元宵节英语

阅读 / 问答 / 标签

元宵节英语

元宵节英语:①The Lantern Festival英语例句:The Lantern Festival is also a romantic holiday.汉语翻译:元宵节也是一个浪漫的假期。②The Spring Lantern Festival英语例句:Thus the occasion of the Spring Lantern Festival, Che-hung, a joint European financial Jinchuan friend you sincerely bless!汉语翻译:值此元宵佳节之际,鸿金川欧洲金联合由衷地祝福你!③Festival of Lanterns英语例句:Yesterday evening and the father and mother celebrated the festival of lanterns.汉语翻译:昨天晚上,父亲和母亲庆祝了元宵节。如果须将“ 元宵”翻译成英语,则可以说糯米饺子sticky rice dumpling。应当指出的是,饺子实际上不仅指我们经常看到的饺子。在国外,各种馅料的糕点都可以称为饺子。为了尽快战胜疫情,我们以各种形式一起过元宵节,祈祷在新的一年里过上美好的生活!点亮一盏心形的灯,希望春天充满世界,祖国得到祝福,山河无恙,人间安康。愿我们都由人陪伴,爱与您同在!

元宵节英语介绍?

元宵节的由来英文介绍:Lantem Festival The 15th day of the 1st lunar month.The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.译文:元宵节正月十五吃元宵的的习俗由来已久,元宵也叫汤圆”、“圆子”。据说元宵象征团圆,吃元宵意味新的一年合家幸福、万事如意。元宵节闹花灯的习俗起源于道教的“三元说”;正月十五日为上元节,七月十五日为中元节,十月十五日为下元节。主管上、中、下三元的分别为天、地、人三官,天官喜乐,故上元节要燃灯。元宵节的节期与节俗活动,是随历史的发展而延长、扩展的。就节期长短而言,到唐代已为三天,宋代则长达五天,明代更是自初八点灯,一直到正月十七的夜里才落灯,整整十天。与春节相接,白昼为市,热闹非凡,夜间燃灯,蔚为壮观。特别是那精巧、多彩的灯火,更使其成为春节期间娱乐活动的高潮。至清代,又增加了舞龙、舞狮跑旱船、踩高跷、扭秧歌等百戏内容,只是节期缩短为四到五天。