麦当娜

阅读 / 问答 / 标签

歌曲《la is la bonita》的原唱是法国当红女歌手Alizee还是麦当娜?

我是因为麦当娜唱的这首歌,后来才知道那个翻唱的

alizee翻唱的麦当娜的歌曲名叫什么?中文呢?

法国小美女Alizee艾莉婕,翻唱过麦当娜1986年《True Blue》专辑中西班牙曲风的单曲《La isla bonita 》,麦当娜86年的冠军歌曲《LA ISLA BONITA》,歌名La Isla Bonita为西班牙语,即美丽的海岛,由拥有法国“未成年天后”之称的艾莉婕(Alizee)翻唱.以《Lolita》一曲成名的艾莉婕,于15岁就在法国创下百万销售成绩.被法国传媒誉为“天使比例完美五官”的艾莉婕,是继Vanessa Paradis(凡妮莎帕拉迪丝)后第二位攻进英国金榜TOP 10的法国歌手.首发主打"MoiLolita"荣登8大国(法国、西班牙、意大利、德国、俄罗斯、以色列、荷兰及波兰等)销售冠军宝座。1984年8月21日出生的艾莉婕成为法国继苏菲玛索之后,另一位未成年却走红世界的偶像巨星。

cher与麦当娜综合事业到底谁的成就更高!

两者都属于多变型的歌手;1、CHER(雪儿)在70年代的时候相当出名,最早的时候雪儿只是一个和音天使,后来遇到了第一任丈夫,事业得到了发展,后来影视也在发展,慢慢的雪儿的电影事业更上一层,有一点需要说明:CHER的演唱会和参加的活动,都会有很多的世界级导演和演员去观看,她的快歌和慢歌都让你觉得实在享受,虽然已经是60岁了,被称为:百变童姥。2、麦当娜被称为一王一后,一王就是MJ,麦当娜是流行歌曲的代名词,事业成就有所共知,经常传个绯闻什么的,弄个姐弟恋,不喜欢麦当娜的很多,喜欢麦当娜的为之疯狂,和雪儿完全不一样,麦当娜的歌曲,舞蹈的流行性是无法比的。3、可以和席琳迪翁,安娜斯塔希亚去同一个舞台的也只有雪儿了。以上是本人对世界五大歌后的了解,仅供参考!!!

