The individuals who have contributed to this book are ______

偶喜欢ML2022-10-04 11:39:542条回答

The individuals who have contributed to this book are ______too numerous to mention.
A.very B.greatly C.rather D.far
为什么书上说答案是d,但我感觉rather也可以吧

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
coffeebeans 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这个应该选D.
因为这里是固定搭配,用far too +形容词 to表示“太...以至于不能...”
这个句子意思是:
为这本书做出贡献的人太多了,所以不能一一列及.
而用rathe和too重复了,表示不出这个意思
1年前
zhcpu 共回答了960个问题 | 采纳率
选D
far too+adj+to极其...而不能
为这本书做出贡献的个人太多了以致不能一一提到
1年前

相关推荐

A decline in the number of individuals able to work at the p
A decline in the number of individuals able to work at the periods can reduce the size of the harvest.这句话individuals和 able之间为什么不用加who are?什么情况下可以省略?
sjsub1年前2
青函傻傻 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
可以加进去也可以不加啊
加了显得条理清晰
不加显得简洁
就好像that从句很多地方都把that直接省掉
介词后面接形容词many individuals are still living in sheer poverty.为
介词后面接形容词
many individuals are still living in sheer poverty.
为什么in 后面接了sheer这个adj 还是他是个短语 sheer可不可以替换成extreme?
if the God you believe in exists.这里介词后面怎么又跟了动词
cctvmtv1年前1
axiaobo1986 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
介词后面的确只能接ving或者名词,但名词不一定只有一个词啊.
这个sheer是个形容词,表示纯粹的,完全的,十足的,它与poverty构成了一个名词短语,所以性质还是名词.
sheer和extreme意思在这里相近,是可以互换的.
有不明白的继续问我哦!
英语翻译Hierarchy and Specialisation specialist individualsThe p
英语翻译
Hierarchy and Specialisation
specialist individuals
The public and not-for-profit sector
陈辰敏1年前1
辽宁双子星 共回答了6个问题 | 采纳率83.3%
特长
专家
公共而非赢利的部门
PS:我尝试翻译了一下,不知道是否精确.
翻译一个句子做OG的时候遇到的Drwain held that mamy more individuals are pr
翻译一个句子
做OG的时候遇到的
Drwain held that mamy more individuals are produced than can find food and survive into adulthood
cpy19081年前1
篮球nn 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
先改错词啦:
Darwin held that many more individuals are produced than can find food and survive into adulthood.
达尔文称,人口繁殖的速度超过了他们所能寻找到食物的量,更多的人无法活到成年时期.
计量关于简单回归模型的问题Two individuals fit earnings functions relating
计量关于简单回归模型的问题
Two individuals fit earnings functions relating EARNINGS to S.
The first individual does it correctly and obtains the result
EARNˆINGS = −1.39 +1.07S
The second individual makes a mistake and regresses S on EARNINGS,obtaining the following result:
Sˆ =12.255 + 0.097EARNINGS
From this result the second individual derives
EARNˆINGS = −126.95 +10.36S
Explain why this equation is different from that fitted by the first individual.
厉淑萍1年前1
liuxueweinihao 共回答了15个问题 | 采纳率80%
?
求翻译啊急用!there is plenty of opportunity for individuals to ris
求翻译啊急用!there is plenty of opportunity for individuals to rise above or fall below the level to which their endowments and environment might direct them.
bergkamp101年前2
zhhch11 共回答了20个问题 | 采纳率95%
对个人而言,尽管天赋和环境可能左右他,但也有很多机会可以使自己跃升众人之上或者不如他人.
