barriers / 阅读 / 详情

at a bewildering rate

2023-07-14 13:51:15
共1条回复
康康map

as...as.是个固定短语.意思是与.一样.这句翻译成中文就是:在一年中发明的数量与过去一千年发明的数量一样多.

相关推荐

泰戈尔真正的 世界上最遥远的距离 原文是什么

世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底
2023-07-14 05:01:385

世界上最遥远的距离的全文

世界上最远的距离 ——泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起 而是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 世界上最远的距离, 不是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 而是用一颗冷漠的心 在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底
2023-07-14 05:02:1211

谁知道 泰戈尔 的一首诗 《世界上遥远的距离》

  《世界上最遥远的距离》  泰戈尔  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.  而是我就站在你面前It is when I stand in front of you  你却不知道我爱你 but you don"t understand I love you.  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you  你却不知道我爱你 you don"t know I love you  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul  却不能说我爱你 but I can"t speak it out  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.  而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart  却只能深埋心底 I only can bury it in my heart  世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world  不是我不能说我想你 is not that I can"t say to you I miss you  而是彼此相爱 It is when we are falling in love  却不能够在一起 but we can"t stay nearby  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是彼此相爱 is not we love each other .  却不能够在一起 but can"t stay together   而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way  却装作毫不在意 we turn a blind eye to it  所以世界上最遥远的距离 So the furthest distance way in the world  不是树与树的距离 is not in two distant trees.  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches  却无法在风中相依 but can"t depend on each other in the wind  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind   而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other  却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other  而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection  却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.  而是尚未相遇 It is the coincidence of us  便注定无法相聚 is not supposed for the love.  世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world  是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.  一个翱翔天际 One is flying in the sky,  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:03:572

Films,videos,CDs and CD-ROMs are just some of the bewildering amount of information they will have.

表语, 有N V用法, 这里是N
2023-07-14 05:04:052

泰戈尔关于爱情的原版诗句(泰戈尔关于爱情的精典诗句)

1.泰戈尔关于爱情的精典诗句 泰戈尔爱情名言 世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你眼前你不知道我爱你 ; 世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ; 世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底; 世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ; 世界上最远的距离不是 彼此相爱却不可能在一起而是明晓得真爱无敌却假装满不在乎; 世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根成长的树枝却无法在风中相依; 世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 彼此了望的星星却没有交汇的轨迹 ; 世界上最远的间隔不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转霎时无处寻找 ; 世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无奈相聚 ; 世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。 这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。 名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 2.给我几首泰戈尔的经典爱情诗 泰戈尔《距离》 泰戈尔的这首诗是他最著名的诗作。 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you don"t understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you 你却不知道我爱你 you"re not sure I love you 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说我爱你 but I can"t speak it out 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can"t change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I"m loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是彼此相爱 is not we love each other . 却不能够在一起 but keep the distance across us 而是明知道真爱无敌 .It is we know our love is breaking through the way 却装作毫不在意 we deny the existance of it 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.。 3.泰戈尔关于爱情的名言 一:我相信你的爱。” 让这句话做我的最后的话。Let this be my last word, that I trust thy love.根是地下的枝。 枝是空中的根。Roots are the branches down in the earth.Branches are roots in the air.绿叶恋爱时便成了花。 花崇拜时便成了果实。The leaf becomes flower when it loves.The flower becomes fruit when it worships.一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。 它在夜里向我唱道:“我爱你。” One sad voice has its nest among the ruins of the years.It sings to me in the night, ---I loved you.爱就是丰富的生命,就像装满了酒的酒杯。 Love is life in its fulness like the cup with its wine.说爱情会失去的那句话,乃是我们不能够当作真理来接受的一个事实。That love can ever lose is a fact that we cannot accept as truth.她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other.静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 do not seat your love upon a precipice because it is high.生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。Life finds its wealth by the claims of the world, and its worth by the claims of love.阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。 Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,with her silent steps of love.这上面是抄的教育网。二:泰戈尔爱情名言 世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 ;世界上最远的距离不是 我站在你面前你不知道我爱你而是 爱到痴迷却不能说我爱你 ;世界上最远的距离不是 我不能说我爱你而是 想你痛彻心脾却只能深埋心底;世界上最远的距离不是 我不能说我想你而是 彼此相爱却不能够在一起 ;世界上最远的距离不是 彼此相爱却不能够在一起而是明知道真爱无敌却装作毫不在意;世界上最远的距离不是 树与树的距离而是 同根生长的树枝却无法在风中相依;世界上最远的距离不是 树枝无法相依而是 相互了望的星星却没有交汇的轨迹 ;世界上最远的距离不是 星星之间的轨迹而是 纵然轨迹交汇却在转瞬间无处寻觅 ;世界上最远的距离不是 瞬间便无处寻觅而是 尚未相遇便注定无法相聚 ;世界上最远的距离是鱼与飞鸟的距离一个在天,一个却深潜海底。 这是通常说道泰戈尔爱情明艳的那首诗。名言是这句:世界上最远的距离不是 生与死的距离而是 我站在你面前你不知道我爱你 三:还有些其他的:完全」为了爱「不完全」 把自己装饰得更美。 爱人的,看见门是敞开的 。「 我相信你的爱」让这句话作为我最后的话。 我不能选择那最好的。是那最好的选择了我 生命因为失去爱情而更丰盛。 The mighty desert is burning for the love of a blade of grass who shakes her head and laughs and flies away. 伟大的沙漠为了绿叶的爱而燃烧,而她摇摇头、笑著、飞走了。以上是在一些零碎的泰戈尔名言里摘得。 四:友谊和爱情之间的区别在于:友谊意味着两个人和世界,然而爱情意味着两个人就是世界。在友谊中一加一等于二;在爱情中一加一还是一 一个人 不是你所想般爱你 不代表那个人不是全心全意爱你 不要花时间在一个 不愿花时间在你身上的人 就算不快乐也不要皱眉 因为你永远不知道谁会爱上你的笑容 爱情若被束缚,世人的旅程即刻中止。 爱情若葬入坟墓,旅人就是倒在坟上的墓碑。就像船的特点是被驾驭着航行,爱情不允许被幽禁,只允许被推向前。 爱情纽带的力量,足以粉碎一切羁绊。可能神要我们在遇到对的人之前 先要遇到一些错的人,这样当我们遇到生命中真正对的人时,就会更懂得珍惜和感激 对于世界来说 你可能只是一个人 但对于某个人来说,你可能就是全世界 爱情是理解和体贴的别名。 相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。有时候爱情不是因为看到了才相信 而时因为相信才看得到 幸福本来可以很简单 说出你的爱 珍惜爱你的人 疼他(她)理解他(她)每天想着他(她)的好 沟通别留下误会 牵手,别轻易放下 如果你爱他(她) 就让你的爱象阳光一样包围他(她)并给他(她)自由 记住:每个人都会有生命的另一半 一个人虽然自由,但两颗心,才会温暖 要是爱情不允许彼此之间有所差异,那么为什么世界上到处都有差异呢?我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。 海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。最后这是有人博客里的~ 。 ~ 其实大部分从百度里能查到的。 4.泰戈尔关于爱情的精典诗句 世界上最远的距离 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起 而是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 世界上最远的距离, 不是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 而是用一颗冷漠的心 在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能在一起 而是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 世界上最远的距离, 不是明明无法抵挡这一股气息 却还得装作毫不在意 而是用一颗冷漠的心 在你和爱你的人之间 掘了一条无法跨越的沟渠 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天 一个却深潜海底。 5.泰戈尔写过哪些关于爱情的名言 有不少,举例如下: 1、花儿萎谢,但是带花的人不必永远悲伤。 ——泰戈尔 《飞鸟集》 2、我的心是旷野的鸟,在你的眼睛里找到了它的天空 ——泰戈尔 3、你爱我的爱情仍然在等待着我的爱。 ——泰戈尔 《吉檀迦利》 4、相信爱情,即使它给你带来悲哀也要相信爱情。 ——泰戈尔 5、梦是一个一定要谈话的妻子。 睡眠是一个默默地忍受的丈夫。 ——泰戈尔 《飞鸟集》 6、神对人说:“我伤害你,故我能医治你;我爱你,故我惩罚你。” ——泰戈尔 7、让我的爱像阳光一样, 包围着你又给以你光辉灿烂的自由。 ——泰戈尔 《流萤集》 8、我曾珍惜幻想 但现在我把它们抛弃了 遵循那错望的道途 我踩到荆棘 才晓得他们不是花朵 我将永远不和恋爱胡闹 也永不和我的心戏弄 我将在你里面寻求隐蔽 在这苦海的岸边 ——泰戈尔 9、绿草求她地上的伴侣。 树木求他天空的寂寞。 ——泰戈尔 《飞鸟集》 10、有一次,我们梦见大家都是不相识的。我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。有一天,我们梦见我们相亲相爱了,我醒了,才知道我们早已经是陌路。 ——泰戈尔 《飞鸟集》 11、爱是理解的另一种方式。 ——泰戈尔 12、没有表白的爱情是神圣。它在那颗藏而不露的心的幽暗中,光彩闪烁,犹如宝石。 ——泰戈尔 13、思念,是一只养熟的信鸽,无论放飞多么长的时间和距离总能飞回原处。 ——泰戈尔 《沉船》 14、我是秋云。空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,我看见了我的充实。 ——泰戈尔 《飞鸟集》 15、太阳在西方落下时,他的早晨的东方已静悄悄的站在他面前。 ——泰戈尔 《飞鸟集》 6.泰戈尔的爱情诗句或散文 世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你 放在心里 世界上最遥远的距离 不是明明无法抵挡这股想念 却还得故意装作丝毫没有把你 放在心里 而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 掘了一道无法跨越的沟渠 现在 这个世界 我觉得还有更遥远的距离 那就是 世界上最遥远的距离是我拉着你的手 心里想的却是另外一个人 是我明明在虚情假意而你傻傻地以为我爱你 眼睛看到的未必真实 要用心去感受 你才能拥有 世界上最遥远的距离 不是天各一方 而是我已说了很多 你却还是不明白 世界上最遥远的距离 不是我已说了很多 你却还是不明白 而是知道那就是爱 却只能单恋 世界上最遥远的距离 不是知道那就是爱 却只能单恋 而是相爱的彼此 在错误的时间相遇 没有结果 世界上最遥远的距离 不是相爱的彼此 在错误的时间相遇 没有结果 而是明明只是虚情假意 却傻傻地以为你爱我 世界上最遥远的距离 不是明明只是虚情假意 却傻傻地以为你爱我 而是当你终于懂得珍惜我 我已不在 世上最远的距离, 不是生死两茫茫; 是对面相逢时, 你不知道我爱你。 世上最远的距离, 不是对面相逢你不知道我爱你; 是两心相印, 却零落天涯海角。 世上最远的距离, 不是两心相印却零落天涯海角; 是遮不住思之如狂, 却要装作不曾放在心上。 世上最远的距离, 不是遮不住思之如狂却要装作不曾放在心上; 是你用冷漠的心掘出深堑, 隔断痴情人在水一方。 世界上最遥远的距离 不是 我不愿爱你 不愿为你付出 而是绞尽脑汁的付出心血 你却一点都不知道 世界上最遥远的距离 不是 明明知道付出没有回报 却还得故意装作不知道 而是放弃一个男孩子的尊严去挽回爱的机会 依然没有结果 世界上最遥远的距离 不是 进行一场没有结果的爱 而是勇敢地说出了爱 却被告之“我不爱你” 然后你转身与另一个人亲密地离去 The furthest distance in the world ----Tagore The furthest distance in the world Is not between life and death But when I stand in front of you Yet you don""t know that I love you The furthest distance in the world Is not when i stand in front of you Yet you can""t see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when plainly can not resist the yearning Yet pretnending you have never been in my heart The furthest distance in the world Is not pretnending you have never been in my heart But using one""s indifferent heart To sig an uncrossable river For the one who loves you。 7.泰戈尔写有哪些经典的爱情诗歌 「我不能保留你的波浪。 」堤岸对河说:「我只能保留你的足印在我心底。」 黑夜啊,我感到你的美,正如那被爱的女人吹熄了她的灯一样。 啊!美人, 你要从爱之中去培养你的内在美, 不要在镜前去陶醉你的外在美。 让死者有永垂不巧的名, 让生者有永远不灭的爱。 爱是充实的生命, 正如盛满了的酒杯。 叶儿在恋爱时变成花, 花儿在崇拜时变成果。 「果实啊!你离我多远?」 「花啊!我就藏在你的心里呢!」 爱情在有限与无限之间搭起了一座桥梁。 即使爱只给你带来了哀愁,也信任它。 不要把你的心关起来。 当我死时,世界呀! 请在你的沉默中替我留著:「我已经爱过了」这句话吧! 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 世界上最遥远的距离 不是 生与死 而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你 而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 世界上最遥远的距离 不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 而是 明明无法抵挡这种思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 世界上最遥远的距离 不是 明明无法抵挡这种思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 而是 用自己冷漠的心 对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠。 8.泰戈尔写有哪些经典的爱情诗歌 1 永恒的爱情 2 问爱 3 生死相伴 4 火炼的爱情 5 爱侣的心河 6 吻 7 丰乳 8 胴体 9 玉臂 10 系一根心弦 11 歌中听见的镯音 12 你不知道 13 不怕离愁 14 心灵的荷塘 15 芳名 16 爱的表露 17 寻觅 18 恳求 19 爱恋的心杯 20 往世河上 21 情感的碧流 22 走出秋阳下的莲花丛 23 你的芳心是天国的琪花 爱的寻觅 24 原谅 25 错过良辰 26 夜晚·清晨 27 猜疑 28 心之朱木拿河 29 失败的青春 30 不凭仪表迷醉你 31 假如容我扑入你的胸怀 32 别拧着脸 33 呼唤 34 胆大妄为 35 伤感 36 迟疑 37 坦率 38 两姐妹 39 秘藏的爱情 40 袒露的爱情 …… 爱的甘苦 爱的追忆 爱的故事 9.泰戈尔的爱情诗 泰戈尔 经典爱情诗泰戈尔经典爱情诗1夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fallthere with a sign.泰戈尔 经典爱情诗2世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 O Troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.泰戈尔 经典爱情诗3世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover.It becomes small as one song, as one kiss of the eternal.泰戈尔 经典爱情诗4是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.泰戈尔 经典爱情诗5无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass whoshakes her head and laughs and flies away.泰戈尔 经典爱情诗6如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.泰戈尔 经典爱情诗7跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。 你肯挟瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness?泰戈尔 经典爱情诗8她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night.泰戈尔 经典爱情诗9有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers.We wake up to find that we were dear to each other.泰戈尔 经典爱情诗10忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees.泰戈尔 经典爱情诗11有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples.泰戈尔 经典爱情诗12“海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea?The language of eternal question.What language is thy answer, O sky?The language of eternal silence.泰戈尔 经典爱情诗13静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you.泰戈尔 经典爱情诗14创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning.泰戈尔 经典爱情诗15不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。Do not seat your love upon a precipice because it is high.泰戈尔 经典爱情诗16我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes.泰戈尔 经典爱情诗17这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind.泰戈尔 经典爱情诗18你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow.泰戈尔 经典爱情诗19神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master.Let me but listen.泰戈尔 经典爱情诗20我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best.The best chooses me.泰戈尔 经典爱情诗21那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back.泰戈尔经典爱情诗22我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life.泰戈尔 经典爱情诗23“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”“我不过是一朵花。” We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,but who are you so silent?“I am a mere flower.泰戈尔 经典爱情诗24休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。 Rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.泰戈尔 经典爱情诗25人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 Man is a born child, his power is the power of growth.泰戈尔 经典爱情诗26神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。 God expects answers for the flowers he sends us, not for the sun the earth.泰戈尔 经典爱情诗27光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿。
2023-07-14 05:04:121

customers ( ) a bewildering amount of choice.

