barriers / 阅读 / 详情

论文acknowledged怎么写

2023-05-19 15:40:10
TAG: knowledge ck
共1条回复
左迁

写论文的时候内容提要应把论文的主要观点提示出来,便于读者一看就能了解论文内容的要点。论文提要要求写得简明而又全面,不要罗哩罗嗦抓不住要点或者只是干巴巴的几条筋,缺乏说明观点的材料。 内容提要可分为报道性提要和指示性提要。

报道性提要,主要介绍研究的主要方法与成果以及成果分析等,对文章内容的提示较全面。

相关推荐

acknowledged是什么意思

acknowledged [英]ək"nɒlɪdʒd [美]ək"nɒlɪdʒd adj.公认的 v.承认( acknowledge的过去式和过去分词 );鸣谢;对…打招呼;告知已收到 [例句]He later acknowledged some flaws in his analysis. 后来他承认他的分析存在一些瑕疵. 手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可.
2023-01-02 12:01:381

acknowledge是什么意思

acknowledge英 [əkˈnɒlɪdʒ] 美 [əkˈnɑ:lɪdʒ] vt.承认; 鸣谢; 对…打招呼; 告知已收到第三人称单数: acknowledges 现在分词: acknowledging 过去式: acknowledged 过去分词: acknowledged双语例句1Naylor acknowledged, in a letter to the judge, that he was a drug addict. 内勒在给法官的信中承认自己吸毒。2He is also acknowledged as an excellent goalkeeper. 他也被公认为是一名出色的守门员。
2023-01-02 12:01:442

universally acknowledged是什么意思

普遍都承认的,公认的
2023-01-02 12:01:553

it is universally acknowledged that

翻译过来的意思是:这是举世公认的. 意思比较接近:It is well known(这是众所周知的) 一般用来形容公理,或者世界上公认的是,或者人们认知度很广的事.或者大家都听说过的事. 和think还是有点差别,但是往往为了加强说明自己的论点,让别人相信,接受,会在句首加上这句;
2023-01-02 12:02:061

universally acknowledged是什么意思

大学知识请采纳
2023-01-02 12:02:117

急急急!这个句子是什么意思?里面的acknowledged到底怎么解释

你好!第一句的意识应该是:审慎评价是否只在讯息得到确认的条件下传播才有效。用传播模型来验证你的解答。句子中的communicationmessagecommunicationmodels要结合上下文来确定具体含义。上面的翻译有可能不是罪贴切的。第一个句子是带有复合句的祈使句,第二句是简单祈使句。供参考。希望对你有所帮助,望采纳。
2023-01-02 12:02:351

acknowledge什么意思

acknowledgevt.1. 承认[(+as)][+v-ing][+that][O2][O7][O8]I acknowledge that her criticism is just.我承认她的批评是公正的。2. 就...表示谢忱The candidate waved his hands to acknowledge the cheers of the crowd.候选人挥手对大众的欢呼表示感谢。3. 告知收到(信件等)I acknowledged her letter at once.我马上告知收到了她的信。4. 对...打招呼Stella didn"t even acknowledge me when I waved a greeting.我向斯特拉挥手致意,可她连招呼也不打一个。
2023-01-02 12:02:432

acknowledged后面为什么要接having made?

acknowledge 后面接动词的话,需要接 v+ing 形式,固定用法。或者直接加 sb/sth
2023-01-02 12:02:512

it is generally acknowledged是什么意思

it is generally acknowledged它是公认的;普遍认为
2023-01-02 12:03:003

acknowledged copy 什么意思

签收联
2023-01-02 12:03:112

universally acknowledged什么意思及同义词

universally acknowledged举世公认例句It is a truth universally acknowledged that education is the key to economic success. 教育对经济上取得成功的至关重要是举世公认的一条真理。
2023-01-02 12:03:222

翻译成中文:“ACKNOWLEDGED, AGREED TO AND ACCEPTED UNDER SEAL BY:”

2023-01-02 12:03:302

confessed和acknowledged有什么区别呢

应该是 二者都有承认之意 但是只有confess有公认之意承认释 是指个人承认事实真实性 错误等 不是被公众承认的承认ex.I acknowledge that I was defeated.
2023-01-02 12:03:391

《傲慢与偏见》开头品读

1    简·奥斯汀 《傲慢与偏见》开头 英文原文: 首先,开头一句话,读者就了解到故事主题是关于婚姻与财产 ,也了解了故事发生的时代心理背景,为书中人物的行为提供了意识上的支撑(锚点)。 其次,这句话也表达了当时社会的一种偏见,而“truth universally acknowledged” 世上所有人都认可这种不接受反驳的认知,更体现了一种傲慢的态度。 所以开头也很好的呼应小说题目“傲慢与偏见”。 我这里放了翻译版本和英文原文。对比品读的话,会感觉到译本在微妙内涵表达上不及原文。 "It is a truth universally acknowledged",对应的翻译是:“世界上的人普遍认为”。 表达含义上的绝对性,真理性,不容置疑性被削弱了。 “truth universally acknowledged”这几个词表达力度是很绝对的。 truth真理,真相,在英语语言里truth那就是绝对的真,非黑即白的真。 universally,是全体的,一致的,比“普遍的”含义要绝对。 acknowledge承认也有权威性认可的含义。 我们不是讲翻译,之所以掰开来分析是想通过英文原文开头更深一点理解,这句话的那种傲慢与偏见,和作者的讽刺和挖苦。为什么还有讽刺和挖苦? 鉴于英国人冷漠、含蓄、内敛、保守、理性严谨、幽默的性格特点,和一言不合就辩论的文化传统,不免对这个开头嘀咕: 所有人都认可的真理是钻石王老五要去娇妻?纳尼?好滑稽,好讽刺啊!所以开头还除了交代故事主题和社会心理背景,呼应题目,还讽刺挖苦了当时整个社会的这种风气。 小说题目Pride and Prejudice这里面也有头韵修辞,头韵是pr,这些作者在语言细节上的心思翻译后都会打一些折扣,这也是遗憾而又没有办法的事,不同语言都有各自只可意会不可言说的精妙。
2023-01-02 12:03:441

he acknowledged

B 考察acknowledge的用法,acknowledge意为承认,用法为acknowledge doing sth, 句意为,他承认从我的书包里投了一本书。
2023-01-02 12:03:491

Tom acknowledged his failure to complete the job.前边为什么用名词failure,而不用动词fail?

his是代词 后面要用名词
2023-01-02 12:04:003

帮忙用“ It is universally acknowledged that”这个造个英文句子吧,非常感谢!

