barriers / 阅读 / 详情

The Legacy -Virginia Woolf文章及翻译

2023-07-17 09:00:06
共2条回复
clou
英文原文在参考资料里
“致 西瑟·米勒”吉尔伯特·克兰登在他妻子的化妆间里的一张小桌上一边从一堆杂乱的戒指,胸针中拿起那只珍珠胸针,一边读着这张纸条“致我亲爱的西瑟·米勒”。

连自己的秘书 西瑟·米勒 都惦记着,正像是安吉拉平时无微不至的风格。然而,吉尔伯特·克兰登仍然疑惑不解,为什么安吉拉死前这样安排着一切——给她的每个朋友都留下了这样一份小礼物?就像她早就知道自己的死亡。然而那天早晨(六星期前)她离开家的时候,身体依然非常的健康;但她从皮卡迪利大街的路沿,径直向路中央走去,一辆飞驰而来的车撞死了她。

克兰登在等 西瑟·米勒。他先前请她过来一趟;他认为自己欠了她的,这么多年为自己的妻子工作,米勒女士表现出了极大体贴和关怀。是的,他坐在椅子上等着米勒女士,对安吉拉死前这样的安排仍然疑惑着。她给她所有的朋友都留下了这样一份象征着她对他们的爱的小礼物。所有的戒指,所有的项链,所有的精致的小瓷罐——她对中国瓷器非常喜爱,并且还给它们都起了名字。而对于他自己,当然,她留下了物品并不特别,只是一本日记。有五小卷,用绿色皮革包好的放在她的书桌上。她自从结婚以来,一直在写着她的日记。他们之间的称不上争吵的口角,诸如此类,都记在这日记里。从前,每当他走进安吉拉的书房,发现她正在写着日记的时候,她总是立刻关上日记本并把手压在上面,“不不不”她总是这样说。他能听见她低声道“除非……除非我……死后……也许……”。因此,今天这日记真成了安吉拉留给他的遗产。这是安吉拉生前他们之间唯一没有分享是东西。但是克兰登一直认为她准能活的比自己久。“哪怕她在当时的一刹那停下,想想自己在干什么,她也不会就这样死去。但是她没有停,径直走向路中央……”正在被质询的肇事司机这样说“她径直走来,不给我任何刹住车的机会……”这时,大厅里的门铃声响了。

“西瑟·米勒女士到了”女仆说。

米勒女士进来了,她看上去极度的悲痛。这并不奇怪,安吉拉生前不止象对待普通的员工一样对待西瑟。她们之间可以说是朋友。而对克兰登自己而言,他一边递给西瑟一把椅子并请她坐下一边想,她只是那种泯然于众的普通女性,大街上有成千上万的“西瑟·米勒”——穿着单调乏味的黑衣服,夹着一个公文包。但是拥有天生的极大同情心的善良的安吉拉却发掘了西瑟所有的优点。她无比的谨慎,安静,能够被给予信任,是一个能被告知所有事情的人,等等。

米勒女士刚开始说不出话来。她坐在那里用手帕纸轻轻擦着眼泪。过了一会儿,她哽咽着说“对不起,克兰登先生……”他没有作声。当然,他很明白自己的妻子对西瑟意味着什么。

“过去在这里工作,我很愉快……”她说着,环顾着四周,视线定格在克兰登身后的那张书桌上——正是在这里她和安吉拉曾经一起工作。她帮安吉拉分担着一位政界要员的妻子的重任,安吉拉在他职业生涯里给予了太多的支持和帮助。他经常看见西瑟和她在这里,她口述稿子,西瑟坐在书桌前用打字机打出来。毫无疑问,西瑟女士也正在怀念这往事。现在,他要做的就是把妻子留给西瑟的珍珠胸针给她。一个看起来相当不合适的礼物。或许给她一些钱更有用处。甚至是这台打字机。但是纸条上清楚的写着“致我亲爱的西瑟·米勒”。他给了西瑟这珍珠胸针并说了一段事前准备好的宽慰的话,他说她妻子生前常常带着它……,他知道西瑟会很珍惜的。西瑟接过胸针,回了一些仿佛也似准备好了的话——“这确实是一件珍贵的遗物……”他想,她应该有配上这胸针更好看的衣服,今天她这身衣服配上它真是太不协调了,她穿着黑色的外套和衬衣,就像是秘书职业装一样。随即,他想起来了,西瑟最近也在戴孝——她也遭遇了她家的悲剧,她深爱的哥哥在安吉拉生前一两个星期也辞世了。是意外事故吗?他回忆起这事好像安吉拉曾经告诉过他的;天性善良富有同情心的安吉拉当时非常的沮丧……这时,西瑟·米勒站起来了,理了理袖口,显然她认为她过久的呆在在这里是不合适的。但是克兰登不能连一句关心她今后生活的话都不留下就让她走了。所以他握住她的手补充道“请记住,米勒小姐,以后若是有什么我能帮得上忙的事情……那将会是我的荣幸……”他打开了门。他们走到门槛处,仿佛是一个突然的想法冒出来一样,她停住了。

“克兰登先生”,她两眼直视着他——这还是这么多年她头一次如此直直的盯着他,也是这么多年他第一次被西瑟这种同情的,探寻的眼神镇了一下——说到“如果今后,有什么事情我们帮上忙,看在你的妻子的份上,…… 我也很荣幸……”

留下了那样的话,她离开了。那样的表情和话语是克兰登不曾预料到的。就像是她十分确定的认为他一定会有求于她。一个奇异的近乎荒谬的想法在克兰登脑子里出现,他回到椅子旁边,想——难道是,虽然在这些年自己很少多看西瑟两眼,就像是小说中写的那样,她对我一直有着那种热情?他起身照了照镜子。他五十多岁了,但是他仍然情不自禁的认为自己仍然拥有,年轻时的堂堂仪表,就像这镜子里反射的形象。