D
2023-07-14 05:04:192

电影暮光之城剧情英文介绍

《暮光之城》之暮色BellaFoxhimselfbanishedtoarainyyear-roundinthisremoteandsmalltown.Howshecouldnotthinkof,isthischoice,lethermeethimatthecrossroadsofdestiny.Eyecontactthatmoment,havetounderstandeachother,waitingforthem,inadditiontothetemptationofhappiness,thereisadangeroftheabyss.Attractedtoeachotherthetwomen,intheswingbetweenloveanddanger,throughfreshandexcitingwitheachday,likealongabsence,thesun,likefloatingdowntheromanceTwilight.Sincehehasacharmingappearance,Superman"sbody,butalsotheabilitytoseethroughpeople"sminds,hereallyisthestorybehind?Andshewasjustanaturaldifferencebetweenmotornervesandskinaswhiteassickasthecommongirl.Metthatyear,theyareseventeen.Wheeloftimeonhissolidified,butitisfastonherrotation.Hewillbeforeveryoung,heryouthwilleventuallydecay,bothofwhomtheworld,thereisreallytheintersectionofit?FromAdamandEveToushijinguobeginningtofacethedesiretoloveandhatethevortex,thehumanisalwaysaloss.Happytomoveforwardslowly,waveswaitinginthewings.Whenavulnerableyounggirltobeincorporatedintoaveryhumanworld,shefacedthedangerofthedevilthankissandkindnessismuchmoredifficult.Afteradayafterthetwilighthoursofgood,upsanddownsofthisadventure,thistimejustaprologue.Tobetheheroofadolescentconfusionandbewilderingemotionalportraitoftheemotionalentanglementsrealdelicate,elegantwithgreataccuracyofthedescriptionandsuccinctwordsevokethereader"sendlessimagination,LivingstoriesandbizarreplottwistsandturnsreaderscontinuousstirredReadtheimpulse.Refreshingwithlingeringtendernessinamongtheyoungreaderswitnessthebright,beautifulfirstlove,SenseandSensibilityalsowitnessedthestruggle,thestrugglingsoulandbody......贝拉将自己流放到了福克斯这个偏僻且终年阴雨的小镇上。她怎么也想不到,就是这个抉择,让她与他相遇在命运的十字路口。眼神交会的那一瞬,彼此之间已经明白,等待他们的,除了幸福的诱惑,还有危险的深渊。互相倾心的两人,在爱情与危险间摆荡,一起度过新鲜而刺激的每一天,就像久违的阳光一样,洒落在浪漫的暮光之城。 既然他拥有迷人的外表、超人的身体,又有看透人心的本领,那他究竟是何方神圣?而她只是一个天生运动神经差、皮肤苍白得像生病一样的普通女孩。相遇那年,他们都是十七岁。时间的轮盘对他是凝固的,对她却是飞速转动的。他的青春将永驻,她的青春终将腐朽,他们两人的世界,真的存在着交集吗?从亚当、夏娃偷食禁果开始,面对爱恨交织的欲望旋涡,人类总是无所适从。幸福缓慢地前进,波澜伺机而动。当一个脆弱的少女要融入一个非常人世界时,她所面对的危险,远比与善良的魔鬼接吻艰难得多。在经历了白天美好之后的暮色时分,这段跌宕起伏的冒险故事,此时才刚刚拉开序幕。作者将主人公青春期的情感困惑与扑朔迷离的感情纠葛刻画得真切细腻,丝丝入扣的描写与洗练优雅的文字唤起了读者的无尽想象,亦真亦幻的故事和曲折诡异的情节激起了读者持续不断的阅读冲动。在沁人心脾的温存与缠绵之中,读者见证了青春的璀璨,初恋的美好,也见证了理智与情感的搏斗、灵魂与肉体的挣扎……
2023-07-14 05:04:555

Old Father Time Becomes a Terror课文译文

1 Once upon a time, technology, wethought, would make our lives easier.Machines were expected to do our workfor us, leaving us with ever-increasingquantities of time to waste away onidleness and pleasure.从前,我们以为技术发展会使我们的生活变得更安逸。那时我们觉得机器会替代我们工作,我们则有越来越多的时间休闲娱乐。2 But instead of liberating us, technologyhas enslaved us. Innovations are occurringat a bewildering rate: as many now arrivein a year as once arrived in a millennium.And as each invention arrives, it eats further into our time.但技术发展没有把我们解放出来,而是使我们成为奴隶。新技术纷至沓来,令人目不暇接:一-年涌现的技术创新相当于以前一千年。而每一项新发明问世,就进一步吞噬我们的光阴。3 The motorcar, for example, promisedunimaginable levels of personal mobility.But now, traffic in cities moves more slowly than it did in the days of the horse-drawn carriage, and we waste our livesstuck in traffic jams.比如,汽车曾使我们希望个人出行会方便得让人难以想象。可如今,城市车辆运行得比马车时代还要慢,我们因交通堵塞而困在车内,徒然浪费生命。4 The aircraft promised new horizons,too. The trouble is, it delivered them. Itsvery existence created a demand for time-consuming journeys that we would neverpreviously have dreamed of undertaking -the transatlantic shopping expedition, forexample, or the trip to a convention on theother side of the world.飞机也曾有可能为我们拓展新天地。问题是,飞机提供了新的天地。其存在本身产生了对耗时的长途旅行的需求,这种旅行,如越洋购物,或远道前往地球的另一半参加会议,以前我们是根本无法想象5 In most cases, technology has not savedtime, but enabled us to do more things. Inthe home, washing machines promised tofree women from having to toil over thelaundry. In reality, they encouraged us tochange our clothes daily instead of weekly,creating seven times as much washing and ironing. Similarly, the weekly bath hasbeen replaced by the daily shower,multiplying the hours spent on personal grooming.在大多数情况下,技术发展并未节省时间,而是使我们做更多事。在家里,洗衣机使妇女摆脱繁重的洗衣劳作。但事实上,它们促使我们每天,而不是每星期换一次衣服,这就使熨洗衣物的工作量变成原来的7倍。同样地,每周一次,的沐浴为每日一次的淋浴所代替,使得用于个人穿着打扮的时间大大增加。6 Meanwhile, technology has not onlyallowed work to spread into our leisuretime - the laptop-on-the-beach syndrome -- but added the new burden of dealing withfaxes, e-mails and voicemails. It has alsoprovided us with the opportunity to spendhours fixing software glitches on ourpersonal computers or flling our headswith useless information from the Internet.与此同时,技术发展不仅听任工作侵入我们的闲暇时间--带着便携式电脑去海滩综合症--而且添加了收发传真、电子邮件和.语音邮件这些新的负担。技术发展还向我们提供机会,在个人电脑上一连几小时处理软件故障,或把因特网上那些无用的信息塞进自己的大脑。7 Technology apart, the Internet pointsthe way to a second reason why we feel sotime-pressed: the information explosion.除去技术发展,因特网指出了我们为何感到时间如此紧迫的第二个原因:信息爆炸。8 A couple of centuries ago, nearly all theworld"s accumulated learning could becontained in the heads of a fewphilosophers. Today, those heads couldnot hope to accommodate more than atiny fraction of the information generatedin a single day.几个世纪以前,人类积累的几乎所有知识都能装在若干哲人的大脑之中。如今,这些大脑休想容纳下一天中产生的新信息中的小小一部分。9 News, facts and opinions pour in from every corner of the world. The television set offers 150 channels. There are millionsof Internet sites. Magazines, books and CD-ROMs proliferate.各种消息、事实和见解从世界各个角落大量涌入。电视机能收到1 50个频道。因特网网址多达千百万。杂志、书籍和光盘只读存储器的数量也激增。10 "In the whole world of scholarship,there were only a handful of scientificjournals in the 1 8th century, and the publication of a book was an event," saysEdward Wilson, honorary curator in entomology at Harvard University"s museum of comparative zoology. "Now, I find myself subscribing to 60 or 70 journals or magazines just to keep me upwith what amounts to a minute proportionof the expanding frontiers of scholarship."“在18世纪,整个国际学术界总共只有屈指可数的几家科学刊物,出版一本书是件了不起的大事,”哈佛大学比较动物学博物馆昆虫馆名誉馆长爱德华威尔逊说。“如今,我本人就订阅了60或70种期刊杂志,以便自己跟上不断拓展的学术前沿中一个微小部分的发展动向。”11 There is another reason for ourincreased time stress levels, t0o: risingprosperity. As ever-larger quantities ofgoods and services are produced, theyhave to be consumed. Driven on by advertising, we do our best to oblige: webuy more, travel more and play more, butwe struggle to keep up. So we suffer fromwhat Wilson calls discontent with superabundance - the confusion of endlesschoice.我们产生日益加重的时间紧迫感还有一个原因:日渐繁荣富足。由于生产的物品与提供的服务越来越多,我们必须去消费在广告的推动下,我们努力照办:我们多多购买多多旅游多多玩儿,但得尽力坚持下去。于是我们就深受威尔逊所谓的对极大富足不满之苦一-即无休止的选择所造成的困惑。12 Of course, not everyone is overstressed. "It"s a convenient shorthandto say we"re all time-starved, but we haveto remember that it only applies to, say,half the population," says Michael Willmott, director of the Future Foundation,a London research company.当然,并非人人感到时间过度紧迫。“说我们都缺少时间只是随意讲讲,我们应该记住,这种说法大约只适用于一半人,”未来基金公司--一家伦敦研究公司--的经理迈克尔威尔莫特说。13 "You"ve got people retiring early,you"ve got the unemployed, you"ve got involved in the economy who don"t have this situation at all. If you"re unemployed,your problem is that you"ve got too muchtime, not too little."“有些人早早退休了,有些人失业了,有些人或许只与经济活动沾点边,根本不会有这种情况。如果失业了,那你的问题就是时间太多,而不是太少。”14 Paul Edwards, chairman of theLondon-based Henley Centre forecastinggroup, points out that the feeling of pressures can also be exaggerated, orself-imposed. "Everyone talks about it somuch that about 50 percent of unemployed or retired people will tell youthey never have enough time to get thingsdone," he says. "It"s almost got to the pointwhere there"s stress envy. If you"re notstressed, you"re not succeeding. Everyone wants to have a little bit of this stress to show they "re an important person."总部设在伦敦的亨利中心预测小组组长保罗爱德华兹指出,压力感也可能被夸大,或者被强加于自身。“人人都大谈压力,以至于多达半数的失业者或退休人员都会跟你说,他们根本来不及把事情做完,”他说。“这几乎是到了羡慕压力的程度。没有感到有压力,就不是成功者。人人都想表现几分时间紧迫感,以显示自己的重要。”15 There is another aspect to all of thistoo. Hour-by-hour logs kept by thousandsof volunteers over the decades haveshown that, in the U.K. , working hourshave risen only slightly in the last 10 years,and in the U.S., they have actually fallen -even for those in professional andexecutive jobs, where the perceptions ofstress are highest.这一切还有另外一个方面。几十年来由数千名志愿者所作的钟点日志表明,英国在最近十年中工作时间只略微增加,而在美国,即使对工作压力最大的专业人士和管理人员而言,工作时间实际上减少了。16 In the U.S., John Robinson, professorof sociology at the University of Maryland,and Geoffrey Godbey, professor of leisurestudies at Penn State University foundthat, since the mid-1960s, the averageAmerican had gained five hours a week infree time - that is, time left after working, .sleeping, commuting, caring for childrenand doing the chores.在美国,马里兰大学社会学教授约翰:鲁宾逊和宾夕法尼亚州立大学研究闲暇问题的教授杰弗里戈德比发现,自20世纪60年代中期以来,普通美国人每周增加了5小时空.余时间,即工作、睡眠、乘车上下班、照料孩子和家务劳动之余的时间。.17 The gains, however, were unevenlydistributed. The Deople who benefited the distributed. The people who benefited themost were singles and empty-nesters.Those who gained the least - less than anhour - were working couples with pre-school children, perhaps reflecting thetrend for parents to spend more timenurturing their offspring.但增加的时间分配得并不均匀。受惠最多的是未婚者和子女不在身边的人。得益最少的--增加了不足1个小时--是有学前子女的双职工夫妇,这或许反映了父母在抚养子女方面花费更多时间这---倾向。18 There is, of course, a gender issuehere, too. Advances in household appliances may have encouraged womento take paying jobs: but as we have alreadynoted, technology did not end householdchores. As a result, we see appalling inequalities in the distribution of free timebetween the sexes. According to the Henley Centre, working fathers in the U. K.average 48 hours of free time a week.Working mothers get 14.这里当然也存在着性别问题。家用器具的更新换代或许鼓励妇女去做有报酬的工作,但正如我们已经注意到的,技术发展并没有扫除家务杂活。其结果是,我们发现男女空余时间的分配惊人地不平等。据亨利中心的调查,在英国,有工作的父亲平均每周有48小时的空余时间。有工作的母亲只有14小时。19 Inequalities apart, the perception ofthe time famine is widespread, and hasprovoked a variety of reactions. One is anattempt to gain the largest possibleamount of satisfaction from the smallestpossible investment of time. People todaywant fast food, sound bytes and instantgratification. And they become upset whentime is wasted. 除去不平等,缺乏时间的感觉也普遍存在,并引起了各种反应。反应之一是试图投入最少的时间以获取最大的满足。如今人们需要快餐,需要电台、电视台播放简短片断,还要即刻得到满足。时间一旦被浪费,人们就会很不高兴。20 "People talk about quality time. Theywant perfect moments," says the HenleyCentre"s Edwards. "If you take your kids toa movie and McDonald"s and it"s notperfect, you"ve wasted an afternoon, andit"s a sense that you" ve lost something precious. If you lose some money you canearn some more, but if you waste time you can never get it back."“人们谈论着质量时间。他们需要最佳时光,”亨利中心的爱德华兹说。“如果你带孩子去看电影或去麦当劳,但度过的时光并不甜美,你浪费了一个下午,感觉就像是你丢失了宝贵物品。钱丢失了还能挣回来但寸间浪费了就再也无法追回。来,但时间浪费了就再也无法追回。”21 People are also trying to buy time.Anything that helps streamline our lives isa growth market. One example is whatAmericans call concierge services -domestic help, childcare, gardening anddecorating. And on-line retailers are seeingbig increases in sales - though not, as yet,profits.人们还试图购买时间。任何能帮助我们提高生活效率的事物都有越做越大的市场。美国人所谓的家政服务--做家务,带孩子,修剪花木,居家装饰一-即为一例。网.上零售商在看着销售额大幅增长--虽然利润尚未同样大幅增长。22 A third reaction to time famine hasbeen the growth of the work-life debate.You hear more about people taking earlyretirement or giving up high pressure jobsin favour of occupations with shorter in favour of occupations with shorterworking hours. And bodies such as Britain"s National Work-L ife Forum havesprung up, urging employers to end thelong-hours culture among managers andto adopt family-friendly working policies.对时间匮乏的第三个反应是有关人的一生应该_工作多少年的争论增多。你比过去更常听到人们谈论早早退休,谈论放弃压力大的工作去从事工作时间短的工作。诸如英国全国工作年限论坛这样的机构像雨后春笋般出现了,敦促雇主终止让管理人员长时间加班的做法,而采取能适应家庭生活的工作方式。23 The trouble with all these reactions isthat liberating time - whether by makingbetter use of it, buying it from others orreducing the amount spent at work - isfutile if the hours gained are immediatelydiverted to other purposes.所有这些反应的问题在于,把时间解放出来--无论是靠更充分地利用时间,靠购买他人的时间,还是靠缩短工作时间--是没有意义的,如果赢得的时间又即刻被用于其他目的。24 As Godbey points out, the stress wefeel arises not from a shortage of time, butfrom the surfeit of things we try to craminto it. "It"s the kid in the candy store," hesays. "There"s just so many good things todo. The array of choices is stunning. Ourfree time is increasing, but not as fast asour sense of the necessary.正如戈德比所指出的,我们的紧张感并非源于时间短缺,而是因为我们试图在- -个个时段中塞入过多的内容。“就像糖果店里的孩子,”他说,“有那么多美好的事情要做。选择之多,令人眼花缭乱。我们的空,余时间在增加,但其速度跟不上我们心中日益增多的必须做的事。”25 A more successful remedy may lie inunderstanding the problem rather thanevading it.更有效的解决方式或许在于去理解这- -问题,而不是回避这- -问题。26 Before the in
2023-07-14 05:05:121

泰戈尔经典英语诗歌当时光已逝?