英语翻译Cooperation can evolve if individuals withheritable coop
英语翻译
Cooperation can evolve if individuals with
heritable cooperative tendencies can positively assort (Wilson & Dugatkin,1997;
Fletcher & Doebeli,2009; Smaldino & Schank,2012a),meaning that they tend to interact
more with one another than at random.Positive assortment can be facilitated by a variety
of mechanisms,including kin recognition,cognitive bookkeeping (McElreath & Boyd,
2007),spatial assortment with limited dispersal (Koella,2000; Smaldino & Schank,
2012a),or goal-directed movement away from freeriders
远游人bill1年前6
jessica08 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
如果具有可遗传的合作倾向的个体能够作正向匹配(即他们倾向於与同样有合作倾向的个体交流,而不是随机地交流),那麼,合作便可以经进化而形成和发展(请参阅以下著作:Wilson & Dugatkin,1997; Fletcher & Doebeli,2009; Smaldino & Schank,2012a).有多种机制都有助於正向匹配的发生,其中包括:亲属识别、认知记账(请参阅McElreath & Boyd,2007)、分散程度有限的空间次序(请参阅以下著作:Koella,2000; Smaldino & Schank,2012a),或按照目标指引而活动因而远离不劳而获者,等等.
the impact of this phenomenon on individuals is profound
zjk4011年前1
花医生 共回答了16个问题 | 采纳率100%
这种现象对个人的影响是很深远的
These examples show that all individuals,
These examples show that all individuals, they are rich or poor,should be responsible they are involved in law.
A.if;when B.if;as long as.
C.whether;as long as D.whether;since
小四丫1年前1
loudill 共回答了18个问题 | 采纳率100%
C

考查状语从句。根据后边的连接词or可判断出第一空只能用whether;第二空的意思为“只要”,要用as long as或so long as。语意:这些例子表明,所有的个体,不管他们是富裕还是贫穷,只要牵扯到法律的事,都应该负责任。
我需要一篇英语作文?根据以下提示,Together ,individuals can make a big differ
我需要一篇英语作文?根据以下提示,Together ,individuals can make a big difference .Please remember:your contribution count.一百个词就可以,最好是三段.快
gulongk9991年前1
ruyi0999 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Together we achieve.Every individuals in the team can make a big difference.Therefore we must remember every contribution from the individuals count!.
This is a common believe that teamwork yiel a better result that done individually.However,many a time,individual could be selffish and contribute only when they get the bigger share of the success.Some individual could also be a sleeping member that need to be whacke before he or she starts to contribute.Therefore,in a team,some one must play the role of a leader to lead the whole team.The leader must also be able to see who is sleeping and who is selffish.He must whack the members if need to.
Businesses and individuals can spend less time worrying abou
Businesses and individuals can spend less time worrying about technology and focus on what matters.
这里的确良what怎么理解?谢谢大侠们
befk1年前5
ubqhk 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
what matters虽只有两个词,但已构成了一个宾语从句(作介词on的宾语),what在从句中作主语.这个从句的意思是“要紧的东西”、“关键的东西”、“重要的事情”.
这里what相当于anything that.
句意:
企业和个人可以花更少的时间用来担心技术问题,(这样就可以)把注意力放在真正重要的事情上.
再举几个例子:
I like what she likes.我喜欢她所喜欢的东西.
What he says and does caused a great change on the school.他所说的和他所做的给这所学校带来了巨大的变化.
What does fashion contribute to individuals and society?
What does fashion contribute to individuals and society?
用英文和回答
hs53210511年前1
67856 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
It leads to economic increase of the society and improves the appearance of people.
What is the z-wave?individuals who can design z-wave-related
What is the z-wave?individuals who can design z-wave-related products?
hnbfhj1年前1
adhk 共回答了16个问题 | 采纳率75%
Z-Wave?is a mesh networking technology developed in 1999 to create a standard for wireless radio frequency (RF) communication for home devices.The key to the technology is that Z-Wave products are designed using a family of low-cost,low-power RF transceiver chips embedded with Z-Wave.Because all Z-Wave enabled devices use the same chip family,they communicate using a common protocol.
I am proficient in z-wave hardware and software related product development,has been developeddimmer,controller etc...( for the GE company ) .I develop products for more than ten years.Please contact me :w130130@163.com
many more individuals are born than can survive until tha ag
many more individuals are born than can survive until tha age of reproduction是什么意思
xyzd1984_101年前2
ricexu 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
在生育的阶段,越来越多的人选择一个孩子,他们能高质量地生活着而不是仅仅生存着.
