语用学的解释

你是谁的2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
hjk125456 共回答了22个问题 | 采纳率100%
语用学 (来源:语用学 南丰公益书院 )
语言学、哲学和心理学的一个分支学科,研究脉络如何影响人运用和理解语言.语用学分析研究影响语言行为(如招呼、回答、应酬、劝说)的标准和支配轮流发言的规则.语用学还研究语言用於成事的方式.例如,「我允诺」用於特定语境中就是允诺.
语用学 yǔyòngxué
[pragmatics] 符号学的一个分支,研究符号或语言词句与其使用之间的关系.
1年前

相关推荐

英语语言学中 语用学和语义学的区别
1686681年前1
fuhua2000 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
语用学从语言使用者角度出发,借助语境进行意义研究是对传统语义学的发展和补充.这一研究的必要性可以从语言的两种基本功能上看出来.一方面,语言具备对外部世界的信息进行编码表述认知或人类情感的功能(representational function).在这个过程中,语言元素与外部世界建立起一定的关系.这一层次上的意义研究可以不依赖语境,其研究对象一般仅限于字面意义或独立于语境之外的意义.另一方面,语言又具备交际功能(communicational function).作为一种交际工具,语言使得人与人之间在一定的情景中顺利交往并达到预期的目的.由于人类之间的交往总是与一定的文化或社会环境相关,在这一层次上的意义研究不仅要涉及语言的字面意义,还要将许多语言之外的错综复杂的因素纳入研究范围.传统语义学的意义研究也是必不可少的,因为语言作为交际工具首先是因为它可以表达对于该语言的使用者来说约定俗成的意义(规约意义),以区别于间接言语行为或会话含义等语用意义(pragmatic meaning).没有这种基本的规约意义,在多数情况下是无法进行交际的.实际上,许多语用学家在强调语用意义的研究时,并不完全忽视规约意义的研究.在一定程度上,语言的规约意义对于交际者来说是交际意图的载体(carrier)或始发点(point of departure),对于理论研究者来说,它是其理论的基点(theoretical ground)或联络种种语用学理论派别的纽带.因此,语义学研究对于语用学研究的补充作用也是毋庸置疑的.列文森(Levinson)评论道:意义的特性决定了一种混合的研究势在必行.只有语义学与语用学通力协作,两者才能建立起相对等质和系统的体系.我们可以借用加兹达(Gazdar)的著名等式来表达语用学与语义学的这种互补关系:Pragmatics=Meaning-Truth condition.
大家来帮我完成语用学的几道题.填空题.1.语用学的两个重要概念是( )和( ).2.情绪调控能力中包含( )与( )两种
大家来帮我完成语用学的几道题.
填空题.
1.语用学的两个重要概念是( )和( ).
2.情绪调控能力中包含( )与( )两种类型.
3.语言应用原则中的礼貌原则包括得体准则、褒贬准则、求同准则、( )准则.
判断题.
1.语境也指某个言语社团的***文化,即***规范和习俗.( )
2.运用多义妙用的方式属于言语表达技巧中的逻辑运用技巧方法之一.( )
3.得体准则运用时在表达方式上要求有的放失.( )
4.掌握语音、语调语气和节奏等方面的基本功要求属于组织言语的努力范畴.( )
5.”自嘲”这表达技巧可以起到放松调节自己的情绪的作用.( )
yi_莎薇1年前1
liujipeng 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
一、填空
1.合作原则和礼貌原则
2.发泄和压抑
3.求同准则
二、判断
1.错
2.错
3.对
4.错
5.对
一词多义是语用学还是语义学?求从一词多义看语义学和语用学的研究现状!
Carolinelin1年前1
特种1985 共回答了18个问题 | 采纳率100%
是语用学范畴
英语翻译自20世纪70年代以来,从语用学的角度对礼貌现象进行了大量的探讨研究,发表了许多颇有见地的研究成果,提出了一些富
英语翻译
自20世纪70年代以来,从语用学的角度对礼貌现象进行了大量的探讨研究,发表了许多颇有见地的研究成果,提出了一些富有影响的礼貌理论.迄今为止,对礼貌的研究最有影响的是利奇基于会话准则而提出的礼貌原则和布朗与列文森基于面子概念的“面子管理理论”或“面子保全理论”.在讨论语用学概念的时候,里奇特别强调语境的作用,但礼貌原则以及语用层级却是脱离语境的,研究重点在于话语的命题内容和表达方式上.他认为话语内容由损和惠决定,而话语的表达方式就是指直接语言和间接语言.本文认为命题内容和表达方式至多只能决定语言礼貌,不能决定话语礼貌.语言礼貌是绝对的、脱离语境的,不具有交际价:话语礼貌是相对的、依赖于语境的,具有交际价值.话语礼貌的绝对性是相对的;话语礼貌的相对性却是绝对的.