东方麦当娜的原文

美国CNN电视台播报梅艳芳逝世的新闻原文:Monday, December 29, 2003 Posted: 7:30 PM EST (0030 GMT)HONG KONG, China (AP) -- Canto-pop diva and actress Anita Mui(梅艳芳)has died after a battle with cancer, according to friends. She was 40. Mui died at Hong Kong"s Sanitorium Hospital at 2:50 a.m. Tuesday (1850 Monday GMT) after suffering from cervical cancer, according to her friends, including fellow singer Alan Tam, who were keeping vigil at the hospital.Known as Hong Kong"s Madonna, Mui kicked off her career by winning a local singing contest in 1982. She rose to stardom with the song “Homecoming“ in 1984. In 1987, she held a concert in Hong Kong known as the “Everchanging Anita“ for a then record-breaking 28 nights. Mui also gained fame as an actress, nning Taiwan"s Golden Horse award for best actress in 1987 for her role as a tormented ghost in the movie “Rouge.”In September, she announced at a news conference that she was fighting cervical cancer after media speculation about her deteriorating health. “I am not a weak person ... I can tell you that I have never had any fears and I will win this fight,“ she said. More than 20 celebrities, including action film legend Jackie Chan, Bond girl Michelle Yeoh, and fellow Canto-pop singers Jackie Cheung and Nicholas Tse, appeared at her side in a show of support. Canto-pop refers to hits sung in Cantonese, the dialect of Chinese that is widely spoken in Hong Kong and in many overseas Chinese communities.Mui, who was not married, was also known for her charity work. She set up the Anita Mui Charity Foundation in the early 1990s. Her elder sister, Mui Oi-fong, died in 2000, also from cancer.Funeral arrangements were not immediately available.新闻参考译文:香港,美国(美联社)香港传奇流行女伶(1)、女演员梅艳芳,据其友人透露,她离世于与癌症的斗争中。时年四十岁。阿梅于周二凌晨2:50分(周一 18:50 GMT(2))因患子宫颈癌离世后,她的朋友们,包括歌手谭咏麟将一直在医院守夜。大家都知道,她是香港的麦当娜,梅艳芳的职业生涯始于她1982年赢得当地的歌唱比赛。她在1984年以一首《似水流年》在演艺界迅速上位。1987年,她在香港举行演唱会打破记录连唱28晚,被称为“白变梅艳芳”。阿梅同时也是一位远近闻名的女演员,在1987年凭电影《胭脂扣》中哀怨的女鬼形象获台湾金马奖最佳女主角。今年9月,她召开新闻发布会宣布她已患子宫颈癌并正积极与之斗争,结束后媒体纷纷猜测她的健康状况是否已有所恶化。她说:“我不是个弱者,我可以告诉你们,我从没怕过,我会打赢这场仗。”超过20位名人,包括动作电影传奇成了,邦女郎杨紫琼,同样为流行歌手的张学友、谢霆锋,都在她身边表示支持她。Canto-pop是指用粤语唱歌,这种方言广泛运用于香港及许多海外华人社区。阿梅没有结婚。她为慈善于1990年代初设立了梅艳芳四海一心慈善基金会。她的姐姐梅爱芳同样因患子宫颈癌于2000年去世。她的葬礼目前并未有明确安排。(1)有一种说法是:“女伶(diva)是大众注意的焦点, 是乐坛的佼佼者,是高贵傲慢的女皇。”(2)格林尼治标准时间美国《时代周刊》梅艳芳纪念文章节选:Farewell to Hong Kong"s Sour BeautyNever the fairest of songbirds, she brought a stoic sexuality to music and filmAnita Mui, 1963-2003BY RICHARD CORLISSThey called her the Asian Madonna because, in the ultra-staid world of Hong Kong pop music, her boldness was not just a sensation but an affront. If Madonna was the Material Girl, Anita Mui Yim fong was the Bad Girl. That was the title of her 1985 hit song (which was briefly banned from radio for its raunchy lyrics) and best selling album. In concert, Mui was a strutting, scowling presence, exuding sexuality like a visual and aural musk. She didn"t simply command the stage; she commandeered it. She set attendance records with concert series in 1987 and 1991, and her 40 plus albums sold more than 10 million copies. Still, the Madonna analogy limps. For one thing, Mui really could sing. Her sultry alto voice wrapped itself like a python around Canto pop ballads, giving them a power, precision and, often, a desperation that never begged for pity. She sang of a strong woman"s isolation—above, apart, alone. She was not the Madonna of Chinese music, but its Garbo. And Madonna didn"t die at 40. Mui did, last week, of cervical cancer, in an exit as poignant as any of her songs or films. Most Hong Kong thrushes are sweet vixens. Mui was different. Her large eyes, beaky nose and small, lurid gash of a mouth gave rise to another sobriquet: the Ugly Queen of Pop. That"s a harsh way of saying that Mui was a throwback to chanteuse Bai Guang and other Shanghai sour beauties of the pre Mao era. The sour beauty sang of love as a burden that made the sufferer superior. Mui was that survivor: battered but proud. Her vocal authority and concert stage charisma served Mui well when she made films. She lent coherence and gravity to such doomed