barriers / 阅读 / 详情

杞人忧天文言文翻译

2023-05-19 11:21:57
共1条回复
慧慧

  原文

  《列子天瑞》: 杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。后用以比喻不必要的忧虑。 清邵长蘅 《守城行纪时事也》诗:纵令消息未必真,杞人忧天独苦辛。

  战国列子《列子天瑞》:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。

   译文

  杞国有人忧天地崩坠,身无所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?

  其人曰:天果积气,日、月、星、宿,不当坠耶?

  晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  其人曰:奈地坏何?

  晓之者曰:地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?

  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。长庐子闻而笑之曰:虹蜺也,云雾也,风雨也,四时也,此积气之成乎天者也。山岳也,河海也,金石也,火木也,此积形之成乎地者也。知积气也,知积块也,奚谓不坏?夫天地,空中之一细物,有中之最巨者。难终难穷,此固然矣;难测难识,此固然矣。忧其坏者,诚为大远;言其不坏者,亦为未是。天地不得不坏,则会归于坏。遇其坏时,奚为不忧哉?子列子闻而笑曰:言天地坏者亦谬,言天地不坏者亦谬。坏与不坏,吾所不能知也。虽然,彼一也,此一也,故生不知死,死不知生;来不知去,去不知来。坏与不坏,吾何容心哉?

   解释

  杞:周代诸侯国名,杞国,是中华大地上一个古老的方国,其历史最早可追溯到夏朝初年。西周末杞为宋灭,杞武公十一年(公元前740年)杞国从雍丘(今河南杞县)迁都至齐、鲁之间的淳于一带,重建杞国。忧天:担心天会掉下来。老是怕天塌下来,以至于吃不下饭睡不好觉。比喻不必要或无根据的忧虑。[1-3]

   典故

  战国时代 列御寇 《 列子》列子,名寇,又名御寇(又称圄寇国寇),战国前期思想家,是继老子和庄子之后的又一位道家思想代表人物,郑国莆田(今河南郑州)人,与郑缪公同时。今郑州市东30里圃田乡圃田村北有列子祠。其学本于黄帝老子,主张清静无为。后汉班固《艺文志》道家部分录有《列子》八卷。《列子》又名《冲虚经》(于前450至前375年所撰),是道家重要典籍。

  列子终生致力于道德学问,曾师从关尹子、壶丘子、老商氏、支伯高子等。隐居郑国四十年,不求名利,清静修道。主张循名责实,无为而治。先后著书二十篇,十万多字,今存《天瑞》、《仲尼》、《汤问》、《杨朱》、《说符》、《黄帝》、《周穆王》、《力命》等八篇,遗成《列子》一书,余者皆失传。其中寓言故事百余篇,如《黄帝神游》、《愚公移山》、《夸父逐日》、《杞人忧天》等,篇篇珠玉,读来妙趣横生,隽永味长,发人深思。

  列子心胸豁达,贫富不移,荣辱不惊。因家中贫穷,常常吃不饱肚子,以致面黄肌瘦。有人劝郑国执政子阳资助列子,以博个好士之名,于是子阳就派人送他十车粮食,他再三致谢,却不肯收受实物。妻子埋怨说:我听说有道的人,老婆孩子都能快乐地生活,我却常常挨饿。宰相送粮食给你你却不接受,我真是命苦啊。列子笑着对老婆说:子阳并不真的了解我,听了别人的话才送粮给我。以后也可能听别人的"话怪罪我,所以我不能接受。一年后郑国发生变乱,子阳被杀,其党众多被株连致死,御寇得以安然无恙。这样的列子遗事至今郑州民间还在流传,康熙三十二年《郑州志》也记载了这个故事。

  列子贵虚尚玄,修道炼成御风之术,能够御风而行,常在春天乘风而游八荒。庄子《逍遥游》中描述列子乘风而行的情景泠然善也,旬有五日而后返。他驾风行到哪里,哪里就枯木逢春,重现生机。飘然飞行,逍遥自在,其轻松自得,令人羡慕。唐玄宗天宝元年(742年)李隆基封其为冲虚真人,其书为冲虚真经。[3]

  据《左传》,鲁庄公七年(前687年)所言:夏,四月,辛卯,夜,恒星不见,夜中星陨如雨。翻译:某天夜晚,所有的星星都消失了,忽然,天空中下起了流星雨。流星雨砸到杞国一带,落星砸毁半个GJ,房屋焚烧,大火连烧三个月。故经历过此事的人,总是害怕天再塌下来。

相关推荐

杞人忧天文言文翻译及注释是什么?

杞人忧天原文及翻译如下:1、原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。2、译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。作品鉴赏文章重点刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长庐子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。
2022-12-29 21:51:151

《杞人忧天》文言文及翻译

在平时的学习中,大家对文言文一定不陌生吧?文言文是一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。为了帮助大家更好的理解文言文,以下是我收集整理的《杞人忧天》文言文及翻译,欢迎大家分享。 《杞人忧天》文言文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 《杞人忧天》文言文翻译 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?” 那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的"东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:51:241

杞人忧天的翻译及原文

杞国有个人担心天地会崩塌,坠落,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,于是就去开导他,说:“天不过是聚集的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,为何还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的物体,纵使坠落下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四方,没有什么地方是没有土块的。你踩踏跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心它会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人消除了疑虑,很高兴;开导他的人也放下心来,也很高兴。谢谢大家的观看,咱们下期再见,拜拜
2022-12-29 21:51:293

杞人忧天文言文翻译

  杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处没有气。就像你弯腰挺身、呼气吸气,整天在天空中生活,为什么要担忧它崩塌下来呢?”那人说:“天果真是气的积聚,那日月星辰不会掉下来吗?”向他解释的人说:“日月星辰,也是积聚起来的气中有光辉的物体,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人说:“地陷下去怎么办呢?”解释的人说:“地是土块的积聚,充满了四方空间,无处没有土块。就像你停走踩踏,整天在地上生活,为什么要担忧它陷裂下去呢?”那人放下心来,十分高兴;那个为他担心的人也放下心来。长庐子听说后笑着说:“虹霓呀,云雾呀,风雨呀,四季呀,这些是气在天上积聚而形成的。山岳呀,河海呀,金石呀,火木呀,这些是有形之物在地上积聚而形成的。 知道它们是气的积聚,是土块的积聚,为什么说它不会毁坏呢?天地是宇宙中的一个小物体,但却是有形之物中最巨大的东西。难以终结,难以穷究,这是必然的;难以观测,难以认识,也是必然的。担忧它会崩陷,确实离正确的认识太远;说它不会崩陷,也是不正确的。天地不可能不毁坏,最终总会毁坏的。遇到它毁坏时,怎么能不担忧呢?” 列子听到后,笑着说:“说天地会毁坏的意见是荒谬的,说天地不会毁坏的意见也是荒谬的。毁坏与不毁坏,是我们不可能知道的事情。即使这样,毁坏是一种可能,不毁坏也是一种可能,所以出生不知道死亡,死亡不知道出生;来不知道去,去不知道来。毁坏与不毁坏,我为什么要放在心上呢?”   《杞人忧天》原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。   若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。长庐子闻而笑之曰:“虹蜺也,云雾也,风雨也,四时也,此积气之成乎天者也。山岳也,河海也,金石也,火木也,此积形之成乎地者也。知积气也,知积块也,奚谓不坏?夫天地,空中之一细物,有中之最巨者。难终难穷,此固然矣;难测难识,此固然矣。忧其坏者,诚为大远;言其不坏者,亦为未是。   天地不得不坏,则会归于坏。遇其坏时,奚为不忧哉?”子列子闻而笑曰:“言天地坏者亦谬,言天地不坏者亦谬。坏与不坏,吾所不能知也。虽然,彼一也,此一也,故生不知死,死不知生;来不知去,去不知来。坏与不坏,吾何容心哉?”   《杞人忧天》注释   1、杞国:杞,音 qǐ(起)。杞国,周初分封的诸侯国,姒姓,初在雍丘(今河南杞县),杞成公迁缘陵(今山东昌乐东南),杞文公迁淳于(今山东安丘东北)。公元前 445 年被楚国所灭。   2、只使:即使。吴闿生:“只使,藉使也,然非三代语。”   3、奈地坏何:犹“地坏奈何”。   4、躇步跐蹈:躇,音 chú(除)。跐,音 cǐ(此)。   5、舍然:舍音释,下同。释然,疑虑消除貌。   6、长庐子:又作“长卢子“,楚国人,曾著书九篇,属道家一流。   7、蜺:音 (倪),即霓,虹的一种,亦称副虹。   8、空:与“有”相对,指整个宇宙空间。   9、有:与“空”相对,指我们见到的万物。   《杞人忧天》赏析   故事写了了忧天者与忧人者两种人。其中忧天者每天都担心天会塌下来,太阳会掉下来,惶惶不可终日,最后在别人的劝导下,终于放下了心。还有一种人就是开导杞人的人,他关心他人的精神和耐心开导的方法是值得肯定的,但是他对天地星月的认识并不是科学的,只代表了当时的认识水平。   《杞人忧天》的故事嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。   创作背景   《杞人忧天》出自《列子》。   作为《列子》最早的整理者和注释者,张湛对《列子》的流传和文本情况是比较了解的。张湛告诉我们,《列子》一书不是先秦古籍。在张湛看来,《列子》一书的内容颇多佛学思想,这意味着《列子》的文本肯定有一些与佛经有关。章炳麟《菿汉昌言》卷四“湛谓与佛经相参,实则有取于佛经尔”。   对此,季羡林撰《〈列子〉与佛典——对于〈列子〉成书时代和著者的一个推测》为《列子》的断代问题提供了论证。季先生发现《列子·汤问》篇和竺法护译的《生经》都有关于“机关木人”的记述。在经过细致的文本比对和考察探讨之后,他指出:“《列子》既然抄袭了太康六年译出的《生经》,这部书的纂成一定不会早于太康六年(285年)。”   《列子》的《周穆王》篇乃摄取汲冢书《穆天子传》而成,连“机关木人”也被套装在“穆王西巡狩”的叙述中。《穆天子传》的流传在束皙等人的整理本完成以后,即太康二年至太康六年之间(281年—285年)。由此可以断定,《列子》一书应当始创于太康六年后永嘉五年前这26年之间(285年—311年)。   愚公移山故事则来自《佛说力士移山经》,《生经》的译者竺法护也是《移山经》的译者。如此看来,《列子》的始创者曾经比较系统地阅读了法护译经。   作者介绍   列子,名御寇,亦作圄寇,又名寇,字云。战国前期道家代表人物。郑国圃田(今河南郑州)人,古帝王列山氏之后。约与郑繻公同时。先秦天下十豪之一,道学家、思想家、哲学家、文学家、教育家。   列子是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要人物,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。其学本于黄帝老子,主张清静无为,归同于老庄,被道家尊为前辈。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学),对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。   东汉班固《汉书·艺文志》“道家”部分录有《列子》八卷,早佚。今本《列子》八卷,从思想内容和语言使用上看,或为后人根据古代资料编著。全书共载民间故事、寓言、神话传说等134则,题材广泛,有些颇富教育意义。   杞人忧天的故事   杞国有个人,整天担心天会塌下来,地会陷下去。一天,他走在旷野上,心想这时候天要是塌下来,连个躲的地方都没有,肯定会被碰成肉饼的。他躲进房屋里,又想天要是这么一大块地碰下来,房屋不也被硬倒了吗?砸倒的房屋不也要压到头上来吗?   他像一头丧家之犬东奔西逃,突然,他发现路边有个山洞,赶忙爬进洞里躲起来,这下他才放心了,悠悠然地观赏洞外的风光。但他马上又想天塌下来不把洞口堵死了吗?暗无天日,不憋死,也一定饿死。他赶忙窜出去,连滚带爬地来到大路上。天瓦蓝瓦蓝的,几朵白云悠悠飘过。其实天离地面很远很远,哪里就塌下来呢?这样想着,他才放心走起路来。   走不多远,到了一块洼地,突然,他惊叫起来:“这块地不是陷下去了吗?救命!”越叫,越觉得陷得深。他没命地往高处攀,花了九牛二虎之力,总算坐到一条路上,连连说:“真险,真险,真是大难不死。”至于后面的洼地,他心有余悸,连看也不敢看了。   远远看见自己那间破屋,他眉头紧皱,如果待在家里,地陷了,怎么办?最的办法是房屋要建得像一艘船,地陷了,还能漂在水面上,再做几把桨,还能乘风破浪,哈哈,妙主意!可是,他转念又想,要是水面也塌了呢?和房屋一起在无边无际的黑暗中有始无终地坠落,怎么办?想着,他眼睛都不敢睁开,慌得六神无主。   另有一个人却为这杞国人的忧虑而担忧,便去开导他说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有个地方没有气,你一举一动,一呼一吸,整天都在天中活动,为什么还担忧天会塌下来呢?”杞国的那个人说:“如果天真是由气体积聚起来的,那么日月星辰,不都要掉下来吗?”   开导他的人说:“日月星辰,也是气体积聚而成的,只不过它会发光罢了,即使掉下来,也不会打伤人的。”杞国的那个人又说:“地要陷落怎么办呢?”开导他的人说:“地,不过是堆积起来的土块罢了,到处都是,没有一个地方没有土块。你践踏行走,整日在地上活动,为什么还要担忧它会陷落下去呢?”这个杞国人听了,才抛掉了忧愁,高兴起来。开导他的人,也放心了。
2022-12-29 21:51:561

杞人忧天的文言文翻译

  在日常过程学习中,大家一定没少背过文言文吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?以下是我收集整理的杞人忧天的"文言文翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。   原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”   晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”   其人曰:“奈地坏何?”   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。   译文   古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。   典故   从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”   从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。
2022-12-29 21:52:011

杞人忧天文言文一句一句的翻译

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:52:084

杞人忧天文言文翻译

杞国有一个整天担忧天地崩塌的人,他因为觉得自己在天地崩塌之际无处藏身而寝食难安。另外一个人知道这件事情后,就去找到这个人,对他进行了耐心的开导。原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:52:281

杞人忧天的文言文以及翻译

  杞人忧天是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。下面就随我一起去阅读杞人忧天的文言文以及翻译,相信能带给大家启发。    杞人忧天的文言文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”   晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”   其人曰:“奈地坏何?”   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。    杞人忧天的翻译   古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 杞国人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导杞国人的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 杞国人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导杞国人的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导杞国人的人也放了心,很高兴。    杞人忧天的鉴赏:   文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的`解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。   这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人膺服的。   这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。寓言基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。
2022-12-29 21:52:331

杞人忧天文言文翻译

杞人忧天的意思是总是去忧虑那些不切实际的事物。出自《列子&天瑞》。 这个故事讲述的是杞国有个人担心天会塌、地会陷以为自己和所有人无处依托,几天食不下咽,寝不安席。朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:&老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?在说即使真的塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!&可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。 后来的人就根据上面这个故事,引伸成&杞人忧天&这句成语,它的主要意义是在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与&庸人自扰&的意义大致相同。
2022-12-29 21:52:381

《杞人忧天》原文和翻译

原文:《杞人忧天》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
2022-12-29 21:52:474