  泰戈尔的诗歌蕴涵着深刻的生态智慧,他那些 *** 了梵心、洞见、妙赏与深情的诗歌吟唱,从本质上讲更属于一种绿色写作。本文是泰戈尔经典英语诗歌,希望对大家有帮助!   泰戈尔经典英语诗歌:When Day Is Done 当时光已逝   If the day is done ,   假如时光已逝,   If birds sing no more .   鸟儿不再歌唱,   If the wind has fiagged tired ,   风儿也吹倦了,   Then draw the veil of darkness thick upon me ,   那就用黑暗的厚幕把我盖上,   Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,   如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,   The petals of the drooping lotus at dusk.   又轻轻合上睡莲的花瓣。   From the traverer,   路途未完,行囊已空,   Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,   衣裳破裂污损,人已精疲力竭。   Whose garment is torn and dust-laden ,   你驱散了旅客的羞愧和困窘,   Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,   使他在你仁慈的夜幕下,   And renew his life like a flower under   如花朵般焕发生机。   The cover of thy kindly night .   在你慈爱的夜幕下苏醒。   相关文章拓展阅读:世界上最远的距离   世界上最远的距离 The most distant way in the world   不是 生与死的距离 is not the way from birth to the end.   而是 我站在你面前 it is when i sit near you   你不知道我爱你 that you don"t understand i love u.   世界上最远的距离 The most distant way in the world   不是 我站在你面前 is not   你不知道我爱你 that you"re not sure i love u.   而是 爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul   却不能说我爱你 but i can"t speak it out.   世界上最远的距离 The most distant way in the world   不是 我不能说我爱你 is not that i can"t say i love u.   而是 想你痛彻心脾 it is after looking into my heart   却只能深埋心底 i can"t change my love.   世界上最远的距离 The most distant way in the world   不是 我不能说我想你 is not that i"m loving u.   而是 彼此相爱 it is in our love   却不能够在一起 we are keeping between the distance.   世界上最远的距离 The most distant way in the world   不是 彼此相爱 is not the distance across us.   却不能够在一起   而是明知道真爱无敌 it is when we"re breaking through the way   却装作毫不在意 we deny the existance of love.   世界上最远的距离 So the most distant way in the world   不是 树与树的距离 is not in two distant trees.   而是 同根生长的树枝 it is the same rooted branches   却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance.   世界上最远的距离 So the most distant way in the world   不是 树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.   而是 相互瞭望的星星 it is in the blinking stars   却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light.   世界上最远的距离 So the most distant way in the world   不是 星星之间的轨迹 is not the burning stars   而是 纵然轨迹交汇 it is after the light   却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar.   世界上最远的距离 So the most distant way in the world   不是 瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.   而是 尚未相遇 it is the coincidence of us   便注定无法相聚 is not supposed for the love.   世界上最远的距离 So the most distant way in the world   是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.   一个在天, one is flying at the sky,   一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea   
2023-07-14 05:05:191

求句子翻译Innovations are occurring at a bewildering r

翻译如下:创新以惊人的速率发生:很多到现在一年中曾经到达了一个千年。
2023-07-14 05:05:262

好像是名言啊....好像是世界上最大的悲哀是我在你身边,你却看不见我之类的。要原句啊!!!

这时网络流行语
2023-07-14 05:06:092

泰戈尔英文诗歌短篇

The most distant way in the world 《世界上最远的距离》 Tagore 泰戈尔 The most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not the way from birth to the end. 不是生与死的距离 It is when I sit near you 而是我就站在你面前 that you don"t understand I love you. 你却不知道我爱你 The most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not that you"re not sure I love you 不是我就站在你面前,你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can"t speak it out. 却不能说我爱你 The most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not that I can"t say I love you 不是我不能说我爱你 It is after looking into my heart 而是想你到痛彻心脾 I can"t change my love. 却只能深埋心底 The most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not that I"m loving you. 不是我不能说我爱你 It is in our love 而是明明彼此相爱 we are keeping beeen the distance. 却不能够在一起 The most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not the distance across us 不是明明彼此相爱却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却还得装作丝毫不在意 So the most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not in o distant trees. 不是树与树的距离 It is the same rooted branches 而是同根生长的树枝 can"t enjoy the co-existance. 却无法在风中相依 So the most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not in the being sepearated branches. 不是树枝无法相依 It is in the blinking stars 而是相互了望的星星 they can"t burn the light. 却没有交汇的轨迹 So the most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not the burning stars. 不是星星之间的轨迹 It is after the light 而是纵然轨迹交汇 they can"t be seen from afar. 却在转瞬间便无处寻觅 So the most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is not the light that is fading away. 不是转瞬间便无处寻觅 It is the coincidence of us 而是尚未相遇 is not supposed for the love. 便注定无法相聚 So the most distant way in the world 世界上最遥远的距离 is the love beeen the fish and bird 是鱼与飞鸟的距离 One is flying at the sky 一个在天上 the other is looking upon into the sea. 一个却深潜海底 The Furthest Distance In The World 世界上最遥远的距离 From Xiao Yi 小一版 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not beeen life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don"t know that I love you 你却不知道我爱你 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not when I stand in front of you 不是 我就站在你面前 Yet you can"t see my love 你却不知道我爱你 But when undoubtedly knowing the love from both 而是 明明知道彼此相爱 Yet cannot be together 却不能在一起 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not being apart while being in love 不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起 But when painly cannot resist the yearning 而是 明明无法抵挡这股思念 Yet prending you have never been in my heart 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 The furthest distance in world 世界上最遥远的距离 Is not struggling against the tides 不是 明明无法抵挡这股思念 却还得故意装作丝毫没有把你放在心里 But using one"s indifferent heart 而是 用自己冷漠的心对爱你的人 To dig an uncrossable river for the one who loves you 掘了一条无法跨越的沟渠
2023-07-14 05:06:151

泰戈尔的《世界上最远的距离》中英文版是什么?

世界上最遥远的距离〔印〕泰戈尔世界上最遥远的距离不是 生与死而是 我就站在你面前 你却不知道我爱你世界上最遥远的距离不是 我就站在你面前 你却不知道我爱你而是 明明知道彼此相爱 却不能在一起世界上最遥远的距离不是 明明知道彼此相爱 却不能在一起而是 明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里世界上最遥远的距离不是 明明无法抵挡这股想念却还得故意装作丝毫没有把你放在心里而是 用自己冷漠的心对爱你的人 掘了一条无法跨越的沟渠The furthest distance in the world Is not between life and death But when i stand in front of you Yet you don"t know that I love you The furthest distance in the world Is not when i stand in front of you Yet you can"t see my love But when undoubtedly knowing the love from both Yet cannot be together The furthest distance in the world Is not being apart while being in love But when plainly can not resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart The furthest distance in the world Is not when plainly cannot resist the yearning Yet pretending you have never been in my heart But using one"s indifferent heart To dig an uncrossable river for the one who loves you
2023-07-14 05:06:232

泰戈尔《世界上最遥远的距离》中英文

泰戈尔《世界上最遥远的距离》中英文   引导语:美妙的诗词总会引起大家的共鸣,而下面这首更是家喻户晓。下面我们来欣赏泰戈尔世界上最遥远的距离。   世界上最遥远的距离 The most distant way in the world   不是生与死 is not the way from birth to the end.   而是我就站在你面前It is when I stand in front of you   你却不知道我爱你 but you don"t understand I love you.   世界上最遥远的距离 The most distant way in the world   不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you   你却不知道我爱你 you don"t knowI love you   而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul   却不能说我爱你 but I can"t speak it out   世界上最遥远的距离 The most distant way in the world   不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.   而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart   却只能深埋心底 I only can bury it in my heart   世界上最遥远的距离The most distant way in the world   不是我不能说我想你 is not that i can"t say to you i love you   而是彼此相爱 It is when we are falling in love   却不能够在一起 but we can"t stay nearby   世界上最遥远的距离 The most distant way in the world   不是彼此相爱 is not we love each other .   却不能够在一起 but can"t stay together   而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way   却装作毫不在意 we turn a blind eye to it   所以世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world   不是树与树的距离 is not in two distant trees.   而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches   却无法在风中相依 but can"t depend on each other in the wind   世界上最遥远的`距离 So the most distant way in the world   不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind   而是相互了望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other   却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.   世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world   不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other   而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection   却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar   世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world   不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.   而是尚未相遇 It is the coincidence of us   便注定无法相聚 is not supposed for the love.   世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world   是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.   一个翱翔天际 One is flying in the sky,   一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea. ;
2023-07-14 05:06:411

《世界上最遥远的距离》《致橡树》《见与不见》《当你老了》全诗的中文及英文

世界上最遥远的距离 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you don"t understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not that you"re not sure I love you. 你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can"t speak it out 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can"t change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I"m loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea 致橡树 我如果爱你——   绝不像攀援的凌霄花,   借你的高枝炫耀自己;   我如果爱你——   绝不学痴情的鸟儿,   为绿荫重复单调的歌曲;   也不止像泉源,   常年送来清凉的慰籍;   也不止像险峰,   增加你的高度,衬托你的威仪。   甚至日光。   甚至春雨。   不,这些都还不够!   我必须是你近旁的一株木棉,   作为树的形象和你站在一起。   根,紧握在地下;   叶,相触在云里。   每一阵风吹过,   我们都互相致意,   但没有人,   听懂我们的言语。   你有你的铜枝铁干,   像刀、像剑,   也像戟;   我有我红硕的花朵   像沉重的叹息,   又像英勇的火炬。   我们分担寒潮、风雷、霹雳;   我们共享雾霭、流岚、虹霓。   仿佛永远分离,   却又终身相依。   这才是伟大的爱情,   坚贞就在这里:   爱——   不仅爱你伟岸的身躯,   也爱你坚持的位置,足下的土地。 To The Oak   Shu ting    If I love you   I won"t wind upon you like a trumpet creeper   upvalue myself by your height   If I love you   I will never follow a spoony bird   repeating the monotone song for the green shade   not only like a springhead   brings you clean coolness whole year long   not only like a steepy peak   enhances your height, sets off your straightness   even sunshine   and spring rain   No, all these are not enough!   I must be a ceiba by your side   as a tree standing together with you   our roots melt underneath   our leaves merge in clouds   when wind breezes   we greet each other   but no one   can understand our peculiar words   you have your strong stem and branches   like knives and swords   and like halberds   I have my red ample flowers   like heavy sighs   and heroic torches as well   we partake cold tide,thunder storm,firebolt   together we share brume,flowing mist,rainbow   as if we separate all the time   actually we forever rely on each other   this is great love   loyalty lives here   Love   not only your giant body   but also the position you stand,the earth under your feet 见与不见 你见,或者不见我   我就在那里   不悲不喜   你念,或者不念我   情就在那里   不来不去   你爱,或者不爱我   爱就在那里   不增不减   你跟,或者不跟我   我的手就在你手里   不舍不弃   来我的怀里   或者   让我住进你的心里   默然 相爱   寂静 欢喜 (See Me or Not)   See me,   Or see me not,   I am here   Without joy or tear.   Think of me,   Or think of me not,   Affection is here   Despite the change of year.   Love me,   Or love me not,   Love is here,   And won"t my heart sear.   Come to me,   Or come to me not,   My hand is here   In yours without fear.   Be in my bosom,   Or let me live In your heart   Silent love   halcyon happy  当你老了 :When you are old   --- William Butler Yeats   When you are old and grey and full of sleep,   And nodding by the fire, take down this book,   And slowly read, and dream of the soft look   Your eyes had once, and of their shadows deep;   How many loved your moments of glad grace,   And loved your beauty with love false or true,   But one man loved the pilgrim Soul in you,   And loved the sorrows of your changing face;   And bending down beside the glowing bars,   Murmur, a little sadly, how Love fled   And paced upon the mountains overhead   And hid his face amid a crowd of stars. 当你年老时   傅浩译   当你年老,鬓斑,睡意昏沉,   在炉旁打盹时,取下这本书, 威廉·巴特勒·叶芝慢慢诵读,梦忆从前你双眸   神色柔和,眼波中倒影深深;   多少人爱你风韵妩媚的时光,   爱你的美丽出自假意或真情,   但唯有一人爱你灵魂的至诚,   爱你渐衰的脸上愁苦的风霜;   弯下身子,在炽红的壁炉边,   忧伤地低诉,爱神如何逃走,   在头顶上的群山巅漫步闲游,   把他的面孔隐没在繁星中间。
2023-07-14 05:06:491

谁有《世界上最遥远的距离》这首诗,好像是莎士比亚的吧

泰戈尔的 泰戈尔 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you don"t understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not that you"re not sure I love you. 你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can"t speak it out 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can"t change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I"m loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea
2023-07-14 05:06:571

泰戈尔《世界上最远的距离》 英文版

我的建议你直接上网页,搜索世界上最远的距离英文版就可以。
2023-07-14 05:07:063

二十句左右的泰戈尔的英文诗歌

世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.而是我站在你面前 It is when I sit near you 你不知道我爱你 that you don"t understand I love you.世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我站在你面前 is not that you"re not sure I love you.你不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can"t speak it out 却不能说我爱你 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can"t change my love.世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I"m loving you.而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance.世界上最远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us.却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.却装作毫不在意 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是星星之间的轨迹 is not the burning stars.而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.一个在天 One is flying at the sky,一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:07:331

新概念英语3逐句精讲lesson37~39

新概念英语3逐句精讲lesson37   1.We have learnt to expect that trains will be punctual.   我们已经习惯于相信火车总是准点的。   语言点:句子结构分析:that引导宾语从句,说明expect的内容。   2.After years of conditioning, most of us have developed an unshakable faith in railway timetables.   经过多年的适应,大多数人对火车时刻表产生了一种不可动摇的信念。   语言点1:句子结构分析:after years of conditioning放在句首,强调时间之长。   语言点2:develop an unshakable faith in的意思是“对…形成了不可动摇的信念”。   语言点3:condition表示“使习惯于”,我们常使用短语be conditioned to(习惯…)   3.Ships may be delayed by storms; air flights may be cancelled because of bad weather; but trains must be on time.   轮船船期可能因风暴而推延,飞机航班可能因恶劣天气而取消,唯有火车必然是准点的。   语言点:句子结构分析:这是一个非常有力的排比句,需要我们用心去体会。   4.Only an exceptionally heavy snow fall might temporarily dislocate railway services.   只有非同寻常的大雪才可能暂时打乱铁路运行。   语言点:句子结构分析:这是一个非常有力的排比句,需要我们用心去体会。   5.It is all too easy to blame the railway authorities when something does go wrong.   因此,一旦铁路上真出了问题,人们便不加思索地责备铁路*。   语言点:句子结构分析:it是形式主语,真正的主语是to blame the railway authorities。 新概念英语3逐句精讲lesson38   1.Future historians will be in a unique position when they come to record the history of our own times.   未来的历史学家在写我们这一段历史的时候会别具一格。   语言点1:句子结构分析:when引导时间状语从句,从句中的of our own times充当history的后置定语。   语言点2:come to do的意思是“要做”。   2.They will hardly know which facts to select from the great mass of evidence that steadily accumulates.   对于逐渐积累起来的庞大材料,他们几乎不知道选取哪些好。   语言点1:句子结构分析:which引导宾语从句,交代know的内容。That引导定语从句,修饰evidence。   语言点2:hardly know可直译“几乎不知道”。   3.What is more, they will not have to rely solely on the written word.   而且,也不必完全依赖文字材料。   语言点1:句子结构分析:what is more为承上启下的过渡语。   语言点2:rely on的意思是“依靠,依赖”,相当于depend on。   4.Films, videos. CDs and CD-ROMs are just some of the bewildering amount of information they will have.   电影、录像、光盘和光盘驱动器只是能为他们提供令人眼花缭乱的大量信息的几种手段。   语言点:句子结构分析:定语从句they will have的前面省去了关系代词that,修饰information。   5.They will be able, as it were, to see and hear us in action.   他们能够身临其境般地观看我们做事,倾听我们讲话。   语言点:句子结构分析:as it were作插入语,意思是“可以说”。In action作宾语us的补足语。 新概念英语3逐句精讲lesson39   1.The rough road across the plain soon became so bad that we tried to get Bruce to drive back to the village we had come from.   穿越平原的道路高低不平,开车走了不远,路面愈加崎岖。我们想劝说布鲁斯把车开回我们出发的那个村庄去。   语言点:句子结构分析:so…that…引导结果状语从句,so bad说明原因是“路太崎岖”,that引出结果“劝他返回”。   2.Even though the road was littered with boulders and pitted with holes, Bruce was not in the least perturbed.   尽管路面布满石头,坑坑洼洼,但布鲁斯却一点儿不慌乱。   语言点:句子结构分析:even though引导让步状语从句,往往先提出一个不利条件,而后经常会出现转机。   3.Glancing at his map, he informed us that the next village was a mere twenty miles away.   他瞥了一眼地图,告诉我们前面再走不到20英里就是一个村庄。   语言点:句子结构分析:现在分词短语glancing at his map作时间状语。That引导宾语从句,交代infrom的内容。   4.It was not that Bruce always underestimated difficulties.   这并不是说布鲁斯总是低估困难。   语言点1:句子结构分析:that引导表语从句。   语言点2:underestimated difficulty的意思是“低估困难”。   5.He simply had no sense of danger at all.   而是他压根儿没有一点儿危险感。   语言点1:句子结构分析:simply和at all起强调作用。   语言点2:have no sense of…的意思是“没有…的感觉”。
2023-07-14 05:07:481