Together,individuals can make a big difference.Please rememb
Together,individuals can make a big difference.Please remember:your contribution counts.翻译
七彩的雪1年前1
bigorangez 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
每个人团结起来,就有很大的力量.请记住:你的贡献弥足珍贵.
但是这句话意在强调“个人”,一般汉语会以“个人的力量也许渺小,但是所有人……”做出说明,或者借“渺小”代“个人”,即“渺小的力量只要团结起来,就会变得强大”.直接将individual直译为个人的,恐怕并不常见.因不可对原文直接删改,故采取文首较折中的译法,但须知原文对“个人”的强调之意远胜于此.
帮我改写下这句英文短语.motivation depends on individuals’ mental expect
帮我改写下这句英文短语.
motivation depends on individuals’ mental expectations about their ability to perform tasks and receive desired reward
bfqtk1年前2
枫越凌 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
动力取决于个人对于其执行任务和接受期望回报的能力的心理预期.
这应该是 Expectancy Theory 期望理论.
一句话英文求改正the confidence available to individuals wil bring su
一句话英文求改正
the confidence available to individuals wil bring substantial benefits.For instance,conferring us potential power we didnot mention before which could help us fulfill the goal better.
写有关自信的作文 1求改错 2是否有更好的表达
我写的表达不清楚么?请指出哪里不清楚好么
我要表达的是 自信带来很多好处。比如,赋予我们潜能(以前没发觉的),帮助我们更好的完成目标。
咔儿1年前2
egriasword 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
请您把中文发给我,上面的英文表达不是很清楚.希望能帮助您解决问题.
上面那句话的用词不恰当,有些词“大材小用了”.
我个人认为如下的翻译更加恰当而且简洁:
Confidence brings us great benefits.For instance,endues us the latent energy that we have never recognized before,and it also optimally helps us to accomplish our goal.
latent energy 是 potential 的名词形态.
希望能帮到您
In most( ) these individuals are dreaming of wealth and fame
In most( ) these individuals are dreaming of wealth and fame
A.cases B.conditions C.aspects D.ways
为什么选A?
ytty991年前6
达尔文的蚯蚓 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
A.in most cases是在大多数情况下的意思.B.是状况,对不上号.C.aspectKK:[]DJ:[]n.1.方面,观点 [C][(+of)]We love the valley in all its aspects.我们爱这山谷的一切.2.方向,方位 [C]3.外观,样子 [C][U]D.是指在大多...
一个英语语法some individuals would therefore not have been caught
一个英语语法
some individuals would therefore not have been caught since no baited hooks would have been available to trap them中have been就是了,干嘛要加would 啊?大侠些,救助me Q!
sjcdolly1年前1
xzldavid 共回答了16个问题 | 采纳率100%
would 是will的过去式,would have been 是过去将来完成时,表示过去某段时间将要完成好的动作.
we can help these individuals.和we can help these people有不同吗?
yunqingtianxia1年前4
贾贾贾 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
前者强调的是个体,后都强调的是群体.
英语翻译These highly productive and creative individuals think a
英语翻译
These highly productive and creative individuals think about their own thinking while they are thinking.
shiweiping11年前5
yz0214 共回答了20个问题 | 采纳率95%
正确译文是:
此类高效创新型人才,在思考问题时会不断地反思.
英译汉一句话,Previous projects have used individuals who were clin
英译汉一句话,
Previous projects have used individuals who were clinically obese,thus confusing the unquestionalbe benefits to health of reducing obesity with the possible advantages of calorie restriction to the otherwise healthy.
此文关于diet and longevity,
saybye111年前1
lqp2202003 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
先前的研究项目曾用于临床上诊断为肥胖的个人;因而,把减肥毫无疑问地会达到健康的益处,与限制卡路里摄入的可能好处是否健康相混肴起来.
individuals often modify their behavior based on what they h
individuals often modify their behavior based on what they have learned about the possible consequences of their actions中的based on 修饰的是behavior还是individuals often modify their behavior这句话?
yvincent1年前2
阳宝ff记 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
修饰的是individuals often modify their behavior这句话.