“可怜的西瑟!”他半笑着自言自语。他想,如果能和妻子分享这样的笑话是多么的美好啊!他本能的翻开了妻子的日记。“吉尔伯特·克兰登”他随意翻开一页“他真帅……”这些话仿佛回答了他的疑问。当然,这就好像在说,你很吸引女性。当然了,西瑟·米勒同样会这样认为。他继续读到“能作他的妻子是一件多么自豪的事情!”他也同样为能做安吉拉的丈夫而骄傲。曾经,他们一起在外吃饭的时候,望着餐桌对面自己美丽的妻子,他经常这么自言自语——她是这里最迷人的女人!他继续读。他们结婚的第一年,他正在努力参选成为议员。他们曾一起访问过选区。“当吉尔伯特坐下的时候,掌声非常热烈,听众们站起来高喊‘他真是个好人",我高兴的不得了……”他当然也记得这些。她当时就坐在他旁边。他清楚的记得她凝视着他,热泪盈眶。他继续快速的读着,一站接一站的填补着这不连贯的记忆。“在平民家吃饭……记得在一次晚宴上,L女士问我明白作为吉尔伯特的妻子的责任吗?”接下来,随着时间的流逝——他从桌上拿起第二卷——他越来越忙于工作了。安吉拉当然也越来越孤单。还有,他们之间没有孩子,这显然对于她来说是极大的不幸。“我多么想吉尔伯特有个孩子啊”一页这样写到。奇怪的是,他自己却从来没有为这事感到愧疚和遗憾。生活是如此忙碌。那年他在政府得到了一个小职位。只不过是一个小职位,然而她的评价却是“我很确定他一定能出任总理!”啊,如果当时某些事情都如愿,现在也许真的会是这样了。他暂停了阅读,开始假想接下来会是什么样子。政治是一场赌博,但是游戏还没有结束,不会在才五十岁就退出!他继续快速的读着,满篇记录着他们之间小小的口角,不重要的,转怒为喜的,每天的口角,这些口角构成了她的生活。

他又拿起一卷,随意的翻开“我真是个软弱的女人!我又让机会溜走了。但是在他为事业忙碌的时候为我的事情去打扰他确实很自私……我们已经很久没有单独在一起了,哪怕是一晚……”这是什么意思?噢,这里有答案——这里指的是她在伦敦东区做事的事情。“我鼓起勇气和吉尔伯特谈了这事。他很温柔,没有找借口。”他也记得那次谈话。她告诉他她是多么的空虚,自觉无用。她希望找点事情做——去帮助穷人。当时她可爱的脸庞还害羞地泛起了红晕,他清楚的记得,当时就是在这把椅子上。所以,以后每周三她都去礼拜堂。他记得当时他多反感她穿着那样的衣服。但是她却非常认真的对待。日记中满是这样的记载“我看见琼斯女士……她有十个孩子……丈夫在事故中失去了手臂……尽我最大努力去帮莉莉找个工作”他继续翻。他自己的名字出现得越来越少,他继续读下去的兴趣减弱了。甚至很多页根本没有提到他。例如“与B·M展开了一场激烈的关于社会主义的辩论” B·M是谁?他想不出来;在她的工作中遇到的某个女人? “B·M激烈的抨击了上层阶级,会后回家的路上我试图说服,但他太狭隘了” ‘他"。那么是个男人——毫无疑问,一定是那种自称知识分子的,充满暴力,正如安吉拉说的,狭隘的家伙。她显然邀请过他 “B·M来吃晚餐,他与玛丽(女仆)握手!”这句提示让他脑海里又勾勒出一副歪曲的图片。看上去不是商店服务员那种人:他与玛丽握手了。这样看来,他是那种只会在女人化妆室里吹嘘自己看法独到的温顺的普通工人。吉尔伯特很清楚这种人,并且对这种家伙不感兴趣,管他是谁呢。这里又出现了“和B·M一起去伦敦塔……他说革命就要来了……他说我们生活在一个满是蠢人的伊甸园里”这正是这种家伙会说的话,吉尔伯特能想到。他能很清楚的看到B·M——一个矮小粗短的人,留着拉查的胡子,红领带总是穿着粗花呢套装,而且从不老老实实的完成一天的工作。肯定的,安吉拉也能看透这一点,他继续读。“B·M说了一些我很难赞同的话……”此处,名字被仔细的涂抹了。“我再也不能听到这么多对于XXX的诽谤了……”同样的,名字又被涂抹了。被涂掉的会是自己的名字吗?难道这就是当时克兰登走进她书房时她关掉日记本的原因吗?这种想法进一步加深了他对B·M的厌恶。他几乎傲慢的不想再在这间屋里讨论关于B·M了。为什么安吉拉从未把这些告诉过他?隐瞒一切,这并不像安吉拉;她有着无比坦率的灵魂。他继续翻着日记,找出所有有关的B·M内容。“B·M 给我讲述了他的同年,她妈妈外出做杂工……当我细细体味这种经历时,我几乎不能再继续过这样奢华舒适的生活了……三英镑换一顶帽子!”只要她同他谈谈这些,她就不会被这些过于复杂的社会问题所困扰!他借给她马克思的书籍,《即将到来的革命》。缩写的B·M,B·M,B·M,出现的越来越频繁。但是为什么从来不写全名呢?他继续读“B·M意外的在晚餐后来了,幸运的是,我当时一个人在家”这只是一年前的日记内容。“幸运的?——为什么是‘幸运的"?‘我一个人在家"”那天晚上他在哪里呢?他核查了他的日程表,那晚他在参加官员的晚宴。B·M和安吉拉共度了那夜!他急着尝试着回忆当时的一切,她在等他回来吗?门的锁和往常一样锁着吗?茶杯放在桌上吗?椅子被拖到一起了吗?他什么都记不起来了,全记不起来了。他越来越费解——这个事实,他的妻子和另一个男人单独在一起。也许下一卷会有答案。他急促的拿起最后一卷——她生前还未写完的一卷。就在第一页,这个可恶的名字又出现了。“与B·M单独出去吃饭……他变得非常焦虑不安。他说这是我们需要互相理解的时候……我试着让他听我说。但是他不听,他威胁我说如果我不……”这一页剩下的部分被完全涂抹掉了。他一句话也说不出来;但是现在只有一个解释——这个混蛋要求她做他的情人。而就在他的房间里!热血冲上了吉尔伯特·克兰登的脸。他快速的翻着。她的回答是什么?‘B·M"消失了,取而代之的是‘他"。“他又来了,我告诉他我无法回答……我祈求他离开我……”他在这件房子里强暴了她?但是为什么她没有告诉他这事?在那时候她怎么能犹豫呢?继续,“我给他写了一封信”。然后,日记的后面全是空白。然后,“没有回信”。然后,更多的空白页。然后就是这样的话“他做了他所威胁我的事情”。然后,然后是什么?他急切的翻着,却再也没有文字。但是,在她死前写的那页,留下了这样一个题目“我也有勇气这样做吗?”这就是最后的文字。