泰戈尔的诗《世界上最遥远的距离》完整版

世界上最远的距离
2023-07-14 05:07:5712

“世界上最遥远的距离不是我站在你面前你不知道我爱你,而是明明相爱但却不能在一起。”是泰戈尔诗集中哪

出自印度著名诗人泰戈尔诗集《飞鸟集》
2023-07-14 05:08:332

泰戈尔《飞鸟与鱼》英文

泰戈尔《飞鸟与鱼》英文,详细介绍如下:The most distant way in the world,is not the way from birth to the end,It is when I sit near you, that you don"t understand I love you.(翻译:世界上最遥远的距离,不是生与死的距离,而是我就站在你面前,你却不知道我爱你。)The most distant way in the world,is not that you"re not sure I love you,It is when my love is bewildering the soul,but I can"t speak it out.(翻译:世界上最遥远的距离,不是我就站在你面前,你却不知道我爱你,而是爱到痴迷,却不能说我爱你。)The most distant way in the world,is not that I can"t say I love you,It is after looking into my heart,I can"t change my love.(翻译:世界上最遥远的距离,不是我不能说我爱你,而是想你痛彻心脾,却只能深埋心底)The most distant way in the world,is not that I"m loving you,It is in our love,we are keeping between the distance.(翻译:世界上最遥远的距离,不是我不能说我想你,而是彼此相爱,却不能够在一起。)
2023-07-14 05:08:401

世界上最遥远的距离不是生与死,而是、、、、、、、这首诗的全文是怎样??

世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是生与死 is not the way from birth to the end.   而是我就站在你面前It is when I stand in front of you   你却不知道我爱你 but you don"t understand I love you.   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you   你却不知道我爱你 you don"t know I love you   而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul   却不能说我爱你 but I can"t speak it out   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.   而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart   却只能深埋心底 I only can bury it in my heart   世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world   不是我不能说我想你 is not that I can"t say to you I miss you   而是彼此相爱 It is when we are falling in love   却不能够在一起 but we can"t stay nearby   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是彼此相爱 is not we love each other .   却不能够在一起 but can"t stay together    而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way   却装作毫不在意 we turn a blind eye to it   所以世界上最遥远的距离 So the farthest distance way in the world   不是树与树的距离 is not in two distant trees.   而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches   却无法在风中相依 but can"t depend on each other in the wind   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind    而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other   却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other   而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection   却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.   而是尚未相遇 It is the coincidence of us   便注定无法相聚 is not supposed for the love.   世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world   是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.   一个翱翔天际 One is flying in the sky,   一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:09:221

世上最远的距离英文版的歌词

世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I sit near you 你却不知道我爱你 that you don"t understand I love you. 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我就站在你面前 is not that you"re not sure I love you. 你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can"t speak it out 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can"t change my love. 世界上最遥远的距离The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I"m loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance. 世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird. 一个翱翔天际 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea
2023-07-14 05:09:291

世界上最遥远的距离 泰戈尔

出自泰戈尔的诗《世界上最遥远的距离》 好像是《新月集》里的
2023-07-14 05:09:495

大家推荐一首英文诗吧!

分类: 人文学科 >> 外国文学 问题描述: 要求,最好是比较有名的诗人的作品,古典的诗歌 英文版,有中文解析和翻译的优先考虑 解析: 莎士比亚十四行诗 第一百四十一首 In faith I do not love thee with mine eyes 我不真的凭我的眼睛来爱你, For they in thee a thousand errors note; 在你的身上我看见了到千处错误; But `tis my heart that loves what they despise 但我的心却爱着被眼睛所轻视的, Who in despite of view is pleased to dote. 溺爱着,不理睬面前的景象。 Nor are mine ears with thy tongue`s tune delighted; 我的耳朵不听你舌尖传出的愉悦的音色; Nor tender feeling to base touches prone 我那期待着爱抚的敏感的触觉, Nor taste nor *** ell desire to be invited 我的味觉,我的嗅觉,都不愿出席 To any sensual feast with thee alone. 你的个人的任何感官的宴会。 But my five wits nor my five senses can 可是我所有的智慧或五感却不能 Dissuade one foolish heart from serving thee 说服一个痴心不爱你, Who leaves unswayed the likeness of a man 我的心不受统治,我的身体失去了灵魂, Thy proud heart`s slave and vassal wretch to be. 甘愿做你那颗高傲的心的奴隶。 Only my plague thus far I count my gain 然而我只能将我爱情的悲苦视作一种益处, That she that makes me sin awards me pain. 她诱使我犯罪,她令我受苦。 泰戈尔的诗《世界上最远的距离》 世界上最远的距离 不是 生与死的距离 而是 我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是 我站在你面前 你不知道我爱你 而是 爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是 我不能说我爱你 而是 想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是 我不能说我想你 而是 彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是 彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是 树与树的距离 而是 同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是 树枝无法相依 而是 相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是 星星之间的轨迹 而是 纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是 瞬间便无处寻觅 而是 尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 其次是英文版本: The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don"t understand i love u. The most distant way in the world is not that you"re not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can"t speak it out. The most distant way in the world is not that i can"t say i love u. it is after looking into my heart i can"t change my love. The most distant way in the world is not that i"m loving u. it is in our love we are keeping beeen the distance. The most distant way in the world is not the distance across us. it is when we"re breaking through the way we deny the existance of love. So the most distant way in the world is not in o distant trees. it is the same rooted branches can"t enjoy the co-existance. So the most distant way in the world is not in the being sepearated branches. it is in the blinking stars they can"t burn the light. So the most distant way in the world is not the burning stars. it is after the light they can"t be seen from afar. So the most distant way in the world is not the light that is fading away. it is the coincidence of us is not supposed for the love. So the most distant way in the world is the love beeen the fish and bird. one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:10:031

泰戈尔《世界上最遥远的距离》要完整的?

问题是这玩意儿不是泰戈尔写得啊,别人翻遍了泰戈尔的诗歌都没有。张小娴也只有两句类似的。 本质上这是网友的集体创作,所有选一个你喜欢的版本就好了 所谓英文原版,也是从中文版翻译过去的
2023-07-14 05:10:126

莫泊桑的《项链》的全文

自己去找吧
2023-07-14 05:11:298

我不能保留你的波浪-----泰戈尔

The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don"t understand i love u. The most distant way in the world is not that you"re not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can"t speak it out. The most distant way in the world is not that i can"t say i love u. it is after looking into my heart i can"t change my love. The most distant way in the world is not that i"m loving u. it is in our love we are keeping between the distance. The most distant way in the world is not the distance across us. it is when we"re breaking through the way we deny the existance of love. So the most distant way in the world is not in two distant trees. it is the same rooted branches can"t enjoy the co-existance. So the most distant way in the world is not in the being sepearated branches. it is in the blinking stars they can"t burn the light. So the most distant way in the world is not the burning stars. it is after the light they can"t be seen from afar. So the most distant way in the world is not the light that is fading away. it is the coincidence of us is not supposed for the love. So the most distant way in the world is the love between the fish and bird. one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea
2023-07-14 05:11:581