characters as Fleur, the ghost lover of Leslie Cheung in Stanley Kwan"s Rouge (for which she won the 1989 Hong Kong Film Award for best actress), and a Chinese spy in Eddie Fong"s The Last Princess of Manchuria. In the latter, she played the real life title character Kawashima Yoshiko, who spied for the Japanese during the occupation, and Mui was cold steel personified. She slapped men"s faces, spat out her scorn at those who would use, abuse or condemn her. At the end, facing a death sentence, she remained defiant: a ghost asserting her haunting hauteur. Mui lightened up in action films. In Shanghai Shanghai, she showed her dancing skill in a wild kung fu tango with Yuen Biao. She played the double role of a (male) emperor and his ancient (male) ancestor in Wu Yen. She graced three Jackie Chan films (playing his stepmom in Drunken Master II) and four with Stephen Chow. Her finest fantasy role was as Tung the Wonder Woman in The Heroic Trio and Executioners, in which she joins forces with Maggie Cheung and Michelle Yeoh to save the world. Even in this comic book chaos, she has an iconic Mui moment: she hears that a child has died, and a teardrop falls from her eye to trickle down her super-heroine mask. Mui was known as a tough cookie with even tougher pals. In 1992, a triad member who had slapped her was shot dead three days later. (No one was convicted of the crime, and Mui was not charged with complicity.) But she was famously generous, raising funds for a San Francisco nursing home and, last year, for the families of SARS victims. In September, Mui announced that she had cervical cancer. (In 2000, her sister Ann, who had performed with her in a childhood act, died of ovarian cancer.) Flanked by a phalanx of stars, including Chan and Yeoh, she told her fans: Please don"t worry about me. Watch me win this war. She threw herself a lavish, tearful 40th birthday party and, ever defiant, prepared for a role in Zhang Yimou"s next film, House of Flying Daggers. I realized she would never surrender to the devil of the disease, Zhang told Time. To her, this film wasn"t just a job but her ultimate struggle—to challenge her life, her destiny.She also gave her last concerts. At the end of her final show on Nov. 15, Mui, who had never married, stood on stage in a white wedding dress and told 10,000 onlookers it was unlikely she would find a husband. Then she walked into the darkness. At her deathbed last week were a slew of Hong Kong royalty. All had sweet, sad words for the occasion. But Mui provided her own elegy when she said, I wonder how many people will remember me after I leave the business for good. My hope is that when they look at the stars in the sky, people will think of my name.美国《时代周刊》梅艳芳纪念文章参考译文:《永别了 香港苦情佳人》永远最美的歌伶,她带来了开放的音乐和电影。梅艳芳, 1963-2003BY RICHARD CORLISS身处冷漠而残酷的香港流行乐坛,梅艳芳近乎于挑衅的强势坚韧为其赢得了“亚洲麦当娜”的称号。如若将麦当娜视为物质女孩的代表;恰如其于八九年曾因挑逗性歌词而被短期禁播的单曲曲名,梅艳芳则可被视为歌坛名副其实的“坏女孩”。在演唱现场,梅艳芳常以叛逆古怪之造型亮相,将性感元素作为视听道具加以利用。她已不仅仅是舞台的中心,而已成为舞台的灵魂。由1987年至1991年,梅艳芳创下了超过四十张专辑过千万的销量纪录及个唱票房纪录。实际上,将梅艳芳比作麦当娜仍欠妥帖。首先,梅艳芳当真具有演唱天赋,其饱含激情的高音与广式流行曲韵天衣无缝地融合,使其音乐更显精准有力,甚至宁折不弯的倔强矜持。梅艳芳的音乐影射着女强人鹤立鸡群般的桀骜与孤独。梅艳芳绝非中国乐坛的麦当娜,她是中国乐坛的格芮塔·嘉宝。令人惋惜的是,如同其影视及音乐作品一贯的怆然收尾,梅艳芳于上周因宫颈癌英年早逝,享年40岁。 如此将梅艳芳归结为对以白光等解放前海派“苦情美人”的怀旧演复确显刻薄;老派苦情歌女视情如负,以苦为荣,梅艳芳则歌唱新生,历经风雨仍岿然而立。梅艳芳的独特嗓音同台形魅力为其转战大银幕,塑造一系列紧致深刻的凄苦银幕角色起到了不小的帮助。她于关锦鹏导演的《胭脂扣》中与张国荣合作,饰演的风尘鬼魅“如花”为其赢得1989年香港电影金像奖最佳女演员奖。在方令正执导的《川岛芳子》中,梅艳芳将主人公手狠心毒,睚眦必报,面临死刑判决仍负隅顽抗的魍魉形象刻画得出神入化。梅艳芳在动作影片中扮演了诸多轻松角色。在《乱世儿女》中与元彪大跳功夫探戈,在《钟无艳》中反串分饰齐宣王及其先祖,客串三部成龙影片,四部周星驰影片。在《东方三侠》和《东方三侠II现代豪侠传》中,与张曼玉、杨紫琼合作,梅艳芳饰演的“东东”被誉为其最为成功的科幻人物形象。即便在这部漫画改编作品中,梅艳芳仍以其颇具代表性的落泪镜头打动无数观众。 梅艳芳在圈中背景颇为复杂。1992年,一社团成员因掌掴梅艳芳于三日后遭枪击致死。(此案至今未能告破,梅艳芳亦并未受到任何间接指控)另一方面,梅艳芳对于公益事业甚为热心慷慨,她曾为旧金山一家敬老院募集善款,并于去年为非典病患家属寻求援助。 在曾与其幼年同台的胞姐梅爱芳于2000年因子宫癌病逝后,梅艳芳对外公开其罹患宫颈癌之实施。在包括成龙、杨紫琼等众多演艺名流的搀扶簇拥下,梅艳芳告知众歌迷:“请大家不要为我担心,看我打胜这场仗。”时年九月, 在为自己举行了盛大的40岁生日庆祝会后,梅艳芳仍积极准备参与张艺谋新片《十面埋伏》的拍摄。“我知道她肯定永远都不会向病魔低头”张艺谋在接受《时代》杂志采访时说,“对她而言,这部电影不仅仅是一项任务,而更是她挑战生命挑战命运的奋斗的体现。”在她11月15日告别演唱会谢幕之时,一生未婚的梅艳芳身着白色婚纱站在台上,面对上万名到场观众戏谑自己恐怕一辈子也再不会找到自己的伴侣,随后悄然走下舞台。上周在其逝后,无数香港名流前往榻前作别。抛开旁人的悼挽不论,梅艳芳为自己留下了最为贴切的铭悼—“我不知道在我走后还会有多少人记得我。我只希望有人抬头望星空的时候,人们会想起我的名字。”