日记从吉尔伯特·克兰登手中掉到地上。他仿佛看见安吉拉就在他面前——她站在皮卡迪利大街的路沿上,她眼睛凝视着前方;她紧握着双拳,飞驰而来的车……

他再也受不了了,他大踏步奔到电话机旁。

“米勒小姐!”电话里一阵沉寂。过了一会儿他从电话里听见有人走了过来。

“我是西瑟·米勒”——她终于接听了。

“谁!”他吼叫着“谁是B·M?”

空气凝固了,他几乎能听见西瑟家壁炉上破旧钟摆的滴答声。然后,一阵憔悴的叹息。最后她说“他是我哥哥。”

那是她哥哥,她那自杀的哥哥。

“有什么……”他听见西瑟说“有什么我能解释的?”

“不!”他哭了“不!”

……

他得到了这遗产。她告诉了他事实。她迈下路沿去和她的情人再会;她迈下路沿为的是逃离他。
可乐

楼上的答案就不错

相关推荐

virginia woolf 的简介

http://baike.baidu.com/view/1323084.htm 百度百科有。 我写的毕业论文就是关于她的
2023-07-17 04:36:322

Virginia Woolf 与 Ralph Fox的文学观点一样么?有什么区别?

弗吉尼亚·伍尔夫(Virginia Woolf),英国著名女作家,在小说创作和文学评论两方面都有卓越的贡献。世界三大意识流作家之一,女权主义运动的先驱人物。深受弗洛伊德心理学、女性主义及同性恋运动影响。拉尔夫·福克斯(Ralph Fox ) 拉尔夫福克斯华拧出生于哈利法克斯,英国,于1900年3月30日。 在牛津大学受过教育,他毕业于一首现代的语言。 阿对共产党的创始成员,他去了俄罗斯在1923年和团友在萨马拉救济工作。 后来 , 他成为在马克思恩格斯在莫斯科研究所图书馆。
2023-07-17 04:36:401

为什么说virginia woolf是运用意识流的大师

virginia woolf是运用意识流的大师她善于运用象征暗示等手法去反映人物心灵世界的微妙变化,表现生活的意义,人生的价值。意识流小说是典型的心理小说,人物的意识流动成为小说的绝对主体。《墙. 上的斑点》突破传统小说的套路,没有情节,没有环境,也没有结局,作者只抓住人物瞬间的没有行动的印象感觉和沉思冥想,将我们引入人物的精神世界。小说的叙述者面目模糊,从文中内容推测,可能是一-位女性,-位妻子,但这并不重要,重要的是她看到墙上的斑点以后所引|发的内心活动。这内心活动主要是通过自由联想的方式表现出来的,于是我们看到在作者的遐想中,既有迅即更迭的生活速写,又有浅尝辄止的历史点击,还有不时生发的迷惘、虚幻的人生感喟,以及或愉快或忧郁的情绪。有人曾经指责伍尔夫的小说过分关注自我和内心,缺乏社会性。其实,当我们读到伍尔夫发出的“该死的战争;让战争见鬼去吧"的心声时,读到她想像出的那个“没有教授、没有专家、没有警察面孔的管家”,也没有“尊卑序列表"的“十分可爱的世界”时,社会的"微尘”已然落到了作者的心灵上,并且激起了回响与反应。这说明,不描写社会生活,并不等于远离社会生活。通过人物的意识来折射现实,同样能表现出社会性。这正如伍尔夫自己所认为的那样:“小说就像一-张蜘蛛网。 也许只是极其轻微地黏附着,然而它还是四只脚都黏附在生活之上。”因此,从作者无拘无束的意识流动中,我们依然可以看到作者对于人生的思索,对于现实的不满,以及对于自由、理想的追求。传统小说中也有心理描写,但那些心理描写都是局部的,是依附于人物、情节或环境并为之服务的。意识流小说则将人物心理的意识流动作为独立的事件,置于作品的主体位置,表现出对传统小说的反叛性。
2023-07-17 04:36:481

诺顿英国文学评论有关于virginia woolf的吗?

没吧
2023-07-17 04:36:552

翻译One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well. -Virginia Woolf

你是美丽姐吗?
2023-07-17 04:37:064

维吉尼亚.伍尔芙的全部作品?