It is universally acknowledged that water flows from a higher place to a lower one.
2023-01-02 12:04:114

acknowledge什么意思

acknowledge 英[ək"nɒlɪdʒ] 美[ækˈnɑlɪdʒ] vt. 承认;鸣谢;对…打招呼;告知已收到 第三人称单数:acknowledges;过去分词:acknowledged;现在分词:ackno... [例句]But they also acknowledge divisions exist.但他们也承认分歧确实存在。
2023-01-02 12:04:351

红色警戒2人物说话坦克说话电脑陈述的话的意思

没钱了 Insufficient funds 可以造新东西了 New construction options 开始建造建筑物 building 开始生产作战单位 Training 暂停生产 On hold 取消生产 Canceled 生产进行中 目前不接受新的生产指令 Can not comply building in progress 建筑已造好 Construction complete 单位已造好 Unit ready 建筑被卖掉 Structure sold 建筑修理 Repairing 电力不足 生产减缓 Low power 选定主要建筑物(战车工厂/兵营等)Primary building selected 作战: 单位已修好 Unit repaired 单位升级了 Unit promoted 作战单位被灭 Unit lost (战车工厂/兵营/维修厂)建立新的集结点 New ___ point established 我们的建筑物正遭受攻击 Our base is under attack 援军(空降部队)准备好了 Reinforcements ready 进入该建筑 盗得金钱 Building ininfiltrated cash stolen 进入该建筑 盗得科技 Building ininfiltrated New technology acquired 进入该建筑 敌方电力切断 Building ininfiltrated enemy base power down 进入该建筑 敌方雷达探明 Building ininfiltrated radar subtouched 占领(敌方)建筑 Building captured 占领科技(油井 空降场等)建筑 Tech building captured (油井 空降场等)建筑被敌占领 Tech building lost 被敌方盗得金钱 Cash stolen 桥梁已修好 Bridge repaired 大兵驻扎建筑物 Structure garrisoned 脱离驻扎建筑物 Structure abandoned (超级武器)选择目标 Select target 玩家被击败 Player defeated 你胜利了 You are victorious 谭雅:shake it,baby!(炸建筑时喊!) move now,boss!(是的,老大!) you`ve gonna order?(你有命令么?) 美国大兵:can~ do!(拖长喊:能搞定!) All the move!(保持行动!) Closing in!(接近中!) Sir,yes sir!(是的,先生!) Enemy spotted!(遭遇敌人!) 驱逐舰:Man in battlestation!(准备作战!) order`selvier no headache!(抱怨:“发命令的人自己倒不觉得什么!”) 间谍:operation on the way!(正在行动中!) You Give me a plan!(给个计划!) yes commandor!(是的指挥官先生!) 超时空转换:Telegraphing troops arriving in 5,4,3,2,1,Reinforcements have arrived! (传送部队到达倒记时:5,4,3,2,1,援军到达!—— 任务版) 苏联矿车:war miner is here!(战斗矿车在此!汗!) 天启坦克:it is the judgement day!(今天就是审判日!) Soviet power superian!(苏联力量强大无比!) 雷达:Spy plane ready!(侦察机完毕!) 尤里:tell me your wish~(告诉我你在想什么~ ) your mind disclevered!(清除你的个体意识!) 苏联动员兵:Attack it!(攻击吧!) Yes comrade!(是,同志!) 基洛夫空艇:Giroff Report!(基洛夫刚刚造好.基洛夫报道!) 盟军男平民回应 What should I do?我该做什么?移动 This is scary.这是骇人的。攻击 I""ll do it.我将做它 I see ""em.我看见他们。 You bet.你打赌。 * 盟军女子回应 What do you want.你想要什么。 I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。 Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?移动 Can I bring my friends?我能带我的朋友吗? Alright.好的。 Let""s go!让我们走! My feet hurt.我的脚痛了。攻击 If you say so如果你这样说(我就做) Do I have to?,我要做? Is this a REAL gun?这是支真枪吗? Will I get hurt?我将受伤吗?受伤 I just bought this outfit.我只是买了这装备。 Hey, cut it out.嗨,让它离开。 I was only kidding!我仅仅在开玩笑! * 俄男平民回应 Where should I go?我应该去哪? You""re wish?你的愿望吗?移动 It is, safe?是这,安全吗? I hear and obey.我听到并且服从。攻击 Firing.开火 For the common good.为了共同的好处。 I will do as you say.我将做,正如你所说。 * 俄妇女回应 Da俄语的是[猜的] What is it?这是什么? I""m cold.我很冷。 Are you KGB?你是克格勃(成员)吗?(苏联类似FBI的特工组织) What a society.多好的社会。移动 I""ll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。 But I was working.但是我还在工作呀。 No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。 Where are we going?我们正在去哪?攻击 If I must.如果我必须。 Will you watch my children?你照看我的孩子吗? It is my duty.它是我的责任。 For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。受伤 I""m just a woman.我只是一个女人呀。 I knew this would happen.我知道这将发生。 * 牛仔回应 I ain""t yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。 Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。[猜的] Hey partner!嗨,伙伴!移动 Where""s ma horse?我的马在哪里?[应该是吧] Let""s mosey.让我们闲逛。 Gittin"" along.……向前?[不知] Hittin"" the trail.发现痕迹[猜的] 攻击 Time for a showdown.对决的时间到了。 Fastest gun in the west.西部最快的枪。 Ready to draw.准备好了平局。[猜的] 受伤 I""m bein"" bushwhacked!我被伏击! Varmit shot me!混蛋射击我! Gonna die in my boots!我要死了![猜的] * 超级保镖回应 I""ll take the bullet.我将带上子弹。 Agent in the field.顾主在场上。[猜的] Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。 Need an escort?需要护卫吗? Assigment sir?委派,先生? What""s your clearance level?你的“清理”水平怎样?移动 Securing the area.放心这区域。 Scanning perimeter.扫描周边(情况)。 Right away sir.马上,先生。 Assignment recieved.任务收到。攻击 He""s doesn""t belong here.他不属于这儿。 He""s a threat.他是个威胁。 No witnesses.没有证人。[猜的] Shoot to kill.枪毙。 Executing assignment.执行任务。 * 恐怖分子回应 What are your conditions?你开的条件是? We must revolt.我们必须反抗。 Need a smuggler?需要秘密运输船吗?移动 Vamos Muchachos! 冲![猜的] I go freely.我自由地去。[猜的] 攻击 Adios amigos!再见,朋友! Here""s a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?) For the republic!为了共和国! Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!受伤 Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)! I""ve been discovered!我被发现了! * 美国大兵回应 Sir yes sir!长官,是长官! Ready!准备好了! Squared away sir!正远方,长官![猜的] Orders?命令是? How `bout some action?来一些行动,怎么样? Can do!能干! Who""s next?下一个是谁(目标)?移动 Move""n out!移动并出去[猜的] Got it!拿下它! On my way!正在路上! Double time!快跑时间! On the move!在移动中!攻击 Attacking!正在攻击! You got it!你干掉它! Enemy sighted!敌人已看见! Let""s do it!让我们行动! Diggin"" in!渗人里面![猜的] Safety first, sir!安全第一,长官!受伤 We""re pinned down!我们被压制了! We""re being attacked!我们正在被攻击! * 动员兵回应 Waiting orders.等待命令中。 Comrad?同志? Conscript reporting.动员兵报告。移动 Moving out.开始行动 Order received.命令收到。 For the Union.为了(苏维埃)联盟。攻击 For home country.为祖国。 You are sure?你肯定? For mother Russia!为母亲俄罗斯!受伤 Mommy!妈妈呀! We""re being attacked!我们正被攻击! * 盟军工程师回应 Engineering.工程中。 I have the tools.我有工具。 I""ve got the knowledge.我有知识。 Need a repair?需要修理吗?移动 Yes sir!是,长官! Moving.移动中。 I won""t be late.我不会迟到的。某些RA2扩展包中 We""ll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。攻击 Analyzing schematics.分析图表中。 Studying blue prints.正在学习蓝图。 Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。受伤 Get me outa here!让我离开这! I""m unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?) * 苏军工程师回应 Tools ready.工具已备齐。 I have the information.我知道信息。 Something need fixing?有些东西需要修理? I know how it works.我知道它怎么工作。移动 Yes Commander! 是的,指挥官! I will go.我就去。攻击 Checking designs.检查方案。 Examining diagrams.检验图表。 * 磁暴步兵回应 Tesla suit ready!磁暴服装穿好! Extra crispy.非常易碎。[猜的] Charging up.充能中。 Electrodes ready!电极就绪! Checking connection.检查连接。移动 Going to source.去发源地。[猜的] Yes comrade.是的,同志。 Surging forward.向前挺进。[猜的] Electrician in the field.战场上的“电工”。 Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的] 攻击 2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……) He"s fried.他被“油炸”了。 Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的] Let the juice flow.让液体流动起来。 Commencing Shock therapy.开始电震疗法。 Congratulations!祝贺! You"ve been discharged.你被放电了。