧北辰,萧大帅身边只有一女萧书仪。但是,周围的人还是叫萧北辰三少。 旧时,一些有钱有势的家庭什么都不缺,最在意的就是人丁是否兴旺。张国荣和梅艳芳演过一部民国爱情电影叫《胭脂扣》。影片中,张国荣饰演的陈振邦是一名富家公子,人称十二少。虽然听起来像有很多兄弟的样子,其实陈振邦在家中排行第二,前面只有一个早夭的哥哥。不叫二少,叫十二少是为了图个吉利,显得家里有人。 《良辰好景知几何》也是以民国为背景。更巧的是,萧三少和陈十二少一样,两个男人都喜欢唱戏。区别只在于,萧三少是名角,人送外号九老板。《胭脂扣》中的十二少天分不足,只能在台上跑龙套。另外,萧三少出身将门,将来是要干大事的人。特别是从军校毕业后,越来越有军人的样子了。外敌侵略国土,萧三少是万万不允许的,亲自上了战场。 十二少在《胭脂扣》是绣花枕头加贪生薄情郎人设。殉情被救后,这名风流少爷连好好活着都不会,不仅在戏台上没红,家族生意也搞砸了,老了晚景凄凉。前女友的鬼魂将定情信物还给了十二少,放下执念投胎去了。
2023-09-15 02:03:361

《国际歌》的第一个汉译者是谁?

列悲者,黄凌霜,不是无名小辈,是一大家。
2023-09-15 02:04:372

最全面悼词有哪些?