出航(TheVoyageOut)(1915年)夜与日(NightandDay)(1919年)雅各的房间(Jacob"sRoom)(1920年)达洛维夫人(Mrs.Dalloway)(1925年)到灯塔去(TotheLighthouse)(1927年)奥兰多(Orlando:aBiography)(1928年)海浪(TheWaves)(1931年)岁月(TheYears)(1937年)幕间(BetweentheActs)(1941年)鬼屋及其他(TheHauntedHouseandOthers)(短篇小说集)[编辑]随笔一间自己的房间(ARoomofOne"sOwn)(1929年)普通读者I(TheCommonReader)(1925年)普通读者II(TheSecondCommonReader)(1933年)三个畿尼(ThreeGuineas)(1938年)罗杰.弗莱传记RogerFry:ABiography(1940年)飞蛾之死及其它TheDeathoftheMothandOtherEssays(1942年)瞬间及其它随笔TheMomentandOtherEssays(1948年)存在的瞬间MomentsofBeing现代小说ModernFiction(1919年)
2023-07-17 04:37:231

virginia woolf的作品 on a faithful friend 的中文翻译

人类是多么得自以为是,以为花重金将动物买下来便可以随心所欲地宣称它们为我们所有。我总是禁不住想知道那个趴在壁炉前地毯上的一言不发的批评者——那个当我们——它的主人们——的先人还在山洞里爬来爬去、把身体涂成蓝色的时候而它的祖先却已经被当作神明来崇拜的波斯猫——会怎样看待我们奇怪的习俗。它的眼中蕴藏着继承来的智慧,庄严、微妙以至于无法用言语表达的智慧:我常想也许它在笑我们晚生的文明、我们朝代的兴衰与更迭。我们傲慢地用狎昵而亵渎的态度来对待动物,刻意地把一些简单而充满野性的生命移植到自己既不简单也毫无原始可言的生活中,让它们在我们的身边成长和改变。你经常可以注意到狗的眼中会忽然闪过一丝原始的兽性,仿佛它又成了一只在曾经生活过的荒原上猎食的野狗。我们凭什么粗暴地让这些野性的生灵放弃它们本来的天性来屈就我们,而对于我们它们却至多不过能模仿罢了?驯养动物是所谓开化的文明精心制造的许多罪孽之一,因为我们永远无法得知自己究竟把什么样的原始精神带离了它们本属于的更纯净的氛围,也不知道到底是把谁——是潘①、宁夫②还是卓雅③——训练成了不过能在我们喝茶是跑来讨块儿糖而已的宠物。 可我不认为我们驯养已经失去的朋友谢格是犯了上述的罪过;它本来就是一只善与人相处的狗,你甚至可以在人类社会中找到它的副本。我可以想象它坐在俱乐部的凸窗内,懒懒地伸展着四肢,边吸雪茄边比较讨论着最新的股市行情。它的主人们在它身上找不到一丝野生动物所具有的浪漫而神秘的色彩,但当然,对于仅仅作为人类的伴侣来说这再好不过了。不过,它来到我们家的时候可是带着一个不缺少任何浪漫元素的“门第”;当我们——它的潜在买家——惊异于它的价格并指出它虽然有着柯利牧羊犬的头和身子却长着苏格兰猎犬的腿时④ ,卖主却信誓旦旦保证说它是一只地地道道的苏格兰猎犬,犬中的酋长,那地位,就相当于奥布赖恩⑤和奥康纳?丹⑥在人类贵族的地位。整个苏格兰猎犬族裔不知出于什么原因从地球上整个儿地消失了,而谢格,这只拥有着纯正苏格兰猎犬贵族血统的唯一后裔,却深藏于偏僻的诺福克乡村,俯就一个出身卑微的铁匠。然而,这卑微的铁匠却成功地强调了它无比忠诚的性情和高贵的出身,而我们,只好荣幸地为买下它而付出了一个相当可观的数字。它太绅士气派了,自然不屑于做那种平民狗才做的诸如捉老鼠之类的工作,虽则这其实是我们买它的初衷,但是当然——我们感到——它增加了整个家庭的体面。它几乎没有几次在散步的时候不教训一下那些中产阶级狗们——它们竟然没有根据等级给予它应有的尊重——的简慢无礼,于是我们只好在它贵族的口鼻处戴上了口套,且在法律已不再对此进行约束后的很长一段时间内仍不得不如此。步入中年后,谢格变得相当专横,不仅仅对狗类,对身为主人的我们(尽管在提到它的时候,我们可笑地将自己称作是它的伯伯和婶婶)亦是如此。有一次它觉得很有必要在人肉上施加迫害以表示它的不满,那是由于一位客人轻率地试图以对待普通宠物狗的方式对待它,拿糖诱惑它并用微不足道的哈巴狗名字“菲多”来叫它,于是,谢格以它特有的独立精神拒绝了糖并代之以在客人的小腿上满意地咬了一大口。但是,当感到受到了应有的尊重时它便是一个最忠实的朋友。尽管喜怒不行于色,日渐衰退的视力和听觉却并没有妨碍它认出主人的面孔,辨识出主人的声音。 随着一只可爱的小牧羊犬来到这个家庭,也带来了谢格生命中的邪恶之灵。虽说这只小狗有着有根有据的谱系却不幸没有尾巴,这可是个谢格不能不满意地察觉到的事实。我们自欺欺人地认为小狗会填补谢格年老时膝下无子的空白,它们也确实在很长的一段时间内快乐地生活在了一起。但是谢格从来就蔑视社交礼仪而依靠其特有的忠诚与独立精神以确立在我们心中的位置;然而,这只小狗却是一个举止讨人喜欢的年轻绅士。因此,尽管我们努力做到公平,谢格还是不自觉地感到小狗得到了我们大部分的关心。现在,当看到它羞愧又仿佛不经意地抬起一只又老又僵的爪子递给我来握时(这是那只小狗最成功的伎俩之一),我几乎落泪。尽管在笑着,我却不能不悲哀地想起李尔王。谢格已老到难以再去培养出新的风度了,但又不甘于屈居第二,因此,它决定这件事情应该通过武力来解决。所以在几个星期的剑拔弩张之后,战争终于爆发了,而谢格是挑衅者;它们犬牙相向,紧紧地绞缠在一块儿在草地上滚来滚去。当我们好不容易将它俩分开的时候,双方都已伤痕累累、狗毛飞扬。至此,和平已是不可能的了;它们一见面便互相咆哮、僵直身体示威;问题是——谁是征服者,谁去谁留?我们的决定不那么公正、高尚但却情有可原。老狗已经有过了它的黄金时代,是时候让位给年轻的一代了,于是老狗便被废黜并送到了帕森绿地的一个狗收容所,小狗代替它开始了统治。一年年过去了,我们再也没有见到这个曾见证了我们的青春岁月的老朋友,但暑假我们不在的时候管理员曾领着它回过这儿。时光飞逝,直到去年冬天我们才又见到它,这也是它生命的最后一年,尽管当时我们并没有意识到这一点。那是一个让人烦躁不安的冬夜,我们听到一只狗在厨房门外不停地叫着,仿佛急着要进来。这叫声我们已有许多年没有听到过了,厨房里只有一个人认出了这声音。她开了门,谢格走了进来,就像它过去无数次地走进来那样,径直来到它在壁炉边上的老地方,蜷缩起来便无声无息地睡去,只不过现如今的它已经耳聋眼花了。如果曾经的篡位者看到它,它便好似有罪般的悄悄溜开。谢格已经过了那个为尊严而战的年纪了。我们永远不会知道——这是许多我们永远不会知道的事情之一——是什么样充满感情的回忆和本能让谢格离开了寄居多年的地方而重新踏上主人家熟悉的台阶。谢格是这个家里最后一个住在那栋老房子里的,当它穿过那条通向花园的街道——那条在它还是小狗的时候被第一次带去散步并一个不落地咬了周围所有的狗、吓唬了所有婴儿车里婴儿的路——的时候,死亡降临到它身上。这只耳聋眼花的狗既没有看到双轮马车也没有听到声音,轮子压过了它,迅速地结束了一个本也难以继续幸福得活着的生命。死于车轮马蹄之下对它来说比在毒气室或马厩里被毒死是更好的归宿。 就这样,我们便对亲爱的忠诚的朋友说再见了,我们记着它的优点——而狗是没有多少缺点的。
2023-07-17 04:37:321