受伤 Ground yourselves!土地是你们自己的! Reinforcements!增援! I"m hit!我被打了! *飞兵回应 Rockets in the sky.在天空飞升。 All Fired up!全部点火! Check out the view.检查视野。 I can go anywhere!我能去任何地方! Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。 Ready to soar.准备好了滑翔。 Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。移动 Pushin" away.冲呀[猜的] Igniting boosters.推进器点火。 Riding High.高空乘骑。 Up and over.升高并越过。 Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的] I"ll take the high road.我将控制空路。[猜的] Lifting off.停止上升。攻击 He"s got no place to hide.他没地方隐蔽。 I can see "em.我能看见他们。 I got "em Clear out the place.我把他们清除出这区域。 They won"t see us comin.他们不会看见我们来了。受伤 I"m losing compression!我的压缩机正在受损! There"s too much flak!那儿的防空火力太猛! My rocket"s hit!我的推进器被打中了! * 防空兵回应 Flak trooper reporting.防空兵报到。 ready.就绪。 Orders comrad?命令?同志。 At least I have a job.至少我有一个工作了。移动 I am going.我正在去。 Moving out.移过去。 This gun is heavy.这支枪很沉呀攻击 Flak_attack.对空攻击。 This will be messy.这将混乱。[猜的] Clouds of death.死亡之云。 Flak you.射下你。受伤 Can"t see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了) There shooting me.那儿在射击我。 Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。 I"m just one man.我只是个人而已。 * 间谍回应 Commander?指挥官? Mission sir?任务,长官? Gimme a plan.给我一个计划。 Agent ready.准备好了装扮。[猜的] 移动 For King and Country.为总统和国家。 Indeed.当然。 Under cover.隐藏着。攻击 Operation underway.实施行动。 Disguise ready.伪装好了。 Ready to infiltrate.准备好了渗透。 Obtaining intelligence.获取谍报中。受伤 They found me out!他们发现了我! I"ve been spotted!我被揭穿了! *疯狂伊文攻击 Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:) Here, hold this.这儿,拿好。 I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个) Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个) Don"t play with matches.别玩火柴。(这还了得……)移动 I"m goin".我正在过去。 What"s over here?这里有什么?回应 K-BOOM!(开爆?:)[型号?] What"s that?那是什么? Ivan"s not home!伊文不回家![猜的] It"s too quiet here.这里是太安静了吧。(打红警就得这么想:) * 海豹部队回应 SEAL ready.“海豹”准备好了。 I"m your man.我是你的人。 A lil" C4 knockin" at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。[猜的] Who"s your daddy?你父亲是谁?移动 Cover me.掩护我。 How about a swim?游泳怎么样? Alright, the water"s warm!好的,水挺温暖!攻击 Enemy in my sites!敌人在我的地盘上! I got `em.我干掉了他们。 This is too easy.这是太容易啦。 Special Delivery!(炸弹)专递! Goin" down!下沉吧! Let"s get it on!让我们进行吧![猜的] * 辐射工兵回应 Desolator ready.辐射炮准备就绪。 Ready for melt-down.准备好了去溶化。 Reactor ready.反应堆就绪。 Mercury rising.水银上升。移动 Find a hot spot.找一个热闹的区域。 Scorched Earth.全部烧焦。 Spread the Doom.展开末日。 There goes the neighborhood.他在这附近。[猜的] It"ll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。[猜的] 攻击 Tagged for extinction.消灭目标。 Make it glow.让它发光。(变绿) Let"s heat `em up.让我们使他们热起来。 Here comes the sun.这里出太阳了。 The end is near.死期将近。 Let"s make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。 * 阻击手回应 Sniper ready.狙击手就绪。 Give me a target.给我一个目标。 Gimme a job.给我一个工作。 Eliminate "em.清除他们。移动 Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。 Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。 I love to camp.我喜欢“蹲点”。[猜的] Just get me close enough.只须让我靠的足够近。 Settling in.迁入中。[猜的] 攻击 Takin" "em out.拿下他们。 He"s in my scope.他在我的射程内。 He"s a dead man.他是个死人了。受伤 Run for cover!为保命撤退! I need support!我需要支援! I"m in too close!我靠的太近了! * 超时空军团兵回应 Yes, Commander.是的,指挥官。 Already there.已经在那里。 I"m gone.我去了。 Pick a spot.挑一个地点。 Without a trace.没有踪迹。(来无影,去无踪)攻击 They"re history.他们成为历史。 Deconstructing Never existed.分解中决不存在。(目标被定住了) Removing.消除中。(送进“超时空”啦)受伤 I don"t have time for this!我没时间干这个! Let"s get outa here!让我们离开这! * 潭雅回应 Anytime boss.任何时候,老板。 You got an order?你得到了命令? Where"s the party?“聚会”在哪儿? Show me the way.给我指路。 How "bout some action.来一些行动,如何?移动 I"m there.我在那里。 How about a target?!找个目标怎样?! Moving out boss.移过去,老板。 I"m on it.我在它附近。[猜的] Shake it baby!摇它,宝贝儿![猜的] 攻击 Cha-Ching! [不知] Locked and loaded.锁定并装弹。 Yaah Baby!呀~宝贝儿! *尤里回应 Psychic ready.心灵控制准备就绪。 I know your thoughts.我知道你的想法。 Tell me your wish.告诉我你的愿望。(知道了还问?) Your mind is clear.你的头脑很清晰。 The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。移动 Yes, of course.是的,当然。 Predictable.可预测的。 Thoughts received.想法收到了。 My command is your wish.我的命令就是你的愿望。攻击 He belongs to us.他将属于我们。 His mind is weak.他的精神力很弱。 There is no resistance.这没有反抗。 A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。 Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。 YGYL--Just in CoolEmu * 盟军车辆回应 Destination Commander?目的地?指挥官 Ready to roll!准备好了! * Yes sir.是,长官。 Unit reporting!部队报到! Vehicle ready.车辆就绪。移动 Bound forward!往前开 Outstanding!等待中 (这句我虽然觉得怪但却又不知道怎么翻) On our way, sir.正在路上,长官。 High speed, low drag.高速度,低拖延。(这句话在WW官方BBS上是笑料之一) Good to go!可以走了! * Securing Position!加强防御地点! * 攻击 Fire zone confirmed.开火区域确认。 Driver up!驱动器开动! Closing in!接近中! Commencing assault!开始袭击! Weapon ready.武器就绪。 * 苏军车辆回应 Awaiting orders.等候命令中。 Ready comrade.准备好了,同志。 Vehicle reporting.车辆报到。移动 Changing position.改变位置中。 Moving.移动中。 Location confirmed.地点已确认。攻击 Attacking!攻击! We will bury them.我们将埋葬他们。 Encounting enemy.遭遇敌人! * *自爆卡车回应 Why don"t you drive.为什么你不来开。 I shall avenge us!我将替我们报仇! Let"s make a delivery!让我们去“交货”! My truck is loaded!我的卡车已装载!移动 Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、轻举轻放] As you wish.如你所愿。 One way trip.单程旅途(再也回不来了)。 * 攻击 Don"t wait up for me.别等我。 It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。 I am prepared to die!我准备好就义! For my people!为我的人民(自爆)! * 入侵者战机回应 Pilot reporting.飞行员报告。 Destination?目的地? Channel clear.频道清晰。 Aircraft reporting.飞机报告。移动 Like the wind.象风一般。 Changing vector.改变矢量。* (与飞行坐标有关) Thrusters engaged.推进器开动了。 Willco.再联系。[猜的] 攻击 Instruments locked on.已锁定(目标)。 We"re goin" in.我们过去了。(对着目标) We have"m on radar.他们在雷达上出现了。 * Watch my six.看我的“6” 。 Ready to strike!准备好打击!归西 We"re going down.我们正在坠落。 Bail out!跳伞! Eject! Eject!弹出!快弹出! * 黑鹰战机回应 Korea"s finest.韩国最佳产品。 (这句话在WW官方BBS上是笑料之一) * Eagle squadron.黑鹰中队 Black Eagle reporting.黑鹰报告。 At your service.为你服务。 Standing by.等待中。移动 Calibrating airspeed.校准飞行速度。 In transit.通行中。 * Command received.命令收到。攻击 Easy target!简单的目标! Gunner in position.炮手就位。归西 Let"s take"m out.(已爆)让我们出去。 (?) * 基洛夫空艇回应 Helium mix optimal.氦已最佳混合。 Airship ready.飞艇就绪 Acknowledged.收到(指示)。 * Kirov reporting.基洛夫报到。移动 Bearings set.方向已定。 * Maneuver props engaged.螺旋桨已开动。 * Setting new course.设定新航线。攻击 Bombardiers to your stations.投弹手各就各位。 * Closing on target.正在接近目标。 * Target acquired.目标已确认。 Bombing bays ready.炸弹舱就绪。 * 受伤 Duck and cover!躲避和保护归西 She"s gonna blow!她要爆炸了! * We"re losing altitude!我们正在失去高度! Mayday! Mayday!求救!求救(信号)! * 夜鹰运兵机回应 What"s your reques
2023-01-02 12:04:472

