tuhao

阅读 / 问答 / 标签

近日,“Tuhao(土豪)”、“Dama(大妈)”等中文热词有望收录进《牛津英语词典》的消息引发网民热议:

A 试题分析:矛盾双方在一定条件下可以相互转化,故D项表述错误,不能入选;本题材料中“有人将之归结为中国影响力的提升,认为这是中国文化输出的新例证;但也有人认为这些词汇本身带有贬义或嘲讽意味,有损中国人形象”,表明不同的人对同一事物的认识有可能不同,故A项符合题意,可以入选;B、C两项不符合材料主旨,故不能入选。因此,答案是D项。

“tuhao(土豪)”、“dama(大妈)”等中文网络热词以单词形式收录进《牛津英语词典》,近年来国际英语

C 试题分析:近年来国际英语的新增词汇中,有将近20%来自于汉语,让人感叹中国对世界的影响正在不断突破经济领域。这表明文化交流借鉴融合推动文化发展,我们应有高度的文化自觉和文化自信,②④正确且符合题意;①项错误,社会实践是文化创新的根基,③项错误,生产力与生产关系的矛盾运动决定文化发展,本题正确答案为C。