Virginia Woolf 说的“伟大的灵魂都是雌雄同体”的英文原文是什么?

A great mind is androgynous.
2023-07-17 04:37:533

#波妞读书#《一个人的房间》

我发现人们只愿读跟自己有关系的书,跟自己没有内心联结的书则不会在人们的记忆中占据太多空间。今日我就微微地体验到了一点点微弱但是切实的联结感。就我个人而言,只有有了这种“灵魂联结感”的阅读体验,才算得上是真正的阅读。 断续数日,我于今晨读完了Virginia Woolf 的《一个人的房间》,是在kindle上读的中英文版本。因为一些教科书式的介绍,沃尔夫曾给我的印象是非常意识流且晦涩难懂。此番为了节省时间,我选择先读了一遍中文版。这本小书,断断续续才读完。沃尔夫给我留下的新印象是一个非常支持女性写作的女作家。 似乎人们总是很难意识到100年前的社会状况与当前状况的差异之处。我们总是忘记,曾经男女分校,曾经没有有社会威望的男士的引荐,女士不可以进入艺术馆、图书馆,我们也不曾知道想要成为一个作家,女性会受到多少客观的限制与人们(男人和女人)思想上的排斥和否定。没有曾经那些稚嫩的尝试,我们如今又如何可以理所当然地坐在图书馆里翻阅古今典籍,更不要说在社会上拥有一份自己的事业。 沃尔夫强调“金钱”和“一个自己的房间”的重要性。因为“智力上的自由依赖于物质环境,而诗歌创作依赖于智力上的自由”。穷诗人的机会微乎其微。 读完这本小书,我继续思考自己的人生剧本。我开始书写任何我想要书写的内容,因为我作为一个个体,与其他任何人一样,我们所体验过的事情、以及我们的头脑所产出的智慧与果实皆是人类整体智慧的一部分。我开始从心里相信,“做自己比其他任何事情都重要”。这么简单的一句话,因是从沃尔夫笔下写出,我的心能够感受到,才能够让我从内心开始相信这个观点的真实性和可信性。 原来,读者和作者之间也需要信任。比如在人们漫长的阅读过程中,总会有几个钟爱的作家。如果身边的朋友讲的话,不一定听得进去,也无法转化成行动力。但是读者会去钟爱的作家的文字里寻找相似的鼓励的话语,如果运气好找到了,便奉若至宝一般地去奉行。如果找不到,则会在其他的渠道中继续寻找,找不到便拒绝行动,一直拖延下去。这种有趣的现象,每天都在发生。 起初,阅读这个行为只跟某本书本身有关,须得再深入下去,才跟作者有所联结。甚至有人会说出这样的话:“你如果喜欢某某作家,那么大约可以与我成为朋友”。共同喜欢的作家可以用来当做衡量“是否可以成为朋友”的标准。这可是知心朋友的标准。所谓知心朋友,台湾女作家三毛曾写过,我的心中有141个宝箱,但不是见到所有人都能打开这141个宝箱,有些人,打开一两个便罢了。可见,这个“共同喜欢的作家”的标准,是基础的,同时也是要求极高的标准。 与现实生活中喜好多变的人类朋友相比,书籍和作者作为知心朋友则更为稳妥和安全。读有缘的书,就像结识有缘的人。在一个灵魂通往另一个灵魂的道路上,阅读无疑就是一座最便利的桥梁,只有阅读这个行为,才能够让沃尔夫的思想对我自己的人生产生一定的影响,并且帮助我调整自己的人生轨迹。每一本好书中都渗透着一些暗示性的力量,只有心感受过,才能真正通过阅读与作者的灵魂产生联结。 而没有灵魂联结的阅读,读之无味,用之无力,有如鸡肋,趁早弃之为快。愿你屡屡开卷,偶尔也能拥有这种“有灵魂联结感”的阅读体验。
2023-07-17 04:38:001

求Virginia Woolf的the new dress的译文!!!

维吉尼亚新的洋装
2023-07-17 04:38:082

急求当代英美散文Virginia Woolf写的"Portrait of an Actress"的译文

女演员的画像
2023-07-17 04:38:151

Virginia Woolf写于1942年的《飞蛾之死及其它》(The Death of the Moth and Other Essays)

http://ishare.iask.sina.com.cn/f/7639068.html?retcode=0 这是小说的下载地址 http://qkzz.net/Announce/announce.asp?BoardID=18400&ID=395226 这篇文学评论我觉得很不错~ 你去看下好啦~ 希望有帮助~
2023-07-17 04:38:501

请详细介绍一下妮可基德曼!