范例1萧三同志追悼会悼词1983年2月4日9时55分,中国共产党优秀党员萧三同志与世长辞了。我们党失去了一位老一代的无产阶级革命家,一位杰出的无产阶级文化战士,国际著名诗人,一位为中国革命、为保卫世界和平和促进各国人民的友谊和文化交流作出了积极贡献的政治活动家和国际活动家。此刻,我们的心情非常沉重和悲痛。萧三同志1896年10月10日生于湖南省湘乡县萧家冲。少年时代,他曾和毛泽东同志在湘乡县东山小学同学,之后一起在长沙湖南第一师范求学。他和毛泽东、蔡和森等同志一起创建了“新民学会”,并为毛泽东同志主办的《湘江评论》撰稿。此后,他参加了“五四”运动。1920年加入了赵世炎、周恩来等同志组织的“少年共产党”(即“社会主义青年团”)。1922年他经胡志明同志介绍和王若飞等五位同志加入法国共产党,同年转入中国共产党,协助陈乔年、邓小平等同志出版刊物《少年》,1923年到莫斯科东方劳动者共产主义大学学习。1924年夏回国。曾任共青团湖南省委书记、中共湖南省委委员、中共张家口地委书记、共青团中央组织部部长和代理书记等职,1927年出席中国共产党第五次全国代表大会,1945年出席党的第七次全国代表大会。全国解放后,先后出席了第一、第二、第五届全国政治协商会议和第一、第二届全国人民代表大会,并当选为第五届全国政协常委。萧三同志对中国无产阶级文艺运动和世界各国人民的斗争以及文化交流事业作出了重要贡献,1928年在莫斯科期间,就开始从事文学活动。1934年他出席了苏联作家第一次代表大会,会见了高尔基,并代表中国左翼作家联盟作了大会发言。在苏联其间,他与鲁迅保持着亲密的通讯联系,并通过文艺作品向全世界介绍了中国的工农红军、土地革命及其领导人物,写了毛泽东、朱德等同志的传略,写了大量的诗歌、散文和一些小说、报告文学等作品,被评为俄、保、英、德、法、西、捷等多种文字,在国际上产生了广泛的影响。萧三同志的作品,充满高度爱国主义和国际主义精神。由他主编的《革命烈士诗抄》及其续集,成为进行革命传统、革命理想和革命情操教育的宝贵教材。它的主要诗集有:《和平之歌》、《友谊之路》、《萧三诗选》、《伏枥集》等,俄文诗集《湘笛集》、《我们的命运是这样的》、《埃弥·萧诗集》、《萧三诗选》等。萧三同志是著名的文学翻译家,是广为流传的《国际歌》歌词的主要译者之一。萧三同志对中国文学运动的贡献是多方面的,他长期担任文艺界各种领导职务,做了大量的工作。全国解放后历任中国文联委员、中国作协书记、顾问、作协外国文学委员会主任和国际笔会中心副会长等职,为中国文学事业的发展作了长期不懈的努力。萧三同志又是一位著名的国际文化活动家和保卫世界和平的战士。他曾担任中华人民共和国文化部对外文化联络事务局局长等职,作为一位著名的文化战士和中国人民的和平使者,常年奔走于世界各地,出席历届保卫世界和平会议,访问过许多国家,两次出席亚非作家会议。萧三同志一贯坚持马克思主义、毛泽东思想,坚持社会主义,时刻以普通党员的标准严格要求自己,尊重组织,关心群众。1962年他杷自己主编的《萆命烈士诗抄》全部编辑费上缴,1981年又把《萧三诗选》的全部稿费捐赠给四川灾区人民。在十年内乱中,萧三同志受到林彪、江青、康生一伙的诬陷和迫害,被非法关押七年多,恢复自由以后,他虽然以八十高龄,体弱多病,但姑终以老骥伏枥的精神顽强工作,还尽力参加各种社会活动。晚年,他写了大量的革命回忆录和诗歌。他在辛勤劳动和与疾病顽强斗争中走完了他生命的最后历程。萧三同志是中国人民和我们党的忠实儿子,是世界进步人类的忠实朋友,他为中国人民的革命事业和人类的进步事业奋斗了一生,鞠躬尽瘁,献出了自己的一切。我们要学习他对敌斗争均顽强精神、一丝不苟的工作作风、热爱人民的高尚品质、严于律己的崇高精神。萧三同志永远是我们学习的榜样!萧三同志和我们永别了,我们要化悲痛为力量,为把中国建设成为一个高度民主、高度文明的社会主义现代化国家,为开创中国社会主义文学事业的新局面,为促进中外文化交流,为发展同各国人民的友好事业和保卫世界和平,而努力奋斗!范例2罗曼·罗兰悼辞郭沫若罗曼·罗兰先生,你是一位人生的成功者,你现在虽然休息了,可你是永远存在着的。你不仅是法兰西民族的夸耀,欧罗巴的夸耀,而是全世界、全人类的夸耀。你的一生,在精神生产上的多方面的努力,对于人类的贡献非常的宏大,人类是会永远纪念着你的。你将和历史上各个民族各个时代的伟大的灵魂们,象太空中的星群一样,永远在我们人类的头上照耀。罗曼·罗兰先生,在二十年前你的杰作《约翰·克利斯朵夫》初次介绍到中国来的时候,你曾经向我们中国作家说过这样的话:“我不认识欧洲和亚洲,我只知道世界上有两种民族——一种是上升,一种是下降。