杞人忧天文言文翻译

百度知道 提问杞人忧天列子原文翻译杞人忧天文言文翻译杞人为什么忧天我来答 共3个回答乔大大大大辉来自百度知道认证团队 2019-01-07杞国有个人担心天地会崩塌,自身失去依存的地方,(于是)不吃不睡的了。又有一个担心他因为那担心而出问题的人,因此就去劝他,说:“天啊,是聚集在一起的气体,气往哪里崩溃呢。你身体曲伸和呼吸,一直在天中进行,干吗要担心它崩溃吗?”那个人说:“天确实是聚集的气体,太阳、月亮、星星呢,它们就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星,也是气体中发光的气体,就算它们掉下来,也不可能伤到谁。”那人说:“地塌了怎么办呢?”劝导他的人说:“所谓地吗,就是很多土块聚集,它填充了四方所有的角落,它还往哪里塌土块啊。你走路跳跃,终日是在这地上进行,干吗还要担心地会塌呢?”于是那人释然而开心,劝导他的人也释然而开心。原文:杞人忧天战国 · 《列子》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。0 1匿名用户推荐于 2017-12-16比喻庸人自扰.毫无根据地瞎担心。.讽刺了那些毫无根据的担心、自欺欺人的人。比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心传说古时候杞国有一个人,他每天都担心天会掉下来,地会塌下去,日月星辰会坠落下来,他常常因此愁眉不展,心惊胆寒,愁得睡不着觉,吃不下饭。杞人的一位朋友见他这样忧虑,就跑来开导他说:“天不过是堆积在一起的气体罢了,天地之间到处充满了这种气体,你一举一动、一呼一吸都与气体相通。你整天生活在天地的中间,怎么还担心天会塌下来呢?”杞人听了这番话,更加惶恐不安,忙问:“如果天真的是由气体堆积起来的,那么日月星辰挂在气体的上面,难道不会坠落下来吗?”朋友答道:“日月星辰也是由气体聚集而成的,只不过会发光罢了。即使掉下来,也绝不会砸伤人的”杞人沉思了一会,又问:“如果大地塌陷下去,那可怎么办?”朋友解释说:“大地也不过是土块罢了。这些泥土、石块到处都有,塞满了每一个角落。你可以在它上面随心所欲地奔跑、跳跃,为什么要担心它会塌陷下去呢?”经过这么一番开导,杞人恍然大悟,这才放心下来,又快快乐乐地过日子了。
2022-12-29 21:53:015

杞人忧天文言文简单翻译

1. 杞人忧天文言文翻译简短 【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 注释 1、杞:春秋时期国名,在今河南杞县。 2、崩坠:崩塌,坠落。 3、身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。 4、又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。 5、晓:开导。 6、若:你。屈伸:身体四肢的活动。 7、终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。 8、果:如果。 9、日月星宿(xiù)不当坠邪:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。 2. 杞人忧天古文翻译 一、原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wú)处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yè)?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shì)然大喜。 二、译文古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。 你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 扩展资料作品鉴赏这则寓言出自《列子·天瑞篇》,是一则非常有名的古代寓言。它通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。 这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。 文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。 在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。 另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。 而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。 这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人膺服的。这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。 故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。 这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。作者简介列子,生卒不详,名御寇,战国时期郑国人,主张虚静无为,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。 信奉道家的与世无争思想,主张循名责实,无为而治。他一生安于贫寒,不求名利,不进官场,“列子居郑圃,四十年人无识者”,农耕之馀,醉心读书著述,潜心撰文二十篇,约十万多字。 流传有《列子》一书,其作品在汉代以后已部分散失,现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《。 3. 杞人忧天文言文翻译 一. 1.解释字: 废寝忘食,废(放弃,废弃) 因往晓之,晓(弄明白) 天,积气耳,耳(罢了) 奈地坏何,何(怎么办) 终日在地上行止,行(运行) 不当坠耶,当(会) 2.对忧天者的看法: 头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来;脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去。这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。“天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。 二. (1)清旦被衣冠,被(同“披”) (2)攫而夺之,攫(拿住,握住 ) (3)殊不见人,殊(根本 ) (4)徒见金耳,徒(只是,仅仅 ) 4. 杞人忧天文言文翻译 比喻庸人自扰.毫无根据地瞎担心。. 讽刺了那些毫无根据的担心、自欺欺人的人。 比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心 传说古时候杞国有一个人,他每天都担心天会掉下来,地会塌下去,日月星辰会坠落下来,他常常因此愁眉不展,心惊胆寒,愁得睡不着觉,吃不下饭。 杞人的一位朋友见他这样忧虑,就跑来开导他说:“天不过是堆积在一起的气体罢了,天地之间到处充满了这种气体,你一举一动、一呼一吸都与气体相通。你整天生活在天地的中间,怎么还担心天会塌下来呢?” 杞人听了这番话,更加惶恐不安,忙问:“如果天真的是由气体堆积起来的,那么日月星辰挂在气体的上面,难道不会坠落下来吗?” 朋友答道:“日月星辰也是由气体聚集而成的,只不过会发光罢了。即使掉下来,也绝不会砸伤人的” 杞人沉思了一会,又问:“如果大地塌陷下去,那可怎么办?”朋友解释说:“大地也不过是土块罢了。这些泥土、石块到处都有,塞满了每一个角落。你可以在它上面随心所欲地奔跑、跳跃,为什么要担心它会塌陷下去呢?” 经过这么一番开导,杞人恍然大悟,这才放心下来,又快快乐乐地过日子了。 5. 杞人忧天古文翻译 一、原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 二、译文 古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 扩展资料 作品鉴赏 这则寓言出自《列子·天瑞篇》,是一则非常有名的古代寓言。它通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。 文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。 一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。 而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。 这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人膺服的。 这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。 作者简介 列子,生卒不详,名御寇,战国时期郑国人,主张虚静无为,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。信奉道家的与世无争思想,主张循名责实,无为而治。他一生安于贫寒,不求名利,不进官场,“列子居郑圃,四十年人无识者”,农耕之馀,醉心读书著述,潜心撰文二十篇,约十万多字。 流传有《列子》一书,其作品在汉代以后已部分散失,现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《杞人忧天》、《夸父追日》、《两小儿辩日》、《纪昌学射》、《黄帝神游》、《汤问》等脍炙人口的寓言故事百馀篇,篇篇珠玉,妙趣横生,且影响极大,可谓家喻户晓,广为流传。 其中《两小儿辩日》被纳入小学语文六年级下册第一篇课文。《列子》共八卷,《汉书·艺文志》有著录。属于一部早期黄老道家的经典著作,是列子、列子弟子以及列子后学著作的汇编。在先秦曾有人研习过,经过秦火,刘向整理《列子》时存者仅为八篇,西汉时仍盛行,西晋遭永嘉之乱,渡江后始残缺。 其后经由张湛搜罗整理加以补全。内容形式多为神话、传说、寓言,如“愚公移山”、“歧路亡羊”等成语便均出自其中。《列子》把“道”融汇于故事之中,入乎其内,出乎其外,具有很高的文学价值,并包含深刻的哲学思想,以《天瑞》、《力命》、《杨朱》三者为最。主旨为万物生于无形,变化不居,人要掌握并利用自然规律。 6. 文言文翻译杞人忧天 原发布者:xiao865 杞人忧天原文及翻译 杞人忧天(译文+原文)杞国有一个人,整天吃不好饭,睡不着觉,满脸忧愁的神色。 他的一个朋友为他担忧,关切地问:你有什么忧愁的事吗?这个人叹了口气说:唉!我担心天会突然塌下来,地会突然陷下去,我的身体到哪里去躲藏呢?他的朋友就开导他说:天,不过是一团气积聚起来的,没有一个地方没有气,你伸展身体、俯仰、呼吸,每时每刻都在天中活动,你为什么还担忧天会塌下来呢?这个人又说:这天如果真的是一团气积聚起来的,那天上的日月星辰,不是都要掉下来了吗?他的朋友又劝导说:日月星辰,只是那一团气体中有光耀的一部分,即使掉下来,也不会伤害人的。 这个人又追问:那么,地陷了,人又怎么办呢?他的朋友又说:地,也不过是堆积起来的土块,它塞满了四面八方所有空虚的地方,没有一个地方没有土块,你跨步、跳跃,每时每刻都在地上活动,为什么还要担忧地会陷下去呢?这个人听后,放心下来,高兴极了。 开导他的人也放心下来,高兴极了。 杞国有人,忧天地崩坠①,身无所寄②,废寝食者。 又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:天,积气耳,无处无气⑤。 若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?其人曰:天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,亦不能有所中伤(11)。 其人曰:奈地坏何(12)?晓者曰:地,积块耳(13),充塞四虚(14),亡处亡块。 若躇步跐蹈(15 7. 文言文杞人忧天的译文 [《谏太宗十思疏》原文]臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。 诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉? [《谏太宗十思疏》译文]臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。 所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在于大小,可怕的是众人;(百姓和皇帝的关系,就象水和船一样),水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。 如果真的能够作到:看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海所以巨大,是因为能居于百川之下;游乐忘返地打猎时,就要想到古人说的“一年三次”田猎为限度;忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢? 8. 文言文《杞人忧天》的译文 译文: 杞国有一个人,整天担心天塌地陷,自己没有地方容身,因此愁得睡不着觉,吃不下饭。 有个人看他这样忧愁,很为他担心,就去开导他说:"天不过是很厚很厚的气积聚在一起罢了,没有一个地方没有气。你一举一动,一呼一吸,从早到晚都生活在天的中间,怎么会担心天塌下来呢?" 那人忧天的人听了,又说;"如果天是很厚的气,那么太阳、月亮和星星不会掉下来吗?" 前来开导他的人说:"太阳、月亮和星星,也都是会发光的气积聚而成的,即使掉下来,也不可能把人打伤。" 那个忧天的人又问:"如果地陷塌了怎么办呢?" 开导他的人回答说:"大地是土块积聚而成,它充塞四野,无处不有,你在它上面随便行走、跳跃,整天在它的上面生活,怎么担心它会陷塌呢?" 那人听了朋友的话,如释重负,非常高兴;那个前来劝他的人放下心来,也很高兴。
2022-12-29 21:53:241

杞人忧天文言文翻译

译文杞国有一个人,整天吃不好饭,睡不着觉,满脸忧愁的神色。 他的一个朋友为他担忧,关切地问:“你有什么忧愁的事吗?” 这个人叹了口气说:“唉!我担心天会突然塌下来,地会突然陷下去,我的身体到哪里去躲藏呢?” 他的朋友就开导他说:“天,不过是一团气积聚起来的,没有一个地方没有气,你伸展身体、俯仰、呼吸,每时每刻都在天中活动,你 为什么还担忧天会塌下来呢?” 这个人又说:“这天如果真的是一团气积聚起来的,那天上的日月星辰,不是都要掉下来了吗?” 他的朋友又劝导说:“日月星辰,只是那一团气体中有光耀的一部分,即使掉下来,也不会伤害人的。” 这个人又追问:“那么,地陷了,人又怎么办呢?” 他的朋友又说:“地,也不过是堆积起来的土块,它塞满了四面八方所有空虚的地方,没有一个地方没有土块,你跨步、跳跃,每时每 刻都在地上活动,为什么还要担忧地会陷下去呢?” 这个人听后,放心下来,高兴极了。开导他的人也放心下来,高兴极了。
2022-12-29 21:53:292

杞人忧天文言文翻译

杞国有一个整天担忧天地崩塌的人,他因为觉得自己在天地崩塌之际无处藏身而寝食难安。另外一个人知道这件事情后,就去找到这个人,对他进行了耐心的开导。原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:53:411

杞人忧天的文言文翻译和原文

杞人忧天佚名 〔先秦〕  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”  其人曰:“奈地坏何?”  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:53:461

杞人忧天文言文原文及翻译

01 杞人忧天文言文原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 02 译文: 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?” 开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 03 《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。 04 这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。
2022-12-29 21:53:511

杞人忧天文言文翻译50字?

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:53:586

杞人忧天文言文原文与翻译

杞人忧天文言文原文与翻译1    杞人忧天原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”   晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”   其人曰:“奈地坏何?”   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。    杞人忧天译文   古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。    杞人忧天典故   从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”   从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。    《杞人忧天》赏析   这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。“天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。   成语本意指杞国有个人怕天塌下来,常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。   原意是要提倡“顺乎自然,无为而治”。这是道家的人生哲学的反映。后来,人们常用“杞人忧天”这个成语来形容不必要的无根据的忧虑。   但是如果从积极方面看待杞人忧天的话,则是一种积极发现生活中的问题并且勤于探究的.良好表现。   在人类还没有完全认识自然界之前,一个人提出任何疑问,其勤学好问、勇于探索的精神本身无所谓错误。可是杞人成天为这个问题烦恼忧愁,而影响到自己的现实身心生活就不对了。未来有很多会发生和不会发生的事情,我们成天只是担忧有什么用?关键是多学知识,了解自然,做好防范。   “世上本无事,庸人自扰之。”现代社会是一个竞争激烈的社会,是否具有良好的心态和健康的心理状况对于一个人的发展是极其重要的。我们平时要注意分析事物之问的联系,防止主观片面性和盲目性。对于一些确实无法认知和解决的问题,我们也不要陷入无休止的忧愁之中而无力自拔。人生乐在豁达。 杞人忧天文言文原文与翻译2    原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”   晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”   其人曰:“奈地坏何?”   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。    参考译文   古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,也很高兴。    典故   从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”   从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。
2022-12-29 21:54:181

杞人忧天文言文怎么翻译?