妮可·基德曼,美国歌手、电视、电影明星,出生在夏威夷,祖籍澳大利亚。2003年因影片《时时刻刻》获75届奥斯卡最佳女演员奖。 中文名: 妮可·基德曼 外文名: Nicole Mary Kidman 别名: Nikki 国籍: 澳大利亚 妮可·基德曼出生于美国夏威夷,但她却是澳大利亚人,父亲是个教授,母亲是护理师,家庭生活富足优良。基德曼从小就表现出对艺术的强烈爱好,3岁起开始学习芭蕾舞, 10岁就受到专业的表演艺术训练,她的惊人天赋使她的学习既轻松而又进展神速。 Keith Urban和Nicole Kidman 14岁时, 她第一次登上了银幕, 在《丛林圣诞节》一片中出演一个配角(《Bash Christmas》1983), 这虽然并不能使她成名,但却更坚定了基德曼钟情表演的决心。 1985年,她因出演了电视连续剧《越南》(《Vietnam》)而荣获澳大利亚电影学院最佳女演员奖,终于成为演艺圈中的明星名人。但她在电影上取得成功还是在1989年的惊愫片《飞越地平线》(《Dead Calm》)中的出色表演,她的上乘演技令她受到美国影坛的关注。同年,她与巨星汤姆·克鲁斯合作《雷霆壮志》《Days of Thunder》)但在这部影片中,基德曼虽然没有太出色的表演,但她却获得了爱情。这之后她与克鲁斯热恋并结婚,使她一夜成名。 婚后的基德曼出演了影片《强者为王》(《Billy Bathgate》1991),反映平平。在与丈夫第二次合作《大地雄心》(《Far and away》1992),这部影片中基德曼表现出了属于自己的独特色彩,被认为是她进入美国影坛后第一部有所发挥的作品。此后,她开始逐渐展示她作为一名成功的演员的优秀素质。在《体热边缘》(《Malice》1993)一片中,基德曼大胆的暴露表演和一种激情的迸放,使女主人公翠西那种心态变化的形象得到完美出色的体现,将一个坏女人的恶毒残忍刻划地淋漓尽致,令人胆颤心惊。这部影片让好莱坞看到了她所具有的巨大潜力,也让她自己看清了戏路。随后,在1995年的卖座巨片《永远的蝙蝠侠》(《Batman forever》)中,基德曼饰演了一个美丽的女心理医生,再次获得成功。1999年在英国全裸主演舞台剧《蓝色房间》(《Bluue Room》),轰动一时。2002年因《时时刻刻》(《The Times》)成为奥斯卡影后,成为兼具偶像美貌和实力派演技的一线女星。在吉尼斯世界纪录五十周年纪念版中作为一个商业收入最高的女演员,她在巴兹鲁曼拍摄的夏奈尔5号电影广告的四分钟镜头,获得了371万美元的片酬。 妮可·基德曼和汤姆·克鲁斯于1990年12月24日结婚,婚后,妮可·基德曼一直是一个热爱家庭,以家为重的女人,所以一直把主要精力放在家庭和生养孩子上面。而结婚十年后的婚变,对妮可的感情是一个重大的打击。然而,这使她终于能从汤姆·克鲁斯的背后走出来,一展她拥有的绝对才华。至此,她出演了一系列让她大红大紫的影片,在银幕上塑造了各种不同的成熟女性,并获得无数荣誉。在媒体前一向以高姿态出现的妮可,已经向人们证明,她是热爱表演艺术的世界一流的女演员,她还是领导时尚的女王,她是不折不扣的超级巨星。 爱情,随着事业的巅峰,也来到了,2006年6月与乡村歌手凯斯厄本再次步入婚姻殿堂。2008年7月,妮可终于如愿以偿地迎来了自己第一个孩子。 影视 电影及年份 扮演的角色 变性女郎 The Danish Girl (2010) 兔子洞 Rabbit Hole(2010) Becca Corbett 九NINE (2009) Claudia 澳大利亚(又名:澳洲乱世情) Australia(2008) Lady Sarah Ashley 黄金罗盘 The Golden Compass(2007) Marisa Coulter 婚礼上的玛戈特 Margot at the Wedding(2007) Margot 致命拜访 The Invasion (2007) Dr. Carol Bennell 皮毛Fur(2006) Diane Arbus 快乐的大脚 Happy Feet(2006) Norma Jean(配音) 家有仙妻 Bewitched (2005) Isabel Bigelow/Samantha 致命译电 (翻译风波)The Interpreter (2005) Silvia Broome 重生Birth (2004) Anna 复制娇妻 The Stepford Wives (2004) Joanna Eberhart 冷山Cold Mountain (2003) Ada Monroe 狗镇Dogville (2003) Grace Margaret Mulligan 人性污点 The Human Stain (2003) Faunia Farley 时时刻刻 The Hours (2002) Virginia Woolf 红磨坊 (梦断花都)Moulin Rouge! (2001) Satine 生日女郎 Birthday Girl (2001) Sophia/Nadia 小岛惊魂 Others, The (2001) Grace Stewart 大开眼界 Eyes Wide Shut (1999) Alice Harford 巫法闯情关 Practical Magic (1998) Gillian Owens 末日戒备 The Peacemaker (1997) Dr. Julia Kelly 淑女本色 The Portrait of a Lady (1996) Isabel Archer The Leading Man(1995) 客串学院颁奖嘉宾 不惜一切 To Die For (1995) Suzanne Stone Maretto 永远的蝙蝠侠 Batman Forever (1995) Dr. Chase Meridian 体热边缘 Malice (1993) Tracy Kennsinger 情深到来生 My Life (1993) Gail Jones 大地雄心 Far and Away (1992) Shannon Christie 胜者为王 Billy Bathgate (1991) Drew Preston 情挑玉女心 Flirting (1991) Nicola 雷霆壮志 Days of Thunder (1990) Dr. Claire Lewicki 航越地平线 Dead Calm (1989) Rae Ingram Bangkok Hilton(1989) Katrina Stanton 翡翠城市 Emerald City (1988) Helen The Bit Part(1987) Mary McAllister Watch the Shadows Dance(1987) Amy Gabriel Vietnam(1987) Megan Goddard Windrider(1986) Jade Wills & Burke(1984) Julia Matthews 小子万岁 BMX Bandits (1983) Judy Bush Christmas(1983) Helen 电视剧 电视剧及年份 扮演的角色 其他 Five Mile Creek(1983) Annie TV series Skin Deep(1983) Sheena Henderson TV movie Chase Through the Night(1983) Petra TV movie Matthew and Son(1984) Bridget Elliot TV movie A Country Practice(1984) Simone Jenkins TV series, 2 episodes (4x43-44) Archer"s Adventure(1985) Catherine TV movie Winners(1985) Carol Trig TV series - episode 1 Room to Move(1987) Carol Trig TV miniseries An Australian in Rome(1987) Jill TV movie 出生地: 夏威夷火奴鲁鲁 出生日期: 1967年6月20日
2023-07-17 04:38:571