语用距离原则能比较合理地解释语言使用现象,也解决了语用学界长期以来存在着的一些模糊的理论问题,由于交际双方彼此之间的语用距离不一定相同,它们在具体交际过程中有时是礼貌的(即无所谓礼貌或不礼貌).话语礼貌是以交际双方之间的语用距离为依据的.语用距离原则认为,语言礼貌在具体的交际中也是非常重要的.交际这以一定的话题与对方进行交际的时候,知觉与推定他与对方之间的语用亲密度较低,那么语言礼貌非但十分必要,而且特别重要.话语礼貌的语用距离原则要求我们最佳地使用礼貌语言,以便最有效地完成当前的交际任务.这便是本文的宗旨所在
1.2 语用距离的特征
话语礼貌的语用距离原则有两个基本的概念;语用距离和话语礼貌.所谓语用距离,是***际双方在特定的交际事件中,借助特定的语言表达法所表示的彼此之间的亲密度.任何交际行为中所使用的话语都体现出交际双方之间的语用距离.语用距离可分为前语用距离和交际语用距离.前语用距离是交际发生之前由交际者知觉与推定的彼此之间的语用距离;交际语用距离是指在具体交际事件中表示出来的彼此之间的语用距离.
语用距离具有两个基本的特性:可变性和可商洽性.所谓可变性,是指语用距离处于不断变化之中而不是恒定不变的.即使在特定的交际过程中,语用距离也很少处于恒定态.所谓可商洽性,是指语用距离在言语交际中是可以有交际双方共同商洽的.可变性与可商洽性事语用距离的区别性特征——语用距离与人际关系以及***距离之间的不同之处
wkz109101年前1
红头发小猪 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
Since l970s, from the perspective of pragmatics of politeness phenomena have done a lot of research, published many thoughtful research results, this paper puts forward some wealthy effect of politeness theory. So far, the research of politeness is the most influential strange based on conversational maxims put forward with the politeness principle and brown and based on the face of the concept of levinson conversational implication "face management theory" or "face preservation theory". In discussing pragmatics concept, richie special emphasis on the function of context, but the politeness principle and pragmatic hierarchy is out of context, the key lies in the discourse of propositional content and expressions. He thinks discourse content by loss and whist decision, but the words of expression is refers to direct language and indirect language. This paper argues that propositional content and expression way at most can only decide language politeness, cannot decide discourse polite. Politeness is absolute, language from the context, do not have communicative price: discourse politeness is relative and dependent upon context, with communication value. Discourse polite absoluteness is opposite; Discourse polite relativity is absolute.
Pragmatic distance principle can be reasonably explain language use phenomenon, and solved the pragmatic circles long exist some fuzzy theoretical question, because mutual communication between the pragmatic distance, they are not necessarily the same in concrete communication process is sometimes polite (i.e. no manners or impolite). Politeness is communication between the two words of pragmatic distance is based on. Pragmatic distance principle that language manners in specific communication is also very important. Communication with a certain topic with the other communication, sensation and infers the with each other between the pragmatic intimate degree low, then language is necessary, but not polite particularly important. Discourse polite pragmatic distance principle requires us to best use polite language, so that the most effectively completed the current communication tasks. This paper is the tenet of lies
1.2 pragmatic distance characteristics
Discourse polite pragmatic distance principle, there are two basic concepts, Pragmatic distance and discourse polite. So-called pragmatic distance, refers to the communicators in specific events, with the aid of communication special language expression expression of each other's intimate degree. Any communicative behavior which used in the discourse are reflects communication between the two sides pragmatic distance. Pragmatic distance can be divided into former pragmatic distance and pragmatic application distance. Former pragmatic distance is communication occurs before by the communicator between presumption of perception and the pragmatic distance, Communicative language using distance is to point to in specific communication events in expressing the pragmatic to each other at a distance.