1、译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。2、原文:杞人忧天杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。扩展资料:《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通,一气呵成。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。
2022-12-29 21:54:241

杞人忧天的故事概括。

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。编辑于 2021-01-06查看全部8个回答学拼音打字练习,好老师1对1教出好学生.0元试听值得一看的学拼音相关信息推荐学拼音打字练习,掌门1对1拥有超万人教研人员,1对1针对性教学,查缺补漏,快速提升!学拼音打字练习,小初高在线1对1辅导,好老师1对1辅导教出好学生。m.zhangmen.com广告初三语文文言文视频,名师辅导,免费试学30天,同桌100根据文中提到的文言文为您推荐初三语文文言文视频,同桌100学习网,千名名校教师任选,让您孩子1个月单科提高20分。初三语文文言文视频网让您孩子感受真实的课堂,既方便又快捷,随时在家上课。北京博习园教育科技有限公司广告杞人忧天文言文翻译简短专家1对1在线解答问题5分钟内响应 | 万名专业答主马上提问garlic 正在咨询一个职场问题— 你看完啦,以下内容更有趣 —徐州初中文言文辅导万人教研团队,精准把控命题趋势掌门1对1初中文言文辅导,在线1对1辅导品牌,免费全面学情评测,找准学习漏洞,找出失分点,掌门1对1初中文言文辅导,小初高好老师提前抢!
2022-12-29 21:54:401

杞人忧天文言文 新概念答案

杞人忧天 从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而 让人觉得莫名其妙。 有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前程量,并且自言自语的说: “假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压 死,这不就太冤枉了吗?” 从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都 很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说: “老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?在说即使真的塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!” 可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。 后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人 们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。
2022-12-29 21:54:451

续写杞人忧天300文言文

1. 杞人忧天续写300字左右 从前,有一个国家叫杞国,杞国有一个人名叫杞人,杞人是一个很普通的人,但他却给后人留下了一段家喻户晓的故事,那就是“杞人忧天”的故事:杞人每天都在担心天会在哪一天塌下来砸到自己,这件事引起了周围人的笑话,事实证明杞人是自寻烦恼,成为其他人茶余饭后的笑料。 此后,当杞人走到大街上时,总会感觉身后有人对他指指点点,这令他心里很不舒服,他心里清楚,自己从此已经成为了人们的反面教材,不会再有翻身之日。他感觉到非常郁闷,终于有一天,他病倒在家里的床上。突然,卧病在床的杞人这几天总是觉得自己心惊肉跳的,好像要出什么事情,他的神经马上绷紧起来,他想:会不会是地要塌下去啊!我怎么总是有这个预感。不过,这个感觉只是在他脑海里闪了那么一下,很快他也笑了起来,自己上次把别人骗了之后,居然还有这样荒诞的想法出现,真不可思议。但是,这种感觉在他心里越来越强烈,他立刻从床上蹦了起来,他有一种欲望,那就是要把自己的想法告诉所有的人,让他们都做好地要塌下去的准备。 杞人不顾一切地跑出家门,四处大喊道:“不得了了,大地很快就要塌下去,我们都要被砸死的!”周围的人一听这话,都忍不住想笑出声来,有人走过来对杞人说道:“谣言从哪里产生?我发现你就是谣言的制造者,你吃多了撑的吧,有这个功夫散散步,这样有助于消化,省得撑得你到处说胡话。上次你骗得我们还不够吗?这回谁要是再听信你的话,谁就是天下最大的傻瓜!” 没有办法,全世界的人都已经不再相信杞人,他只好自己躲在家里,越想心中越害怕,于是,他开始在家里挖洞。时间不长,他已经挖出了一个可以容纳一个人蹲着的小洞,他毫不犹豫地钻了进去,整天躲在洞里,足不出户,忧愁和恐惧一直伴随着他。 没过几天,杞国发生了理氏6.7级的大地震,地震发生时杞国有很多房屋倒塌,同时也压死不少人,活下来的人也被吓得魂飞魄散。杞人由于躲在洞里而安然无恙,这回他又出了名,不是臭名而是美名,全国的人都抬着礼物来拜访他们心目中的这位神人,希望他能指点些什么。杞人立刻神气起来,他一昂头对大伙说道:“大家不要来找我,你们不是认为我是吃多了撑的吗?还有我是谣言的制造者,还有……”说此话的人马上抽了自己几个耳光道:“您千万不要见怪,都怪我多嘴,我有眼无珠,请您海涵,这次我彻底相信了您说的话。” 杞人心里这个美啊,他感觉自己胸中压抑了多年的积怨终于在这一刻突然被释放出来,他感觉到这一刻是他人生最美丽的一刻,他站在原地一句话都不说,他想再多享受一下这个令他幸福的时刻。但是,他看着大伙期待的目光,感觉自己再不说话是不可能的,于是他又想起了当年自己“忧天”的事情,他眼珠一转,对大伙说道:“还记得我上次和你们说的吗?天也很快就要塌下来了,你们还是做好准备吧,只是时间没到,时间一到,天肯定会塌下来的,到时候,连天上的太阳、月亮、星星也都会劈里啪啦地全都掉下来,到时候砸到谁都不会有好结果。” 众人一听此言全都大吃一惊,立刻全都散去加固自己的房屋,每天都是足不出户,等待着天塌下来的厄运的到来。 杞人看众人全都散去后,心中别提有多舒服了,但是,当他回到屋里时想起了一个问题,自己不禁也出了一身冷汗,他想:我能够预测出地塌下来,那我当初感觉天塌下来的事情也不可能是子虚乌有的,一定是时间没到,这可如何是好啊? 杞人又一次陷入了忧愁之中,什么事都做不到心上去,最后他决定还是躲到上次挖好的地洞里,他想:即使天塌下来也不会那么轻易砸到自己。 杞人在洞里生活了一段时间,感觉到实在是无法忍受,终于有一天他从洞里钻了出来,想呼吸一下外面的新鲜空气。当他走到屋外,他立刻又感觉到天旋地转,他的精神为之崩溃。杞人跪在了地上,此时此刻他体会到了生不如死的感觉,他对天长叹,连磕了三个头后说道:“老天爷啊,我求求你了,你还是塌下来吧,我宁愿被砸死,也不愿意这么活着!” 2. 《〈杞人忧天〉》后续作文300字 杞人终于把所有担忧解决了!躺在床上,也就睡得着了,吃饭也吃得津津有味!但是没过几天,他又开始担忧起来心想"虽然天上不会塌,地上不陷落,但是洪水来了我们岂不是全军覆没了?不行!该怎么办?还有大山坠入大块大块石头把我们砸死了我们该怎么办?杞人还像以前一样水忧石砸死,身亡所寄,废寝忘者。 由于这样的他,不久刚刚有些精神的他一下子变消瘦了。 以前开导他的人使知道了这事儿,就急忙去开导他;晓人曰:"你怎么又忧呢?不是解决了吗?"杞人便曰:"我忧水洪没,而忧石砸死,全世人便全军覆没!吾该怎么办?" 晓人曰:"不必忧!洪水而来,那便是气候原因!洪水不灭全世人!你就莫忧!你忧本是多余也!" 杞人曰:"那大山坠也? 晓人曰:"无妨!乃温度也,莫忧!时不无缘无故坠,一座座山鼎立怎能烂散而坠?莫忧! 杞人恍然大悟舍然大喜,而晓之者亦舍然大喜,对答案非常满意。 从此,杞人不在忧,因他知答案,也解开了心中无数的谜语担忧。(胡欢欢的写作)。 3. 《〈杞人忧天〉》后续作文300字 杞人终于把所有担忧解决了!躺在床上,也就睡得着了,吃饭也吃得津津有味!但是没过几天,他又开始担忧起来心想"虽然天上不会塌,地上不陷落,但是洪水来了我们岂不是全军覆没了?不行!该怎么办?还有大山坠入大块大块石头把我们砸死了我们该怎么办?杞人还像以前一样水忧石砸死,身亡所寄,废寝忘者。 由于这样的他,不久刚刚有些精神的他一下子变消瘦了。 以前开导他的人使知道了这事儿,就急忙去开导他;晓人曰:"你怎么又忧呢?不是解决了吗?"杞人便曰:"我忧水洪没,而忧石砸死,全世人便全军覆没!吾该怎么办?" 晓人曰:"不必忧!洪水而来,那便是气候原因!洪水不灭全世人!你就莫忧!你忧本是多余也!" 杞人曰:"那大山坠也? 晓人曰:"无妨!乃温度也,莫忧!时不无缘无故坠,一座座山鼎立怎能烂散而坠?莫忧! 杞人恍然大悟舍然大喜,而晓之者亦舍然大喜,对答案非常满意。 从此,杞人不在忧,因他知答案,也解开了心中无数的谜语担忧。(胡欢欢的写作)。 4. 杞人忧天续写 200字 话说杞人听得朋友一番劝告,终于不再整日对天地忧心忡忡。 然不知媒体何以窃得其事,大肆渲染炒作,一时间杞人名气甚高,可谓大红大紫,东西南北评论那是一个铺天盖地——“这人是不是有毛病啊?”“什么了啦~简直就是缺心眼了啦~”“此人乃患神经之官能症也!”……于是杞人又开始忧愁起来,这次却是为了名誉——毕竟俺只是一时好奇,想探知天地之玄机嘛!怎地被众人说成如此这般!于是乎杞人高举一牌曰“尊重人权”,走进杞国宫殿。一个时辰之后满面春风而归。 翌日,只见城墙之上告示曰国人不准再议论此事,违令者后果自负且相当严重!杞人本想这样一来事情就办妥了。可是人算不如天算哪,谁料郑国的资深学者列御寇闻知此事,执意要将其纳入他的个人专着《列子》中。 杞人于是再拜杞公,要求官方出面干预此事,杞公一想列子腕儿这么大,可不能跟大腕儿较劲,为此等小事舍本逐末啊!再者说,学术界随便刮阵舆论风就够受半年的,还是少和这帮穷酸之士接触为妙!于是打发杞人回去。杞人闷闷不乐而归,自己曾经幻想过会名垂青史,却不曾料到是此种形式。 点儿背不能怨时代啊!于是乎杞人忧愁与日俱增,终日茶饭不思。朋友见他这样下去非出乱子,就建议他亲自去请求列子先生高抬贵笔。 途中,杞人看见一人在杂草丛中御风而行,想必正是那传得神乎其神的列子先生的“御风之术”,今日一见,大开眼界!杞人好不容易追上列御寇,却发现列子原是乘一匹低矮小驹在丛中穿行,不由得大失所望。杞人道明来意,见列御寇没有什么表态,便拍马屁道:“其实我此次前来,更是出于对先生的崇拜之情。 先生相貌堂堂,玉树临风……”列子一听,心想:哟!世人都说我家里穷连锅盖也揭不开,也以为自己像别人说的一样面黄肌瘦,看来是太过自卑也!列子暗喜,心胸豁然,于是随便曰了一句:“何以解忧?唯有天崩!”便策马奔去。杞人还没弄明白怎么回事,见列子早已消失在地平线上,只得摇摇头回家去。 这天,杞人朋友来访,数量比原来少得多,杞人之妻迎客曰:“我家官人抑郁之情日益深重,整日念念叨叨地说什么‘何以解忧唯有天崩",也不知道那玄乎的列子给我官人施了什么妖术!令我好生悲伤啊!”于是朋友纷纷表示同情,也不曾与杞人一叙便离去。“何以解忧,唯有天崩”却作为流行语在全国传开了。 与此同时,杞人忧天一事仍在全国各地沸沸扬扬地传着,杞人很快成了年度“中原红星”。是夜,原本平静的天地突然狂风大作,乌云压过来,顿时电闪雷鸣,大地震颤了起来,越来越剧烈,恐怖笼罩了整个杞国。 大雨滂沱而下,冰雹砸毁了房子,人们都跑出来,在惊慌中狂奔,想寻得一处避身的所在。突然有人喊了一句:“天崩啦!!”于是尖叫声更加喧嚣,老弱病残都跪倒在地向上苍磕头。 杞人之妻见此情景想拉杞人逃出去向上苍跪拜,却见杞人早已跳到当街,大声笑道:“何以解忧?唯有天崩!……”杞人是疯了?玄得很!就在这能跟雷声一比高低的呐喊声中,冰雹渐渐小了下来,大地停止了颤动,狂风收敛了气息,令人恐怖的铅云也赶着回家去了,一轮圆月高高悬在当空。夜又恢复了原来的宁静。 杞人没有疯,只是“在忧愁中爆发”了。他呵呵地笑,这下真的不需再“忧”了——没人会嘲笑他“忧天”,现在,人们肯定感激他还来不及!杞人望望众人,然而那些眼睛似乎都在燃烧着“揍你一顿”的怒火,它们分明在说:“都是你害的!是你庸人自扰,是你说什么‘何以解忧唯有天崩",是你触犯了老天爷!”……之后,杞人的朋友来访,数量甚少,杞人之妻哭哭啼啼地迎客:“我家官人完全成个呆子了,整天除了吃饭睡觉拉屎就知道说‘何以解忧唯有天崩",令我好生悲伤啊!……”。 5. 扩写古文 杞人忧天 杞人忧天 从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而 让人觉得莫名其妙。 有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,无意中,他看见天很蓝很懒,星星一闪一闪,他突然出现一个不好的念头,并且自言自语的说:“ “假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压 死,这不就太冤枉了吗?”。这时他仿佛感觉到呼吸困难,天在下坠,相形乱晃,眼冒金星,他喊来孩子和老婆,告诉他们,“不好了,天快塌了,咱们去哪里躲躲啊”,老婆默默他的脸,“你没发烧吧。 满追胡说,天不会塌下来的”。可是他不信,头望着天,脸色发青,老婆和孩子把他抬到屋里,灌了米汤,劝他睡觉了。 可他就是睡不实,一会就起来,趴在窗前看天会不会塌下来,以后他就神经质了。 他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都 很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说: “老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?在说即使真的塌下来, 那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!” 可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。 到今天,他还说2012年有危险呢。你信吗?。 6. 杞人忧天后传300字,快,很急 《杞人忧天》后传 话说那个杞人在晓之者的帮助下,解开了心头的忧虑,非常开心。晚上他在睡觉前,心想:现在的天肯定塌不下来,地绝对陷不下去,那么,如果在未来呢?未来的世界会发生这样的情况吗?他带着这个疑问,进入了梦乡…… 一道刺眼的阳光照在他脸上,他忽然被喧嚣的人语声惊醒了,却发现---自己身着“胡服”,站在一个完全陌生的地方!道路两边的茅草屋变成了高耸入云的高楼大厦、街上不见了马车,取而代之的是一辆辆“跑的飞快的四足铁盒子”,就连街上的人的穿着也变了,由宽大的汉服变成了窄袖窄裤的“胡服”。 杞人正在惊奇之际,却发现晓之者也身着“胡服”站在他身边!杞人把刚才的遭遇告诉了晓之者。晓之者说: “我们穿越了时空,来到了两千年之后。昨天我梦见了一位老者,他说要带我们来到两千年后的世界,并告诉了我关于未来世界的一些情况。” 于是,两人就在这宽阔的大街上一边闲逛,一边寻找回家的路。两人一边走,一边呼吸“新鲜”的空气……这时,杞人突然注意到这里的天,并不像杞国的天空一样蔚蓝、万里无云,而是朦朦胧胧。晓之者注意到他眼中的奇异,告诉他:“这是雾霾,是由直径极小的微粒组成的。吸入人的肺中,能引起肺癌。”这时,空中飘过一个塑料袋,杞国人又道:“噫吁戏!未来世界也会下雪!”晓之者道:“那不是雪,而是塑料袋,未来的人用来装东西的一种物质。未来人称它们为‘白色垃圾",它在土壤里埋几百年也不会腐烂。”他们走着走着,看到了一个“处处是很高的柱子”的地方,这些 “柱子”排放出阵阵黑烟,杞人和晓之者被呛得直咳嗽,他们急忙捂上口鼻。晓之者又说:“这是工厂,未来人生产物品的地方。那些柱子叫做烟囱,排出的的黑烟会严重污染环境。”……就这样,他们一边走,一边游览着各种稀奇古怪的东西。 晚上,他们地游荡了一天,正在不知所措时,一道亮光闪过,他们回到了杞国,回到了茅草屋里。他们虽然惊喜又疑惑,但抵挡不住一天的疲惫,头靠头睡着了。 在梦乡中,那位老者又一次出现,对他们说:“正如你们白天所见,那是未来的世界,科技虽然十分发达,但是环境却极其恶劣。未来的空气包含着沙土,水源混杂着泥浆……一切都是那么可悲,那时,人类离天地崩坠已经不远了……珍惜现在的环境吧!否则,你所担忧的将会成为现实!”杞人刚想说什么,但老者已消失不见。 到了第二天,晓之者和杞人把这件事告诉了其他人,想让他们保护环境,改变未来,但是他们只是嘲笑这两个人:“他们是不是疯了?竟然能编出这么荒唐的故事!”两人对视着,叹了一口气---看来,为了不让未来“天地崩坠”的情景出现,只能是梦中美好的想象了。 初一学生的考试作文,请多多指教。 7. 杞人忧天续写 200字 话说杞人听得朋友一番劝告,终于不再整日对天地忧心忡忡。然不知媒体何以窃得其事,大肆渲染炒作,一时间杞人名气甚高,可谓大红大紫,东西南北评论那是一个铺天盖地—— “这人是不是有毛病啊?” “什么了啦~简直就是缺心眼了啦~” “此人乃患神经之官能症也!”…… 于是杞人又开始忧愁起来,这次却是为了名誉——毕竟俺只是一时好奇,想探知天地之玄机嘛!怎地被众人说成如此这般! 于是乎杞人高举一牌曰“尊重人权”,走进杞国宫殿。一个时辰之后满面春风而归。翌日,只见城墙之上告示曰国人不准再议论此事,违令者后果自负且相当严重! 杞人本想这样一来事情就办妥了。可是人算不如天算哪,谁料郑国的资深学者列御寇闻知此事,执意要将其纳入他的个人专着《列子》中。杞人于是再拜杞公,要求官方出面干预此事,杞公一想列子腕儿这么大,可不能跟大腕儿较劲,为此等小事舍本逐末啊!再者说,学术界随便刮阵舆论风就够受半年的,还是少和这帮穷酸之士接触为妙!于是打发杞人回去。 杞人闷闷不乐而归,自己曾经幻想过会名垂青史,却不曾料到是此种形式。点儿背不能怨时代啊! 于是乎杞人忧愁与日俱增,终日茶饭不思。朋友见他这样下去非出乱子,就建议他亲自去请求列子先生高抬贵笔。 途中,杞人看见一人在杂草丛中御风而行,想必正是那传得神乎其神的列子先生的“御风之术”,今日一见,大开眼界!杞人好不容易追上列御寇,却发现列子原是乘一匹低矮小驹在丛中穿行,不由得大失所望。 杞人道明来意,见列御寇没有什么表态,便拍马屁道:“其实我此次前来,更是出于对先生的崇拜之情。先生相貌堂堂,玉树临风……” 列子一听,心想:哟!世人都说我家里穷连锅盖也揭不开,也以为自己像别人说的一样面黄肌瘦,看来是太过自卑也! 列子暗喜,心胸豁然,于是随便曰了一句:“何以解忧?唯有天崩!”便策马奔去。 杞人还没弄明白怎么回事,见列子早已消失在地平线上,只得摇摇头回家去。 这天,杞人朋友来访,数量比原来少得多,杞人之妻迎客曰:“我家官人抑郁之情日益深重,整日念念叨叨地说什么‘何以解忧唯有天崩",也不知道那玄乎的列子给我官人施了什么妖术!令我好生悲伤啊!” 于是朋友纷纷表示同情,也不曾与杞人一叙便离去。“何以解忧,唯有天崩”却作为流行语在全国传开了。 与此同时,杞人忧天一事仍在全国各地沸沸扬扬地传着,杞人很快成了年度“中原红星”。 是夜,原本平静的天地突然狂风大作,乌云压过来,顿时电闪雷鸣,大地震颤了起来,越来越剧烈,恐怖笼罩了整个杞国。大雨滂沱而下,冰雹砸毁了房子,人们都跑出来,在惊慌中狂奔,想寻得一处避身的所在。突然有人喊了一句:“天崩啦!!”于是尖叫声更加喧嚣,老弱病残都跪倒在地向上苍磕头。 杞人之妻见此情景想拉杞人逃出去向上苍跪拜,却见杞人早已跳到当街,大声笑道:“何以解忧?唯有天崩!……”杞人是疯了? 玄得很!就在这能跟雷声一比高低的呐喊声中,冰雹渐渐小了下来,大地停止了颤动,狂风收敛了气息,令人恐怖的铅云也赶着回家去了,一轮圆月高高悬在当空。夜又恢复了原来的宁静。 杞人没有疯,只是“在忧愁中爆发”了。 他呵呵地笑,这下真的不需再“忧”了——没人会嘲笑他“忧天”,现在,人们肯定感激他还来不及! 杞人望望众人,然而那些眼睛似乎都在燃烧着“揍你一顿”的怒火,它们分明在说:“都是你害的!是你庸人自扰,是你说什么‘何以解忧唯有天崩",是你触犯了老天爷!”…… 之后,杞人的朋友来访,数量甚少,杞人之妻哭哭啼啼地迎客:“我家官人完全成个呆子了,整天除了吃饭睡觉拉屎就知道说‘何以解忧唯有天崩",令我好生悲伤啊!……”
2022-12-29 21:54:501