关于简奥斯丁作品其中展现的女性情感

这个我真的不会 不好意思 。
2023-07-17 04:39:184

读书的名人名言英语

  有些优美的英语句子适合我们在读书的时候鼓励自己,下面我整理了,请欣赏。   :   1、Reading without reflecting is like eating without digesting.   阅读不思考犹如吃饭不消化。   2、Isn"t it a happy thing if you review what you have learned on time?   3、学而时习之,不亦乐乎?   4、The more you read,the more healthy and brave your spirit will be.   读书越多,精神就越健壮勇敢。   5、A man dies still if he has done nothing, as one who has done much.   既然无所事事亦难逃一死,何不奋斗终生。   6、Too great an eagerneto discharge on obligation is a species of ingratitude.   急于逃避履行义务是一种忘恩负义的行为。   7、Reading make a full man, conference a ready man, and writing an exact man.   阅读使人充实,交谈使人机智,写作使人精确。   8、How many a man has dated a new era in his life from the reading of a book!   有多少人由一本书的阅读而开始其人生的新时代呀!   9、If a man empties his purse into his head, no one can take it from him.   如果一个人倾其所有以求学问,那么这些学问是没有人能拿走的。   10、Books are treasure banks storing wisdom passed down from generation to generation.   书籍是贮存人类代代相传的智慧的宝库。   11、The three foundations of learning; seeing much, suffering much, and studying much.   求学的三个基本条件是:多观察,多吃苦,多研究。   12、It never will rain roses. When we want to have more roses we must plant trees.   天上永远不会掉下玫瑰来,如果想要更多的玫瑰,必须自己种植。   13、The man who does not read good books has no advantage over the man who can"t read them.   不读好书的人有没有过的人无法阅读的优势。   15、All books are divisible into two classes: the books of the hour, and the books of all time.   一切书籍都可以分为二类:即:一时之书与永久之书。   16、Those who expect to reap the blessings of freedom must undergo the fatigue of supporting it.   想要收获自由之果的人,必须承受维护自由的劳苦。   17、Books are the best friends.No matter what difficulties you meet with in life,you can turn to them for help and they will never discard you.   书籍是最好的朋友。在生活中遇到任何困难,都可以向它求助,它们永远不会弃你而去。   18、From your parents you lean love and laughter and how to put one foot before the other.But when books are opened you discover that you have wings.   你从父母那里学会爱,学会笑,学会走路,可是开启一本书,你会发现你有了翅膀。   19、Do not tell me the books you have read,let me glean it from your conversation .Do not tell me of the people you associate with,let me observe it by your manners.   不必告诉我你曾经读过什么书,我可以从你的言谈中察知。不必告诉我你同什么人交往,我可以从你的举止中看出。   20、make up your mind to act decidedly and take the consequences. no good is ever done in this world by hesitation.-thomas huxley   下定决心,果断行动,并承担后果。在这世界上犹豫不决成就不了任何事。 -托马斯·赫胥黎   21、he that knows little soon repeats it. -western proverb   知识浅薄者,很快就回重复他所知的话题。-西方谚语   22、hold what you really know and tell what you do not know this will lead to knowledge. -confucius   知之为知之,不知为不知,是知也。 -孔子   23、if a man in the morning hears right way, he may die in the evening without regret. -confucius   朝闻道夕死可矣。 -孔子   24、if a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certainties. -bacon   若一确信而始者,将止于怀疑;而一怀疑而始者,将止于确信。 -培根   25、if there of us are walking together, at least one of the other two is good enough to be my teacher. -confucius   三人行必有我师焉。 -孔子   26、ignorance is not innocence but sin. -robert browning   无知并非纯真,而是罪恶。 -罗伯特·布朗宁   27、knowledge es, but wisdom lingers. -a.tennyson   知识来了,智慧却迟迟不前。 -丁尼生   28、knowledge is one thing, virtue is another. -john newman   知识是一回事,美德是另一回事。 -约翰·纽曼   29、learning does not stop as long as a man lives, unless his learning power atrophies because he does not use it. -robert hutchins   人只要活着,学习就不改停下来,除非学习能力因不学而萎缩。 -罗伯特·胡钦斯   30、learning is like rowing upstream, not to advance is to drop back. -chinese proverb   学如逆水行舟,不进则退。 -中国谚语   精选:   1、learning without thought is labor lost; thought without learning is perilous. -confucius   学而不思则盲,思而不学则怠。 -孔子   2、learn whatever it may be, whenever you can, and wherever you will. -chu hsi   无一事而不学,无一时而不学,无一处而不得。 -朱喜   3、people die, but books never die. no man and no force can abolish memory. -franklin roosevelt   人会死亡,书却无朽。没有任何人可以丢弃记忆。 -拂兰克林·罗斯福   4、reading is not merely sympathizing and understanding; it is also critizing and judging. -virginia woolf   阅读不仅是同情与理解,也是批评与判断。 -拂吉尼亚·伍尔夫   5、reading is to the mind what exercise it to the body. -richard steele   读书之于心灵,犹如运动之于身体。 -理查德·蒂尔   6、students of ancient times all had their teachers. for a teacher is a man who tran *** its the way, imparts learning, and dispels doubts. no man is born with knowledge, and then, how can a man be free from doubts? if a man has doubts and does not learn from a teacher, his doubts can never be solved. -han yu   古之学者必有师。师者所以传道授业解惑也。人非生而知之者,熟能无惑?惑者不从师。其为惑也终不解矣。 -韩愈   7、life is short and art is long. -sophocles   人生短暂,学术无涯。 -萨福克里斯   8、much learning shows how little mortals know. -francis young   博学而后始知人类所知有限。 -拂朗西斯·杨   9、my life is limited while knowledge is limitless. -chuang-tze   吾生也有涯,而知也无涯。 -庄子   10、our pride chiefly rests on ignorance. -gotthold lessing   骄傲主要来自于无知。 -戈特霍尔德·莱辛
2023-07-17 04:39:251