上升的民族是忍耐、热烈、恒久而勇敢地趋向光明的人们——趋向一切的光明:学问、美、人类爱、公众进步;而在另一方面的下降的民族是压迫的势力,是黑暗、愚昧、懒惰、迷信和野蛮。”你说,只有上升的民族是你的朋友,你的同志,你的弟兄。你说,你的祖国是自由的人类。这些话对于我们中国的文艺工作者是给予了多么正确的指示,多么有力的鼓励呀!在今天的世界,正是这两种民族斗争着生死存亡的时候。你所说的上升的民族就是我们代表正义、人道的民主阵线,你所说的下降的民族就是构成轴心势力的法西斯蒂。一边是赴汤蹈火,视死如归,牺牲自己的一切以解救人类的困厄;另一边是奴役,饥饿,活埋,杀人工场,毒气车,庞大的集中营,一个鬼哭神号的活地狱。但今天,上升的不断地上升,下降的不断地下降,光明终竟快要把黑暗征服了。我们要使全人类都不断地上升,全世界成为自由人类的共同祖国。罗曼·罗兰先生,你伟大的法兰西民族的儿子,当你看到法兰西民族又恢复了她的光荣的自由,而你自己在这时候终结了你七十九年的人生旅程,在你那肃穆的容颜上,怕必然表露出了一抹更加肃穆的微笑的吧?但当你想到你的朋友,你的同志,你的兄弟的好些民族,依然还呻吟在法西斯蒂的控制下边没有得到自由,在和死亡、饥饿、奴役、恐怖作决死的斗争,在你那肃穆的容颜上,怕也必然表露出了一抹更加肃穆的悲愤的吧?但是,罗曼·罗兰先生,伟大的人类爱的使徒,你请安息吧。上升的要不断地自求上升,下降的要不断地使它下降,我们要以一切为了人类解放而英勇地战斗着的民族为模范,我们要不避任何的艰险、凶暴的压迫势力、法西斯蒂、现世界的魔鬼,搏斗!我们中国是绝对不会灭亡的,人类是必然要得到解放的,法西斯魔鬼们是必然要消灭的!罗曼·罗兰先生,你请安息吧。我们中国的文艺工作者们,更一定要以你为模范,要像你一样,把“背后的桥梁”完全斩断,不断地前进,决不回头;要像你一样,始终走着民主的大道,把自己的根须深深插进黑土里面去,从人民大众吸收充分的营养,再从黑土里面生长出来。我们一定要依照你的宝贵指示:“每天早上,我们都得把新的工作担当起来,把前一天开始的斗争继续下去。……对于错误,对于不公正,对于死,我们必须不断地力争,为着更大的更大的胜利。”一九四五年三月二十一日(引自《沫若文集》第十三卷)范例悼词敬爱的**总经理:今天我们全体员工怀着悲痛的心情,向您告别,表示哀悼!**总经理,您在领导**公司的7年于来,一贯勤勤恳恳,兢兢业业,任劳任怨,以超前的意识和锐意改革的精神,带领全体员工,为公司走向新的增长,发起一次又一次冲击,克服了一个个困难,取得了巨大的胜利,得到了全体员工的尊重和爱戴。**总经理,您在改革开放的大潮中,发挥了自己的智慧,根据市场经济的理论规律,利用新技术,开发新产品,倡导“开发竞争”精神,在市场竞争中,使公司步入了全市利税千万元效益企业的行列,受到了政府的表彰和奖励,为同行业树立了光辉榜样。但是,正在我**公司走向一个崭新地点的时刻,敬爱的**总经理,您先我们而去,与世长辞了。我们失去了一位好领导,经济战线上失去了一名好先锋,企业界失去了一位好朋友。在这悲痛的日子里,惜别了,您的精神永远鼓舞着**公司奋发腾飞。敬爱的**总经理,安息吧!您的精神永垂不朽!范例4同志们、朋友们:今天,我们怀着十分沉痛的心情深切悼念离休干部×××同志。×××同志因患肝癌病医治无效,于2006年6月15日晚9时15分在××市人民医院与世长辞,享年91岁。×××同志1925年4月生于广东省××县,1947年5月参加革命工作。1949年12月加入中国共产党。解放前夕担任东江纵队联络员。解放后,任××县粮食局科长、副局长、××公社副书记、书记。后任××市财政局副局长,××集团公司党委书记兼董事长。1985年5月离休。在几十年的革命工作生涯中,×××同志忠于共产党,热爱祖国,热爱人民。在错误路线干扰下,受到极不公正待遇,蒙冤10多年仍坚真无悔坚持革命信念,其高尚的品格勘为后人楷模。×××同志一生勤勤恳恳,任劳任怨。他无论是在行政管理岗位,还是在企业管理岗位,他总是一心扑在工作上,敬业爱岗,廉洁自律。×××同志为人正直、谦虚谨慎;生活节俭、家庭和睦;他对子女从严管教,严格要求。×××同志的逝世,使我们失去了一位好同志。他虽离我们而去,但他那种勤政廉政和无私奉献精神,仍值得我们学习和记取。我们要化悲痛为力量,以×××同志榜样,勤奋学习和努力工作,再创佳绩。以慰×××同志在天之灵。×××同志安息吧!参考资料百度百科.百度百科[引用时间2018-1-15]
2023-09-15 02:05:011