it is universally acknowledged 什么意思

你好,kylexiu为你翻译:it is universally acknowledged翻译为 众所周知,希望对你有帮助,望采纳。
2023-01-02 12:05:001

is well acknowledged,什么意思

很好的被承认了
2023-01-02 12:05:062

It is a truth universally acknowledged, 所包含的语法知识?

itisatruth universally acknowledged...的中文翻译 itisatruthuniversallyacknowledgedthatasin 罪是公认的真理。重点词汇truth真理; 真相,事实; 忠实,忠诚; 现实,现实性universallyacknowledged公认asinasinistra在左边
2023-01-02 12:05:151

please be acknowledged

请确认收到你的登记表和电汇款.节日快乐
2023-01-02 12:05:221

it is generally acknowledged是什么意思

it is generally acknowledged它是公认的例句:1.But the big flaw in the mcchrystal plan, it is generally acknowledged, is the afghangovernment. 但是麦克克里斯托计划的巨大缺陷则是阿富汗政府,而这也是众所公认得。2.New infrastructure is generally being put to good use. 新建的基础设施总体上得到很好利用。
2023-01-02 12:05:271

It is universally acknowledged that 从句怎么造句?

这句话中的it是一个形式主语,真正的主语是that引导的主语从句,它的意思是"…是被普遍认同的",比如:It is universally acknowledged that the earth is round.
2023-01-02 12:05:364

It is a truth universally acknowledged that

universally acknowledged中universally是副词,用来修饰形容词acknowledged这里的acknowledged,后置是有原因的,通常以字母 a- 开头的表语形容词,如 asleep, awake, afraid, afloat, alive 等作定语时,通常后置。例如:The baby awake is looking here and there.He was the only man alive in the accident.希望对你有所帮助
2023-01-02 12:05:501

..............分析一下语法 He acknowledged that whatever neuroses

主语是whatever neuroses drove the criminal to commit the original crime
2023-01-02 12:05:553

It"s universally acknowledged that 什么意思?