Pragmatic distance has two basic characteristics: changeability and can be the co ultation sex. So-called variability, refers to the pragmatic distance is constantly changing and not constant. Even in particular communication process, pragmatic distance rarely in constant state. So-called can the co ultation sex, refers to the pragmatic distance in verbal communication is can have a mutual communication consultation. Variability and co ultation sex pragmatic distance of distinctive features -- pragmatic distance and interpersonal relations and social distance between differences
国际语用学研讨会 用英语怎么说 救急!50分.
国际语用学研讨会 用英语怎么说 救急!50分.
在瑞典召开的.
国际语用学研讨会 这几个字,用英语怎么说啊?救急.
88187131年前4
snake133 共回答了20个问题 | 采纳率95%
International Pragmatics Conference
是2009年7月8号召开的吧?
刚又看了下,你说的瑞典那是第10届,今年已经第11届了.相信我,没错的,我就是这个专业的.
下面是会议官方主页
英语翻译语用学实际上是研究在不同的语用语言能力下正确使用语法规则遣词造句的能力Pragmatics is actuall
英语翻译
语用学实际上是研究在不同的语用语言能力下正确使用语法规则遣词造句的能力
Pragmatics is actually in the pragmatic study different language ability correct use of grammar rules under the ability to construct sentences
我是用软件翻译的,我想知道语法上对吗?
tomcat9831年前1
-中中- 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
不对,很多语法错误,改成:
Actually pragmatics is a study of ability, with which one employ words and make sentences by using grammatical rules under various linguistic context.
中英礼貌用语的语用学研究 这个翻成英文怎么翻?
中英礼貌用语的语用学研究 这个翻成英文怎么翻?
谷歌翻译是 Britain Pragmatics of Politeness Research
hsmz11年前3
sxwch 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
The study on pragmatics of Chinese-English vocabulary of courtesy
英语翻译顺应论原本是生物进化中的一个概念,其被作为一个视角引用语用学研究,便出现了语言顺应论.从顺应出发,语言使用被看作
英语翻译
顺应论原本是生物进化中的一个概念,其被作为一个视角引用语用学研究,便出现了语言顺应论.从顺应出发,语言使用被看作是发话人与不断做出选择的过程.维索尔伦在其著作Understanding Pragmatic 中强调所有的语言使用和语言理解都是为顺应而不断做出选择的过程.选择既在语言结构层面发生,也在策略层面上展开.选择的过程是语境和语言选择二者相互顺应的动态过程,在这个过程中,语言使用者对交际过程的意识程度通过语言选择突显出来.
整个选择的过程要受到交际者的主观意识,语言内部因素的制约,有时候是一种自动的,无意识的行动.人们之所以能够在使用语言的过程中不断进行选择,是因为语言具有三个特性:变异性,商讨性和顺应性.其中顺应性是语言使用的核心.语言的顺应性要从一下四个方面去理解:语境关系顺应,结构客体顺应,动态顺应和顺应过程中的凸显程度.所谓语境关系的顺应,即指顺应语境,在进行语言交流中以交际环境为着眼点进行语言的选择.语言结构的顺应指以下几个方面对语言所作的选择:语言、语码、语体( 风格) 、话语构建成分、话语和语段类型以及话语构建原则.交际者须选择双方都理解的合适语言,根据交际对象与场景,选择不同的语码( 地域方言、语言变体、行业用语、集团用语) ,这里涉及到语码转换.话语构建成分指语音结构、词汇、句法结构、命题以及超句单位等,这也是要求顺应语言结构本身.维索尔伦认为,话语意义是动态生成的,那么与意义生成密切相关的语境和结构顺应也应具有动态性,这就是顺应的动态性.这种动态性涉及:语言使用的时间维度; 语境维度; 语篇的结构特征.而顺应过程中的凸显意识则是涉及了语言心理学.当谈话者在进行语言的选择过程中,会根据谈话的目的,选择语言来凸显这一核心,已达到预期的交际目的.
顺应论主张语言的交际就是一个不断进行语言选择的过程,而这恰好与翻译不谋而合,很多学者试图找到顺应论与翻译的结合点,以便能够好的做好翻译的工作.