语法上修饰哪个都可能,但语义上明显是修饰这句话的:
人们在知道了自己的行为会导致什么后果之后,常常会据此修改他们的行为.
如果是修饰behavior一个词,那么意思是:
人们经常会修改这样的行为,即:以了解到的可能产生的后果为基础(或依据)的行为.
不仅逻辑不通,而且behavior的单复数也有点问题.
分析一下这句英文的结构Highly creative individuals really do march to a
分析一下这句英文的结构Highly creative individuals really do march to a different drummer.
火凤凰09301年前2
芭蕾躌鏇箻 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Highly creative individuals really do march to a different drummer.
具有非凡创造力的人非常适合当个性鼓手
Highly creative individuals 主语
do march to 谓语 其中do表示强调,可以省略
a different drummer 宾语
He can do anything that normal individuals can (do).最后的do要加吗
He can do anything that normal individuals can (do).最后的do要加吗?
是否要加do,它涉及什么语法概念?
夜浪漫1年前5
8来8往 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
可以省略;
that 后面跟的是定语从句,
如果加上do,则that限定的是anything;
如果省略do,则that限定的是do anything;
都符合语法结构和意思.
Manage through individuals as opposed to groups怎么翻译好?
早日行善1年前2
woainipj 共回答了14个问题 | 采纳率100%
确切的翻译是“通过个人管理,而不是群体”
Individuals (个人) should pay for their higher education.
Individuals (个人) should pay for their higher education.
A university education is of huge and direct benefit to the individual.Graduates earn more than non-graduates.Meanwhile,social mobility is ever more dependent on having a degree.However,only some people have it.So the individual,not the taxpayers,should pay for it.There are pressing calls on the resources (资源) of the government.Using taxpayers’ money to help a small number of people to earn high incomes in the future is not one of them.
Full government funding (资助) is not very good for universities.Adam Smith worked in a Scottish university whose teachers lived off student fees.He knew and looked down upon 18th-century Oxford,where the academics lived comfortably off the income received from the government.Guaranteed salaries,Smith argued,were the enemy of hard work; and when the academics were lazy and incompetent,the students were similarly lazy.
If students have to pay for their education,they not only work harder,but also demand more from their teachers.And their teachers have to keep them satisfied.If that means taking teaching seriously,and giving less time to their own research interests,that is surely something to celebrate.
Many people believe that higher education should be free because it is good for the economy (经济).Many graduates clearly do contribute to national wealth,but so do all the businesses that invest (投资) and create jobs.If you believe that the government should pay for higher education because graduates are economically productive,you should also believe that the government should pay part of business costs.Anyone promising to create jobs should receive a gift of capital from the government to invest.
Therefore,it is the individual,not the government,who should pay for their university education.
人工翻译!不要机器白痴翻!
酒自斟1年前1
vickyliao 共回答了10个问题 | 采纳率100%
Individuals (个人) should pay for their higher education.
个人接受的高等教育是应该自费的.
A university education is of huge and direct benefit to the individual. Graduates earn more than non-graduates. Meanwhile, social mobility is ever more dependent on having a degree. However, only some people have it. So the individual, not the taxpayers, should pay for it. There are pressing calls on the resources (资源) of the government. Using taxpayers’ money to help a small number of people to earn high incomes in the future is not one of them.
大学教育使个人终身并直接受益.本科毕业生的收入高于非本科生.而且个人的社会阶层的也日益依赖于其学历.然而拥有高学历的群体也仅为少数.所以,那些接受高等教育的"个人"——而非所有公民,是有义务交一定的费用的.政府自身资源应用于重要紧迫的事务,政府没有义务用公民纳税的收入去帮助这样一少部分人取得高收入前景能力.
Full government funding (资助) is not very good for universities. Adam Smith worked in a Scottish university whose teachers lived off student fees. He knew and looked down upon 18th-century Oxford, where the academics lived comfortably off the income received from the government. Guaranteed salaries, Smith argued, were the enemy of hard work; and when the academics were lazy and incompetent, the students were similarly lazy.