全世界都知道,总所周知的意思
2023-01-02 12:06:053

傲慢与偏见》中反讽的译语赏析

傲慢与偏见》中反讽的译语赏析   反讽作为一种修辞手法,通常指故意用与原意相反的话来表达本意,怎样谈对于《傲慢与偏见》中反讽的译语赏析?   论文摘要 :《傲慢与偏见》是奥斯汀借助反讽手法悉心雕凿的艺术精品。反讽在《傲慢与偏见》中塑造了鲜活的人物形象,使作品妙趣横生,令读者百读不厌。因此,能否成功再现原作中反讽的风格,使译文达到原文戏谑、嘲弄及讽刺的效果,是译文成功与否的关键。王科一译本和孙致礼译本各尽所能、各有千秋,本文对这两种译本中反讽的翻译进行了对比赏析。   论文关键词:《傲慢与偏见》;反讽;王译本;孙译本   一、引言   英国女作家简•奥斯汀的《傲慢与偏见》,是一部脍炙人口的长篇佳作。反讽在这一作品中的运用达到了戏谑、嘲弄及讽刺的效果,使作品生动幽默,富有艺术感染力。令读者百读不厌。在《傲慢与偏见》中,irony(反讽)是其艺术创作的精髓之所在。奥斯汀的幽默和讽刺不动声色,微言大义,反话正说,令人常感余痛难消。然而,反讽又是英语文学翻译中一个十分棘手的问题。因此,译者在翻译时既要具慧眼识别,又要最大限度地传译,使读者能充分欣赏到原文的反讽特色。本文拟对《傲慢与偏见》的两个译本(王科一译和孙致礼译)中对反讽的处理作一粗略比较,着重赏析两个译本在保留原小说艺术效果方面的不同处理。以便求教于译界广大专家学者。   二、反讽   反讽作为一种修辞手法,通常指故意用与原意相反的话来表达本意,以达到谐谑、嘲弄、讽刺、喜爱和亲昵的目的。英语里irony的含义远比汉语里的广泛,它不仅指作为修辞格的verbal irony(反语),也指一种文学技巧(a literary device),主要包括:verbal irony dramatic irony(戏剧性反语)和situation irony(情况反常)即literary irony(嘲弄)。此外,irony还被人们用来表示一种对世界的认识、态度和心态:对世界加以描述、分析与推断,或对世界的矛盾和对抗表现出的一种冷静的、超然物外的态度等等。irony作为英语辞格(verbal irony)和汉语的反语基本相同。而翻译时能否成功再现英语原作中反讽的风格,使译文达到原文戏谑、嘲弄及讽刺的效果,却并非易事。译者在翻译时既要具慧眼识别,又要最大限度地传译,使读者能充分欣赏到原文的反讽特色。   三、《傲慢与偏见》中反讽的译语对比赏析   反讽手法的巧妙运用是《傲慢与偏见》最大的艺术特色之一。反讽艺术渗透于《傲慢与偏见》整部小说中,贯穿于人物刻画、情节发展与小说结构之中。而反讽又是英语文学翻译中一个十分棘手的问题。作者或言者的真实思想往往取决于个别词语的微妙差异,说出的话语是一回事,而其所指却可能是另外一回事,在翻译中直接表达出来便会显得生硬、不宜。下面笔者就《傲慢与偏见》的两个译本(王科一译和孙致礼译)中对反讽的处理进行对比赏析。   例1:it is a truth universally acknowledged that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.   王译:凡是有钱的单身汉,必定需要娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。孙译:有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。   《傲慢与偏见》中的这一开首句无疑可说是整个英语小说中最著名的开篇语句了。原文里,反讽表现得淋漓尽致,富有特效。主句使用了一个严肃的大字眼“it is a truth universally acknowledged”,仿佛在宣读一则放之四海而皆准的普遍真理和客观规律,然而从句的语调却急转直下“that a single man must be in want of a wife”,变得平淡无奇。整部小说的喜剧性反讽基调便由这一突降法的开篇首句奠定。在王译本中,译者加上了“凡是”一词,更加突出了原文的反讽语气,同时又照应了“举世公认的真理”这一说法。“凡是”二字足以表明这条所谓客观真理的绝对正确性,不允许有任何例外存在,译文取得了与原文同样幽默的效果。而孙译文虽然意义传达准确,句子凝练、匀整、利落,但缺少了原文的反讽意味。   例2:they were in fact very fine ladies; not deficient in good humor when they are pleased,   nor in the power of being agreeable where they chose it, but proud and conceited.   王译:事实上,她们都是些非常好的小姐,她们并不是不会谈笑风生,问题是在要碰到她们高兴的时候;她们也不是不会待人和颜悦色,问题是在于她们是否乐意这样做,可惜的是,她们一味骄傲自大。孙译:其实她们都是很出色的女性,高兴起来也会谈笑风生,适宜的时候还讨人喜欢,但是为人骄傲自大。   这是一段介绍bingley姐妹的话语,原文里作者的反讽味道特别明显。王译为了将反语表达出来,在译文里增加了“问题是在要碰到……”、“问题在于……是否乐意……”和“可惜的是,她们一味……”等原文字面上本无而在涵义上却含有的词语,使译笔确切而传神[2]。而孙译照字面直译,语句虽说精练多了,却使读者难于理解原文的讽刺意味,可能误以为她们真是很好的小姐,只不过有点儿骄傲自大罢了。   例3:…“to treat in such a manner,the godson,the friend,the favorite of his father”—she could have added“a young man too,like you,whose very countenance may vouch for your being amiable.”   王译:……“你是他父亲的教子、朋友,是他父亲所器重的人,他怎么竟这样作贱你!”她几乎把这样的"话也说出口来:“他怎么竟如此对待像你这样的一个青年,光凭你一副脸蛋儿人家准知道你是个和蔼可亲的人。”   孙译:……“如此对待他父亲的教子、朋友和宠儿!”——她本来还可以加一句:“还是像你这样一个青年,光凭那副脸蛋,就能看出你是多么和蔼可亲。”   这是elizabeth在听了wickham自叙可怜身世后的一番话。作为小说的女主人公,聪慧、伶俐的elizabeth的形象也不是完美无缺的,同样受到作者的嘲讽。由于对darcy的强烈偏见,扭曲了她的判断力,使她敏锐的洞察力变得迟钝。显然,谁都知道以貌取人是很不可取的,而elizabeth此时却偏偏以貌取人,还振振有词,且浑然不知自己的幼稚可笑。王译本在遣词方面不够简练,却十分传神地再现了原文的风格。“to treat…”译为“竟这样作贱”要比孙译的“对待”胜一筹。“she could have added”译为“她几乎把这样的话也说出口来”要比“本来还可以加一句”、“本来可以再加一句”更生动、形象、贴切。“whose very countenance”译为“光凭你一副脸蛋儿”,更具口语特色更符合elizabeth爱打趣的语言风格,更能体现她的内心情感倾向。王译更准确地再现了原文风格,使elizabeth的形象更为丰满、可爱。   四、结语   《傲慢与偏见》中,反讽俯拾皆是,不胜枚举,通篇闪烁着智慧的光辉,充满了讥诮、幽默的话语,这也许是该小说魅力经久不衰的原因所在。在英汉文学翻译过程中,尤其名著重译时,保留原文的风格美是最高标准及价值所在,也是译者必须竭尽全力所要达到的目标。反讽的翻译虽是一件绞尽脑汁的工作,同时却具有不可抵挡的魅力,也往往是译者施展自己生气勃勃的才华的用武之地,保留原作的反讽风味是小说翻译再现原文神韵的必不可少的手段。王科一先生和孙致礼先生的两个译本都以认真、严谨的态度,在充分传译原作的反讽特色方面付出了巨大的努力,译文各有千秋、值得回味。不过,由于译者所处的时代背景不同,及各自的认识的局限性,两个译本都或多或少的有一些需要改进的地方,这也是文学翻译中的正常现象。王科一译文可读性强,但从整体上添加了许多词语,略嫌累赘。孙致礼译文用词凝练多了,但有些语句却未能译出原文的反讽效果。 ;
2023-01-02 12:06:171

用英语翻译“她承认了自己的错误并道了歉"用(acknowledge)表达

She acknowledged her mistake and made an apology.
2023-01-02 12:06:226

关于 it is a truth universally acknowledge that 傲慢与偏见的第一句

做后置定语修饰truth,翻译成:普遍被认可的。。。
2023-01-02 12:06:433

it is widely acknowledged that是什么意思

众所皆知
2023-01-02 12:06:544

be widely acknowledged to be什么意思

公认为公认是说明:widely acknowledged,广泛认为,简化为“公认”;这里宜简明供参
2023-01-02 12:07:077

acknowledge having done

D 考查acknowledge用法。承认做某事acknowledge doing sth. acknowledged having done表示动作已经发生 句意为,尽管很努力地尝试了,他们还是最终成人被打败了。
2023-01-02 12:07:351