请英语好的人帮忙翻译一下 不要用翻译器 这是我的英语专业毕业论文
100401103251年前1
chroky 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
顺应论原本是生物进化中的一个概念,其被作为一个视角引用语用学研究,便出现了语言顺应论.
Adaptation is the evolution of a concept, it is as a point of view quotation with study, there is a language adaptation.
从顺应出发,语言使用被看作是发话人与不断做出选择的过程.
Embarks from the adaptation, language use is seen as a caller and the constant process of choice.
维索尔伦在其著作Understanding Pragmatic 中强调所有的语言使用和语言理解都是为顺应而不断做出选择的过程.
D Saul Aaron in his book Understanding of Pragmatic emphasis on all language use and language comprehension is to comply with the constant process of choice.
选择既在语言结构层面发生,也在策略层面上展开.
Choose both occur in the structure of language level, also at the strategy level.
选择的过程是语境和语言选择二者相互顺应的动态过程,在这个过程中,语言使用者对交际过程的意识程度通过语言选择突显出来.
Selection is the process of context and language selection both the dynamic process of mutual adaptation in the process, the language user's consciousness in the communication process is highlighted by language choice.
整个选择的过程要受到交际者的主观意识,语言内部因素的制约,有时候是一种自动的,无意识的行动.
The whole selection process by the communicator's subjective consciousness, language is the restriction of internal factors, sometimes is a kind of automatic, unconscious action.
人们之所以能够在使用语言的过程中不断进行选择,是因为语言具有三个特性:变异性,商讨性和顺应性.
People are able to in the process of language use is to choose, because of the language has three properties: variability, discuss and compliance.
其中顺应性是语言使用的核心.
The compliance is the core of language use.
语言的顺应性要从一下四个方面去理语境关系顺应,结构客体顺应,动态顺应和顺应过程中的凸显程度.
Language of compliance from the four aspects to understand: contextual correlates, structural objects of adaptability, in the process of dynamic adaptation and comply with the highlight.
所谓语境关系的顺应,即指顺应语境,在进行语言交流中以交际环境为着眼点进行语言的选择.
So-called adaptation relationship of context, context, namely adaptation to communicative environment in language communication as a starting point for the choice of language.
语言结构的顺应指以下几个方面对语言所作的选择: 语言、语码、语体( 风格) 、话语构建成分、话语和语段类型以及话语构建原则.
Language structure adaptation refers to the choice of language to make the following several aspects: language, code, style (style), word building component, the types of discourse and discourse and discourse construction principles.
交际者须选择双方都理解的合适语言, 根据交际对象与场景, 选择不同的语码( 地域方言、语言变体、行业用语、集团用语) , 这里涉及到语码转换.
Communicator must choose appropriate for both sides to understand the language, according to the communication object and scenes, choose a different code (regional dialect, the language variants, trade terms, group), here involves the code-switching.
话语构建成分指语音结构、词汇、句法结构、命题以及超句单位等,这也是要求顺应语言结构本身.
Discourse to construct composition refers to the structure of voice, vocabulary, syntax structure, the proposition and super sentence unit, which is conformance to the language structure itself.
维索尔伦认为, 话语意义是动态生成的, 那么与意义生成密切相关的语境和结构顺应也应具有动态性, 这就是顺应的动态性.
D sol thought, discourse is generated dynamically, so closely related to meaning generation context and structure to also should be dynamic, it is adapt to dynamic.
这种动态性涉及: 语言使用的时间维度;
The dynamics involved: language use time dimension;
语境维度;
Contextual dimensions;
语篇的结构特征.
Structure characteristics of the discourse.
而顺应过程中的凸显意识则是涉及了语言心理学.
And comply with the consciousness of highlight is involved in the process of psychology of language.
当谈话者在进行语言的选择过程中,会根据谈话的目的,选择语言来凸显这一核心,已达到预期的交际目的.
When the speaker on the choice of language in the process, according to the purpose of the conversation, choose language to highlight the core, has reached the expected communication purpose.
顺应论主张语言的交际就是一个不断进行语言选择的过程,而这恰好与翻译不谋而合,很多学者试图找到顺应论与翻译的结合点,以便能够好的做好翻译的工作.
Adaptation theory argues that language communication is a process of ongoing language choice, and this happens to coincide with the translation, many scholars tried to find combining site, adaptation and translation so that you can good to do a good job of translation.