政府全力资助对于大学来说未必是好事.亚当斯密就读的一所苏格兰大学中,教师都是靠学费糊口.他知道这一点,同时也不屑于18世纪时的剑桥大学,那里的学者都靠着政府供给的丰厚收入活得自在.他强调,富足并固定的收入是勤奋进取最大的天敌.当那些学者开始懒散而无能,他们的学生必然也变得被动懒惰.
If students have to pay for their education, they not only work harder, but also demand more from their teachers. And their teachers have to keep them satisfied. If that means taking teaching seriously, and giving less time to their own research interests, that is surely something to celebrate.
如果学生必须交纳学费才得以接受高等教育,他们不仅会刻苦学习而且会对教师的能力要求更高.如此一来教师也必须不断保持自己能够胜任.如果这意味着对教师的要求更加严格而让他们无暇一心搞自己的研究,那么这确实是一件值得欣喜的好事.
Many people believe that higher education should be free because it is good for the economy (经济). Many graduates clearly do contribute to national wealth, but so do all the businesses that invest (投资) and create jobs. If you believe that the government should pay for higher education because graduates are economically productive, you should also believe that the government should pay part of business costs. Anyone promising to create jobs should receive a gift of capital from the government to invest.
很多人们都认为更高等的教育应该免费因而对经济有益,很多大学生必然会为国家的富强做出贡献.但是同样做出卓越贡献的不止他们,还有无数行业同样投资并创造着职位(这为就业率做出巨大贡献).如果你觉得只因为大学生的经济生产能力,政府就应该为高等教育买单,那你也应该承认政府同样得为上述那些产业的成本花费买单.那是不是只要有人许诺可以创造工作职位,那么他就有权收受政府的资金奖励呢?
Therefore, it is the individual, not the government, who should pay for their university education.
综上所述,接受高等教育的费用,应该由个人来出,而非政府的责任.
successful individuals above the crowd: a little bit mo什么意思
猫儿jj1年前1
非男即女 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
比别人多一点努力、多一点自律、多一点决心、多一点反省、多一点学习、多一点实践、多一点疯狂,多一点点就能创造奇迹!
Americans like immigrants as individuals想要全文
Americans like immigrants as individuals想要全文
这句话是文章的一段,我想找这篇文章,有没有热心人帮忙啊···
dreamingking1年前1
欲烦 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
these individuals learn from their infancy onward that not e
these individuals learn from their infancy onward that not everything they crave will become their instantaneously.
这句话怎么翻译?我给译成 :这些个人的向他们的童年学习onward(不知道怎么翻译)后面就更不知道怎么翻译了
q28811年前1
ftjlcx 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
这些人从他们的婴儿时期以后就开始学到,并不是他们想要的每件事都会马上变成他们的.
-->onward是指 从...开始往后 ,类似从此以后,但是有往上叠加的意思
(如果从此以后是一个平面的路,那麼onward就像是一个上行的阶梯~)
英语:翻译和转换句子(急!)1.把It is true that very few individuals are go
英语:翻译和转换句子(急!)
1.把It is true that very few individuals are good enough to pick up the right gift.转换成so…that从句,意思不变
2.翻译A gift should reflect your love,warmth and care for the other person which cannot be bought with money
天使I海豚1年前2
swayonline 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
it is true that very few individuals are not so good enough that can pick up the right gift.
一份你送别人的礼物,应当反映出你对别人的不能用钱买到的爱,温心和关照.
英语翻译Once we start to see people as individuals,and discard t
英语翻译
Once we start to see people as individuals,and discard the stereotypes,
we can move positively toward inclusiveness for everyone.【Diversity is
about coming together and taking advantage of our differences and
similarities.It is about building better communities and organizations
that enhance us as individuals and reinforce our shared humanity.】
When we begin to question our assumptions and challenge what we think we
have learned from our past,from the media,peers,family,friends,
etc.,we begin to realize that some of our conclusions are flawed (有缺陷的)
or contrary to our fundamental values.We need to train ourselves to
think differently,shift our mindsets and realize that diversity opens
doors for all of us,creating opportunities in organizations and
communities that benefit everyone.
sd88158211年前2
ludf 共回答了20个问题 | 采纳率80%
Diversity is about coming together and taking advantage of our differences and similarities.It is about building better communities and organizations that enhance us as individuals and reinforce our shared humanity.