世界上最遥远的距离英语翻译

Themostdistantwayintheworld
2023-07-14 05:12:073

赞美猫的诗句国外

1. 关于猫的国外诗句 关于猫的国外诗句 1.关于爱猫的英文诗歌 世界上最远的距离世界上最远的距离The most distant way in the world不是 生与死的距离 is not the way from birth to the end.而是 我站在你面前 it is when i sit near you 你不知道我爱你 that you don"t understand i love u. 世界上最远的距离The most distant way in the world 不是 我站在你面前 is not 你不知道我爱你 that you"re not sure i love u.而是 爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说我爱你 but i can"t speak it out.世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是 我不能说我爱你 is not that i can"t say i love u. 而是 想你痛彻心脾 it is after looking into my heart 却只能深埋心底 i can"t change my love. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是 我不能说我想你 is not that i"m loving u. 而是 彼此相爱 it is in our love 却不能够在一起 we are keeping between the distance.世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是 彼此相爱 is not the distanceacross us. 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 it is when we"re breaking through the way 却装作毫不在意 we deny the existance of love. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是 树与树的距离 is not in two distant trees.而是 同根生长的树枝 it is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是 树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是 相互了望的星星 it is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是 星星之间的轨迹 is not the burningstars而是 纵然轨迹交汇 it is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar.世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是 瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是 尚未相遇 it is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.一个在天, one is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea。 2.关于猫的诗句 关于猫的诗句推荐一首陆游的《赠猫》,全诗如下: 《赠猫》 宋 陆游 裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。 惭愧家贫策勋薄,寒无毡坐食无鱼。 释义:用一包盐的代价迎来了一只小猫咪,它尽心呵护着书房里的万卷书。让人不好意思的是因为家里穷对它的赏赐很菲薄,天冷的时候它的身下没有温暖舒适的毡垫,食物里也经常没有鱼。 裹盐:古代习俗,主人向邻居或商贩讨要猫仔时,往往要用相对贵重的盐和小鱼来交换,以表示对小生灵的重视。 扩展资料 为了守护藏书,用一包盐的代价换来了一只小猫,陆游却觉得愧对小猫,天冷没有毡子给它取暖,饭食中也常常没有鱼。裹盐这个词比较有意思,从宋朝始,人迎猫如纳妾,是要下聘礼的,聘礼是盐或鱼干。 虽然陆游养猫是用来抓老鼠的,但是其实是个“猫奴”。在另一首《赠猫》其三中表现的很明显: 赠猫 其三 执鼠无功元不劾,一箪鱼饭以时来。 看君终日常安卧,何事纷纷去又回? 大意是这样的:抓不到老鼠也不责怪小猫,小鱼干一顿不少伺候着,只是希望陪在身边而已,为何总是东跑西窜的不着家? 可见陆游对于见不到猫儿有多么哀怨,然而又能怎样呢,还不是顿顿小鱼干伺候着。 参考资料来源:百度百科——赠猫 3.一位外国名人说的关于猫的一句话 猫一直都知道人们是喜欢它们还是厌恶它们,它们并不在意,仍然我行我素。——威尼弗雷德.卡里尔 关于猫的别的名言: 怎样才舒服,猫咪最在行。——詹姆斯.赫略特 一只猫会带来另一只猫。——欧内斯特.海明威 想知道某一天有多温暖,只需要看看猫咪睡了多久。——查尔斯.丁.布莱迪 我研究过许多哲学家和许多猫,而猫的智慧是至高无上的。——伊波利特.丹纳 猫是一个没有谜底的迷。——黑兹尔.尼克尔森 无论呆在门内还是门外,猫都是错误的。——无名氏 悲惨人生中的两个避难所,一是音乐,二是猫。——艾伯特.史怀哲 与猫度过的时光从不会荒废。——科莱特 猫充满灵性,怎么可能不慈悲?——欧内斯特.曼努尔 狗有主人,猫有员工。——无名氏 但凡有一线阳光洒向地板,猫都会找到并沐浴其中。——J.A.麦金托什 猫的活泼与安静,哪一种更美呢?——伊丽莎白.汉密尔顿 爱猫的人有最宽容的心。——苏珊.伊斯特里 猫注视着某种我们无法看到的事物,每当此时,我都不寒而栗。——伊列娜.法吉思 世界上有两种东西是完美无缺的,一是时钟,一是猫。——爱弥尔.奥古斯特.夏提埃 我爱猫,因为我爱家,渐渐地,猫成了家中有形的灵魂。——让.科克托 小猫咪堪称艺术佳作。——莱昂纳多.达芬奇 你无法拥有一只猫,最好的办法是成为他的伴侣。——哈利.斯沃森 归来时,你走进一间空屋还是一个家,区别在于,里面是否有一只猫。——无名氏 4.关于猫的古诗词 关于猫的古诗词: 1、雪猫戏扑风花影。 ——宋·秦观《蝶恋花》 白话译文:猫儿在春风柔柔里嬉戏轻扑花影。 2、似虎能缘木,如驹不伏辕。——宋·陆游《得猫于近村以雪儿名之戏为作诗》 白话译文:猫的样子像老虎但还会爬树,像小马驹又不用拉车。 3、狸猫得鼠活未食,戏局之地或前后—— 宋 · 强至《予家畜狸花二猫一日狸者获鼠未食而花者私窃》 白话译文:狸花猫抓到活着的老鼠并不吃,而是前后的在这里戏耍。 4、室有相乳猫,庭有同心兰 —— 宋 · 辛弃疾《周氏敬荣堂诗》 白话译文:屋里面有刚出生的小猫,庭院中有同心的兰花。 5、猫儿不识主,傍家搦老鼠 —— 唐 · 裴谞《又判争猫儿状》 白话译文:猫咪不认识这家的主人,却到家中抓老鼠。 6、猫儿捉老鼠,引得狗儿吠 —— 宋 · 释道枢《颂古三十九首其一》 白话译文:猫咪在那抓老鼠,吸引的狗吼叫。 5.关于猫的诗句有哪些 某恶鼠,破家求良猫。 —— 乐钧《世无良猫》 猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。 —— 乐钧《世无良猫》 似虎能缘木,如驹不伏辕。 —— 陆游《得猫於近村以雪儿名之戏为作诗》 某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 —— 乐钧《世无良猫》 裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。 —— 陆游《赠猫》 骅骝将捕鼠,不及跛猫儿。 —— 寒山《诗三百三首》 墉集欺猫鼠,林藏逐雀鹯。 —— 徐威《中秋咏怀借杜子美秋日述怀。》 有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉。 —— 佚名《韩奕》 斩却猫儿,问他狗子,更去参尊宿。 —— 沈瀛《念奴娇》 当路绝群尝诫暴,为猫驱猕亦先迎。 —— 李绅《忆寿春废虎坑余以春二月至。》 回云迎赤豹,骤雨飒文狸。 —— 李颀《二妃庙送裴侍御使桂阳》 6.跟猫有关的诗句 闲折海榴过翠径。雪猫戏扑风花影。 —— 秦观《蝶恋花》 珍重从君乞小狸,女郎先已办氍毹。 —— 文徵明《乞猫》 猫儿不识主,傍家搦老鼠。 —— 裴谞《又判争猫儿状》 盐裹聘狸奴,常看戏座隅。 —— 陆游《赠猫》 吁嗟乎猫乎,岂独于猫然。 —— 陈著《怜猫示内》 大家必若赐金龟, 卖却猫儿相报赏。 —— 崔日用《乞金鱼词》 有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉。 —— 佚名《韩奕》 墉集欺猫鼠,林藏逐雀鹯。 —— 徐威《中秋咏怀借杜子美秋日述怀。》 斩却猫儿,问他狗子,更去参尊宿。 —— 沈瀛《念奴娇》 当路绝群尝诫暴,为猫驱猕亦先迎。 —— 李绅《忆寿春废虎坑余以春二月至。》 回云迎赤豹,骤雨飒文狸。 —— 李颀《二妃庙送裴侍御使桂阳》 莺雏金镟系,猫子彩丝牵。 —— 路德延《小儿诗》 7.关于我国古代猫的诗句 1、《予家畜狸花二猫一日狸者获鼠未食而花者私窃》宋代:强至 原文: 狸猫得鼠活未食,戏局之地或前后。 猫欺鼠困纵不逐,岂防厥类怠其守。 译文:狸花猫抓到活着的老鼠并不吃,而是前后的在这里戏耍。猫欺欺负老鼠被困而不去追逐,谁知老鼠晕过去而不用守候。 2、《得猫於近村以雪儿名之戏为作诗》宋代:陆游 原文: 似虎能缘木,如驹不伏辕。 但知空鼠穴,无意为鱼餐。 译文:猫的样子像老虎但还会爬树,像小马驹又不用拉车。一旦知道老鼠的巢穴,就不会在意吃鱼了。 3、《颂古三十九首》宋代:释道枢 原文: 昨夜月初明,柴门犹未闭。 猫儿捉老鼠,引得狗儿吠。 译文:昨天晚上月亮明亮,柴门好像没有关闭一样。猫咪在那抓老鼠,吸引的狗吼叫。 4、《又判争猫儿状》唐代:裴谞 原文: 猫儿不识主,傍家搦老鼠。 两家不须争,将来与裴谞。 译文:猫咪不认识这家的主人,去到家中抓老鼠。两家不必要争论,将来与裴谞。 5、《赠猫》宋代:陆游 原文: 执鼠无功元不劾,一箪鱼饭以时来。 看君终日常安卧,何事纷纷去又回? 译文:捉老鼠没有成效也不会怪罪,鱼和饭会按时给你。看你终日睡觉,何事让你去了又回来? 8.与猫有关的诗句 1) 某恶鼠,破家求良猫。 ——出处: 乐钧《世无良猫》 2) 裹盐迎得小狸奴,尽护山房万卷书。 ——出处: 陆游《赠猫》 3) 猫既饱且安,率不食鼠,甚者与鼠游戏,鼠以故益暴。 ——出处: 乐钧《世无良猫》 4) 似虎能缘木,如驹不伏辕。 ——出处: 陆游《得猫於近村以雪儿名之戏为作诗》 5) 某恐,遂不复蓄猫,以为天下无良猫也。 ——出处: 乐钧《世无良猫》 6) 养得狸奴立战功,将军细柳有家风。 ——出处: 黄庭坚《谢周文之送猫儿》 7) 闲折海榴过翠径。雪猫戏扑风花影。 ——出处: 秦观《蝶恋花》 8) 当路绝群尝诫暴,为猫驱猕亦先迎。 ——出处: 李绅《忆寿春废虎坑余以春二月至》 9) 斩却猫儿,问他狗子,更去参尊宿。 ——出处: 沈瀛《念奴娇》 10) 新年筋力太龙钟。腰似铁猫儿重。 ——出处: 刘克庄《西江月》 11) 独独漉漉,鼠食猫肉。 ——出处: 王建《独漉歌》 12) 大家必若赐金龟, 卖却猫儿相报赏。 ——出处: 崔日用《乞金鱼词》 13) 若解捉老鼠,不在五白猫。 ——出处: 拾得《诗》 14) 失却斑猫儿,老鼠围饭瓮。 ——出处: 寒山《诗三百三首》 15) 鼠虽为君却,狸食自须足。 ——出处: 戎昱《相和歌辞。苦哉行五首》 16) 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。 ——出处: 屈原《九歌》 17) 缱绻依人慧有余,长安俊物最推渠。 ——出处: 龚自珍《忆北方狮子猫》 18) 停潦鱼招獭,空仓鼠敌猫。 ——出处: 元稹《江边四十韵(此后并江陵时作)》 19) 深闺驯绕闲时节,卧花茵,香团白雪,爪位湘裙,回身欲捕,绣成双蝶。 ——出处: 董舜民《玉团儿》 20) 骅骝将捕鼠,不及跛猫儿。 ——出处: 寒山《诗三百三首》 21) 是无猫邪,是不会蓄猫也。 ——出处: 乐钧《世无良猫》 22) 服役无人自炷香,狸奴乃肯伴禅房。 ——出处: 陆游《鼠屡败吾书》 23) 悠然独倚阑干立,花下狸奴卧弄儿。 ——出处: 沈说《暮春》 24) 穿鱼新聘一衔蝉,人说狸花量直钱。 ——出处: 陈郁《得狸奴》 25) 扪虱欣时泰,迎猫达岁丰。 ——出处: 李瑞《长安感事呈卢纶》 26) 春来更惹人怜惜,怪无端鱼羹虚设。暗响金铃,乱翻鸳瓦,把人抛撒。 ——出处: 董舜民《玉团儿》 27) 墉集欺猫鼠,林藏逐雀鹯。 ——出处: 徐威《中秋咏怀借杜子美秋日述怀》 28) 有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉。 ——出处: 佚名《韩奕》 29) 猪儿狗儿都死尽,养得猫儿患赤瘕。 ——出处: 佚名《李后主童谣》 30) 猫虎获迎祭,犬马有盖帷。 ——出处: 柳宗元《掩役夫张进骸》 31) "陋室偏遭黠鼠欺,狸奴虽小策勋奇。" ——出处: 罗大经《猫捕鼠》 32) 聘得狸奴制小名,潜来时见问金睛。 ——出处: 陈崇光《题猫蝶图》 33) 回云迎赤豹,骤雨飒文狸。 ——出处: 李颀《二妃庙送裴侍御使桂阳》 34) 莺雏金镟系,猫子彩丝牵。 ——出处: 路德延《小儿诗》 35) 珍重从君乞小狸,女郎先已办氍毹。 ——出处: 文徵明《乞猫》 36) 猫儿不识主,傍家搦老鼠。 ——出处: 裴谞《又判争猫儿状》 37) 盐裹聘狸奴,常看戏座隅。 ——出处: 陆游《赠猫》 38) 吁嗟乎猫乎,岂独于猫然。 ——出处: 陈著《怜猫示内》 9.关于猫的古诗词 关于猫的古诗词:1、雪猫戏扑风花影。 ——宋·秦观《蝶恋花》白话译文:猫儿在春风柔柔里嬉戏轻扑花影。2、似虎能缘木,如驹不伏辕。 ——宋·陆游《得猫于近村以雪儿名之戏为作诗》白话译文:猫的样子像老虎但还会爬树,像小马驹又不用拉车。3、狸猫得鼠活未食,戏局之地或前后—— 宋 · 强至《予家畜狸花二猫一日狸者获鼠未食而花者私窃》白话译文:狸花猫抓到活着的老鼠并不吃,而是前后的在这里戏耍。 4、室有相乳猫,庭有同心兰 —— 宋 · 辛弃疾《周氏敬荣堂诗》白话译文:屋里面有刚出生的小猫,庭院中有同心的兰花。5、猫儿不识主,傍家搦老鼠 —— 唐 · 裴谞《又判争猫儿状》白话译文:猫咪不认识这家的主人,却到家中抓老鼠。 6、猫儿捉老鼠,引得狗儿吠 —— 宋 · 释道枢《颂古三十九首其一》白话译文:猫咪在那抓老鼠,吸引的狗吼叫。
2023-07-14 05:12:131

泰戈尔的《世界上最遥远的距离》英文翻译!

大神帮看一下
2023-07-14 05:12:232

泰戈尔:《世界上最遥远的距离》英语版原文

没有所谓的正版全文,当然也没有所谓的英文版原文;英文版都是翻译自中文版因为这个诗歌本质是网友集体创作,所以才会有那么多版本。当然其中有一两句类似张小娴和泰戈尔的,所以曾经被误会成是这二位的作品。但是你查遍此二位的作品也找不到的,最多有一两句类似的句子罢了。
2023-07-14 05:12:346

泰戈尔世上最远的距离仿写

世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是生与死is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you but you don"t understand I love you. 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是我就站在你面前is not when I stand in front of you 你却不知道我爱你 you don"t know I love you 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul but I can"t speak it out 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart 却只能深埋心底I only can bury it in my heart 世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world 不是我不能说我想你is not that I can"t say to you I miss you 而是彼此相爱 It is when we are falling in love 却不能够在一起 but we can"t stay nearby 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是彼此相爱 is not we love each other . 却不能够在一起but can"t stay together而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way 却装作毫不在意we turn a blind eye to it 所以世界上最遥远的距离 So the farthest distance way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝It is the same rooted branches 却无法在风中相依but can"t depend on each other in the wind 世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world 不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind 而是相互瞭望的星星It is in the blinking stars who only can look with each other 却没有交汇的轨迹 but their trade intersect. 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other 而是纵然轨迹交汇It is after the intersection 却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 是飞鸟与鱼的距离is the love between the bird and fish. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底the other is looking upon into the sea
2023-07-14 05:13:011