语用学的几大理论
1977460681年前1
五彩世界 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
speech act ;gemeinsam planen ;normaufhebung;symetrische
语用学包括哪几个方面的内容?
g_ryd866hg08_701年前1
winterhr 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
言语行为理论、语用原则、指示预设、会话含义、语境篇章、关联与顺应理论等
双关语是属于语义学吗双关语是语义学里的内容还是语用学里的内容呢?老师要求写一篇 关于广告语的语义学 文章,要从语义学里的
双关语是属于语义学吗
双关语是语义学里的内容还是语用学里的内容呢?
老师要求写一篇 关于广告语的语义学 文章,要从语义学里的一个点写,但是我不清楚语义学结合广告可以写出什么样的主题,本人觉得语义学是研究符号与所指物之间的关系,而双关就有这种内涵在里面,好像有个术语就叫语义双关!
南路1年前3
v_hxx 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
语用学里的内容
英语语言学中的语用学(Pragmatics)包括合作原则和礼貌原则吗?
Vickie05291年前1
漂心之门 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
是的,合作原则和礼貌原则是语用学的两个基本原则,尽管有其自身的缺陷,但是在解释语言现象等方面仍不失其经典型.几年来,语言学家提出了各种不同的原则对其进行补充和完善,如顺应论和目的原则等.
从语用学(Pragmatics)角度结合语境分析 下文中 “nothing” 的含义:
从语用学(Pragmatics)角度结合语境分析 下文中 “nothing” 的含义:
A is reading a book
B:今晚看什么节目了?
A:nothing.请问文中nothing 的interpretation 是什么.
东东的东东20061年前1
浪子文明 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
可以解释为:什么节目也没看.也可以是:没有什么好看的节目.
英语翻译语用学中的一个重要理论合作原则是哲学家格赖斯提出的,但会话中的合作原则本身不尽完善.之后英国著名语言学家利奇的礼
英语翻译
语用学中的一个重要理论合作原则是哲学家格赖斯提出的,但会话中的合作原则本身不尽完善.之后英国著名语言学家利奇的礼貌原则作为它的援助和补充被提出.但是日常会话中仍然存在很多违反两种原则进行交际的情况.本文研究两种原则在英语会话中的影响,并提出解决违反情况的对策,正确协调运用两种原则进行交际,就能保证人们的言语交际正常的、顺利的、效果最佳的进行.
xcmjdskdsiuadsoi1年前1
jowett8128 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
为你提供正确的专业译文:
An important principle on theoretical cooperation in linguistics was put forward by the philosopher Grice,but the principle on conversational cooperation itself was not perfect.It was later reinforced and supplemented with the etiquette principle set out by G.N.Leech,a famous British linguist.But in everyday conversation,we still find cases of communication which violate these two principles.Base on a study of the impact of the two principles on English conversation,this paper proposes steps to address such violations and to correctly coordinate and apply these principles for communication to ensure normal,smooth and the most effective conduct of language communication between people.
语用学理论在广告中的运用 用英语怎么说
rosa3211年前3
yayua 共回答了15个问题 | 采纳率80%
the application of the theory of pragmatics in the advertisement
the比较多,没办法,作为一个名词性短语就是如此,如果用作动词短语会好些
apply the theory of pragmatics in the advertisement
将语用学理论运用中广告中去
英语语言学六大学科是什么上课时老师问的问题,下节课要提问.我只知道好像有一个什么语用学,还有什么?
blakehans1年前1
c1453cb8cd083bbd 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
如果说语言学诸学科里最重要的六个,应该是:
1、语音学
2、音位学(也叫音系学)
3、语义学
4、句法学
5、语用学
6、形态学
英语被动语态的语用意义?从语用学的角度怎样去分析?
zyx42131年前4
琵琶一曲盈空谷 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
例如,This gift is given to me by my mother、这件礼物是被我妈妈送给我的,意译便是这件礼物是妈妈给我的.我觉得还是在实际句子中体味比较容易理解.多做被动语态的题目,语感自然就出来了.
语用学有哪些理论呢中英文的 具体点
太乙浪人1年前1
yu_sue 共回答了12个问题 | 采纳率100%
关联理论、合作原则、礼貌原则、会话含义、言语行为理论、指示语、预设,推荐何自然《新编语用学概论》,北京大学出版社