杞人忧天是不是文言文?

是,出自《列子·天瑞》
2022-12-29 21:54:571

《杞人忧天》的翻译和原文!!!!

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。望大家采纳,谢谢大家!
2022-12-29 21:55:0215

杞人忧天 文言文翻译

啊,其实杞人忧天的话,文言文翻译还是比较好翻译的,你把那个网上的话有很很多的,你把那文言文找出来之后,它上面有很多自动翻译的
2022-12-29 21:55:522

杞人忧天翻译简短30字是什么?

具体如下:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自身没有安全居住的地方,乃至于睡不好觉,吃不下饭。又有个人为这个杞国人的担忧而担忧,就前去劝慰他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在田里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天当真是气体积聚的,那日月星辰不会掉下来吗?”劝慰他的人说:“日月星辰,也是气体积聚的,只不过是气体中发光的东西,即使掉下来,也不会对人有所伤害。”那个人又说:“那地塌陷下去怎么办?”劝慰他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四面八方的空虚之处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”那个杞国人放下思想包袱,非常高兴;劝慰他的人也如释重负,非常高兴。原文:《杞人忧天》【作者】《列子》 【朝代】战国杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。创作背景:这则寓言见于《列子·天瑞篇》。列子为了在文章中形象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采用了这则寓言。
2022-12-29 21:55:591

杞人忧天的故事?

  从前,有一个国家叫杞国,杞国有一个人名叫杞人,杞人是一个很普通的人,但他却给后人留下了一段家喻户晓的故事,那就是“杞人忧天”的故事:杞人每天都在担心天会在哪一天塌下来砸到自己,这件事引起了周围人的笑话,事实证明杞人是自寻烦恼,成为其他人茶余饭后的笑料。  此后,当杞人走到大街上时,总会感觉身后有人对他指指点点,这令他心里很不舒服,他心里清楚,自己从此已经成为了人们的反面教材,不会再有翻身之日。他感觉到非常郁闷,终于有一天,他病倒在家里的床上。突然,卧病在床的杞人这几天总是觉得自己心惊肉跳的,好像要出什么事情,他的神经马上绷紧起来,他想:会不会是地要塌下去啊!我怎么总是有这个预感。不过,这个感觉只是在他脑海里闪了那么一下,很快他也笑了起来,自己上次把别人骗了之后,居然还有这样荒诞的想法出现,真不可思议。但是,这种感觉在他心里越来越强烈,他立刻从床上蹦了起来,他有一种欲望,那就是要把自己的想法告诉所有的人,让他们都做好地要塌下去的准备。  杞人不顾一切地跑出家门,四处大喊道:“不得了了,大地很快就要塌下去,我们都要被砸死的!”周围的人一听这话,都忍不住想笑出声来,有人走过来对杞人说道:“谣言从哪里产生?我发现你就是谣言的制造者,你吃多了撑的吧,有这个功夫散散步,这样有助于消化,省得撑得你到处说胡话。上次你骗得我们还不够吗?这回谁要是再听信你的话,谁就是天下最大的傻瓜!”  没有办法,全世界的人都已经不再相信杞人,他只好自己躲在家里,越想心中越害怕,于是,他开始在家里挖洞。时间不长,他已经挖出了一个可以容纳一个人蹲着的小洞,他毫不犹豫地钻了进去,整天躲在洞里,足不出户,忧愁和恐惧一直伴随着他。  没过几天,杞国发生了理氏6.7级的大地震,地震发生时杞国有很多房屋倒塌,同时也压死不少人,活下来的人也被吓得魂飞魄散。杞人由于躲在洞里而安然无恙,这回他又出了名,不是臭名而是美名,全国的人都抬着礼物来拜访他们心目中的这位神人,希望他能指点些什么。杞人立刻神气起来,他一昂头对大伙说道:“大家不要来找我,你们不是认为我是吃多了撑的吗?还有我是谣言的制造者,还有……”说此话的人马上抽了自己几个耳光道:“您千万不要见怪,都怪我多嘴,我有眼无珠,请您海涵,这次我彻底相信了您说的话。”  杞人心里这个美啊,他感觉自己胸中压抑了多年的积怨终于在这一刻突然被释放出来,他感觉到这一刻是他人生最美丽的一刻,他站在原地一句话都不说,他想再多享受一下这个令他幸福的时刻。但是,他看着大伙期待的目光,感觉自己再不说话是不可能的,于是他又想起了当年自己“忧天”的事情,他眼珠一转,对大伙说道:“还记得我上次和你们说的吗?天也很快就要塌下来了,你们还是做好准备吧,只是时间没到,时间一到,天肯定会塌下来的,到时候,连天上的太阳、月亮、星星也都会劈里啪啦地全都掉下来,到时候砸到谁都不会有好结果。”  众人一听此言全都大吃一惊,立刻全都散去加固自己的房屋,每天都是足不出户,等待着天塌下来的厄运的到来。  杞人看众人全都散去后,心中别提有多舒服了,但是,当他回到屋里时想起了一个问题,自己不禁也出了一身冷汗,他想:我能够预测出地塌下来,那我当初感觉天塌下来的事情也不可能是子虚乌有的,一定是时间没到,这可如何是好啊?  杞人又一次陷入了忧愁之中,什么事都做不到心上去,最后他决定还是躲到上次挖好的地洞里,他想:即使天塌下来也不会那么轻易砸到自己。  杞人在洞里生活了一段时间,感觉到实在是无法忍受,终于有一天他从洞里钻了出来,想呼吸一下外面的新鲜空气。当他走到屋外,他立刻又感觉到天旋地转,他的精神为之崩溃。杞人跪在了地上,此时此刻他体会到了生不如死的感觉,他对天长叹,连磕了三个头后说道:“老天爷啊,我求求你了,你还是塌下来吧,我宁愿被砸死,也不愿意这么活着!”  故事启示:忧愁和恐惧是一对亲兄弟  喜欢忧愁的人会把一件事情的结果想得很坏,当他们对事情想到最坏结果时,就会自然而然地从心里产生出一种恐惧感,这种感觉并非从天而降,而是从他们内心中产生出来的一种意识,就是这种意识把他们带入了一个恐怖的世界。  忧愁的人有能力把这种恐惧的事情描述得绘声绘色,但是他们绝没有能力来应付它们,他们所做的惟一的事情便是感到害怕,从而更加忧愁,使自己陷入了一个循环的怪圈当中。  先忧愁后产生恐惧,产生恐惧继而更加忧愁。这个怪圈说明了忧愁和恐惧是具有血缘关系的,无论谁是哥哥,谁是弟弟,它们对人类都会产生出意想不到的破坏作用。所以说,我们无论如何都不能走入这个怪圈当中,一旦进入便无法走出。学会乐观地看待事物是驱逐忧愁和恐惧这对亲兄弟的最好方法。(赵枫)
2022-12-29 21:56:081

谁知道杞人忧天的文言文翻译啊??急需

杞人忧天 从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而 让人觉得莫名其妙。 有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语的说:“ “假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压 死,这不就太冤枉了吗?” 从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都 很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说: “老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?在说即使真的塌下来, 那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!” 可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。 后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义是唤醒人 们不要为一些不切实际的事情而忧愁。
2022-12-29 21:56:132

穿井得一人和杞人忧天的翻译是什么?

《穿井得一人》翻译如下:宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“多得到一个人的劳力,并不是从井中挖出来一个人啊。”听到这样的传闻,还不如不听。《杞人忧天》翻译如下:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地陷了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。
2022-12-29 21:56:211

文言文杞人忧天的译文

  [《谏太宗十思疏》原文]臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域...
2022-12-29 21:56:371

杞人忧天的后传文言文?

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
2022-12-29 21:56:422

杞人忧天通假字

亡,同“无”,意思是不,没有。舍,同“释”,意思是解除,消除。《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。 《杞人忧天》文言文原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
2022-12-29 21:56:491

杞人忧天 文言文 解释文言文中的字

废:停止.晓:开导.耳:语气词,表示肯定或语句的停顿与结束,如同“矣”,相当于“了”、“啊”、“也”。行:活动、行动.大:非常、极其.
2022-12-29 21:56:551

杞人忧天的正确读音

杞人忧天(拼音:qǐrényōutiān),是一则由寓言故事演化而来的成语,成语最早出自《列子·天瑞》。杞人忧天比喻缺乏根据和不必要的忧虑;主谓式结构;动词性;含有贬义;主要用作谓语、宾语等。杞人忧天的近义词:鳃鳃过虑、杞天之虑、杞人之忧、百感交集、庸人自扰、杞国忧天、伯虑愁眠、怨天尤人杞人忧天的反义词:乐天安命、无忧无虑、高枕无忧、若无其事用杞人忧天造句:1.天气预报说今天根本不会下雨,你带伞出门真是杞人忧天了。2.他最会杞人忧天,自寻烦恼了,你得多开导他。3.儿子都还没出门,她就开始担心儿子路上的安全,真是杞人忧天。
2022-12-29 21:57:004