多样性是聚合融和,并利用我们的异同为优势.这是关于筑建更美好的社区和组织,能为我们增强个人能力和巩固共同的人性.
onward /These individuals learn from their infancy onward ha
onward /
These individuals learn from their infancy onward hat not everthing they.
infancy onward怎样理解?
kevin5011年前2
东漫嚣张 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
infancy是婴儿时期
onward是自...以后,以来
from their infancy onward,意思是自婴儿时期以来,从婴儿时期开始...
The individuals who have contributed to this book are ______
The individuals who have contributed to this book are ______too numerous to mention.
A.very B.greatly C.rather D.far
还有后面的 too numerous to mention是成语吗?
9845308c661e42d51年前2
liulin7559 共回答了13个问题 | 采纳率100%
不是成语
Far too numerous意思是实在是太多了
far修饰too numerous 加强程度
Darwin held that many more individuals are produced 句子分析
Darwin held that many more individuals are produced 句子分析
Darwin held that many more individuals are produced than can find food and survive into adulthood.A struggle for survival follows.后面的struggle for survival的个体是比can find food and survive into adulthood的更多还是更少?
winshoes501年前3
LY-kinsonxie 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
Darwin held that many more individuals are produced than can find food and survive into adulthood.
句子可以这样改写
Darwin maintained that nature produces more individuals than there is food for them to survive into adulthood
达尔文认为,大自然生下个体远比可以让他们生存到成年的食物更多
换句话说
struggle for survival的个体是比can find food and survive into adulthood的更多,
而那些找不到 food 的不能 survive into adulthood .
The individuals who have contributed to this book are__too n
The individuals who have contributed to this book are__too numerous to mention.A very B far
选哪个,为什么呢.
看云的树1年前5
uplinkj 共回答了19个问题 | 采纳率100%
far too为固定搭配,表极其
原句意思就是为这本出付出过的人数都数不清
英语翻译And to her,individuals,people best reflect the reality o
英语翻译
And to her,individuals,people best reflect the reality of their time,of the age that they lived in,so she painted portraits.
没有读懂这句话的因果关系啊.
feng3142101年前7
梁秋美 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
先分析一下句子结构.整个句子由主句和结果状语从句构成,主句是:Individuals,people best reflect the reality of their time,of the age that they lived in,其中主语是individuals (people是主语的同位语),谓语是reflect,而后面of the age that they lived in是对of their time的进一步说明,相当于the reality of the age that they lived in,最后的so she pained portraits是整个句子的状语从句.
整句译文:对她来说,个体(或即人们)最充分地反映了他们的时间亦即他们所度过的岁月,所以她那时画肖像.
individuals together can make a difference是什么意思
在线一游1年前3
420511518 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
直译:人聚在一起可以创造奇迹
意译:团结就是力量
Darwin held that many more individuals are produced than can
Darwin held that many more individuals are produced than can find food and survive into adulthood.
帮忙分析下句子结构啦 这里的many more 和than 有什么关系吗?如果是比较级的话than 后面为什么不加those之类的代词来平衡句子结构呢?
heipi12341年前1
tt芳草520 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
这里的more.. than..并非比较关系,在这里是转折,整句话解释为:达尔文坚称有更多的个体诞生,但是能够自给生存的没有几个.前后的对象一致,没有比较.
A decline in the number of individuals able to work at the p
A decline in the number of individuals able to work at the periods can reduce the size of the harvest. 这句话individuals和 able之间为什么不用加who are?这是什么用法?
倒飞的猪1年前2
恋恋红尘尼姑庵 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
可以加.定语从句.省略了
Darwin held that many more individuals are produced than can
Darwin held that many more individuals are produced than can find food and survive into adulthood.是啥意思?