泰戈尔关于艺术的诗句

1.关于艺术的名言 1、艺术不是技艺,它是艺术家体验了的感情的传达。——列夫·托尔斯泰 2、艺术是一种使我们达到真实的假想。——毕加索 3、艺术是发扬生命的,死神所在的地方就没有艺术。——罗曼·罗兰 4、在艺术作品中,最富有意义的部分即是技巧以外的个性。——林语堂 5、在真正的艺术领域里,没有预备学校,但是有一个最好的预备方法,就是对艺术大家的作品抱一种最虚心的学徒的兴趣。这样碾颜料的人常常会成为优秀的画家。——歌德 6、伟大的艺术品不像生活那样令人失望,它们并不像生活那样总是在一开始就把所有最好的东西都给了我们。——马塞尔·普鲁斯特 7、艺术是人类的天性。——伯克 8、艺术是生活的镜子。——列夫·托尔斯泰 9、艺术给我们插上翅膀,把我们带到很远很远的地方。——契诃夫 10、艺术可遇不可求--它不会因为你是平民而对你视若无睹,也不会因为你是王公而对你青眼有加。天时未到,即使是最睿智的人也不能使艺术品诞生。——惠斯勒 2.泰戈尔最经典的诗句 补充回答:蓶媄朋友,你好。 你既然在问题补充当中问到“《世界上最遥远的距离》到底是哪首?”那下面我就来补充回答一下你的这个问题,同时也完善一下自己的回答。按道理来说,泰戈尔最经典的作品绝对是《吉檀迦利》。 但是由于整首诗歌的篇幅太长了,所以很难从中挑选出你所问到“泰戈尔最经典的诗句”(因为《吉檀迦利》整首诗都很经典) 以下是泰戈尔代表作《吉檀迦利》的在线阅读地址: :81/shi/zuopin.php?id=5 而《世界上最远的距离》这首诗则收录在泰戈尔的诗集《飞鸟集》当中。它堪称是泰戈尔创作生涯当中最经典的一首爱情诗。 以下是《世界上最远的距离》的中文版本以及英文版本。首先是中文版本: 《世界上最远的距离》 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 其次是英文版本: The most distant way in the world The most distant way in the world is not the way from birth to the end. it is when i sit near you that you don"t understand i love u. The most distant way in the world is not that you"re not sure i love u. It is when my love is bewildering the soul but i can"t speak it out. The most distant way in the world is not that i can"t say i love u. it is after looking into my heart i can"t change my love. The most distant way in the world is not that i"m loving u. it is in our love we are keeping between the distance. The most distant way in the world is not the distance across us. it is when we"re breaking through the way we deny the existance of love. So the most distant way in the world is not in two distant trees. it is the same rooted branches can"t enjoy the co-existance. So the most distant way in the world is not in the being sepearated branches. it is in the blinking stars they can"t burn the light. So the most distant way in the world is not the burning stars. it is after the light they can"t be seen from afar. So the most distant way in the world is not the light that is fading away. it is the coincidence of us is not supposed for the love. So the most distant way in the world is the love between the fish and bird. one is flying at the sky, the other is looking upon into the sea.。 3.泰戈尔的诗句 您的阳光对着我的心头的冬天微笑, 从来不怀疑它的春天的花朵。 ---泰戈尔《飞鸟集》 鸟儿愿为一朵云。 云儿愿为一只鸟。 ---泰戈尔《飞鸟集》 我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。 在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。 ---泰戈尔《飞鸟集》 小花问道:“我要怎样地对你唱,怎样地崇拜你呢?太阳呀?” 太阳答道:“只要用你的纯洁的素朴的沉默。” ---泰戈尔《飞鸟集》 这寡独的黄昏,幕着雾与雨, 我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。 ---泰戈尔《飞鸟集》 完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。 ---泰戈尔《飞鸟集》 夏天离群漂泊的飞鸟, 飞到我的窗前鸣啭歌唱, 一会又飞走了。 而秋天的黄叶无歌可唱, 飘飘零零, 叹息一声, 又落在窗前了。 ———泰戈尔《飞鸟集》 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. ---泰戈尔《飞鸟集》 《飞鸟集》 泰戈尔 1 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 A Groupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. 3 世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 The world puts off its mask of vastness to its lover. It becomes small as one song, as one kiss of the eternal. 4 是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 It is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. 5 无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 The mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who shakes her head and laughs and flies away. 6 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 7 跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。 你肯挟 瘸足的泥沙而俱下么? The sands in your way beg for your song and your movement, dancing water. Will you carry the burden of their lameness? 8 她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Her wishful face haunts my dreams like the rain at night. 9 有一次,我们梦见大家都是不相识的。 我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 Once we dreamt that we were strangers. We wake up to find that we were dear to each other. 10 忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 Sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among the silent trees. 11 有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。 Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart the music of the ripples. 12 “海水呀,你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀,你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” What language is thine, O sea? The language of eternal question. What language is thy answer, O sky? The language of eternal silence. 13 静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。 Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes love to you. 14 创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间 之雾。 The mystery of creation is like the darkness of night--it is great. Delusions of knowledge are like the fog of the morning. 15 不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。 Do not seat your love upon a precipice because it is high. 16 我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过 去了。 I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment, nods to me and goes. 17 这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。 There little thoughts are the rustle of leaves; they have their whisper of joy in my mind. 18 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。 What you are you do not see, what you see is your shadow. 19 神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。 让我只是静听着吧。 My wishes are fools, they shout across thy song, my Master. Let me but listen. 20 我不能选择那最好的。 是那最好的选择我。 I cannot choose the best. The best chooses me. 21 那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。 They throw their shadows before them who carry their lantern on their back. 22 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。 That I exist is a perpetual surprise which is life. 23 “我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?” “我不过是一朵花。” We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms, but who are you so silent?" I am a mere flower. 24 休息与工作的关系,。 4.泰戈尔诗歌创作的特色 谈论泰戈尔的诗歌艺术特色,是一个较为复杂的问题。 因为,泰戈尔的诗歌创作年限长达70多年,而他生长在一个独特的家庭和社会环境里,受到了印度传统文化、伊斯兰文化和西方文化的影响,他的诗歌创作是与社会变革、个人经历、家族影响、宗教思想分不开的。他的诗歌创作中浸透着他的宗教哲学思想和美学思想。 泰戈尔是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,1913年,他凭借《吉檀迦利》获得了诺贝尔文学奖。泰戈尔是印度近代伟大的诗人、作家、艺术家、哲学家、社会活动家和教育家,他不但是印度文学史上罕见的巨匠,也是享誉世界的20世纪文学泰斗。 他一生为印度和世界留下了丰富而瑰丽的遗产,是一位多才多艺多产的杰出的文学家和艺术家。然而,尽管泰戈尔多才多艺,但他首先是个诗人,而且始终是一名诗人,他8岁起开始写诗,一直到他去世前还在创作诗歌,从他的创作实践看,诗歌是他毕生最为倾心也最为得心应手的艺术形式和终生不弃的事业。 泰戈尔诗歌分为三类:早期故事诗、中期抒情诗和晚期政治诗。他的诗作中,爱祖国、爱人类、爱自然、爱生活的美好情感和对神的信仰、对现实的苦闷失望交织在一起,构成了起伏跌宕的乐章。 可以这样概括:他的主要风格在于将抽象的思想观念、深邃的哲理意识和无形的精神活动变成生动可感的、具体有形的艺术形象。他善于通过拟人化和形象化的艺术手段表达自己的思想意图。 如《吉檀迦利》是为他赢得诺贝尔文学奖的作品。这是一部典型的宗教性的文学作品,它是献给神的歌,是一部充满了哲学思想的颂神色彩的抒情诗。 这神是从印度哲学中玄而又玄的梵这个抽象概念演化而来的一个具有人格的有形的具体的神的形象,事实上,我们也可以说泰戈尔的哲学思想受到古希腊文化的深刻影响,它把印度宗教崇拜的单一的那个神,变换为人神合一的形象,这样一个宗教神的形象包含了诗人的哲学思考、内心向往和仰慕,他被赋予了各种可感的具体的形体:上帝、天父、朋友、同志、父亲、国王、主人。诗人使这个形象在现实中活动,在人群中歇足,在阳光下、阴雨中生活,具有和人相同的生命、思想和灵魂,而这些都明显受到希腊神话的影响,而他描写的这个神的形象有时又幻化为太阳、光明、云、风等自然形象,表现出神的无限威力、无上人格,深深烙上了希腊神化和传说的印记。 实际上,他所创造的这个神的形象,正是泰戈尔宣传的人格、人心和人性的抽象概念的形象化,在这里贯穿了泰戈尔的宗教哲学思想,即人神是同一的,可以互换。他唱颂着:“就是这同一的生命,从大地的尘土里快乐地伸放出无数片的芳草,迸发出繁花密叶的波纹。 /就是这同一的生命,在潮汐里摇动着生和死的大海的摇篮。”,他在这诗歌里正是以艺术的“通过个别特殊来显现一般”的方式来论证他的哲学思想:神既是抽象的隐形存在,表现为宇宙规律和法则,又是显形的存在,表现为世界万物的生命形态。 在这里泰戈尔对 “艺术美的魅力是通过有限的物质形式表现无限的梵性精神,即艺术美是通过有限的形式显现梵的精神性以及和谐的本质”的艺术本质的论段得以充分体现。泰戈尔诗歌的鲜明特征和独特风格还体现在他的诗歌融抽象的哲理性和浓郁的抒情性于一体。 泰戈尔的诗歌流传最为广泛的是他的抒情诗,这些饱含激情的抒情诗中往往充满了深邃的哲理但同时又漫溢着浓厚的抒情性,如《吉檀迦利》的第67首:你是天空,你也是窝巢。/呵,美丽的你,在窝巢里就是你的爱,用颜色、声音和香气来围拥住灵魂。 /在那里,清晨来了,右手提着金筐,带着美的花环,静静地替大地加冕。/在那里,黄昏来了,越过无人畜牧的荒林,穿过车马绝迹的小径,在她的金瓶里带着安静的西方海上和平的凉飙。 /但是在那里,纯白的光辉,统治着伸展着的为灵魂翱翔的无际的天空。在那里无昼无夜,无形无色,而且永远,永远无有言说。 这里诗人把你——至高无上的神,与天地自然、黄昏、清晨、美与温暖、纯白与光辉融为一体,颂赞着万物的爱和对和平、自由的想望,浸透着博爱精神和对自由宁静的精神境界的永恒追求。也就是他受家庭和《奥义书》的深刻影响的体现,也是他美学思想的体现,即神是无限和有限的和谐统一,这些抽象的哲理,透过拟物的艺术手法和无以伦比的优雅又浓郁的情韵,形象生动地揭示出来。 同时也使人体会到诗人对自然万物的爱及永恒广阔的追求之情跃然纸上。由于泰戈尔的诗歌创作受到西方文学的影响,因此他的诗歌突破了浪漫主义直抒胸臆和现实主义客观白描惯用手法,往往用象征主义的手法将抽象的意念和内心世界的变化借具体物象来暗示或显现。 如:春天、雨季、夜晚、阳光、白昼、天空等都是诗人常用的意象,泰戈尔特别强调运用象征主义的艺术表现形式,如他的《新月集》《飞鸟集》《园丁集》等,其中的新月即象征童心,飞鸟则象征自由,而园丁象征爱情的奉献等等。除此之外,诗人还喜欢用短小的诗句表达深远的思想和哲理,并且也喜用寓言来传达思想,这也是印度传统文学的表现形式之一,是诗人对传统文化的继承。 如:“没有人永远活着,弟兄,没有东西能得以。 5.关于艺术的名言 艺术的内涵,是多么的美呵!——凡高 美是艺术的最高原理,同时也是最高的目的。——歌德 像为了保持健康需要体操一样,为了保持精神的健全,也需要艺术的教训。——柏拉图 艺术的伟大意义,基本上在于它能显示人的真正感情,内心生活的奥秘和热情的世界。 —— 罗曼·罗兰 艺术是一种享受,一切享受中最迷人的享受。——罗曼·罗兰 艺术是高尚情操的宣泄。——穆尔 艺术是大自然映现在人间的东西,重要的是要好好磨镜子。——罗丹 要想逃避这个世界,没有比艺术更可靠的途径;要想同世界结合,也没有比艺术更可靠的途径。——歌德 艺术应当担负起哺育思想的责任。——勃朗宁 艺术不过是表达思想的一种工具。——泰戈尔 艺术是到达人类统一的一种手段,在同一感情下结合他们,并增进个人和人类的共同幸福,因此在艺术的世界,只有果敢地不断奋斗,才能获得胜利。——契诃夫 艺术的目的不是要去表现事物的外貌,而是要去表现事物的内在意义。——亚里士多德 艺术的第一条规律就是:如果你没什么可说,就请住嘴。如果你有话可说,就请说出来,幸勿胡说八道。——罗曼·罗兰 虽然艺术是大自然所创造的,但从人们相信艺术本身是最高目的那一瞬间开始,便开始颓废了。人们不去思索某艺术家把视线投注在无限之物上,却把该艺术家作为自己的范本和目的。——米勒 为艺术而艺术,不会比为喝酒而喝酒有意义。——毛姆 似是而非的艺术,有如娼妇,必须常常浓妆艳抹。——列夫·托尔斯泰 真正尊重艺术和要求正确地品评真正的美和值得赞叹的东西的人,都不免有遭到不愉快的事的危险。——李斯特 社会向文学提供素材,文学向社会提供规范。——郭沫若 人们最高精神的连锁是文学,使无数弱小的心团结而为大心,是文学独具有力量。文学能揭穿黑暗, 迎接光明,使人们抛弃卑鄙和浅薄,趋向高尚和精深。——叶圣陶 在艺术作品中,最富有意义的部分即是技巧以外的个性。——林语堂 艺术是精神和物质的奋斗。——宗白华 艺术并不超越大自然,不过会使大自然更美化。——塞万提斯 耳朵听到的旋律是美妙的,但是,听不到的旋律更美妙。——罗 根 美是艺术的目的和推动力。——冈察洛夫 艺术家是美的事物的创造者。——郁达夫 6.泰戈尔的经典著名诗句有哪些 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你面前 你不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你面前 你不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此相爱 却不能够在一起 世界上最远的距离 不是彼此相爱 却不能够在一起 而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意 世界上最远的距离 不是树与树的距离 而是同根生长的树枝 却无法在风中相依 世界上最远的距离 不是树枝无法相依 而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹 世界上最远的距离 不是星星之间的轨迹 而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅 世界上最远的距离 不是瞬间便无处寻觅 而是尚未相遇 便注定无法相聚 世界上最远的距离 是鱼与飞鸟的距离 一个在天,一个却深潜海底 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 “海水呀, 你说的是什么?” “是永恒的疑问。” “天空呀, 你回答的话是什么?” “是永恒的沉默。” 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。 在梦中我们曾是陌生人,醒来才发现我们是相亲相爱的 果实的事业是尊贵的,花的事业是甜美的,但是让我们做叶的事业吧 天空不留下鸟的痕迹,但我已飞过。 7.泰戈尔经典诗句 使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了. 心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动. 神从创造中找到他自己. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物. 鸟儿愿为一朵云.云儿愿为一只鸟. 枯竭的河床,并不感谢它的过去. 。展开使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美. 我们把世界看错了,反说它欺骗我们. 我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了.海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了. 心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动. 神从创造中找到他自己. 不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物. 鸟儿愿为一朵云.云儿愿为一只鸟. 枯竭的河床,并不感谢它的过去. 我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活. 我不能选择那最好的.是那最好的选择我. 你看不见你自己,你所看见的只是你的影子. “你离我有多远呢,果实呀?”“我藏在你心里呢,花呀.” 瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐. 白云谦逊地站在天之一隅.晨光给它戴上霞彩. 只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的. 根是地下的枝.枝是空中的根. 绿叶恋爱时便成了花.花崇拜时便成了果实. 采着花瓣时,得不到花的美丽. 大的不怕与小的同游.居中的却远而避之. 压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?收起
2023-07-14 05:13:101