选自列子文言文阅读及翻译

1. 朝三暮四文言文翻译 (选自《列子·黄帝篇》 宋有狙公者,爱狙,养之成群,能解狙之意,狙亦得公之心。损其家口,充狙之欲。俄而匮焉,将限狙之食,恐众狙之不驯于己也。先诳之曰:“与若芧,朝三而暮四,足乎?”众狙皆起而怒。俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。 ——选自《列子·黄帝篇》 译文 宋国有一个养猴的老人,喜欢猴子,把它们成群养着,他可以理解猴子的意思,猴子也可以理解老人的心意。养猴的老人(以下简称“他”)(宁可)减少他的家人的食物(也要去)满足猴子的需求。(然而过了)不久,(他家里)的粮食缺乏了,(他)将限定猴子的食物(数量)。(但又)怕猴子不顺从自己,(就)先欺骗猴子说:“给你们橡实,早上三颗然后晚上四颗,够吗?”猴子们都站了起来并且(十分)恼怒。他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个,(这该)够(吃)了吧?”猴子都(非常)高兴然后(一个个都)趴在地上。 2. 列子学射文言文阅读答案+全文翻译 非 A 独 射 也 / 为 国 与 身 亦 皆 如 之/ 【原文】 (作者:列子)选自《列子·说符》 列子学射,中矣。请于关尹子。尹子曰:“子知子之所以中者乎?”对曰:"弗知也。”关尹子曰:“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣。”关尹子曰:“可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身皆如之。故圣人不查存亡,而察其所以然。” 2【注释】 射:射箭 中:射中靶心 请:请教 子:你 者:原因 弗:不 曰:说 未可:不可以(算学会) 报:汇报 知之矣:知道了 守:掌握 勿:不 独:只是 为国与身:治理国家以及自我修养 存亡:结果 所以然:过程 3【译文】 列子跟关尹子学习射箭,有一次,列子射中了靶心。去请教关尹 关尹子教射 子,说:“我学的差不多了吧”。 关尹子说:“你知道你能射中靶心的原因吗?” 列子回答说:“不知道” 。 关尹子说:“不知道不能算是学会了”。 列子回去再练习。 过了3年,列子又来向关尹子求教。 关尹子又问:“你知道你能射中靶心的原因吗"? 列子说:“知道了"。 关尹子说:“现在可以了。掌握住之所以能射中的规律,严格要求自己,就能每发必中。不但是射箭,治理国家以及自我修养,都要像这个样子。所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程。” 【启示】 这则寓言告诉人们,学习也好,做事也好,不仅要知其然,而且要知其所以然。 知其所以然,才算掌握了规律,只有这样精益求精地学习、工作,才能把事情办好。这样的学习才是最有效的,不然你永远都只在不知其根究的情况下学习。 3. 选自《列子·汤问》的文言文“昔韩娥东之齐 我不知道你想要问什么,现将原文及部分翻译、解释摘录如下: “昔韩娥东之齐,匮粮,过雍门,鬻歌假食。既去,而余音绕梁,三日不绝。左右以其人弗去。过逆旅,逆旅人辱之,韩娥因曼声哀哭。一里老幼,悲愁垂涕相对,三日不食。遽而追之。娥还,复为曼声长歌。一里老幼,喜跃抃舞,弗能自禁,忘向之悲也。乃厚赂发之。” 这里有个成语“余音绕梁”,形容歌声优美,给人留下难忘的印象。 从前有个韩国女子向东到齐国去,在路上断粮了,经过雍门,在那里卖唱来求食,已经离开了但她歌声的余音在房梁间缭绕,经过多日未断绝,周围的人认为她的人还没离开。 韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去。声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好象沉浸在哀怨里。一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲。韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了。其歌声之动人,乃至于此。 因此后世就有了“余音绕梁”、“绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力。 孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的。 4. 《杞人忧天》这则寓言的翻译(选自〈列子〉) 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 5. 谁能我帮我翻译一下这段古文,选自《列子·汤问》 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。 北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。 河湾上的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的心真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。 握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。 6. 《余音绕梁,三日不绝》的文言文解释这是选自《列子.汤问》的,赶 传说战国时期,一位叫韩娥的女子来到齐国,因为一路饥饿,断粮已好几日了,于是在齐国临淄城西南门卖唱求食.她美妙而婉转的歌声深深地打动了听众的心弦,给人们留下了深刻的印象.三天以后,人们还听到她的歌声的余音在房梁间缭绕,人们都说韩娥之歌“余音绕梁,三日不绝”.韩娥投宿一家旅店,因为贫困,韩娥遭到了旅店主人的侮辱,韩娥伤心透了,“曼声哀哭”而去.声音是那么悲凉,凡是听到她歌声的人都觉得好象沉浸在哀怨里.一时间,“老幼悲愁,垂泪相对,三日不食”,旅店主人只好又把她请回来唱一首欢乐愉快的歌曲.韩娥“复为曼声长歌”,众人闻之“喜跃抃舞,弗能自禁”,气氛顿时欢悦起来,把此前的悲愁全忘了.其歌声之动人,乃至于此.因此后世就有了“余音绕梁”、“绕梁三日”的成语典故,以形容美妙的歌声和音乐的魅力.孔子闻韶乐“三月不知肉味”,韩娥善唱余音竟能绕梁三日,音乐的力量实在是令人无法想象的.。 7. 《列子学射》阅读答案及翻译 列子学射箭,偶尔射中了一次,列子于是就向关尹子请教射箭的秘诀。 关尹子说:“你知道你射中靶心的方法吗?”列子说:“不知道。”关尹子说:“这样还不行。” 列子回去后又开始练习射箭。三年后,列子又向关尹子请教。 关尹子说:“你知道射中靶心的方法了吗?”列子说:“知道了!”关尹子说:“很好,好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了。不光是射箭,治国修身也是这样。 所以圣人不关心结果,而注重了解清楚整个过程。” 办事情不仅要知其然,而且要知其所以然,掌握它的规律。 只有自觉地按规律办事,才能够把事情办好。
2022-12-29 21:57:211

杞人忧天文言文从积极角度看

杞人忧天新杞人忧天是一种担当,一种责任感,一种先天下之忧的品格,一种以人为本的境界,同时也提醒我们居安思危、心系天下。
2022-12-29 21:57:271

大学文言文拼音版

1. 求一份《大学》原文及注音 大学》原文及译注 【原文】 大学之道(1),在明明德(2),在亲民(3),在止于至善。 知止(4)而后有定;定而 后能静;静而后能安;安而后能虑;虑而后能得(5)。 物有本末,事有终始。 知所先后,则近 道矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国;欲治其国者,先齐其家(6); 欲齐其家者,先修 其身(7);欲修其身者,先正其心;欲正其心者, 先诚其意;欲诚其意者,先致其知(8); 致知在格物(9)。 物格而后知至;知至而后意诚;意诚而后心正;心正而后身 修;身修而后 家齐;家齐而后国治;国治而后天下平。 自天子以至于庶人(10),壹是皆以修身为本(11) 。 其本乱而未治者 否矣(12)。其所厚者薄,而其所薄者厚(13),未之有也(14)! (经) 【注释】 (1)大学之道:大学的宗旨。 “大学”一词在古代有两种含义:一是“博 学”的意思; 二是相对于小学而言的“大人之学”。古人八岁人小学,学习 “洒扫应对进退、礼乐射御书数 ”等文化基础知识和礼节;十五岁人大学,学 习伦理、政治、哲学等“穷理正心,修己治人” 的学问。 所以,后一种含义 其实也和前一种含义有相通的地方,同样有“博学”的意思。”道 “的本义是 道路,引申为规律、原则等,在中国古代哲学、政治学里,也指宇宙万物的 本原、个体,一定的政治观或思想体系等,在不同的上下文环境里有不同的 意思。 (2)明明德:前 一个“明”作动词,有使动的意味,即“使彰明”, 也就是发扬、弘扬的意思。后一个“明” 作形容词,明德也就是光明正大的 品德。 (3)亲民:根据后面的“传”文,“亲”应为“新 ”,即革新、弃旧 图新。亲民,也就是新民,使人弃旧图新、去恶从善。 (4)知止:知道目标 所在。 (5)得:收获。 (6)齐其家:管理好自己的家庭或家族,使家 庭或家族和和美美, 蒸蒸日上,兴旺发达。 (7)修其身:修养自身的品性。 (8)致其知:使自己获得知识。 (9 ) 格物:认识、研究万事万物。 。(10)庶人:指平民百姓。 (11)壹是:都是。本:根本 。 (12)末:相对于本 而言,指枝末、枝节。 (13)厚者薄:该重视的不重视。 薄者厚:不 该重视 的却加以重视。 (14)未之有也:即未有之也。 没有这样的道理(事情、做 法等)。 【译文】 大学的宗旨在于弘扬光明正大的品德,在于使人弃旧图新,在 于使人达到最完善的境界。 知道应达到的境界才能够志向坚定;志向坚定才能够镇静不 躁;镇静不躁才能够心安理得;心 安理得才能够思虑周祥;思虑 周祥才能够有所收获。 每样东西都有根本有枝未,每件事情都有 开始有终结。 明白 了这本末始终的道理,就接近事物发展的规律了。 古代那些要想在天下弘扬 光明正大品德的人,先要治理好自 己的国家;要想治理好自己的国家,先要管理好自己的家庭 和家 族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修养自身的品性;要想 修养自身的品性,先要端 正自己的心思;要想端正自己的心思,先 要使自己的意念真诚;要想使自己的意念真诚,先要 使自己获得 知识;获得知识的途径在于认识、研究万事万物。 通过对万事万物的认识、研究后 才能获得知识;获得知识后 意念才能真诚;意念真诚后心思才能端正;心思端正后才能修养 品 性;品性修养后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后 才能治理好国家;治理好国家后 天下才能太平。 上自国家元首,下至平民百姓,人人都要以修养品性为根本。 若这个根本被扰 乱了,家庭、家族、国家、天下要治理好是不可 能的。不分轻重缓急,本末倒置却想做好事情 ,这也同样是不可 能的! 这里所展示的,是儒学三纲八目的追求。 所谓三纲,是指明德、新民、止子至善。它既是《大学》的 纲领旨趣,也是儒学“垂世立教”的目标所在。 所谓八目,是指 格物、致知、诚意、正心、修身、齐家、治国、平天下。它既是 为达到“三纲”而设计的条目工夫,也是儒学为我们所展示的人 生进修阶梯。 纵览四书五经,我们发现,儒家的全部学说实际上都是循着 这三纲八目而展开的。所以,抓住这三纲八目你就等于抓住了 一把打开儒学大门的钥匙。 循着这进修阶梯一步一个脚印,你就 会登堂入室,领略懦学经典的奥义。 就这里的阶梯本身而言,实际上包括“内修”和“外治”两 大方面:前面四级“格物、致知,诚意、正心”是“内修”;后面 三纲“齐家、治国、平天下”是“外治”。 而其中间的“修身”一 环,则是连结“年修”和“外治”两方面的枢纽,它与前面的 “内修”项目连在一起,是“独善其身”;它与后面的“外治”项 目连在一起,是“兼善天下”。两千多年来,一代又一代中国知识 分子“穷则独善其身,达则兼善天下”(《孟子•尽心下》),把生 命的历程铺设在这一阶梯之上。 所以,它实质上已不仅仅是一系 列学说怯质的进修步骤,而是具有浓厚实践色彩的人生追求阶梯 了。它铸造了一代又一代中国知识分子的人格心理,时至今日,仍 然在我们身上发挥着潜移默化的作用。 不管你是否意识明确,不 管你积极还是消极,“格、致、诚、正,修、齐、治、平”的观念 总是或隐或显地在影响看你的思想,左右着你的行动,使你最终 发现,自己的人生历程也不过是。 2. 背诵文言文巜大学》全文 大学之道,在明明德,在亲民,在止于至 善。 知止而后有定,定而后能静,静而后能安 ,安而后能虑,虑而后能得。 物有本末,事有终始。 知所先后,则近道 矣。 古之欲明明德于天下者,先治其国。 欲治 其国者,先齐其家,欲齐其家者, 先修其身。欲修其身者,先正其心。 欲正 其心者,先诚其意。欲诚其意者,先致 其知。 致知在格物。 物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后 心正,心正而后身修,身修而后家 齐,家齐而后国治,国治而后天下平。 自天子以至于庶人,一是皆以修身为本。 其本乱而末治者否矣。 其所厚者薄,而其 所薄者厚,未之有也。 此谓知本,此谓知之至也。 传 所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如 好好色,此之谓自谦。 故君子必慎 其独也。小人闲居为不善,无所不至,见 君子而后厌然,掩其不善,而著其善。 人之视己,如见其肺肝然,则何益矣。此 谓诚于中,形于外,故君子必慎其独也。 3. 纪昌学射文言文拼音版 甘蝇,古之善射者,彀弓而兽伏鸟下。 弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。纪昌者,又学射于飞卫。 飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。” gān yíng ,gǔ zhī shàn shè zhě ,gòu gōng ér shòu fú niǎo xià 。 dì zǐ míng fēi wèi ,xué shè yú gān yíng ,ér qiǎo guò qí shī 。jì chāng zhě ,yòu xué shè yú fēi wèi 。 fēi wèi yuē :“ěr xiān xué bú shùn ,ér hòu kě yán shè yǐ 。” 纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。 二年后,虽锥末倒眦,而不瞬也。以告飞卫。 飞卫曰。“未也,必学视而后可。 视小如大,视微如著,而后告我。” jì chāng guī ,yǎn wò qí qī zhī jī xià ,yǐ mù chéng qiān tǐng 。 èr nián hòu ,suī zhuī mò dǎo zì ,ér bú shùn yě 。yǐ gào fēi wèi 。 fēi wèi yuē 。“wèi yě ,bì xué shì ér hòu kě 。 shì xiǎo rú dà ,shì wēi rú zhe ,ér hòu gào wǒ 。” 昌以牦悬虱于牖,南面而望之。 旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。 乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。以告飞卫。 飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!” chāng yǐ máo xuán shī yú yǒu ,nán miàn ér wàng zhī 。xún rì zhī jiān ,jìn dà yě ;sān nián zhī hòu ,rú chē lún yān 。 yǐ dǔ yú wù ,jiē qiū shān yě 。nǎi yǐ yàn jiǎo zhī hú ,shuò péng zhī gān shè zhī ,guàn shī zhī xīn ,ér xuán bú jué 。 yǐ gào fēi wèi 。fēi wèi gāo dǎo fǔ yīng yuē :“rǔ dé zhī yǐ !” 一、出处 战国·列御寇《列子·汤问·纪昌学射》二、原文译文 甘蝇是古代一个善于射箭的人,拉开弓,兽就倒下,鸟就落下,百发百中。 甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的技巧却超过了他的师傅。纪昌又向飞卫学习射箭。 飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。” 纪昌回到家里,仰卧在他妻子的织布机下,用眼睛注视着织布机上的梭子练习不眨眼睛。 几年之后,即使锥子尖刺在他的眼眶上,他的眼睛也不眨一下。纪昌把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。 要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。” 纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗户上,面向南远远地看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;几年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。 用这种方法 看其他东西,都像山丘一样大。纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的中间,但绳子却没有断。 纪昌又把自己练习的情况告诉了飞卫,飞卫高兴得抬高脚踏步,跺脚,拍胸膛。说道:“你已经掌握了射箭的诀窍了!” 扩展资料 一、成书背景 列子死后,门人据其活动与言论编撰而成,不止八篇。 汉人在此基集合公私所藏二十篇校订而成八篇之数,而成《汉书.艺文志》上著录的八篇之数。张湛据其先人藏书,及在战乱后收集到残卷,并依照《汉书.艺文志》所记八篇,编撰成今本《列子》。 今本《列子》虽系魏晋人的作品,但他们在重新编辑《列子》时,毕竟采录了许多先秦古籍中关于列子的记载,并不是完全凭空捏造。其中有些寓言故事古朴无华,对于研究列子其人及其思想仍然有一定参考价值。 二、赏析 《纪昌学射》选自《汤问》一篇,笔锋横扫天下,天地至理,万物奥妙,以飨博物君子。文中载有诸多超逸绝尘的神话传说,极言天地之广阔无垠,万物之繁冗驳杂,以期突破世人囿于视听的浅陋常识,消除种种流于表象的巨细、修短、同异分歧。 参考资料来源:百度百科-列子汤问 参考资料来源:百度百科-纪昌学射。 4. 《杞人忧天》原文注音 【原文注音】《杞人忧天》--出自《列子·天瑞》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 qǐ guó yǒu rén yōu tiān dì bēng zhuì,shēn wáng suǒ jì,fèi qǐn shí zhě。又有忧彼之所忧者,因往晓之,yòu yǒu yōu bǐ zhī suǒ yōu zhě,yīn wǎng xiǎo zhī,曰:“天,积气耳,无处无气。 yuē:“tiān,jī qì ěr,wú chù wú qì。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”ruò qū shēn hū xī,zhōng rì zài tiān zhōng háng zhǐ,nài hé yōu bēng zhuì hū?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”qí rén yuē :“tiān guǒ jī qì ,rì 、yuè 、xīng xiǔ ,bú dāng zhuì xié ?”晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” xiǎo zhī zhě yuē:“rì、yuè、xīng xiǔ,yì jī qì zhōng zhī yǒu guāng yào zhě,zhī shǐ zhuì,yì bú néng yǒu suǒ zhōng shāng。”其人曰:“奈地坏何?”qí rén yuē:“nài dì huài hé?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。 xiǎo zhī zhě yuē:“dì,jī kuài ěr,chōng sāi sì xū,wú chù wú kuài。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”ruò chú bù cī dǎo?zhōng rì zài dì shàng háng zhǐ,nài hé yōu qí huài?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 qí rén shě rán dà xǐ,xiǎo zhī zhě yì shě rán dà xǐ。【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 扩展资料:一、《列子》简介 《列子》又名《冲虚真经》。是战国早期列子、列子弟子以及其后学所著,到了汉代出现以后,便尊之为《冲虚真经》,且封列子为冲虚真人,其学说被古人誉为常胜之道。 是中国古代先秦思想文化史上著名的典籍,属于诸子学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。其书默察造化消息之运,发扬黄老之幽隐,简劲宠妙,辞旨纵横,是道家义理不可或缺的部分。 二、文章寓意 这则寓言,通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。 作者不以这两种人为然。 这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。 “天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。 寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。 5. 文言文学弈的注拼音版 注音及注释资料供参考,如下: 弈(yì)(1)秋(qiū)(2),通(tōnɡ)国(ɡuó)(3)之(zhī)(4)善(shàn)(5)弈(yì)者(zhě)也(yě)。使(shǐ)(6)弈秋诲(huì)(7)二(èr)人(rén)弈(yì),其(qí)(8)一(yì)人(rén)专(zhuān)心(xīn)致(zhì)志(zhì),惟(wéi)弈(yì)秋(qiū)之(zhī)为(wéi)(9)听(tīnɡ)(10);一(yì)人(rén)虽(suī)听(tīnɡ)之(zhī)(11),一(yì)心(xīn)以(yǐ)为(wéi)(12)有(yǒu)鸿(hónɡ)鹄(ɡǔ)(13)将(jiānɡ)至(zhì)(15),思(16)援(14)弓缴(zhuó)(17)而(ér)射(shè)之(zhī)(18)。虽(suī)与(yǔ)之(zhī)俱(jù)学(xué)(19),弗(fú)若(ruò)之(zhī)矣(yǐ)(20)。为(wéi)是(shì)其(qí)智(zhì)弗(fú)(24)若(ruò)与(yǔ)?曰(yuē)(21):非(fēi)然(rán)也(yě)(22)。 1.弈:下围棋。 2.秋,人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 3.通国:全国。 4.之:的。 5.善:善于,擅长做…。的人。 6.使:让。 7.诲:教导。 8.其:其中。 9.惟弈秋之为听:只听(只单独听)弈秋(的教导)。 10.之为:语气助词,无意义。 11.虽听之:虽然在听讲。 之:指弈秋的教导。 12.以为:认为,觉得。 13.鸿鹄:天鹅。 14.援:引,拉。 15.将至:将要到来。 16.思:幻想。 17.弓缴:弓箭。.缴:古时指带有丝绳的箭。 18之:代词,代“那个专心致志的人” 19.虽与之俱学:虽然这个人和那个专心致志的人在一起学习。俱,一起 20.弗若之矣:不如前者。.矣:了.弗:不。 21.曰:说。 22.然:这样 23.非然也:不是这样的。 24.俱:一起 本文选自《孟子·告子》
2022-12-29 21:57:321