有疑问~~翻译这个句子

cannot... toocannot ...enough固定翻译再怎么样也不为过
2023-01-02 12:07:416

求翻译 it is universally acknowledged that people c

众所周知,没有坚强的意志和坚持不懈的努力,就没人能够成功或达成目标。谁也不能否认这个事实,那就是不断努力是完成任务的关键。坚强的意志是成功人士应该拥有的一种优良品质。
2023-01-02 12:08:022

求英语四级作文的框架句和各种万能句

这是我考四六级的法宝,我用这些句子至少可以拿90分的作文,希望可以帮你忙吧!祝考试顺利!结尾万能公式 1. 结尾万能公式一:如此结论 说完了,毕竟要归纳一番,相信各位都有这样的经历,领导长篇大论,到最后终于冒出个“总而言之”之类的话,我们马上停止开小差,等待领导说结束语。也就是说,开头很好,也必然要有一个精彩的结尾,让读者眼前一亮,这样,你就可以拿高分了!比如下面的例子: Obviously(此为过渡短语), we can draw the conclusion that good manners arise from politeness and respect for others. 如果读者很难“显而见之”,但说无妨,就当读者的眼光太浅罢了! 更多过渡短语: to sum up, in conclusion, in brief, on account of this, thus 更多句型: Thus, it can be concluded that…, Therefore, we can find that… 2. 结尾万能公式二:如此建议 如果说“如此结论”是结尾最没用的废话,那么“如此建议”应该是最有价值的废话了,因为这里虽然也是废话,但是却用了一个很经典的虚拟语气的句型。拽! Obviously, it is high time that we took some measures to solve the problem. 这里的虚拟语气用得很经典,因为考官本来经常考这个句型,而如果我们自己写出来,你说考官会怎么想呢? 更多句型: Accordingly, I recommend that some measures be taken. Consequently, to solve the problem, some measures should be taken. 写作的“七项基本原则” 一、 长短句原则 工作还得一张一驰呢,老让读者读长句,累死人!写一个短小精辟的句子,相反,却可以起到画龙点睛的作用。而且如果我们把短句放在段首或者段末,也可以揭示主题: As a creature, I eat; as a man, I read. Although one action is to meet the primary need of my body and the other is to satisfy the intellectual need of mind, they are in a way quite similar. 如此可见,长短句结合,抑扬顿挫,岂不爽哉?牢记! 强烈建议:在文章第一段(开头)用一长一短,且先长后短;在文章主体部分,要先用一个短句解释主要意思,然后在阐述几个要点的时候采用先短后长的句群形式,定会让主体部分妙笔生辉!文章结尾一般用一长一短就可以了。 二、 主题句原则 国有其君,家有其主,文章也要有其主。否则会给人造成“群龙无首”之感!相信各位读过一些破烂文学,故意把主体隐藏在文章之内,结果造成我们稀里糊涂!不知所云!所以奉劝各位一定要写一个主题句,放在文章的开头(保险型)或者结尾,让读者一目了然,必会平安无事! 特别提示:隐藏主体句可是要冒险的! To begin with, you must work hard at your lessons and be fully prepared before the exam(主题句). Without sufficient preparation, you can hardly expect to answer all the questions correctly. 三、 一二三原则 领导讲话总是第一部分、第一点、第二点、第三点、第二部分、第一点… 如此罗嗦。可毕竟还是条理清楚。考官们看文章也必然要通过这些关键性的“标签”来判定你的文章是否结构清楚,条理自然。破解方法很简单,只要把下面任何一组的词汇加入到你的几个要点前就清楚了。 1)first, second, third, last(不推荐,原因:俗) 2)firstly, secondly, thirdly, finally(不推荐,原因:俗) 3)the first, the second, the third, the last(不推荐,原因:俗) 4)in the first place, in the second place, in the third place, lastly(不推荐,原因:俗) 5)to begin with, then, furthermore, finally(强烈推荐) 6)to start with, next, in addition, finally(强烈推荐) 7)first and foremost, besides, last but not least(强烈推荐) 8)most important of all, moreover, finally 9)on the one hand, on the other hand(适用于两点的情况) 10)for one thing, for another thing(适用于两点的情况) 建议:不仅仅在写作中注意,平时说话的时候也应该条理清楚! 六、 多变句式原则 1)加法(串联) 都希望写下很长的句子,像个老外似的,可就是怕写错,怎么办,最保险的写长句的方法就是这些,可以在任何句子之间加and, 但最好是前后的句子又先后关系或者并列关系。比如说: I enjor music and he is fond of playing guitar. 如果是二者并列的,我们可以用一个超级句式: Not only the fur coat is soft, but it is also warm. 其它的短语可以用: besides, furthermore, likewise, moreover 2)转折(拐弯抹角) 批评某人缺点的时候,我们总习惯先拐弯抹角说说他的优点,然后转入正题,再说缺点,这种方式虽然阴险了点,可毕竟还比较容易让人接受。所以呢,我们说话的时候,只要在要点之前先来点废话,注意二者之间用个专这次就够了。 The car was quite old, yet it was in excellent condition. The coat was thin, but it was warm. 更多的短语: despite that, still, however, nevertheless, in spite of, despite, notwithstanding 3)因果(so, so, so) 昨天在街上我看到了一个女孩,然后我主动搭讪,然后我们去咖啡厅,然后我们认识了,然后我们成为了朋友…可见,讲故事的时候我们总要追求先后顺序,先什么,后什么,所以然后这个词就变得很常见了。其实这个词表示的是先后或因果关系! The snow began to fall, so we went home. 更多短语: then, therefore, consequently, accordingly, hence, as a result, for this reason, so that 一、~~~ the + ~ est + 名词 + (that) + 主词 + haveever + seen ( known/heard/had/read, etc) ~~~ the most + 形容词 + 名词 + (that) + 主词 + have ever + seen ( known/heard/had/read, etc) Helen is the most beautiful girl that I have ever seen. 海伦是我所看过最美丽的女孩。 Mr. Chang is the kindest teacher that I have ever had. 张老师是我曾经遇到最仁慈的教师。二、Nothing is + ~~~ er than to + V Nothing is + more + 形容词 + than to + V Nothing is more important than to receive education. 没有比接受教育更重要的事。 三、~~~ cannot emphasize the importance of ~~~ too much.(再怎么强调...的重要性也不为过。) We cannot emphasize the importance of protecting our eyes too much. 我们再怎么强调保护眼睛的重要性也不为过。 四、There is no denying that + S + V ...(不可否认的...) There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse. 不可否认的,我们的生活品质已经每况愈下。五、It is universally acknowledged that + 句子~~ (全世界都知道...) It is universally acknowledged that trees are indispensable to us. 全世界都知道树木对我们是不可或缺的。 六、There is no doubt that + 句子~~ (毫无疑问的...) There is no doubt that our educational system leaves something to be desired. 毫无疑问的我们的教育制度令人不满意。 七、An advantage of ~~~ is that + 句子 (...的优点是...) An advantage of using the solar energy is that it won"t create (produce) any pollution. 使用太阳能的优点是它不会制造任何污染。八、The reason why + 句子 ~~~ is that + 句子 (...的原因是...) The reason why we have to grow trees is that they can provide us with fresh air./ The reason why we have to grow trees is that they can supply fresh air for us. 我们必须种树的原因是它们能供应我们新鲜的空气。 九、So + 形容词 + be + 主词 + that + 句子 (如此...以致于...) So precious is time that we can"t afford to waste it. 时间是如此珍贵,我们经不起浪费它。 十、Adj + as + Subject(主词)+ be, S + V~~~ (虽然...) Rich as our country is, the qualities of our living are by no means satisfactory. {by no means = in no way = on no account 一点也不} 虽然我们的国家富有,我们的生活品质绝对令人不满意。 十一、The + ~er + S + V, ~~~ the + ~er + S + V ~~~ The + more + Adj + S + V, ~~~ the + more+ Adj + S + V ~~~(愈...愈...) 例句:The harder you work, the more progress you make. 你愈努力,你愈进步。 The more books we read, the more learned we become. 我们书读愈多,我们愈有学问。 十二、By +Ving, ~~ can ~~ (借着...,..能够..) 例句:By taking exercise, we can always stay healthy. 借着做运动,我们能够始终保持健康。 十三、~~~ enable + Object(受词)+ to + V (..使..能够..) 例句:Listening to music enable us to feel relaxed. 听音乐使我们能够感觉轻松。 十四、On no account can we + V ~~~ (我们绝对不能...) 例句:On no account can we ignore the value of knowledge. 我们绝对不能忽略知识的价值。 十五、It is time + S + 过去式 (该是...的时候了) It is time the authorities concerned took proper steps to solve the traffic problems. 该是有关当局采取适当的措施来解决交通问题的时候了。 十六、Those who ~~~ (...的人...) 例句:Those who violate traffic regulations should be punished. 违反交通规定的人应该受处罚。 十七、There is no one but ~~~ (没有人不...) 例句:There is no one but longs to go to college. 没有人不渴望上大学。 十八、be + forced/compelled/obliged + to + V (不得不...) Since the examination is around the corner, I am compelled to give up doing sports. 既然考试迫在眉睫,我不得不放弃做运动。 十九、It is conceivable that + 句子 (可想而知的) It is obvious that + 句子 (明显的) It is apparent that + 句子 (显然的) It is conceivable that knowledge plays an important role in our life. 可想而知,知识在我们的一生中扮演一个重要的角色。 二十、That is the reason why ~~~ (那就是...的原因) 例句:Summer is sultry. That is the reason why I don"t like it. 夏天很燠热。那就是我不喜欢它的原因。二十一、For the past + 时间,S + 现在完成式.(过去...年来,...一直...) For the past 2 years, I have been busy preparing for the examination. 过去两年来,我一直忙着准备考试。 二十二、Since + S + 过去式,S + 现在完成式。 例句:Since he went to senior high school, he has worked very hard. 自从他上高中,他一直很用功。 二十三、It pays to + V ~~~ (...是值得的。) 例句:It pays to help others. 帮助别人是值得的。 二十四、be based on (以...为基础) 例句:The progress of thee society is based on harmony. 社会的进步是以和谐为基础的。 二十五、Spare no effort to + V (不遗余力的) 例句:We should spare no effort to beautify our environment. 我们应该不遗余力的美化我们的环境。 二十六、bring home to + 人 + 事 (让...明白...事) 例句:We should bring home to people the valueof working hard. 我们应该让人们明白努力的价值。 二十七、be closely related to ~~ (与...息息相关) 例句:Taking exercise is closely related to health. 做运动与健康息息相关。 二十八、Get into the habit of + Ving= make it a rule to + V (养成...的习惯) We should get into the habit of keeping good hours. 我们应该养成早睡早起的习惯。 二十九、Due to/Owing to/Thanks to + N/Ving, ~~~(因为...) 例句:Thanks to his encouragement, I finally realized my dream. 因为他的鼓励,我终于实现我的梦想。 三十、What a + Adj + N + S + V!= How + Adj + a + N + V!(多么...!) 例句:What an important thing it is to keep our promise! How important a thing it is to keep our promise! 遵守诺言是多么重要的事! 三十一、Leave much to be desired (令人不满意) 例句:The condition of our traffic leaves much to be desired. 我们的交通状况令人不满意。三十二、Have a great influence on ~~~ (对...有很大的影响) 例句:Smoking has a great influence on our health. 抽烟对我们的健康有很大的影响。 三十三、do good to (对...有益),do harm to (对...有害) 例句:Reading does good to our mind.读书对心灵有益。 Overwork does harm to health.工作过度对健康有害。 三十四、Pose a great threat to ~~ (对...造成一大威胁) 例句:Pollution poses a great threat to our existence. 污染对我们的生存造成一大威胁。 三十五、do one"s utmost to + V = do one"s best (尽全力去...) 例句:We should do our utmost to achieve our goal in life. 我们应尽全力去达成我们的人生目标。
2023-01-02 12:08:102