求莫泊桑《项链》的英文版舞台剧本

  这是我们组在网上看了些和自己修改出来的,网上没现成的.我们本来要演的,结果现在又不演了   Necklace   剧情:玛是个家境一般却渴望过贵妇生活的女子.去参加一次高档舞会找朋友佛借了项链,却在舞会丢了项链,为了还债,她和丈夫辛苦工作了10年.10年将她变得又老又丑,最后却得知项链本是假的.   道具:音乐(德彪西《月光曲》)翰施特劳斯《蓝色的多瑙河》,   男士西服一套 礼服至少2套 桌子 椅子两张(单人椅) 沙发 公园长椅 门 纸做的窗户 玫瑰花   请柬 玫瑰花 珍珠项链 手链及一些首饰 梳妆盒   扫帚 抹布 水桶 “十年后”的牌子   人物:旁白 Mathilde P Forestier和她仆人 舞会4对   音乐(德彪西《月光曲》)旁白,玛蒂尔德上场,站在窗边凝视窗外,沉思,而后慢慢走向舞台中央,坐下,梦想,神情随旁白内容而变化.   [旁白]:she was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction.   She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies.   Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. 她也是一个美丽动人的姑娘,好像由于命运的差错生在一个小职员的家里.她没有陪嫁的资产,也没有什么法子让一个有钱的体面人认识她,了解她,爱她,娶她;最后只得跟教育部的一个小书记结了婚.她不能够讲究打扮,只好穿得朴朴素素,但是她觉得很不幸,她觉得她生来就是为着过高雅和奢华的生活,v   第一幕 [接到请柬]   One day, Pierrir recieved an education bureau party invitation ,and so happy to go home to prepare to show it to matilde   旁白:一天,皮埃尔拿到一封教育局舞会邀请函,高兴地回家准备给马蒂尔德   皮埃尔上场,音乐中断.   Mathilde Open the door!   皮:(兴奋地敲门——体现拿到请柬后急于要给玛看的心情),玛蒂尔德,开门!   what the hell, you have not brought the key? Open the door by your own!   玛:真是的,你没带钥匙吗!自己开!(恼怒美梦被打破)   “There,” said he, “there"s something for you.”   皮:(开门——好心情并未被破坏,走向玛)看呀,这儿有点好东西给你.(扬了扬请柬)   玛:是吗?什么东西?(边说边站起,接过请柬——感到有些意外,又非常高兴 她边走边读,慢慢的,情绪由开心转为懊恼,皮紧跟其后,伸着脖子,希望得到赞赏)   “What do you want me to do with that?”   玛:(扔请柬)你叫我拿这东西怎么办呢?(一脸懊恼的神情)   “But, my dear, I thought you would be pleased. You never go out, and here"s a chance, a fine one. I had the hardest work to get it. Everybody is after them; they are greatly sought for and not many are given to the clerks. You will see there all the official world.”   皮:(迅速小心地捡起请柬,难过地)但是,亲爱的,我原以为你一定很喜欢的,你从来不出门,这是一个机会,这个——一个好机会!我费了多大力气才弄到手,大家都希望得到,可是很难得到——它一向很少发给职员.你在那儿可以看见所有的官员.(玛任性地背着脸,皮围着玛转,体现皮讨好妻子,而玛任性,不听话的   “What do you want me to put on my back to go there?”   玛:可是,你打算让我穿什么去呢?(愤怒,瞪着皮)   “But the dress in which you go to the theater. That looks very well to me”   皮:(结结巴巴,尴尬)你上戏园子穿的那件衣裳,我觉得就很好,依我……   ( 玛哭)   What"s the matter? What"s the matter?”   皮:(不知所措,着急地)你怎么了?你怎么了?   “Nothing. Only I have no clothes, and in consequence I cannot go to this party. Give your card to some colleague whose wife has a better outfit than I.”   玛:(抑制悲痛,擦干泪,平静地)没有什么,只是,没有件象样的衣服,我不能去参加这个夜会,你的同 事,谁的妻子打扮得比我好,就把请柬送给谁去吧.   “See here, Mathilde, how much would this cost, a proper dress, which would do on other occasions; something very simple?”   皮:(难过)好吧,玛蒂尔德,做一身合适的衣服——你在别的场合也能穿——很朴素的,得多少钱呢?   "I don"t know exactly, but I think I could manage it with four hundred francs."   玛:(暗自盘算了一下,然后迟疑地)准数呢,我不知道,不过我想,有四百法郎就可以办到.   gosh, I just kept such a sum, it seems, I dream of the shotgun, which will vanish   皮:(脸色发白,面向观众,沮丧地)天啊,我恰好存着这么一笔款子,看来,我的猎枪梦,又成泡影了.   “All right. I will give you four hundred francs. But take care to have a pretty dress.”   皮:(对着玛)就这样吧,我给你四百法郎,不过你得把这件长衣裙做得好看些.   I will. It"s very nice of you. Honey   玛:(开心地跳起,热烈地)我会的!你真好,亲爱的!   三天后   ( 音乐 :舒伯特《小夜曲》尾声)   夜会的日子近了,但是她显得郁闷、不安、忧愁.(玛坐在椅子上,沉思,面带忧愁)   "What is the matter? Come, you have seemed very strange these last three days."   皮:怎么啦,看看,这三天来你非常奇怪(温柔地,关切地).   “It annoys me not to have a jewel, not a single stone, to put on. I shall look like distress. I would almost rather not go to this party.”   玛: 让我发愁的是一粒珍珠、一颗宝石都没有,没有什么好戴的,我处处带着穷酸气,我还是不去参加这个夜会了.(略带埋怨)   “You will wear some natural flowers. They are very stylish this time of the year. For ten francs you will have two or three magnificent roses.”   皮:(沉思片刻)买几朵鲜花吧,在这个季节里,这是很时兴的,花十个法郎,就可以买二三朵别致的玫瑰.   “No; there"s nothing more humiliating than to look poor among a lot of rich women.”   玛:(身子转到一边,依旧任性地)不成,在阔太太中间露穷酸相,再难堪也没有了.   “What a goose you are! Go find your friend, Mme. Forester, and ask her to lend you some jewelry. You know her well enough to do that.”   皮:( 窘迫地立在一边,绞尽脑汁)哎呀,你真傻,向你的好朋友佛莱思节夫人借几样珠宝,不就成了?你跟她很有交情,这点事满可以办到的!   “That"s true. I had not thought of it   玛:(兴奋地从座位上跳起来,拉住皮袖子)真的,我倒没想到!   第二幕 借项链   玛:“叮咚,叮咚……”(按着门铃)   佛:“玛丽,玛丽!   仆人:在,夫人.我马上去开.(放下手中的活)   玛: (微笑 )你好   Lady,this is mrs Mathilde   仆人:边让玛进门边说(夫人,是马蒂尔德太太)(见叫了两声仆人的名字没有应,从椅子里站起来,放下手中的宠物)   佛:Oh,玛蒂尔德,原来是你!   Oh, Mathilde, so it"s you!   玛:你能借我些珠宝吗Can you lend me some jewelry?   佛:当然可以,你等着,(走向卧室去取梳妆盒)Of course, wait for me for a little while   旁白:这时的玛蒂尔德暗暗地笑了,她想象着佛来思节夫人的珠宝首饰……佛来思节夫人取来梳妆盒,放在桌子上,那是一件漂亮贵重的东西.   "Choose, my dear."   佛:(微笑着)挑吧,亲爱的.   So many jewelry!   玛:(打开梳妆盒,惊呆了)这么多珠宝啊!(她先试了试一条手链,觉得不好,又试了另一条,又觉得不好,发现一条项链)珍妮,来,快帮我戴上.   Mathilde, how beautiful you are! 佛:(为玛戴好项链,笑意盈盈)玛蒂尔德,你真漂亮!   "Haven"t you any more?"   玛:(照了照镜子,觉得项链不太高贵) 珍妮,你还有没有别的,更漂亮一点的?   I have a lot of, just choose it by yourself!   佛:多着呢,自己挑吧!   Wow, a diamond necklace! Can I wear this necklace 玛:(突然发现一个青缎盒子,赶忙拿在手里,打开一看)哇,钻石项链!(恳求的眼光望着佛):我可以戴它吗?   Of course e on, let me help you 佛:当然可以,来,我来帮你.(拿过项链,帮玛戴上)   "Will you lend me this, only this?"   玛:(盯着镜子中的她,深情地笑了,这时的她觉得好幸福,觉得自己好高贵,于是,她转过身来对佛来思节夫人)珍妮,我可以借这个吗?我只借这一件.   "Why, yes, certainly."   佛:当然,你看上去漂亮极了!   Really? You are so sweet! Thank you very much. 玛:真的吗?你太好了,太谢谢你了!(整个人跳了起来,搂住朋友的脖子,   狂吻,以示感谢,之后,迅速拿起桌上的那个青缎盒子,戴着项链跑了,并且一边跑一边向佛高声嚷)我会还给你的!   佛:(无奈地望着她的背影,笑着摇摇头)唉,这个玛蒂尔德!   第三幕 舞会(音乐起 ——约翰施特劳斯《蓝色的多瑙河》,   伴着音乐,旁白起:   The night of the ball arrived. Madame Loisel was a great success. She was prettier than any other woman present, elegant, graceful, *** iling and wild with joy. All the men looked at her, asked her name, sought to be introduced. All the attaches of the Cabinet wished to waltz with her. She was remarked by the minister himself.   She danced with rapture, with passion, intoxicated by pleasure, forgetting all in the triumph of her beauty, in the glory of her success, in a sort of cloud of happiness prised of all this homage, admiration, these awakened desires and of that sense of triumph which is so sweet to woman"s heart.   She left the ball about four o"clock in the morning.   夜会的日子到了,路瓦栽夫人得到了成功.她比所有的女宾都漂亮、高雅、迷人,所有的男宾都注视她,打听她的姓名,求人给介绍;部里机要处的人员都想跟她跳舞,部长也注意她了.她狂热地兴奋地跳舞,沉迷在欢乐里,什么都不想了.她陶醉于自己的美貌胜过一切女宾,陶醉于成功的光荣,陶醉在人们对她的赞美和羡妒所形成的幸福的云雾里.   第四幕丢项链及还债   (音乐弱)   The party is really happy today !ah Ah. 玛:(进门后,脱下旧外套,提起裙摆,跳几步华尔兹)   今天的晚会可真愉快啊!.   玛:啊呀!   "What is the matter with you?"   皮:怎么啦?(不知发生什么事,语气平缓地)   "I have--I have--I"ve lost Madame Forestier"s necklace," she cried.   玛:我……我……我丢了佛来思节夫人的项链了!   "What!--how? Impossible!" "You"re sure you had it on when you left the ball?"   皮:(急)什么!不会的!你确信你在舞会上还戴着它吗?(找妻子脱下的旧大衣)   "Yes, I felt it in the vestibule of the minister"s house."   玛:是呀,我肯定掉在舞会上了   But if you had lost it in the street we should have heard it fall. It must be in the carriage."   皮:万一掉在路上了呢,一定是掉在马车上了,马车上.   Yes, probably. it in the carriage   玛:很可能,一定是掉在马车上了.(哭,趴在桌子上)   "I shall go back on foot," said he, "over the whole route, to see whether I can find it."   皮:(沉默,吸烟)好吧,我把回来的路找一遍,再去警局问问吧.(下)   My necklace, my necklace. God bless   玛:我的项链,我的项链,上帝保佑(在胸口划十字,回忆)(坐下,哭)   旁白:He went to police headquarters, to the newspaper offices to offer a reward; he went to the cab panies--everywhere, in fact, whither he was urged by the least spark of hope.   She waited all day, in the same condition of mad fear before this terrible calamity.   Loisel returned at night with a hollow, pale face. He had discovered nothing   How?   玛:(急忙站起,走到门口,停住做一番祈祷,开门)怎么样?   皮:低下头无奈地摇摇头,   so, how could I return the necklace tomorrow? 玛:(哭)那,那我明天怎么去还项链?(坐下更大声地哭)   "You must write to your friend," said he, "that you have broken the clasp of her necklace and that you are having it mended. That will give us time to turn round."   皮:(坐下,沉默)那就先给你朋友写封信,说你把项链的搭钩弄坏了,正在修理,过几天再还,这样才能有周转的时间.   Ok   玛:好吧.,(坐下写信)   旁白:Then they went from jeweler to jeweler, searching for a necklace like the other, trying to recall it, both sick with chagrin and grief.   They found, in a shop at the Palais Royal, a tring of diamonds that seemed to them exactly like the one they had lost. It was worth forty thousand francs. They could have it for thirty-six.   然而,项链并没有找到.他们四处借钱,买了串一模一样的钻石项链还给佛莱思节夫人.之后他们开始了十年艰辛的还债生活.   第五幕【明真相】   (音乐起——马格纳《美丽的早晨》)   ( narrator ) at the end of tenth years, the debt was gone finally. One day, she went to the park for a walk, and get some rest after one weeks tired . Then, she saw a woman walking, it is the Laith "s wife, she is still young, still beautiful. Road tile plant lady get many feelings, and walked up to it 旁白)第十年年底,债务总算还请了.一天,她到公园去走走,舒散一星期来的疲劳.这时候,她突然看见一个妇人在散步,原来就是佛莱思节夫人,她依旧年轻,依旧美丽动人.路瓦栽夫人无限感慨,她走上前去   "Good-day, Jeanne."   玛:你好,珍妮.   But--madame!--I do not know--You must have mistaken."   佛:(非常惊讶,磕磕巴巴地)可是……太太……我不知道……你一定是认错人了.   who are you, dirty dead, don"t get close tou our lady! 仆人:你是谁,脏死了,别靠近我们太太!   "No. I am Mathilde Loisel."   玛:没错,我是玛蒂尔德啊!(同时用手去抓佛的手)   "Oh, my poor Mathilde! How you are changed!"   佛:(把手缩回,上下打量玛)啊!……我可怜的到蒂尔德,你怎么变成这样?   "Yes, I have had a pretty hard life, since I last saw you, and great poverty--and that because of you!"   玛:(低下头)是呀,多年不见了.(两个人同时散步,走到公园椅子边坐下)这些年来我忍受了许多苦楚,……而且都是因为你!……   "Of me! How so?"   佛:因为我?……这是怎么讲的?   "Do you remember that diamond necklace you lent me to wear at the ministerial ball?"玛:你一定记得你借给我的那挂项链吧,就是我戴了去参加教育部夜总会的那挂.   "Yes. Well?"   佛:(想了一下)噢,记得,   (玛低下头,若有所思)   Well, I lost it.   玛:我把它丢了.   "What do you mean? You brought it back.   佛:(很惊讶)哪儿的话,你不是已经还给我了吗?   "I brought you back another exactly like it. And it has taken us ten years to pay for it. You can understand that it was not easy for us, for us who had nothing. At last it is ended, and I am very glad."   玛:我还给你的是另外一挂,跟你的完全相同,你瞧,我们花了十年功夫, 才还清了它.(佛很惊讶)你知道,像我们这样什么也没有的人,这可不容 易啊!   "You say that you bought a necklace of diamonds to replace mine?"   佛:(恍然大悟地)你是说你买了一挂钻石项链赔我吗?   "Yes. You never noticed it, then! They were very similar."   玛:(带着天真得意地笑)对呀,(抓住佛的手) 你当时没看出来吧,那简 直就是原来的那一挂呀!   Oh, my poor Mathilde! Why, my necklace was paste! It was worth at most only five hundred francs!"   佛:(感动地抓住玛的一只手,站起来)唉,我可怜的玛蒂尔德!可是,我的那一挂是假的,至多值五百法郎!……   玛:(急忙站出来,呈惊讶状)啊……
2023-07-14 05:13:301

把泰戈尔的《世界上最远的距离》翻译成英文

到这里看吧!http://longlamp.bokee.com/我不会链接到这里,要不然你直接点击就行了!
2023-07-14 05:13:384

求《世界上最遥远的距离》全诗内容

世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.而是我就站在你面前It is when I stand in front of you你却不知道我爱你 but you don"t understand I love you.世界上最遥远的距离 The furthest distanceway in the world不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you你却不知道我爱你 you don"t know I love you而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul却不能说我爱你 but I can"t speak it out世界上最遥远的距离 Thefurthest distance way in the world不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart却只能深埋心底 I only can bury it in my heart世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world不是我不能说我想你 is not that I can"t say to you I miss you而是彼此相爱 It is when we are falling in love却不能够在一起 but we can"t stay nearby世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world不是彼此相爱 is not we love each other .却不能够在一起 but can"t stay together而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way却装作毫不在意 we turn a blind eye to it所以世界上最遥远的距离 So the furthest distance way in the world不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches却无法在风中相依 but can"t depend on each other in the wind世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是尚未相遇 It is the coincidence of us便注定无法相聚 is not supposed for the love.世界上最遥远的距离The furthest distanceway in the world是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.一个翱翔天际 One is flying in the sky,一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea
2023-07-14 05:13:475

英语高人指点下:a bewildering array of 中文意思

混乱的一组...(什么东西),令人困惑的...(什么什么)
2023-07-14 05:14:022

泰戈尔~《世界上最遥远的距离》中英文版

  The furthest distance in the world  世界上最遥远的距离  Is not between life and death  不是生与死  But when I stand in front of you  而是 我就站在你面前  Yet you don"t know that I love you  你却不知道我爱你  The furthest distance in the world  世界上最遥远的距离  Is not when I stand in front of you  不是 我就站在你面前  Yet you can"t see my love  你却不知道我爱你  But when undoubtedly knowing the love from both  而是 明明知道彼此相爱  Yet cannot be together  却不能在一起  The furthest distance in the world  世界上最遥远的距离  Is not being apart while being in love  不是 明明知道彼此相爱却不能在一起  But when painly cannot resist the yearning  而是明明无法抵挡这股思念  Yet pretending you h爱Ve never been in my heart  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里  The furthest distance in the world  世界上最遥远的距离  Is not when painly cannot resist the yearning  不是 明明无法抵挡这股思念  yet pretending you h爱Ve never been in my heart  却还得故意装作丝毫没有把你放在心里  but using one"s indifferent heart  而是用自己冷漠的心对爱你的人  To dig an uncrossable river  掘了一条无法跨越的沟渠  For the one who loves you  《飞鸟与鱼》  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world  不是生与死 is not the way from birth to the end.  而是我就站在你面前It is when I sit near you  你却不知道我爱你 that you don"t understand I love you.  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world  不是我就站在你面前 is not when i stand in front of you  你却不知道我爱你 you"re not sure I love you  而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul  却不能说我爱你 but I can"t speak it out  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world  不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.  而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart  却只能深埋心底 I can"t change my love.  世界上最遥远的距离The most distant way in the world  不是我不能说我想你 is not that I"m loving you.  而是彼此相爱 It is in our love  却不能够在一起 we are keeping between the distance.  世界上最遥远的距离 The most distant way in the world  不是彼此相爱 is not we love each other .  却不能够在一起 but keep the distance across us  而是明知道真爱无敌 .It is we know our love is breaking through the way  却装作毫不在意 we deny the existance of it  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world  不是树与树的距离 is not in two distant trees.  而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches  却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance.  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world  不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.  而是相互了望的星星 It is in the blinking stars  却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light.  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world  不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.  而是纵然轨迹交汇 It is after the light  却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar.  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world  不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.  而是尚未相遇 It is the coincidence of us  便注定无法相聚 is not supposed for the love.  世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world  是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.  一个翱翔天际 One is flying in the sky,  一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:14:101

世界上最遥远的距离,什么意思?

只是一种形容,世界上最遥远的距离是我就在你背后,你可不愿回头看我一眼,形容暗恋一个人而对方不知
2023-07-14 05:14:181

泰戈尔最经典诗歌英文

When Day Is Done? 当时光已逝 If the day is done , 假如时光已逝, If birds sing no more . 鸟儿不再歌唱, If the wind has fiagged tired , 风儿也吹倦了, Then draw the veil of darkness thick upon me , 那就用黑暗的厚幕把我盖上, Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed , 如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地, The petals of the drooping lotus at dusk. 又轻轻合上睡莲的花瓣。 From the traverer, 路途未完,行囊已空, Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended , 衣裳破裂污损,人已精疲力竭。 Whose garment is torn and dust-laden , 你驱散了旅客的羞愧和困窘, Whose strength is exhausted,remove shame and poverty , 使他在你仁慈的夜幕下, And renew his life like a flower under 如花朵般焕发生机。 The cover of thy kindly night . 在你慈爱的夜幕下苏醒。 扩展资料 拉宾德拉纳特·泰戈尔,印度诗人、文学家、社会活动家、哲学家和印度民族主义者。代表作有《吉檀迦利》、《飞鸟集》、《眼中沙》、《四个人》、《家庭与世界》、《园丁集》、《新月集》、《最后的诗篇》、《戈拉》、《文明的危机》等。 他的作品反映了印度人民在帝国主义和封建种姓制度压迫下要求改变自己命运的强烈愿望,描写了他们不屈不挠的反抗斗争,充满了鲜明的爱国主义和民主主义精神。? 其创作多取材于印度现实生活,反映出印度人民在殖民主义、封建制度、愚昧落后思想的重重压迫下的悲惨命运,描绘出在新思想的冲击下印度社会的变化及新一代的觉醒,同时也记载着他个人的精神探索历程。 参考资料:百度百科-拉宾德拉纳特·泰戈尔   世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是生与死的距离 is not the way from birth to the end. 而是我站在你面前 It is when I sit near you 你不知道我爱你 that you don"t understand I love you. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我站在你面前 is not that you"re not sure I love you. 你不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul 而是爱到痴迷 but I can"t speak it out 却不能说我爱你 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart 却只能深埋心底 I can"t change my love. 世界上最远的距离 The most distant way in the world 不是我不能说我想你 is not that I"m loving you. 而是彼此相爱 It is in our love 却不能够在一起 we are keeping beeen the distance. 世界上最远的距离 The most distant way inthe world 不是彼此相爱 is not the distance across us. 却不能够在一起 It is when we"re breaking through the way 而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love. 却装作毫不在意 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树与树的距离 is not in o distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 can"t enjoy the co-existance. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches. 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars 却没有交汇的轨迹 they can"t burn the light. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是星星之间的轨迹 is not the burning stars. 而是纵然轨迹交汇 It is after the light 却在转瞬间无处寻觅 they can"t be seen from afar. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最远的距离 So the most distant way in the world 是鱼与飞鸟的距离 is the love beeen the fish and bird. 一个在天 One is flying at the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:14:311

我需要一篇关于二战的英文诗歌,带翻译。望高人指点哈!