文言文《杞人忧天》

1、睡觉2、不用担心一些不着边的事3、。。。。。。。回复个答案还得自己去网上搜问题,而且还没悬赏分。现在提问的都是爷,答题的都是孙子 -_-#
2022-12-29 21:57:381

妙批文言文

1. 文言文,妙批 ● 古时一考生为文,援引了《诗经》中“昧昧我思之”句,却误写成了“妹妹我思之”。考官便批道: “哥哥你错了!” ● 李鸿章一亲戚参加考试,但这位仁兄胸无点墨,便欲仰仗李鸿章的权势得到优待。于是,他在考卷上 写道:“我是中堂大人的亲□。” 欲写“戚”,无奈搜索枯肠,就是想不起“戚”如何写,最后写成“妻”字。 为此,考官批曰:“所以我不敢取!” 以上两例,考官充分利用了同音字的特点,故意将错就错,收到了委婉、幽默的批评效果。 ● 据说有位学生滥用“而”字,其师便在其文章评语中写道:“当而而不而,不当而而而。而今而后 , 已而已而。” 教师针对学生滥用“而”字的情况,将“而”字的多种用法集中对照,既批评了学生,又在批评中传授了 知识,实在巧妙。 ● 一学生作文,词不达意,且下笔千言,离题万里。其师戏评道:“两个黄鹂鸣翠柳——不知所云,一行 白鹭上青天——离题万里。” 又一学生作文,喋喋不休,滔滔不绝,但有用的话极少。其师仿《敕勒歌》,批曰:“篇苍苍,字茫茫, 风吹草低见四行。” 作文不能扣题,说话水分太多,这都是应坚决铲除的毛病;批语或直接引用古诗句,或化用古诗句,语言生动形象,也易于学生记忆,既批评了学生作文的毛病 , 又有利于指导他们的作文实践,可谓“一箭双雕”。 ● 某学生写好论文后,请其导师提意见,导师提笔写道:“请看《圣经》第十一章三十五节。”学生急忙翻开《圣经》,找到导师指出的那一节,只见上面写着:“耶稣在哭泣。” 导师的批语是充满趣味、智慧的批评,他的批评转了两个弯:一是借《圣经》的话作评语,二是耶稣为何哭泣,学生自可去作种种猜测和联想,从而明白其导师的真正意思 。 ● 某生在作文簿发下后,见老师在文末批曰:“请看《前出师表》最后一句。”他暗自得意,以为自己的文章可与诸葛亮相比,赶快去查看,原来是“不知所云”四字 。 这位高明的教师,采用了一种高明的批评方式,既切中肯綮、一针见血,又含而不露、发人深省。 2. 《金圣叹先生传赞》 的翻译 参考翻译: 我读先生所评的各种书,标新立异,见解卓越,超乎常人所想,我感觉千百年来,到他这里才开拓出极有生气的一面。 唉!多么优秀啊!虽然遭遇悲惨的灾祸,却并不是因为他犯了罪,有德行的人都为他悲伤。 然而评价他的人说文章奥妙的秘诀,就是天地奥妙的秘诀,如果阐明得太透彻,不可避免会触犯鬼神的忌讳,这样看来先生的灾祸,大概也有一些致祸的原因啊!但是先生画龙点睛的评论,教人写作诗文的方法,使普天下后来求学的人,完全领悟写文章布局构思的方法,这是先生的功劳啊,这功劳又怎么会小呢!他的灾祸虽然冤屈一时,但是他的功劳确实为以后千年万代开拓了局面,难道不卓异吗! 我路过吴门,去拜访先生的故居,然而没有人知道他的住处,于是我就写诗来凭吊先生,并写下象这样一篇关于他的生平大概的传记。 3. 《列子》二则 翻译(《杞人忧天》《杨布打狗》) 杞人忧天的翻译 原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 译文: 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。 你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 杞人忧天 从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而 让人觉得莫名其妙。 有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语的说:“ “假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压 死,这不就太冤枉了吗?” 从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都 很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说: “老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?在说即使真的塌下来, 那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!” 可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。 后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义是唤醒人 们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致 的译文和寓意 从前,在一个不太出名的小山村,住着一户姓杨的人家,靠在村旁种一片山地过日子。 这户人家有两个儿子,大儿子叫杨朱,小儿子叫杨布,两兄弟一边在家帮父母耕地、担水,一边勤读诗书。这兄弟两人都写得一手好字,交了一批诗文朋友。 有一天,弟弟杨布穿着一身白色干净的衣服兴致勃勃地出门访友。在快到朋友家的路上,不料天空突然下起雨来了,雨越下越大,杨布正走在前不着村、后不落店的山间小道上,只好硬着头皮顶着大雨,被淋得落汤鸡似地跑到了朋友家。 他们是经常在一起讨论诗词、评议字画的好朋友,杨布在朋友家脱掉了被雨水淋湿了的白色外衣,穿上了朋友的一身黑色外套。朋友家里招待杨布吃过饭,两人又谈论了一会儿诗词,评议了一会儿前人的字画。 他们越谈越投机,越玩越开心,不觉天快黑下来了,杨布就把自已被雨水淋湿了的白色外衣晾在朋友家里,而自己就穿着朋友的一身黑色衣服告辞朋友回家。 雨后的山间小道虽然是湿的,但由于路面上小石子铺得多,没有淤积的烂泥。 天色渐渐地暗下来了,弯弯曲曲的山路还是明晰可辨。晚风轻轻吹着,从山间送来一阵阵新枝嫩叶的清香。 要不是天愈来愈黑下来了,杨布还真有点儿雨后漫游山岗的雅兴哩!他走着、走着,走到自家门口了,还沉浸在白天与朋友畅谈的兴致里。这时,杨布家的狗却不知道是自家主人回来了,从黑地里猛冲出来对他汪汪直叫。 须臾,那狗又突然后腿站起、前腿向上,似乎要朝杨布扑过来。杨布被自家的狗这突如其来的狂吠声和它快要扑过来的动作吓了一跳,十分恼火,他马上停住脚向旁边闪了一下,愤怒地向狗大声吼道:“瞎了眼,连我都不认识了!”于是顺手在门边抄起一根本棒要打那条狗。 这时,哥哥杨朱听到了声音,立即从屋里出来,一边阻止杨布用木棒打狗,一边唤住了正在狂叫的狗,并且说:“你不要打它啊!应该想想看,你白天穿着一身白色衣服出去,这么晚了,又换了一身黑色衣服回家,假若是你自己,一下子能辨得清吗?这能怪狗吗?” 杨布不说什么了,冷静地思考了一会儿,觉得哥哥杨朱讲的也是有道理的。狗也不汪汪地叫了,一家人重新又恢复了原先的快乐。 这篇寓言故事说明:若自己变了,就不能怪别人对自己另眼相看。别人另眼看自己,首先要从自己身上找原因,不然的话就像杨布那样:一身衣服变了,反而怪狗不认识他。 4. 谁有这个文言文的全文 吾生也有涯,而知也无涯。 以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑,缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。 夫生以养存,则养生者理之极也。 若乃养过其极,以养伤生,非养生之主也。 所禀之分各有极也。 夫举重携轻而神气自若,此力之所限也。而尚名好胜者,虽复绝膂,犹未足以慊其愿,此知之无涯也。 故知之为名,生于失当而灭于冥极。冥极者,任其至分而无毫铢之加。 是故虽负万钧,苟当其所能,则忽然不知重之在身;虽应万机,泯然不觉事之在己。此养生之主也。 以有限之性寻无极之知,安得而不困哉! 已困于知而不知止,又为知以救之,斯养而伤之者,真大殆也。 忘善恶而居中,任万物之自为,闷然与至当为一,故刑名远己而全理在身也。 顺中以为常也。 养亲以适。 苟得中而冥度,则事事无不可也。夫养生非求过分,盖全理尽年而已矣。 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀騞然,莫不中音,合于桑林之舞,乃中经首之会。文惠君曰:「嘻,善哉!技盖至此乎?」 言其因便施巧,无不闲解,尽理之甚,既适牛理,又合音节。 庖丁释刀对曰:「臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者﹔三年之后,未尝见全牛也﹔方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 依乎天理,批大却,导大窾,因其固然。技经肯綮之未尝微碍,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也﹔族庖月更刀,折也﹔今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 彼节者有闲,而刀刃者无厚,以无厚入有闲,恢恢乎其于游刃必有余地矣。是以十九年而刀刃若新发于硎。 虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟,动刀甚微,謋然已解,牛不知其死也,如土委地。提刀而立,为之而四顾,为之踌躇满志,善刀而藏之。 」 直寄道理于技耳,所好者非技也。 未能见其理闲。 但见其理闲也。 司察之官废,纵心而(顺)理〔顺〕。 不横截也。 有际之处,因而批之令离。 节解窾空,就导令殊。 刀不妄加。 技之妙也,常游刃于空,未尝经概于微碍也。 軱,戾大骨,衄刀刃也。 不中其理闲也。 中骨而折刀也。 硎,砥石也。 交错聚结为族。 不复属目于他物也。 徐其手也。 得其宜则用力少。 理解而无刀迹,若聚土也。 逸足容豫自得之谓。 拭刀而韬之也。 文惠君曰:「善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。」 以刀可养,故知生亦可养。 公文轩见右师而惊曰:「是何人也?恶乎介也?天与?其人与?」曰:「天也,非人也。天之生是使独也,人之貌有与也。 以是知其天也,非人也。」 介,偏刖之名。 知之所无柰何,天也。犯其所知,人也。 偏刖曰独。夫师一家之知而不能两存其足,则是知之(无)所〔无〕柰何。 若以右师之知而必求两全,则心神内困而形骸外弊矣,岂直偏刖而已哉! 两足共行曰有与。有与之貌,未有疑其非命也。 以有与者命也,故知独者亦非我也。是以达生之情者不务生之所无以为,达命之情者不务命之所无柰何也,全其自然而已。 泽雉十步一啄,百步一饮,不蕲畜乎樊中。神虽王,不善也。 蕲,求也。樊,所以笼雉也。 夫俯仰乎天地之间,逍遥乎自得之场,固养生之妙处也。又何求于入笼而服养哉! 夫始乎适而未尝不适者,忘适也。 雉心神长王,志气盈豫,而自放于清旷之地,忽然不觉善(为)之〔为〕善也。 老聃死,秦失吊之,三号而出。 弟子曰:「非夫子之友邪?」曰:「然。」「然则吊焉若此,可乎?」 人吊亦吊,人号亦号。 怪其不倚户观化,乃至三号也。 曰:「然。 始也吾以为其人也,而今非也。向吾入而吊焉,有老者哭之,如哭其子﹔少者哭之,如哭其母。 彼其所以会之,必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者。是遁天倍情,忘其所受,古者谓之遁天之刑。 适来,夫子时也﹔适去,夫子顺也。安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解。 」 至人无情,与众号耳,故若斯可也。 天性所受,各有本分,不可逃,亦不可加。 夫逃遁天理,倍加俗情,哀乐经怀,心灵困苦,有同捶楚,宁非刑戮!古之达人,有如此议。 时自生也。 理当死也。 夫哀乐生于失得者也。 今玄通合变之士,无时而不安,无顺而不处,冥然与造化为一,则无往而非我矣,将何得何失,孰死孰生哉!故任其所受,而哀乐无所错其闲矣。 以有系者为县,则无系者县解也,县解而性命之情得矣。 