有没有麦当娜celebration的歌词啊

i think you wanna come over Yeah I heard it thru the grapevine Are you drunk? Are you sober? (Think about it) Doesn"t matter And if it makes you feel good then I say do it I don"t know what you"re waiting for Feel my temperature rising It"s too much heat I"m gonna lose control Do you want to go higher? Get closer to the fire I don"t what you"re waiting for Chorus I"m gonna party (Yeah) Cause anybody just won"t do Let"s get this started (Yeah) Cause everybody wants to party with you Boy you got a reputation But you"re gonna have to prove it I see a little hesitation Am I gonna have to show ya That if it feels right Get on your mark Step to the beat boy that"s what its for Put your arms around me When it gets too hot we can go outside but for now just come here let me whisper in your ear an invitation to the dance of life I"m gonna party (It"s a celebration) Cause anybody just won"t do Let"s get this started (No more hesitation) Cause everybody wants to party with you (Spoken) Haven"t I seen you somewhere before? You look familiar You wanna dance? Yeah I guess I just don"t recognize you with your clothes on What are you waiting for?? I"m gonna party (It"s a celebration) Cause anybody just won"t do Let"s get this started (No more hesitation) Cause everybody wants to party with you Come join the party (It"s a celebration) Cause anybody just won"t do Let"s get this started (No more hesitation) Cause everybody wants to party with you Boy you got it Cause anybody just won"t do

麦当娜和Mariah Carey谁更厉害?谁是历史上最成功的女歌手?可以从销量,冠军歌曲,下载量,获奖数等数...

当然是麦当娜了 最成功的女歌手?这个不能用最成功来形容吧 。

麦当娜英文介绍

Madonna Louise Ciccone Ritchie (born August 16, 1958), known professionaly as Madonna, is an American singer-songwriter, dancer, musician, record producer and actress. Regarded as "one of the greatest pop acts of all time", she has been dubbed the "Queen of Pop" by the media.[1][2][3] In her youth, Madonna aspired to become a ballet dancer and studied dance under the tutelage of choreographer Alvin Ailey. Following her debut in the entertainment industry as a member of Patrick Hernandez"s dance team, Madonna formed a pop duo with Dan Gilroy known as the Breakfast Club. While initially performing as the band"s drummer, Madonna also served as lead singer until her departure from the group. She joined a second music group—Emmy—with drummer Stephen Bray, though both performers eventually left the group to focus on the launch of Madonna"s solo career as a recording artist.[4]Beginning with the release of her self-titled debut album in 1983, Madonna rose to stardom producing three consecutive number one studio albums on the Billboard 200: Like a Virgin (1984), True Blue (1986), and Like a Prayer (1989). Though the entertainer faced negative critical publicity and modest sales on subsequent albums Erotica (1992) and Bedtime Stories (1994), she garnered critical acclaim with the release of her seventh studio album Ray of Light (1998), which opened at number two. Madonna continued to remain in the forefront of pop music with four more consecutive number one studio albums; Music (2000) American Life (2003) Confessions on a Dance Floor (2005) and Hard Candy (2008).Madonna is ranked by the Recording Industry Association of America as the "Best Selling Female Rock Artist of the Twentieth Century" and the second top-selling female artist in the United States with 63 million certified albums.[5][6] According to Guinness World Records, she is the "World"s most successful female recording artist of all time" [7] and the top earning female singer in the world with an estimated net worth of over $400 million,[8] having sold over 200 million albums worldwide.[9]Billboard reported that her 2006 Confessions Tour holds the record for the highest grossing concert tour by a female artist.[10] On March 10, 2008, she was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame.[11]Madonna made her acting debut with the low-budget feature film A Certain Sacrifice (1979) and went on to star in the 1985 box office hit Desperately Seeking Susan, her first starring role. She then starred in the relatively unsuccessful Shanghai Surprise (1986), Body of Evidence (1993), The Next Best Thing (2000) and Swept Away (2002) — in addition to numerous supporting roles and cameo appearances. She also starred in the box office hits Dick Tracy (1990), A League of Their Own (1992) and Evita (1996) — based on the musical of the same name, which earned her a Golden Globe Award for Best Actress - Motion Picture Musical or Comedy.找你需要的部分吧~