订单中的acknowledged by 与approved by 有什么区别啊?分别是什么意思

acknowledged by被公认的approved by经核准的, 被认可的
2023-01-02 12:08:191

it is universally acknowledged that造句

It is universally acknowledged that the moon goes around the Earth.意思是全世界都知道月亮绕着地球转
2023-01-02 12:08:241

Please acknowledged the NOTICE. 中文什么意思

请告知收到了通知acknowledge是告知收到、承认的意思notice是通知、告示、警示的意思
2023-01-02 12:08:301

faustian-bargain是什么意思

austian-bargain中文意思:浮士德式的交易;浮士德交易;浮士德的交易如果你认可我的回答,敬请及时采纳,~如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮~~手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可。~你的采纳是我前进的动力~~O(∩_∩)O,记得好评和采纳,互相帮助
2023-01-02 12:03:581

faustian-bargain是什么意思

austian-bargain 中文意思:浮士德式的交易;浮士德交易;浮士德的交易 手机提问的朋友在客户端右上角评价点【满意】即可.
2023-01-02 12:04:041

a lawyer; a barrister , a counsel , an attorney 有什么区别???

lawyer ["lɔ:jə] n.1. 律师2. 法学家3. [美国俚语]爱发牢骚的人;爱诉苦的人;好争辩的人4. [美国俚语]陪伴购物并乱出点子的人5. 【鱼类】江鳕barrister ["bæristə] n.1. 【英国英语】(在英国,有资格出席高等法庭并辩护的)高级律师,专门律师,出庭律师;法律顾问 (区别于 solicitor)2. [美国口语] 律师3. [加拿大英语] 出庭律师 [亦作 barrister-at-law]counsel ["kaunsəl] n.1. 忠告;劝告2. 协商,商议;审议;考虑;讨论3. 目的,企图;计划,决策4. [复数]-sel [动词用单数或复数] 【法律】辩护人,律师,法律顾问5. [古语]智慧,才智;审慎6. [废语]秘密意图,秘密的计划;机密;内情attorney [ə"tə:ni] n.1. (被当事人授权的法律事务或业务上的)代理人2. [美国英语]律师[略作atty.,英国英语称作 solicitor,barrister]
2023-01-02 12:04:063