此养生之要也。 指穷于为薪,火传也,不知其尽也。 穷,尽也;为薪,犹前薪也。前薪以指,指尽前薪之理,故火传而不灭;心得纳养之中,故命续而不绝;明夫养生乃生之所以生也。 夫时不再来,今不一停,故人之生也,一息一得耳。向息非今息,故纳养而命续;前火非后火,故为薪而火传,火传而命续,由夫养得其极也,世岂知其尽而更生哉。 5. 顾恺之,字长康 顾恺之,字长康的意思为:姓顾,名字叫恺之,字为长康。 出处:唐·房玄龄《晋书》顾恺之,字长康,晋陵无锡人也,博学有才气。人问以会稽山川之状,恺之云:"千岩竞秀,万壑争流。草木蒙笼,若云兴霞蔚。"恺之每食甘蔗,恒自梢至根。 白话释义:顾恺之字长康,是晋陵无锡人。顾恺之博学有才气。人们问他会稽山川的模样形态。顾恺之说道:"千山竞秀,万壑争流。草木蒙笼,彷佛云兴霞蔚。"顾恺之每每吃甘蔗,总是从尾部先吃直到根部。 扩展资料 写作背景: 李世民统治时代所修的前代史书,在晋书之外,还有梁、陈、北齐、周、隋五代史,西晋是个统一的王朝,它结束了三国时期几十年的分裂局面。然而它的统一又是短暂的,不久就发生了中原地区的大混战,此后便形成了东晋和十六国、南朝和北朝的长期对立。 李世民作为统一的唐朝的创业之君,很想对于晋朝的治乱兴亡进行一番探索,作为借鉴。正由于这个缘故,所以把西晋王朝的奠基人司马懿和完成统一事业的司马炎当做主要研究对象。 宣帝、武帝二纪的史论,虽然比较笼统,没有触及晋朝治乱兴衰的实质,但它指出司马炎“居治而忘危”,“不知处广以思狭”,“以新集易动之基,而无久安难拔之虑”,这些评论总算是看到了一些现象。 《晋书》由房玄龄等人负责监修,组织一批史家和学者,以南朝齐人臧荣绪所写的《晋书》为蓝本,同时参考其他诸家晋史和有关著作,“采正典与杂说数十部”,兼引十六国所撰史籍,从贞观二十年开始撰写,至贞观二十二年写成。 文章简介: 唐之前的各晋史,或仅记西晋一朝史事,或虽兼记两晋史事,但对十六国史事则无专门记述。可说都非完备的晋史。与唐之前的各晋史相比,《晋书》的内容较为详尽且广博,纪传中收录的大量诏令、奏疏、书札及文章,虽冗长,但有多方面的史料价值。 《舆服志》和《礼志》《乐志》反映了魏晋南北朝统治阶级崇尚礼仪服饰的风气。赵翼说:“唐初修《晋书》,以臧荣绪本为主,而兼考诸家成之。今据《晋》、《宋》等《书》列传所载诸家之为《晋书》者,无虑数十种。” 6. 金圣叹先生传赞 的翻译 金圣叹先生传① 先生金姓,采名,若采字,吴县诸生也。 为人倜傥高奇,俯视一切。好饮酒,善衡文评书,议论皆发前人所未发。 时有以讲学闻者,先生辄起而排之②,于所居贯华堂设高座,召徒讲经,经名《圣自觉三昧》③,稿本自携自阅,秘不示人。每升座开讲,声音宏亮,顾盼伟然④。 凡一切经史子集、笺疏训诂,与夫释道内外诸典⑤,以及稗官野史、九彝八蛮之所记载⑥,无不供其齿颊⑦,纵横颠倒,一以贯之,毫无剩义⑧。座下缁白四众⑨,顶礼膜拜,叹未曾有,先生则抚掌自豪,虽向时讲学者闻之,攒眉浩叹,不顾也。 生平与王斫山交最善⑩。斫山固侠者流,一日以千金与先生,曰:“君以此权子母(11),母后仍归我,子则为君助灯火,可乎?”先生应诺,甫越月,已挥霍殆尽,乃语斫山曰:“此物在君家,适增守财奴名,吾已为君遣之矣。” 斫山一笑置之。 鼎革后(12),绝意仕进,更名人瑞,字圣叹,除朋从谈笑外,惟兀坐贯华堂中,读书著述为务。 或问“圣叹”二字何义?先生曰:“《论语》有两‘喟然叹曰",在颜渊为叹圣,在与点为圣叹(13)。予其为点之流亚欤!”所评《离骚》、《南华》、《史记》、杜诗、《西厢》、《水浒》,以次序定为“六才子书”(14),俱别出手眼。 尤喜讲《易》,“乾”、“坤”两卦,多至十万馀言。其馀评论尚多(15),兹行世者,独《西厢》、《水浒》、《唐诗》、制艺、《唱经堂杂评》诸刻本(16)。 传先生解杜诗时,自言有人从梦中语云:“诸诗皆可说,惟不可说《古诗十九首》(17)。”先生遂以为戒。 后因醉纵谈《青青河畔草》一章,未几,遂罹惨祸。临刑叹曰:“砍头最是苦事,不意于无意中得之。” 先生殁,效先生所评书,如长洲毛序始、徐而庵(18),武进吴见思、许庶庵为最著(19),至今学者称焉。 曲江廖燕曰:予读先生所评诸书,领异标新,迥出意表(20),觉千百年来,至此始开生面。 呜呼!何其贤哉!虽罹惨祸,而非其罪,君子伤之。而说者谓文章妙秘,即天地妙秘,一旦发泄无馀(21),不无犯鬼神所忌,则先生之祸,其亦有以致之欤!然画龙点睛,金针随度(22),使天下后学,悉悟作文用笔墨法者,先生力也,又乌可少乎哉!其祸虽冤屈一时,而功实开拓万世,顾不伟耶(23)!予过吴门,访先生故居,而莫知其处,因为诗吊之(24),并传其略如此云(25)。 注释注释①康熙三十五年(1696)作者至苏州,吊金圣叹,并为之作传。传中叙金圣叹生平甚简,于其“哭庙案”遭杀身之祸,闪烁其词,有所避忌,然亦可见其性情;主要内容是称赞其学问广博,评点诸书,别开生面,阐发作文之奥秘,开后世读书人之眼界,道出金圣叹在中国文学批评史上的基本贡献。 ②排:批驳。 ③《圣自觉三昧》:金圣叹未刊文稿。 抄本《沉吟楼诗选》(有上海古籍出版社影印本)所附《唱经堂遗书目录》,有《圣自觉三昧私钞》。 ④伟然:形容神采卓异。 ⑤释道内外诸典:佛、道两教经书和经书以外的书。 ⑥九彝八蛮:泛指众多少数民族。 《书·旅獒》:“遂通道于九夷八蛮。”清代避忌,以“彝”代“夷”。 ⑦齿颊:引伸为谈论。 ⑧毫无剩义:讲得极其透彻。 ⑨缁白:僧侣和俗人。四众:本佛家语,谓比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷。 此处泛指诸色人物。 ⑩王斫山:金圣叹《第六才子书西厢记》第三本二折评语中说到其人,大概谓王斫山为世家子,多才艺,为人慷慨,晚年落拓,“瓶中未必有三日粮,而得钱犹以与客。 彼视圣叹为弟,圣叹视之为兄”。 (11)权子母:古谓国家铸钱,以重币为母,轻币为子,权衡其轻重铸之,以利通行。 (参看《国语·周语下》)后世遂称借贷生息为“权子母”,“子”为利息,“母”为本金。 (12)鼎革:指明清易代。 (13)“《论语》”三句:两“喟然叹曰”,一见于《论语·子罕》,颜渊感叹孔子伟大,育人有方,是“叹圣”;一见于《论语·先进》,孔子赞叹诸弟子独曾点志向与自己一致,是“圣叹”。(14)六才子书:依《沉吟楼诗选》所附《唱经堂遗书目录》,次第为《南华经》(《庄子》)、《离骚》、《史记》、杜诗、《水浒》、《西厢》。 (15)其馀评论尚多:详见邓实《风雨楼丛书·贯华堂才子书汇稿》所列《唱经堂外书总目》。 (16)《唐诗》:传主生前有《选批唐才子诗》。 制艺:即制义,八股文。《唱经堂杂评》:疑为传主生前已刊之《必读才子古文》。 (17)“惟不可”句:《古诗十九首》粗略读之,大体是抒写离别、矢志、寿命无常之悲哀,但诗中若干具体意象之内蕴,则又难于捉摸,有见仁见智的不同解释。金圣叹谓之“不可说”,在当时当隐含某种特别的意思,现在只能依此传之前后文,解作说之则不祥。 (18)长洲毛序始:名宗岗,其评点之《三国志演义》,取代明代刊行的多种本子,风行天下。徐而庵:名增,江苏长洲人,著有《而庵诗话》。 (19)武进徐见思:监生,江苏武进人,著有《杜诗论文》、《杜诗论事》、《史记论文》(《武进阳湖合志·艺文志》)。许庶庵:不详。 (20)迥出意表:谓意见卓越,超乎常人所想。(21)发泄:表露,阐明。 (22)金针:比喻作诗文秘法。元好问《论诗》其三:“。 7. 求三篇成语文言文(文言文内容50字以内) 1.毛遂自荐: 秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕。平原君曰:“使文能取胜,则善矣。文不能取胜,则歃血于华屋之下,必得定从而还。士不外索,取于食客门下足矣。”得十九人,余无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君曰:“遂闻君将合从于楚,约与食客门下二十人偕,不外索。今少一人,愿君即以遂备员而行矣。” 【译文】秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵"盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”平原君找到十九个人,其余的人没有可以选取的,没办法补满二十人(的额数)。门下有(一个叫)毛遂的人,走上前来,向平原君自我推荐说:“毛遂(我)听说先生将要到楚国去签订‘合纵"盟约,约定与门下食客二十人一同(前往),而且不到外边去寻找。现在还少一个人,希望先生就以(我)毛遂凑足人数出发吧!” 2.脱颖而出: 平原君曰:“先生处胜之门下几年于此矣?”毛遂曰:“三年于此矣。”平原君曰:“夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。”毛遂曰:“臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。”平原君竟与毛遂偕。十九人相与目笑之而未废也。 【译文】平原君说:“先生来到(我)赵胜门下到现在(有)几年了?”毛遂说:“到现在(有)三年了。”平原君说:“贤能的士人处在世界上,好比锥子处在囊中,它的尖梢立即就要显现出来。现在,处在(我)赵胜的门下已经三年了,左右的人们(对你)没有称道(的话),赵胜(我)也没有听到(这样的)赞语,这是因为(你)没有什么才能的缘故。先生不能(一道前往),先生请留下!”毛遂说:“我不过今天才请求进到囊中罢了。如果我早就处在囊中的话,(我)就会象禾穗的尖芒那样,整个锋芒都会挺露出来,不单单仅是尖梢露出来而已。”平原君终于与毛遂一道前往(楚国)。那十九个人互相用目光示意嘲笑他却都没有说出来。 3.目无全牛、庖丁解牛、游刃有余: 文惠君曰:“嘻!善哉!技盖至此乎?”庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇,而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,道大窾,因其固然。技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚,以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣。是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族,吾见其难为,怵然为戒,视为止,行为迟。动刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志,文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。” 【译文】文惠君说:“嘻,妙呀!技术怎么达到如此高超的地步呢?”厨师放下刀回答说:“我所喜好的是摸索事物的规律,比起一般的技术、技巧又进了一层。我开始分解牛体的时候,所看见的没有不是一头整牛的。几年之后,就不曾再看到整体的牛了。现在,我只用心神去接触而不必用眼睛去观察,眼睛的功能似乎停了下来而精神世界还在不停地运行。依照牛体自然的生理结构,劈击肌肉骨骼间大的缝隙,把刀导向那些骨节间大的空处,顺着牛体的天然结构去解剖;从不曾碰撞过经络结聚的部位和骨肉紧密连接的地方,何况那些大骨头呢!优秀的厨师一年更换一把刀,因为他们是在用刀割肉;普通的厨师一个月就更换一把刀,因为他们是在用刀砍骨头。如今我使用的这把刀已经十九年了,所宰杀的牛牲上千头了,而刀刃锋利就像刚从磨刀石上磨过一样。牛的骨节乃至各个组合部位之间是有空隙的,而刀刃几乎没有什么厚度,用薄薄的刀刃插入有空隙的骨节和组合部位间,对于刀刃的运转和回旋来说那是多么宽绰而有余地呀。所以我的刀使用了十九年刀锋仍像刚从磨刀石上磨过一样。虽然这样,每当遇上筋腱、骨节聚结交错的地方,我看到难于下刀,为此而格外谨慎不敢大意,目光专注,动作迟缓,动刀十分轻微。牛体霍霍地全部分解开来,就像是一堆泥土堆放在地上。我于是提着刀站在那儿,为此而环顾四周,为此而踌躇满志,这才擦拭好刀收藏起来。”
2022-12-29 21:57:431

