Daylight Saving Time saves energy because people use less el

喜欢轻轻的狂2022-10-04 11:39:541条回答

Daylight Saving Time saves energy because people use less electricity for light-ing and appliances.Energy use and the demand for electricity for lighting the homes is directly connected to when people go to bed and when they get up.Bedtime for most people is late evening through the year.When people go to bed,they turn off the lights and TV.In the average home,25percent of all the electricity people use is for lighting and small appliances,such as TVs,VCRs and stereos.A good percent-age of energy consumed by lighting and appliances occurs in the evening when fami-lies are home.By moving the clock ahead one hour,people can cut the amount of electricity use each day.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
four0010 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
夏令时能源使用减少是因人们在照明和电器方面用电较少.能源的使用和对电的需求与人们何时睡觉和何时起床有直接关联.对于大多数人来说是晚上.当人们睡觉时会关灯和电视.在普通的家中,25%的电被用于照明和电器,如TV 录像机和立体音响.大量电是在晚上家人在家时被电器和灯用掉的.人们可以通过将钟调快一小时来减少电的用量
1年前

相关推荐

7:30 AM Pacific Daylight Time on July 8,换成北京时间是什么时候,要准确!
雨_骤1年前1
没有阳光的温暖 共回答了25个问题 | 采纳率100%
原句是太平洋夏令时七月八日上午7:30,北京时间是7月8日22:30分
He didn't see the owls swooping past in broad daylight,thoug
He didn't see the owls swooping past in broad daylight,though people down in the street did ;
这是哈利 波特 中的原句,我想知道低调后面是省略了还是怎么滴
老飞侠1年前1
于大波 共回答了18个问题 | 采纳率100%
他没有看到猫头鹰在光天化日之下飞过,但是街上的人们看到了
这里的did指的是saw(see的过去式) the owls swooping past in broad daylight
daylight 形容灯光是什么光色?冷白?还是暖白?
谢谢你的板凳1年前2
zuoxin886 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
daylight还可以解释为日光,日光是暖色调,所以形容灯光的话应该也是暖白吧……
以上纯属猜测
Butter,butter,flies in the () ,dance in daylight,sleep at ()
Butter,butter,flies in the () ,dance in daylight,sleep at () ,with beautiful wings,she flies and
().flies back to her nest,just for a()
dd大漠孤独1年前1
ybuick 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
pan/sky,night,sings,rest.
Cuz in the daylight,we'll be on our own.But tonight I need t
Cuz in the daylight,we'll be on our own.But tonight I need to hold you so close.
jusww1年前1
Fzhe2001 共回答了25个问题 | 采纳率92%
这是一句歌词
No matter how long night,the arrival of daylight Association
No matter how long night,the arrival of daylight Association 这话是啥意思?
No matter how long night,the arrival of daylight Association
羊肉汤mei1年前1
水滴如海 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
不要介意夜晚的长短,光明总会来的.
英语翻译No matter how long night,the arrival of daylight Associa
英语翻译
No matter how long night,the arrival of daylight Association.
似乎是莎士比亚的一个句子
翻译似乎是“黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来”
Association这个词在这里是什么意思
(我不确定我看到的这个词是不原文)
按时大渡河1年前2
呦呦呦呦呦 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
原意是联合,交往,联系.应该把它译成了“总是”,必然的意味.
冬令时 用英语怎么说?夏令时是daylight saving time
火花开满枝头1年前4
拿酒奉陪 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
daylight saving time是在夏天施行的,所以也有人叫它summer time,中文翻译成夏令时.
英文中没有冬令时的说法,不用夏令时的时候,使用的时间统称为Standard time(标准时间).
或者使用GMT (Greenwich Mean Time) or UTC (Universal Time Coordinate) time来表示.
–This is absolutely daylight robbery.
–This is absolutely daylight robbery.
–How much did that so-called teacher ____ for her teaching out of class?
A.spend B.pay C.cost D.charge
colsta1年前1
lidna4865 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
D