雨儿姑娘1年前1
请别回头看 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
达尔文认为,很多个体从一出生就可以自行觅食直到成年.
what should companies and individuals do to foster better bu
what should companies and individuals do to foster better business ethics?
i need the answer not the translation!thanks!
zhou8671年前1
goodkkyou2000 共回答了20个问题 | 采纳率90%
企业和个人应该怎么做来培养更好的商业素质 to be honest at any time make promise and never tell a lie with responsibility for any deal cooperate with colleague harmoniously online ,ready to deal
Sometimes,even in how individuals like that there is a last
Sometimes,even in how individuals like that there is a last resort to when I let go
笠衣披云1年前4
沧江水 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Sometimes, even in how individuals like that there is a last resort to when I let go.
有时候就算在怎么喜欢那个人 也是有不得已要我放手的时候.
类似的句子还有:
Forget the fastest way a person is cruel, though people have forgotten, but the fact that
忘掉一个人最快的方法是用人忘掉人虽然残忍但 是事实
In this way, turning to leave, distressed, it is only a brief moment I do not want a lifetime
就这样 转身离开,心疼,也只是一瞬间 我不要一辈子
I now know how sweet a kiss could be. 我现在才明白吻原是那么甜蜜
I will work hard to allow themselves to be strong and do not shed tears easily, do not give up that easily
我会努力让自己成为坚强的人,不轻易掉眼泪,不轻易说放弃
You may only be a person in this world,but for someone,you’re the world.
对于世界而言,你是一个人;但是对于某个人,你是他的整个世界.
Tailored to individuals,not demographic groups
Tailored to individuals,not demographic groups
怎么翻译
牛头带洋花1年前1
luckyboy920 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
tailor to...适用、针对
demographic 人口统计学的
demographic groups 人群
这句话意思是:针对个人非针对群体的
Individuals differ greatly___the degree in which culture sho
Individuals differ greatly___the degree in which culture shock affects them.
这里填什么呢,为什么呢,
1716172981年前1
错過愛 共回答了18个问题 | 采纳率100%
IN
每个人所受文化震荡影响的程序极为不同.
differ in 在某方面不同
which individuals in this essay stand out?该怎么翻译
百慕达1年前1
鱼水清深 共回答了28个问题 | 采纳率78.6%
文中谁站了出来?
06年考研真题求助!Some individuals would therefore not have been cau
06年考研真题求助!Some individuals would therefore not have been caught...
Some individuals would therefore not have been caught ,since no baited hooks would have been available to trap them......本句中前半段some individuals.是虚拟语气么?如果是,为什么翻译为“因为没有用带饵的鱼钩来诱捕,有些鱼可能会因此逃生.”而我的理解是“一些鱼本不该因此被捕获(实际上被抓了)”,可是这与翻译的意思不一致.
gg王子 _nn1年前1
xiao8aa06 共回答了20个问题 | 采纳率95%
前半句不是虚拟语气,would (could ,may ,should ) have done 有两种用法,一个是表虚拟语气,一个是表推测,这里的would not have been caught 是表示一种推测
the impact of this phenomenon on individuals is profound.
the impact of this phenomenon on individuals is profound.
1.怎么翻译?
2.介词on 是和谁搭配构成短语?
小女子也1年前2
将军一跳身名裂 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
这种现象对个人的影响是深远
individuals
请帮忙分析下面的英文句子结构,It gives high rewards to individuals who perf
请帮忙分析下面的英文句子结构,
It gives high rewards to individuals who perform important tasks such as surgery,makes heroes out of individuals for unusual or dangerous achievements such as flying fighter planes in a war,and uses the legal and penal system to make people afraid to engage in penal acts.
它给予那些从事重要工作如外科手术的人高额回报,将那些从事像在战场上驾驶战斗机这样危险工作的个人奉为出众的英雄,并且运用人们对法律和刑罚机制的恐惧来限制人们的不良行为.
晴天下小雨1年前2
realflyer 共回答了19个问题 | 采纳率100%
句干是:It gives rewards,makes heroes and uses system.
主语:it 谓语:gives,makes,uses 宾语 rewards,heroes,system
to individuals 是rewards的宾补,
who perform important tasks such as surgery 是individuals的定语
out of individuals 补语,
for unusual or dangerous achievements such as flying fighter planes in a war 状语
legal and penal 是system的定语
to make people afraid to engage in penal acts 补语