恰同学少年中萧子升后来如何?

萧子升(1894—1976,原作萧子异,文字改革后一般都作子升),又名旭东,后来改名萧瑜,湖南湘乡人,是著名诗人萧三的哥哥。 1894年8月22日生于湖南省湘乡县萧家冲。1910年在湘乡县东山高等小学堂读书。毛泽东与萧子升的相识是在湘乡县东山学校。他们在这里同窗共读只半年时间,但志趣相同,感情深厚。1911年两人先后又到了长沙,萧子升考入了省立第一师范,毛泽东先是进入湘乡驻省中学,1913年也考入了省立第一师范,长沙第一师范学校的学生中,杨昌济老师有三位得意弟子:萧子升、蔡和森与毛泽东.他们品学兼优、志趣相投,人称"湘江三友". 萧子升1915年秋毕业,毛泽东1918年毕业,与萧子升在一师同学两年多,他们结成了最亲密的朋友,并于1918年共同创立了新民学会,萧子升还担任过学会的总干事。 在1921年夏新民学会解散前,毛泽东与萧子升发生过激烈争论。萧子升力主保存新民学会,并以无政府主义作新民学会的指导思想;而毛泽东则主张解散新民学会,先进青年可以加入共产党和社会青年团组织。结果,他们从此分道扬镳了。 萧子升1915年秋毕业后,到长沙楚怡学校任教。1919年赴法国勤工俭学,是民国初年湖南青年参加赴法勤工俭学的主要策动者之一;在全国性的勤工俭学运动中他亦扮演重要角色。1924年回国,任国民党北平市党务指导委员、《民报》总编辑、中法大学教授、国立北京大学委员兼农学院院长、华北大学校长及国民政府农矿部次长、国立历史博物馆馆长等职。大陆解放后,随国民党政府去台湾,后来又到法国、瑞士。 1952年去南美乌拉圭,从事教育事业。1976年11月21日,萧子升在乌拉圭去世,终年83岁。生前曾留下遗嘱:“死后骨灰和萧夫人骨灰同放一处,如有可能,运回湖南湘乡祖坟处与原配夫人遗骨同葬一处”。 1959年,萧子升在国外出版了一本关于他与毛泽东交往的书(中译本书名:《我与毛泽东的一段曲折经历》,昆仑出版社出版),之中,详细描写了他与毛泽东俩人一文不名而步行游走湖南省内长沙、宁乡、安化、益阳、沅江五个县的传奇经历。
2023-09-15 02:05:101

什么叫做南泥湾开荒?

南泥湾开荒是1941年3月,八路军三五九旅在南泥湾开展著名的大生产运动。南泥湾精神是延安精神的重要组成部分,其自力更生,奋发图强的精神内核,激励着一代又一代中华儿女战胜困难,夺取胜利。改革开放以来,南泥湾得到更好的开发和建设,特别加强了自然生态的保护和建设。1992年4月,被陕西省政府公布为第三批重点文物保护单位。南泥湾精神是民族精神在特定历史条件下的具体体现,是激励无数仁人志士前赴后继、拯民于水火的精神源泉,是中国共产党和中华民族的宝贵财富和社会主义精神文明建设的重要支柱,在中国革命、建设和改革的过程中发挥了不可替代的重要作用,南泥湾精神具有重要的时代价值。扩展资料1943年2月,西北局高干会议上,毛泽东亲自为该旅4位领导干部题词,给王震题词“有创造精神”,并嘉奖了三五九旅全体将士,命名为“发展经济先锋”。同年3月,延安文艺界劳军团和鲁艺秧歌队80多人赴南泥湾劳军,萧三、艾青、田方等致慰问词。贺敬之作词,马可谱曲的歌舞《挑花蓝》唱道:“陕北的好江南,鲜花开满山,开满(呀)山;学习那南泥湾,处处是江南,又战斗来又生产,三五九旅是模范”。从此脍炙人口的名歌南泥湾诞生,后经著名歌唱家郭兰英一唱,唱遍了大江南北,唱得家喻户晓,都知道陕北还有个好江南--南泥湾。
2023-09-15 02:05:2113

国际歌歌词是谁翻译的?

列悲郑振铎瞿秋白萧三
2023-09-15 02:06:493

中国古代哪个王朝皇帝姓萧

南北朝中南朝的齐、梁都姓萧
2023-09-15 02:07:084

明玉玥里亮,龙枭是三郎是什么意思

“明玉玥里亮,龙枭是三郎”是扬州话,意思是“明亮的月亮里,英俊的少年是三郎”。其中,“明玉玥”是“明亮月亮”的意思,“龙枭”是形容英俊少年,“三郎”是对他人的尊称。这句话可以用来形容某个英俊的少年非常受欢迎。
2023-09-15 02:07:162

起来饥寒交迫的奴隶,起来全世界受苦的人、满腔的热血已经沸腾。。。。。这是什么歌

这首歌是著名的internationl歌,传遍海内外
2023-09-15 02:07:276