含有全字的成语有哪些

  全的意思是齐备,完整,不缺少,带有全的成语你知道多少?下面请欣赏我给大家带来的全字成语相关内容,欢迎大家参考学习。   全字基本字义   1.完备,齐备,完整,不缺少:齐~。完~。智勇双~。求~责备。 2.整个,遍:~部。~国。~民。~神贯注。~心~意。 3.都:代表~来了。 4.使不受损伤:保~。 5.姓。   带有全的成语   残缺不全 全智全能 大获全胜 万全之策 全知全能 求全之毁 四角俱全 才貌兼全 全军覆没 福寿双全 才貌双全 全身远害 一应俱全 五音不全 全局在胸 以偏概全 全受全归 两全其美 百举百全 全军覆灭 全心全意 短褐不全 全璧归赵 苟全性命 全盘托出 忠孝两全 智勇兼全   全字相关成语意思   1) 狮象搏兔,皆用全力:比喻对小事情也拿出全部力量认真对付。   2) 全神贯注:贯注:集中。全部精神集中在一点上。形容注意力高度集中。   3) 才貌双全:才学相貌都好。   4) 百下百全:犹言百发百中,万无一失。   5) 百举百全:每次行动都能完成其事,形容事事得心应手,都能取得好的效果。   6) 求全责备:求、责:要求;全、备:完备,完美。对人对事物要求十全十美,毫无缺点。   7) 求全之毁:毁:毁谤。一心想保全声誉,反而受到了毁谤。   8) 顾全大局:指从整体的利益着想,使不遭受损害。   9) 全功尽弃:功:功效,功绩;弃:丢掉。全部功效都丧失干净。   10) 全国一盘棋:指全国各部门在中央统一领导下,全面安排,互相协作。   11) 全军覆没:整个军队全部被消灭。比喻事情彻底失败。   12) 全军覆灭:整个军队全部被消灭。比喻事情彻底失败。   13) 才貌两全:才学相貌都好。同“才貌双全”。   14) 面目全非:样子完全不同了。形容改变得不成样子。   15) 才貌俱全:俱:全,都。既有才学,容貌又美。亦作“才貌兼全”、“才貌双绝”、“才貌双全”、“才貌两全”。   16) 目牛无全:比喻技艺纯熟或谋划高明。   17) 目无全牛:全牛:整个一头牛。眼中没有完整的牛,只有牛的筋骨结构。比喻技术熟练到了得心应手的境地。   18) 才貌兼全:既有才学,容貌又美。同“才貌双全”。   19) 苟全性命:苟:苟且,姑且。苟且保全性命。   20) 福寿双全:幸福和年寿两样全备。   21) 归全反真:回归到完善的、原本的境界。   22) 福禄双全:福:福气;禄:俸禄。既有福气,又做官,享受俸禄。   23) 大获全胜:获:擒获俘虏,夺取敌方辎重;全:完全。形容获得完全的胜利。   24) 残缺不全:残:残破;缺:缺少;全:完整。残破、缺少,很不完全。   25) 牡丹虽好,全仗绿叶扶持:比喻人不管有多大能耐,总得有人在旁协助。   包含全字成语解释   1) 宁可玉碎,不能瓦全:宁做玉器被打碎,不做陶器得保全。比喻宁愿为正义而死,不愿苟全性命。   2) 雀小脏全:比喻事物体积或规模虽小,具备的内容却很齐全。   3) 色色俱全:各种各样的东西都很齐全。   4) 宁为玉碎,不为瓦全:宁做玉器被打碎,不做瓦器而保全。比喻宁愿为正义事业牺牲,不愿丧失气节,苟且偷生。   5) 牵一发而动全身:比喻动极小的部分就会影响全局。   6) 全璧归赵:本指蔺相如将和氏璧完好地自秦送回赵国。后比喻把原物完好地归还本人。同“完璧归赵”。   7) 计出万全:万全:非常安全周到。形容计划非常稳当周密,决不会发生意外。   8) 全民皆兵:指把能参加战斗的人民全都武装起来,随时准备歼灭入侵之敌。   9) 全盘托出:连盘子也端出来了。比喻全都讲出来,毫不保留。   10) 全身远害:远:离。保全生命,远离灾害、危害之地。亦作“远害全身”、“全身远祸”、“潜身远祸”。   11) 全神关注:指一心注意。   12) 全能全智:无所不知,无所不能。同“全智全能”。   13) 全神灌注:形容注意力高度集中。同“全神贯注”。   14) 竭尽全力:用尽全部力量。   15) 两全其美:指做一件事顾全到双方,使两方面都得到好处。   16) 麻雀虽小,肝胆俱全:比喻事物体积或规模虽小,具备的内容却很齐全。   17) 全始全终:全:完备,齐全;终:结束。从头到尾都很完善。形容办事认真,有头有尾。   18) 全受全归:封建礼教认为人的身体来自父母,应当终身洁身自爱,以没有受过污辱损害的身体回到父母生我时那样。   19) 全无心肝:比喻不知羞耻。   20) 全知全能:无所不知,无所不能。   21) 委曲成全:指使自己受委屈,来成全别人。亦作“委曲周全”。   22) 委曲求全:委曲:曲意迁就。勉强迁就,以求保全。也指为了顾全大局而让步。   23) 狮子搏兔,亦用全力:比喻对小事情也拿出全部力量认真对付。同“狮象搏兔,皆用全力”。   24) 踏破铁鞋无觅处,得来全不费工夫:比喻急需的东西费了很大的力气找不到,却在无意中得到了。   25) 责备求全:犹言求全责备。  看了全字成语的人还看: 1. 以全字开头有什么成语 2. 经典四字成语大全 3. 包含纯的四字成语大全 ​ 4. 形容数目很多的成语大全
2023-01-02 12:04:081

drive a hard bargain是什么意思

极力讨价还价
2023-01-02 12:04:104

用英文翻译:“一笔很划算的交易”要用到bargain

This deal is a real bargain. This trade is a really bargain.
2023-01-02 12:03:531

加拿大的英文怎么读

Canada,就可以了
2023-01-02 12:03:515

Bob"s Bargain Department Store 这里的Bargain是什么词性,怎么

bargain(廉价)这里有形容词词性,修饰departmentstore英语名词作为形容词很常见,比如ApplepieBicycleshopCoffeemachineDinnertableFireengine等等BargainDepartmentStore廉价百货店bargain和department都有形容词性。
2023-01-02 12:03:481

以全字开头的成语接龙有什么?

全心全意。
2023-01-02 12:03:476

bargain with用在句尾

bargain with sb 同某人讲价还价bargain for sth 为某东西讨价还价bargain with sb for sth 因为某东西同某人讨价还价bargain over the price 就价格问题磋商只有这几种用法了,觉得好的话,就点一下采纳按钮
2023-01-02 12:03:431