叶芝的诗,当你老了When you are old and grey and full of sleepAnd nodding by the fire,take down this bookAnd slowly read ,and dream of the soft lookYours eyes had once,and of their shadows deep.How many loved your moments of glad grace,And loved your beauty with love false or true,But one man loved the pilgrim soul in you,And loved the sorrows of your changing face;And bending down beside the glowing bars,Murmur,a little sadly,how love fledAnd paced upon the mountains overhead.And hid his face amid a crowd of stars .当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在头顶的山上它缓缓踱着步子,在一群星星中间隐藏着脸庞。 赞同0| 评论 2011-6-5 22:30 zmlsgdtc | 一级The Furthest Distance In The World《世界上最遥远的距离》   泰戈尔   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.   而是我就站在你面前It is when I stand in front of you   你却不知道我爱你 but you don"t understand I love you.世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you   你却不知道我爱你 you don"t know I love you   而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul   却不能说我爱你 but I can"t speak it out   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you.   而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart   却只能深埋心底 I only can bury it in my heart   世界上最遥远的距离The furthest distance way in the world   不是我不能说我想你 is not that I can"t say to you I miss you   而是彼此相爱 It is when we are falling in love   却不能够在一起 but we can"t stay nearby   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是彼此相爱 is not we love each other .   却不能够在一起 but can"t stay together    而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way   却装作毫不在意 we turn a blind eye to it   所以世界上最遥远的距离 So the furthest distance way in the world   不是树与树的距离 is not in two distant trees.   而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches   却无法在风中相依 but can"t depend on each other in the wind   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind    而是相互瞭望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other   却没有交汇的轨迹 but their trade intersect.   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other   而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection   却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.   而是尚未相遇 It is the coincidence of us   便注定无法相聚 is not supposed for the love.   世界上最遥远的距离 The furthest distance way in the world   是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish.   一个翱翔天际 One is flying in the sky,   一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.泰戈尔诗集额,很多! 赞同0| 评论 2011-6-5 22:43 cliffluo1988 | 四级经典英文诗歌13首精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录【1】Rain雨【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?【3】O Sailor, Come Ashore【4】THE WIND风【5】THE CUCKOO布谷鸟【6】COLORS颜色【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子【8】What Does Little Birdie Say?【9】The Star星星【10】At The Seaside海边【11】Boats Sail On The Rivers【12】The Swing秋千【13】The Blossom花儿【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢,It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧(Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。by C. G. Rossetti【4】THE WIND风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。(Part II)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我;But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过。~by C. G. Rossetti另一首诗人的风之歌O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸Bring rain out of the west, 从西方带来了雨From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。【5】THE CUCKOO布谷鸟In April, 四月里,Come he will, 它就来了,In May, 五月里,Sing all day, 整天吟唱多逍遥,In June, 六月里,Change his tune, 它在改变曲调,In July, 七月里,Prepare to fly, 准备飞翔,In August, 八月里,Go he must! 它就得离去了!~by Mother Goose"s Nursery Rhyme【6】COLORS颜色What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?By the fountain"s brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。What is red? A poppy"s red 什么是艳红色?In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro". 云朵飘过其间。What is white? A swan is white 什么是白色?Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between. 小花掺杂其间。What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的In the summer twilight. 彩霞就是紫色。What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦!Just an orange! 橘子就是橘色。by C. G. Rossetti【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子(1)A house of cards 纸牌堆成的房子Is neat and small; 洁净及小巧Shake the table, 摇摇桌子It must fall. 它一定会倒。(2)Find the court cards 找出绘有人像的纸牌One by one; 一张一张地竖起Raise it, roof it,---- 再加上顶盖Now it"s done;---- 现在房子已经盖好Shake the table! 摇摇桌子That"s the fun. 那就是它的乐趣。by C. G. Rossetti【8】What Does Little Birdie Say?(1)What does little birdie say, 小鸟说些什么呢?In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中?Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞,Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿,Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿,Then she flies away. 然而它还是飞走了。(2)What does little baby say, 婴儿说些什么,In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上?Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说,Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿,Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿,Baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。by Alfred Tennyson, 1809-1892【9】The Star 星星(1)Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。(2)When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,When he nothing shines upon, 它已不再照万物,Then you show your little light, 你就显露些微光,Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。(3)The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空And often thro" my curtains peep, 穿过窗帘向我望,For you never shut your eye 永不闭上你眼睛Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。(4)"Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,Though I know not what you are 虽我不知你身形,Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!by Jane Taylor, 1783-1824【10】At The Seaside 海边(1)When I was down beside the sea 当我到海边时A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。(2)The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现Till it could come no more. 直到它不能再涌现。by R. L. Stevenson【11】Boats Sail On The Rivers(1)Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行,And ships sail on the seas; 大船在海中操轮,But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时,Are prettier far than these. 比这些更为悦人。(2)There are bridges on the rivers, 河上有桥,As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目;But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹,And overtops the trees, 却比树梢更高,And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these. 比这些更为美好。by C. G. Rossetti【12】The Swing 秋千(1)How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千,Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗?Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的Ever a child can do. 最愉快的玩耍。(2)Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空,Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界,River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群,Over the countryside---- 还有整个的乡村。(3)Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶Up in the air I go flying again 我又飞上天去,Up in the air and down! 在天地间上下穿梭!by R. L. Stevenson【13】The Blossom 花儿(1)Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀!Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,A happy blossom 一朵幸福的花儿Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷,Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找Near my bosom. 你那窄小的摇篮。(2)Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鸟!Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下,A happy blossom 一朵幸福的花朵Hears you sobbing, sobbing, 听到你呜咽,呜咽,Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鸟!Near my bosom. 在我的胸前盘旋。by William Blake, 1757-1827
2023-07-14 05:14:391

泰戈尔《世界上最遥远的距离》完整版

据说只是署名?你不要太搞笑哦。这是伪作?泰戈尔只写过其中两句!
2023-07-14 05:14:473

请教虚拟语气长难句? 望高手解答

假如我们对十八世纪启蒙运动中最聪明的人说我们所知甚少并且前方的路显得那么令人迷茫,他们会大吃一惊的。it would have amazed...这是对过去情况而使用的虚拟语气。(毕竟这些先哲属于过去的十八世纪)
2023-07-14 05:15:132

请翻译一下

世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是生与死 is not the way from birth to the end. 而是我就站在你面前It is when I stand in front of you 你却不知道我爱你 but you don"t understand I love you. 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是我就站在你面前 is not when I stand in front of you 你却不知道我爱你 you don"t know I love you 而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul 却不能说我爱你 but I can"t speak it out 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是我不能说我爱你 is not that I can"t say I love you. 而是想你痛彻心脾 It is after missing you deeply into my heart 却只能深埋心底 I only can bury it in my heart 世界上最遥远的距离The farthest distance way in the world 不是我不能说我想你 is not that I can"t say to you I love you 而是彼此相爱 It is when we are falling in love 却不能够在一起 but we can"t stay nearby 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是彼此相爱 is not we love each other . 却不能够在一起 but can"t stay together 而是明知道真爱无敌 .It is we know our true love is breaking through the way 却装作毫不在意 we turn a blind eye to it 所以世界上最遥远的距离 So the farthest distance way in the world 不是树与树的距离 is not in two distant trees. 而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches 却无法在风中相依 but can"t depend on each other in the wind 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是树枝无法相依 is not can"t depend on each other in the wind 而是相互了望的星星 It is in the blinking stars who only can look with each other 却没有交汇的轨迹 but their trade intersect. 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是星星没有交汇的轨迹 is not in the blinking stars who only can look with each other 而是纵然轨迹交汇 It is after the intersection 却在转瞬间无处寻觅 but they can"t be found from then on afar 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away. 而是尚未相遇 It is the coincidence of us 便注定无法相聚 is not supposed for the love. 世界上最遥远的距离 The farthest distance way in the world 是飞鸟与鱼的距离 is the love between the bird and fish. 一个翱翔天际 One is flying in the sky, 一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.
2023-07-14 05:15:422

泰戈尔最美英文情诗欣赏

  诗歌是语言的精髓,是最古老、最具文学特质的文学形式。英语诗歌以其特有的格律与韵律向世人突显了其独特的音乐美。我整理了泰戈尔最美英文情诗,欢迎阅读!   泰戈尔最美英文情诗篇一   Unending Love   I seem to have loved you in numberless forms, numberless times,   In life after life, in age after age forever.   My spell-bound heart has made and remade the necklace of songs   That you take as a gift, wear round your neck in your many forms   In life after life, in age after age forever.   Whenever I hear old chronicles of love, its age-old pain,   Its ancient tale of being apart or together,   As I stare on and on into the past, in the end you emerge   Clad in the light of a pole-star piercing the darkness of time:   You become an image of what is remembered forever.   You and I have floated here on the stream that brings from the fount   At the heart of time love of one for another.   We have played alongside millions of lovers, shared in the same   Shy sweetness of meeting, the same distressful tears of farewell -   Old love, but in shapes that renew and renew forever.   Today it is heaped at your feet, it has found its end in you,   The love of all man"s days both past and forever:   Universal joy, universal sorrow, universal life,   The memories of all loves merging with this one love of ours -   And the songs of everypoet both past and forever.   Rabindranath Tagore   泰戈尔最美英文情诗篇二   lamp of love   爱之灯   light, oh where is the light? 光,哦哪里有光?   kindle it with the burning fire of desire! 让渴望的熊熊烈火去点燃它   there is the lamp but never a flicker of a flame---is such thy fate, my heart?   ah, death were better by far for thee!   这是一盏灯而从不是一次火光的闪烁----这是你的命运吗,我的心?   啊,死亡往大里说对你更好   misery knocks at thy door,   悲惨敲打着你的门   and her message is that thy lord is wakeful,   而她告诉你,你的神已经觉醒   and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.   他在夜的漆黑中呼唤你去赴爱的约会   the sky is overcast with clouds and the rain is ceaseless.   天空多云而阴沉,雨水从未断绝   i know not what this is that stirs in me---i know not its meaning.   我不知道什么在搅动着我的内心---我不知道它的意思   a moment"s flash of lightning drags down a deeper gloom on my sight,   and my heart gropes for the path to where the music of the night calls me.   曾有一瞬间的闪电在我眼中拉下了更深的阴影,而我的心在探索着一条道路,夜的音乐呼唤着我到那里去   light, oh where is the light!   光,哦哪里有光?   kindle it with the burning fire of desire!   让渴望的熊熊烈火去点燃它   it thunders and the wind rushes screaming through the void.   它雷动着且狂风呼啸冲撞于旷野   the night is black as a black stone.   夜黑得如一块黑色的石头   let not the hours pass by in the dark.   不要让时光在黑暗中消逝   kindle the lamp of love with thy life.   以你的生命去点燃爱的灯座   泰戈尔最美英文情诗篇三   世界上最远的距离   The most distant way in the world   The most distant way in the world   is not the way from birth to the end.   it is when i sit near you   that you don"t understand i love u.   The most distant way in the world   is not that you"re not sure i love u.   It is when my love is bewildering the soul   but i can"t speak it out.   The most distant way in the world   is not that i can"t say i love u.   it is after looking into my heart   i can"t change my love.   The most distant way in the world   is not that i"m loving u.   it is in our love   we are keeping between the distance.   The most distant way in the world   is not the distance across us.   it is when we"re breaking through the way   we deny the existance of love.   So the most distant way in the world   is not in two distant trees.   it is the same rooted branches   can"t enjoy the co-existance.   So the most distant way in the world   is not in the being sepearated branches.   it is in the blinking stars   they can"t burn the light.   So the most distant way in the world   is not the burning stars.   it is after the light   they can"t be seen from afar.   So the most distant way in the world   is not the light that is fading away.   it is the coincidence of us   is not supposed for the love.   So the most distant way in the world   is the love between the fish and bird.   one is flying at the sky,   the other is looking upon into the sea.   《世界上最远的距离》中文版本:   世界上最远的距离   不是生与死的距离   而是我站在你面前   你不知道我爱你   世界上最远的距离   不是我站在你面前   你不知道我爱你   而是爱到痴迷   却不能说我爱你   世界上最远的距离   不是我不能说我爱你   而是想你痛彻心脾   却只能深埋心底   世界上最远的距离   不是我不能说我想你   而是彼此相爱   却不能够在一起   世界上最远的距离   不是彼此相爱   却不能够在一起   而是明知道真爱无敌   却装作毫不在意   世界上最远的距离   不是树与树的距离   而是同根生长的树枝   却无法在风中相依   世界上最远的距离   不是树枝无法相依   而是相互了望的星星   却没有交汇的轨迹   世界上最远的距离   不是星星之间的轨迹   而是纵然轨迹交汇   却在转瞬间无处寻觅   世界上最远的距离   不是瞬间便无处寻觅   而是尚未相遇   便注定无法相聚   世界上最远的距离   是鱼与飞鸟的距离   一个在天,一个却深潜海底
2023-07-14 05:15:491

世界上最遥远的距离 英文原版 泰戈尔

谁不知道呀?那你是特地考验别人吗?
2023-07-14 05:16:055

缭乱的近义词缭乱的近义词是什么

缭乱的近义词有:凌乱,狼籍,散乱,错乱,错落。缭乱的近义词有:错乱,凌乱,错落,狼籍,纷乱词性是:形容词拼音是:liáoluàn结构是:缭(左右结构)乱(左右结构)注音是:ㄌ一ㄠ_ㄌㄨㄢ_。缭乱的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】缭乱liáoluàn。(1)处于零乱、混淆状态。(2)失去清晰视觉。二、引证解释⒈撩乱;纷乱。_,通“撩”。引唐杨凝《咏雨》:“可怜_乱点,湿尽满宫花。”宋梅尧臣《禽言·提壶》诗:“山花_乱目前开,劝尔今朝千万寿。”高云览《小城春秋》第十一章:“剑平送秀苇回家后,回到宿舍,心里有点缭乱,久久静不下来。”三、国语词典纠缠、纷乱。如:「心情缭乱。」也作「撩乱」。四、网络解释缭乱缭乱:汉语词汇缭乱:山东临沂籍COSER缭乱(汉语词汇)[inaconfusedstateof;beinaturmoil]∶处于零乱、混淆状态心绪缭乱,也可形容事物杂乱无章关于缭乱的诗词《江城子·琼花缭乱玉尘飞》关于缭乱的诗句吵人缭乱糠秕缭乱飞渐缥缈碧云缭乱关于缭乱的单词dazzlingbewilderingarraybewilderinglanguage关于缭乱的成语眼花缭乱拨乱反正蟠屈缭纠乱弹琴乱乱哄哄活蹦乱跳钗横鬓乱关于缭乱的词语乱弹琴胡拉乱扯眼花缭乱矜纠收缭胡思乱量蟠屈缭纠拨乱反正方寸已乱活蹦乱跳胡诌乱说关于缭乱的造句1、在北上广等大城市里,眼花缭乱的霓虹灯、通宵达旦的夜生活、琳琅满目的超级市场体现着这里的繁华。2、花园里的花真多让人眼花缭乱不计其数。3、珍宝馆里各种珠宝闪闪发光,看得我眼花缭乱。4、正月十五街道两旁挂的花灯,看的我眼花缭乱。5、看到魔术演员眼花缭乱的表演,我情不自禁地鼓起掌来。点此查看更多关于缭乱的详细信息
2023-07-14 05:16:211

世界上最美的情诗是哪首?

我喜欢张籍的一首:唯爱门前双柳树,枝枝叶叶不相离改了一下:愿做门前双柳树,枝枝叶叶不相离这样有没有一种告白的感觉?
2023-07-14 05:16:3115