杞人忧天文言文翻译

杞人忧天文言文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地陷了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。杞人忧天的寓意通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人,作者不以这两种人为然。寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。“天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。
2022-12-29 21:57:531

杞人忧天文言文翻译文

  杞人忧天常比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心。下面我们来看看杞人忧天文言文翻译文,希望对大家有所帮助。    原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”   晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”   其人曰:“奈地坏何?”   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。    译文   古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的"忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。    典故   从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”   从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。
2022-12-29 21:58:021

杞人忧天文言文翻译及寓意

杞人忧天的意思是总是去忧虑那些不切实际的事物。出自《列子·天瑞》。以下是我整理的杞人忧天文言文翻译及寓意,供参考。 杞人忧天的文言文 《列子·天瑞》 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 杞人忧天的翻译 杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,便食不下咽,寝不安席。 另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 杞人忧天的寓意 这则寓言,通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者不以这两种人为然。 文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在我们的眼前了。另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。
2022-12-29 21:58:071

文言文杞人忧天的翻译

1. 杞人忧天古文翻译 一、原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wú)处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yè)?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shì)然大喜。 二、译文古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。 你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 扩展资料作品鉴赏这则寓言出自《列子·天瑞篇》,是一则非常有名的古代寓言。它通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。 这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。 文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。 在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。 另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。 而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。 这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人膺服的。这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。 故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。 这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。作者简介列子,生卒不详,名御寇,战国时期郑国人,主张虚静无为,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。 信奉道家的与世无争思想,主张循名责实,无为而治。他一生安于贫寒,不求名利,不进官场,“列子居郑圃,四十年人无识者”,农耕之馀,醉心读书著述,潜心撰文二十篇,约十万多字。 流传有《列子》一书,其作品在汉代以后已部分散失,现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《。 2. 文言文""杞人忧天""的翻译 译文: 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 3. 文言文杞人忧天的译文 [《谏太宗十思疏》原文]臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义。源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域中之大,不念居安思危,戒奢以俭,斯亦伐根以求木茂,塞源而欲流长也。 凡百元首,承天景命,善始者实繁,克终者盖寡。岂取之易守之难乎?盖在殷忧必竭诚以待下,既得志则纵情以傲物;竭诚则胡越为一体,傲物则骨肉为行路。虽董之以为严刑,振之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。怨不在大,可畏惟人;载舟覆舟,所宜深慎。 诚能见可欲则思知足以自戒,将有作则思知止以安人,念高危则思谦冲而自牧,惧满溢则思江海下百川,乐盘游则思三驱以为度,忧懈怠则思慎始而敬终,虑壅蔽则思虚心以纳下,惧谗邪则思正身以黜恶,恩所加则思无因喜以谬赏,罚所及则思无因怒而滥刑:总此十思,宏兹九德,简能而任之,择善而从之,则智者尽其谋,勇者竭其力,仁者播其惠,信者效其忠;文武并用,垂拱而治。何必劳神苦思,代百司之职役哉? [《谏太宗十思疏》译文]臣听说要求树木长得高大,一定要稳固它的根底;想要河水流得远长,一定要疏通它的源泉;要使国家安定,一定要积聚它的德义。源泉不深却希望河水流得远长,根底不稳固却要求树木长得高大,道德不深厚却想国家的安定,臣虽然愚笨,(也)知道这是不可能的,何况(象陛下这样)明智的人呢?国君掌握帝位的重权,处在天地间最高的地位,不考虑在安乐时想到危难、用节俭来消除奢侈,这也象砍伐树木的根却要求树木茂盛,阻塞水的源头却希望水流得长远一样啊。 所有帝王,承受上天的大命,开头作得好的实在很多,能够贯彻到底的大概很少。难道夺取天下容易守住天下就难了吗?大凡在深重忧患当中必须竭尽诚意对待臣下,得志以后就放纵自己傲慢地对待一切人;竭尽诚意就能使胡和越这样隔绝、疏远的地方也能结成一体。傲慢地对待人,就是骨肉亲属也能成为各不相关的人。虽然用严刑来监督他们,用声威吓唬他们,结果大家只图苟且免除罪罚,却不怀念仁德,表面上恭顺而不是内心里悦服。怨恨不在于大小,可怕的是众人;(百姓和皇帝的关系,就象水和船一样),水能载船也能够颠覆船,这是应该深切警惕的。 如果真的能够作到:看见引起自己爱好的东西,就想到应该知足来警惕自己;将要兴建宫室土木,就要想到适可而止,使百姓安宁;想到君位高而且危,就要不忘谦虚加强道德修养;恐怕自己骄傲自满,就要想到江海所以巨大,是因为能居于百川之下;游乐忘返地打猎时,就要想到古人说的“一年三次”田猎为限度;忧虑自己松懈懒惰时,就要想到自始至终都要谨慎;怕自己耳目被堵塞、遮蔽,就要想到虚心接受下面意见;担心有谗邪的人在自己身边,就想到要自身正直,斥退邪恶的人;恩惠所施加,就要想到没有因为偏爱而给予不恰当的奖赏;惩罚所涉及,就要想到没有因为生气而滥用刑罚:总括这十思,扩大这九德的修养,选拔有才能的人而任用他们,选择好的意见采纳它,那些有智慧的就会施展他们的全部才谋,勇敢的就会竭尽他们的威力,仁爱的就会广施他们的恩惠,诚信的就会报效他们的忠心,文臣武将都能重用,(皇上)垂衣拱手就能治理好天下,何必劳神苦思,事事过问代替百官的职务呢? 4. 杞人忧天古文翻译 原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤.”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块.若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜.译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭.另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么.”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴.。 5. 文言文《杞人忧天》的译文 译文: 杞国有一个人,整天担心天塌地陷,自己没有地方容身,因此愁得睡不着觉,吃不下饭。 有个人看他这样忧愁,很为他担心,就去开导他说:"天不过是很厚很厚的气积聚在一起罢了,没有一个地方没有气。你一举一动,一呼一吸,从早到晚都生活在天的中间,怎么会担心天塌下来呢?" 那人忧天的人听了,又说;"如果天是很厚的气,那么太阳、月亮和星星不会掉下来吗?" 前来开导他的人说:"太阳、月亮和星星,也都是会发光的气积聚而成的,即使掉下来,也不可能把人打伤。" 那个忧天的人又问:"如果地陷塌了怎么办呢?" 开导他的人回答说:"大地是土块积聚而成,它充塞四野,无处不有,你在它上面随便行走、跳跃,整天在它的上面生活,怎么担心它会陷塌呢?" 那人听了朋友的话,如释重负,非常高兴;那个前来劝他的人放下心来,也很高兴。 6. 杞人忧天文言文翻译 比喻庸人自扰.毫无根据地瞎担心。. 讽刺了那些毫无根据的担心、自欺欺人的人。 比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心 传说古时候杞国有一个人,他每天都担心天会掉下来,地会塌下去,日月星辰会坠落下来,他常常因此愁眉不展,心惊胆寒,愁得睡不着觉,吃不下饭。 杞人的一位朋友见他这样忧虑,就跑来开导他说:“天不过是堆积在一起的气体罢了,天地之间到处充满了这种气体,你一举一动、一呼一吸都与气体相通。你整天生活在天地的中间,怎么还担心天会塌下来呢?” 杞人听了这番话,更加惶恐不安,忙问:“如果天真的是由气体堆积起来的,那么日月星辰挂在气体的上面,难道不会坠落下来吗?” 朋友答道:“日月星辰也是由气体聚集而成的,只不过会发光罢了。即使掉下来,也绝不会砸伤人的” 杞人沉思了一会,又问:“如果大地塌陷下去,那可怎么办?”朋友解释说:“大地也不过是土块罢了。这些泥土、石块到处都有,塞满了每一个角落。你可以在它上面随心所欲地奔跑、跳跃,为什么要担心它会塌陷下去呢?” 经过这么一番开导,杞人恍然大悟,这才放心下来,又快快乐乐地过日子了。
2022-12-29 21:58:171

杞人忧天文言文翻译及注释

《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。下面我整理了杞人忧天文言文翻译,希望对语文学习有所帮助,供大家参考。 《杞人忧天》原文及翻译 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 译文: 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?” 开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 注释 杞:春秋时期国名,在今河南杞县。 崩坠:崩塌,坠落。 身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。 又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。 晓:开导。 若:你。屈伸:身体四肢的活动。 终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。 果:如果。 日月星宿不当坠邪:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。 只使:即使。 中伤:打中击伤。 奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢? 地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。
2022-12-29 21:58:261

杞人忧天文言文怎么翻译

  文言文的翻译试题需要我们经常的做练习,以下是我整理的杞人忧天文言文翻译,欢迎阅读参考!    原文   杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”   其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”   晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”   其人曰:“奈地坏何?”   晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”   其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。    译文   在古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的.人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。    典故   从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”   从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,他的朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可但是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。
2022-12-29 21:58:321

杞人忧天的意思文言文翻译

杞人忧天文言文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地陷了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。杞人忧天的寓意通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人,作者不以这两种人为然。寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。“天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。
2022-12-29 21:58:381

杞人忧天文言文翻译及注释

本文整理了《杞人忧天》文言文翻译及注释,一起来看看吧! 《杞人忧天》译文 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?” 开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 《杞人忧天》注释 杞:春秋时期国名,在今河南杞县。 崩坠:崩塌,坠落。 身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。寄,依附,依托。 又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。之,的。忧,忧愁、担心。 晓:开导。 若:你。屈伸:身体四肢的活动。 终日在天中行止:整天在天空气体里活动。行止,行动和停留。 果:如果。 日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。 只使:即使。 中(zhòng)伤:打中击伤。 奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢? 地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。 四虚:四方。 躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。 行止:行动和停止。 奈何:为何,为什么。 舍然:消除疑虑的样子。 《杞人忧天》文言文原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
2022-12-29 21:58:501

杞人忧天古文翻译 杞人忧天的全文

1、《杞人忧天》的翻译:杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会有什么伤害。”那人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 2、《列子·天瑞》杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
2022-12-29 21:58:561

杞人忧天文言文及翻译

1. 杞人忧天古文翻译 一、原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡(wú)处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶(yè)?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shì)然大喜。 二、译文古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。 你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 扩展资料作品鉴赏这则寓言出自《列子·天瑞篇》,是一则非常有名的古代寓言。它通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。 这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。作者并不以这两种人为然。 文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日。 在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了。 另外一个人物,开导杞人的热心人,他对天地星月的解释,是不科学的,只是代表了当时的认识水平,但他那种关心他人的精神,耐心开导的方法,还是值得肯定的。古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法,他认为一切事物既有成,就有毁。 而列子认为,天地无论成毁对人来说都是一样的。道的本质在于虚静无为,人也应该以笃守虚静的处世态度,不必在不可知的事物上浪费心智。 这则寓言的客观意义是值得重视的,它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果,所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解,其辩证思维水平之高,是令人膺服的。这则寓言故事运用对话刻画人物,人物形象分明。 故事短小,但寓意深刻,耐人寻味。文章基本以对话构成,言简意赅,逻辑严谨,读来文气贯通。 这则寓言也成为后世文人常用的典故,如李白有诗曰“杞国有人忧天倾”,即出于此。作者简介列子,生卒不详,名御寇,战国时期郑国人,主张虚静无为,是老子和庄子之外的又一位道家学派代表人物。 信奉道家的与世无争思想,主张循名责实,无为而治。他一生安于贫寒,不求名利,不进官场,“列子居郑圃,四十年人无识者”,农耕之馀,醉心读书著述,潜心撰文二十篇,约十万多字。 流传有《列子》一书,其作品在汉代以后已部分散失,现存八篇《天瑞》、《黄帝》、《周穆王》、《仲尼》、《汤问》、《力命》、《杨朱》、《说符》。其中《愚公移山》、《。 2. 杞人忧天文言文翻译 【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那个人说:“天如果是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 【注释】 ⑴杞:春秋时期国名,在今河南杞县。 ⑵崩坠:崩塌,坠落。 ⑶身亡(wú)所寄:没有地方存身。亡,同“无”。 寄,依附,依托。 ⑷又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人。 之,的。忧,忧愁、担心。 ⑸晓:开导。 ⑹若:你。 屈伸:身体四肢的活动。 ⑺终日在天中行止:整天在天空气体里活动。 行止,行动和停留。 ⑻果:如果。 ⑼日月星宿(xiù)不当坠邪:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿,泛指星辰。 ⑽只使:即使。 ⑾中(zhòng)伤:打中击伤。 ⑿奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢? ⒀地积块耳:大地是土块堆积成的罢了。 ⒁四虚:四方。 ⒂躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走。 躇,立;步,行;跐,踩;蹈,跳。 ⒃行止:行动和停止。 ⒄奈何:为什么。 ⒅舍然:释然,舍弃心事的样子。 3. 杞人忧天 的原文与译文 最低0.27元开通文库会员,查看完整内容> 原发布者:xiao865 杞人忧天原文及翻译 杞人忧天(译文+原文)杞国有一个人,整天吃不好饭,睡不着觉,满脸忧愁的神色。 他的一个朋友为他担忧,关切地问:你有什么忧愁的事吗?这个人叹了口气说:唉!我担心天会突然塌下来,地会突然陷下去,我的身62616964757a686964616fe4b893e5b19e31333433623761体到哪里去躲藏呢?他的朋友就开导他说:天,不过是一团气积聚起来的,没有一个地方没有气,你伸展身体、俯仰、呼吸,每时每刻都在天中活动,你为什么还担忧天会塌下来呢?这个人又说:这天如果真的是一团气积聚起来的,那天上的日月星辰,不是都要掉下来了吗?他的朋友又劝导说:日月星辰,只是那一团气体中有光耀的一部分,即使掉下来,也不会伤害人的。 这个人又追问:那么,地陷了,人又怎么办呢?他的朋友又说:地,也不过是堆积起来的土块,它塞满了四面八方所有空虚的地方,没有一个地方没有土块,你跨步、跳跃,每时每刻都在地上活动,为什么还要担忧地会陷下去呢?这个人听后,放心下来,高兴极了。 开导他的人也放心下来,高兴极了。 杞国有人,忧天地崩坠①,身无所寄②,废寝食者。 又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:天,积气耳,无处无气⑤。 若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?其人曰:天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,亦不能有所中伤(11)。 其人曰:奈地坏何(12)?晓者曰:地,积块耳(13),充塞四虚(14),亡处亡块。 若躇步跐蹈(15。 4. 杞人忧天古文翻译 原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤.”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块.若躇步此蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜.译文:杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭.另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:“天果真是气体,那日月星辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么.”那个人又说:“如果地陷下去怎么办?”开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你站立行走,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”(经过这个人一解释)那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴.。 5. 文言文翻译杞人忧天 原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” 其人曰:“奈地坏何?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 译文:古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是气体在一起聚积起来的。 你一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” 那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,也很高兴 崩坠:崩塌陷落。 寄:依靠,依附。 若:你。 屈伸:(四肢)屈伸。 行:这里是行动、活动的意思。 星宿:星辰,天上的星星。 中伤:击伤,打伤。 躇步:步行。 跐蹈:践踏。 舍然:释然,抛弃一切忧虑。舍,通“释”。 然,的样子。 坠:掉下。 晓:晓谕,说明道理。 耳:罢了。 晓:开导。 亡:通“无”,没有。 当:可能。 四虚:四处。 积块:聚积在一起的土块。 积气:聚积在一起的气体。 中:打中,击中。 废寝忘食:睡不着觉,吃不下饭。 忧:担心,担忧。 果:果真。 只使:即使。 6. 文言文《杞人忧天》的译文 译文:杞国有一个人,整天担心天塌地陷,自己没有地方容身,因此愁得睡不着觉,吃不下饭。 有个人看他这样忧愁,很为他担心,就去开导他说:"天不过是很厚很厚的气积聚在一起罢了,没有一个地方没有气。你一举一动,一呼一吸,从早到晚都生活在天的中间,怎么会担心天塌下来呢?"那人忧天的人听了,又说;"如果天是很厚的气,那么太阳、月亮和星星不会掉下来吗?"前来开导他的人说:"太阳、月亮和星星,也都是会发光的气积聚而成的,即使掉下来,也不可能把人打伤。 "那个忧天的人又问:"如果地陷塌了怎么办呢?"开导他的人回答说:"大地是土块积聚而成,它充塞四野,无处不有,你在它上面随便行走、跳跃,整天在它的上面生活,怎么担心它会陷塌呢?"那人听了朋友的话,如释重负,非常高兴;那个前来劝他的人放下心来,也很高兴。 7. 《杞人忧天》原文注音 【原文注音】 《杞人忧天》 --出自《列子·天瑞》 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。 qǐ guó yǒu rén yōu tiān dì bēng zhuì,shēn wáng suǒ jì,fèi qǐn shí zhě。 又有忧彼之所忧者,因往晓之, yòu yǒu yōu bǐ zhī suǒ yōu zhě,yīn wǎng xiǎo zhī, 曰:“天,积气耳,无处无气。 yuē:“tiān,jī qì ěr,wú chù wú qì。 若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” ruò qū shēn hū xī,zhōng rì zài tiān zhōng háng zhǐ,nài hé yōu bēng zhuì hū?” 其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?” qí rén yuē :“tiān guǒ jī qì ,rì 、yuè 、xīng xiǔ ,bú dāng zhuì xié ?” 晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。” xiǎo zhī zhě yuē:“rì、yuè、xīng xiǔ,yì jī qì zhōng zhī yǒu guāng yào zhě,zhī shǐ zhuì,yì bú néng yǒu suǒ zhōng shāng。” 其人曰:“奈地坏何?” qí rén yuē:“nài dì huài hé?” 晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。 xiǎo zhī zhě yuē:“dì,jī kuài ěr,chōng sāi sì xū,wú chù wú kuài。 若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?” ruò chú bù cī dǎo?zhōng rì zài dì shàng háng zhǐ,nài hé yōu qí huài?” 其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。 qí rén shě rán dà xǐ,xiǎo zhī zhě yì shě rán dà xǐ。 【译文】 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。 又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。 扩展资料: 一、《列子》简介 《列子》又名《冲虚真经》。是战国早期列子、列子弟子以及其后学所著,到了汉代出现以后,便尊之为《冲虚真经》,且封列子为冲虚真人,其学说被古人誉为常胜之道。 是中国古代先秦思想文化史上著名的典籍,属于诸子学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。其书默察造化消息之运,发扬黄老之幽隐,简劲宠妙,辞旨纵横,是道家义理不可或缺的部分。 二、文章寓意 这则寓言,通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物。这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人。 作者不以这两种人为然。 这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人。 “天下本无事,庸人自扰之。”我们决不做“现代的杞人”,而要胸怀大志,心境开阔,为了实现远大的理想,把整个身心投入到学习和工作中去。 寓言中那位热心人对天、地、星、月的解释是不科学的,只能代表当时的认识水平,但他那种关心他人的精神、耐心诱导的做法,还是值得称赞的。
2022-12-29 21:59:051

杞人忧天文言文翻译

杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。《杞人忧天》原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。作品鉴赏故事写了了忧天者与忧人者两种人。其中忧天者每天都担心天会塌下来,太阳会掉下来,惶惶不可终日,最后在别人的劝导下,终于放下了心。还有一种人就是开导杞人的人,他关心他人的精神和耐心开导的方法是值得肯定的,但是他对天地星月的认识并不是科学的,只代表了当时的认识水平。《杞人忧天》的故事嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心。
2022-12-29 21:59:101