那样的老师课外教课索要多少钱?spend花费pay支付cost(物)花费charge
索价要价。
英语翻译1、and a single window that let in some welcome daylight.
英语翻译
1、and a single window that let in some welcome daylight.
2、 and the shower was down the hall,in a locked,windowless closet whose key I had to request at the front desk.
kb5201年前2
小小飞女 共回答了15个问题 | 采纳率66.7%
仅有的一个窗户透进来一缕缕惹人喜爱的日光.
阵雨落进大厅里,落进锁着的无窗的贮藏室里,它的钥匙我得到前台去要.
《daylight of the evening》的翻译
《daylight of the evening》的翻译
这首钢琴曲的中文名应该叫什么?
一品茗茶1年前1
lancepu 共回答了17个问题 | 采纳率100%
白昼之夜
英文高手救我"Nightime" films are generaly made during daylight hou
英文高手救我
"Nightime" films are generaly made during daylight hours, when there is plenty of natural light.
is 是不因该改成 are 啊?
arabbenben1年前1
叶16 共回答了8个问题 | 采纳率87.5%
把is改为are,前面daylight hours 是复数形式.
英语翻译You see that goods?Never seen daylight,moonlight,Israeli
英语翻译
You see that goods?Never seen daylight,moonlight,Israelites,Fanny by the gaslight
兄弟们啊 能不能不字面翻译啊,俺家也有金山词霸啊还是正版的呢!这大概是一句骂人的话!
永远的唐三藏1年前3
lhwing 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
你看见那些货物了吗?一些罕见的,以色列人用的,精致的煤油灯.
daylight of the
初来乍到N1年前1
damangshe 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
午夜阳光
英语中的DST是什么意思Daylight Saving Time 简称DS
pangxie20081年前1
简单解盘 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
夏令时
肯定对
How many hours of daylight are there on the march 21st.中的the
How many hours of daylight are there on the march 21st.中的the是否错误?请指出.
the是没有必要还是错误?
字文刀1年前1
wei3erkaixin 共回答了25个问题 | 采纳率84%
the是错误的(没有必要和错误..不是差不多?)
因为具体日期前不能加上定冠词(the)
加上去当然就是错误的啦~
What a pity ______is ________ you didn’t arrive by daylight.
What a pity ______is ________ you didn’t arrive by daylight.
A.there, because B.it, that C.it, when D.that ,for
Steven_197203141年前1
安慧 共回答了11个问题 | 采纳率100%
B

it is as clear as daylight that
不吐骨头的狼1年前1
xihuanglang 共回答了21个问题 | 采纳率81%
it is as clear as daylight that...
回答:
(as) clear as daylight :可译为:一清二楚,极明显;光明正大;
It is as clear as daylight that...很明显.;很清楚.;.是昭然若揭的(一清二楚的).
例如:
1)It is as clear as daylight then that burglars had forced an entry during her absence.
2)It is as clear as daylight that the driver has got drunken.
The bank was reported in the newspaper_____in broad daylight
The bank was reported in the newspaper_____in broad daylight last week.
A.to be robbed
B.robbed
C.to have been robbed
D.having been robbed
说清楚选择答案及原因,不要用排除法最好说清楚为什么不能选别的.
不说原因做对了也不给分.
highbuilding1年前1
幻灵西 共回答了16个问题 | 采纳率100%
C
翻译为“报纸上报道说这家银行上个星期在大白天被抢了”
“被抢”这件事发生在报道这件事之前,应该用过去完成时态.
Thursday,September 29,2011 at 8:00 AM,Eastern Daylight Time
Thursday,September 29,2011 at 8:00 AM,Eastern Daylight Time 那位朋友告诉我上面对应的北京时间是?
益心益艺1年前1
zengmoxiflash 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
美国东部时间2011年9月29日星期四上午八点 西五区 东八区 北京时间2011.9.29.21.00
in broad daylight 是“光天化日之下”的生硬翻译,还是英文本来就有这个词组
白象宝1年前1
杭州大致若鱼 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
本来就有
英语翻译There is very little daylight between her and the presid
英语翻译
There is very little daylight between her and the president
这句话里daylight
窗外繁星点点1年前6
elysee_8 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
daylight 有分歧的意思,所以这里应该译为 在总统和Susan Rice 之间很少存在分歧.
When we turn the clock forward to start daylight -saving tim
When we turn the clock forward to start daylight -saving time
柳b1年前1
16413653 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
在我们把时钟往前拨,目的是开始夏时制的时候
这不是一个句子,应该是从句.
When do we turn the clock forward to start daylight-saving time?
这个就是句子.
Yes,it is in broad daylight
云鬓斜簪1年前2
个个hh会和 共回答了25个问题 | 采纳率88%
是的,它是在光天化日之下.
i told you as clear as daylight that i am leaving tomorrow ,
i told you as clear as daylight that i am leaving tomorrow ,not day after句子成份是?
不如我们重新开始1年前1
陌竹 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
i told you (as clear as daylight ) that i am leaving tomorrow ,not day after.
首先,that-从句作told 的直接宾语;
as clear as daylight(is) 是方式状语从句,插入句中,修饰谓语动词told;
试翻译:我说得再清楚不过,是明天动身,(而不是后天.)
Scientists find that some birds,__in daylight,use the sun fo
Scientists find that some birds,__in daylight,use the sun for guidance.
a.while flight
b.for flight
c.during flying
d.when flying
选哪个?为什么?
piaoxue11201年前4
雅70 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
选D
这句话的主干是Scientists find that some birds use the sun for guidance.而when flying in daylight只是做插入语.
你也可以用排除法:b.for flight,for是“因为”的意思,解释起来行不通:c.during flying ,这项如果正确的话那么fly的主语就是Scientists,这显然是不对的.