奥斯卡第一届至今的影帝和影后?

ps.你的这个问题是我花时间最多的一次回答 不容易啊 你绝对找不到 像我的这么简明的答案2.具体名单如下第78届 PhilipSeymourHoffman《Capote》 菲利普,西摩尔,霍夫曼《卡波特》(2005-2006年度)第77届奥斯卡最佳男主角(2004-2005) 杰米-福克斯(JAMIE FOXX)《灵魂歌王》(RAY) 第76届最佳男主角(2003-2004):肖恩·潘(《神秘之河》)SeanPe 第75届最佳男主角(2002-2003):阿德里安-布劳迪Adrien Brody《钢琴师》(ACTOR IN A LEADING ROLE) 第74届最佳男主角(2001-2002):登泽尔-华盛顿(DenzelWashington),《训练日》(TrainingDay) 第73届最佳男主角(2000-2001):拉塞尔-克罗(《角斗士》) 第72届最佳男主角(1999-2000):凯文·斯贝西 Kevin Spacey(《American Beauty 美国丽人》) 第71届最佳男主角(1998-1999) :罗伯特*贝尼尼《生活是美好的》《Life is Beautiful》 第70届最佳男主角(1997-1998): 杰克*尼克尔森 (《尽善尽美》) 第69届最佳男主角(1996-1997) 杰弗里*拉什 (《夏因》) 1998----Robert Benigni(罗拔图贝尼尼), 一个快乐的传说) 1997----Jack Nicholson(积尼高逊), 《As Good As It Gets》(猫屎先生) 1996----eoffrey Rush(谢菲路殊), 《Shine》(闪亮的风采) 1995----Nicolas Cage(尼古拉斯基治), 《Leaving Las Vegas》(两颗绝望的心) 1994----Tom Hanks(汤汉斯), 《Forrest Gump》(阿甘正传) 1993----Tom Hanks(汤汉斯), 《Philadelphia》(费城故事) 1992----Al Pacino(阿尔柏仙奴), 《Scent of a Woman》(女人香) 1991----Anthony Hopkins(安东尼鹤坚斯), 《The Silence of the Lambs》(沉默的羔羊) 1990----Jeremy Irons(谢洛美艾朗斯), 《Reversal of Fortune》(豪门孽债) 1989----Daniel Day Lewis(丹尼戴尔路易斯), 《My Left Foot》(无悔今生) 1988----Dustin Hoffman(德斯汀荷夫曼), 《Rain Man》(手足情未了) 1987----Michael Douglas(米高德格拉斯), 《Wall Street》(华尔街) 1986----Paul Newman(保罗钮曼), 《The Color of Money》(金钱本色) 1985----William Hurt(威廉赫特), 《Kiss of the Spider Woman》(蜘蛛女之吻) 1984----F. Murray Abraham(梅利亚布罕), 《Amadeus》(莫扎特传) 1983----Robert Duvall(罗拔杜维), 《Tender Mercies》 1982----Ben Kingsley(宾京士利), 《Gandhi》(甘地传) 1981----Henry Fonda(亨利芳达), 《On Golden Pond》(金池塘) 1980----Robert De Niro(罗拔迪尼路), 《Raging Bull》(狂牛) 1979----Dustin Hoffman(德斯汀荷夫曼), 《Kramer vs. Kramer》(克蓝玛对克蓝玛) 1978----Jon Voight, 《Coming Home》(荣归) 1977----Richard Dreyfuss, 《The Goodbye Girl》(再见女郎) 1976----Peter Finch(彼德芬治), 《Network》(电视台风云) 1975----Jack Nicholson(积尼高逊), 《One Flew Over the Cuckoo"s Nest》(飞越疯人院) 1974----Art Carney(艾兹基利), 《Harry and Tonto》(老人与猫) 1973----Jack Lemmon(积林蒙), 《Save the Tiger》(救虎记) 1972----Marlon Brando(马龙白兰度), 《The Godfather》 (教父) 1971----Gene Hackman(真赫曼), 《The French Connection》(密探霹雳火) 1970----George C. Scott(佐治史葛), 《Patton》(铁血将军巴顿) 1969----John Wayne(尊荣), 《True Grit》(独眼龙双枪歼四虎) 1968----Cliff Robertson(奇里夫罗拔臣), 《Charly》 (畸人查理) 1967----Rod Steiger, 《In the Heat of the Night》(月黑风高杀人夜) 1966----Paul Scofield(保罗史高菲), 《A Man for All Seasons》 1965----Lee Marvin(李马荣), 《Cat Ballou》(女贼金丝猫) 1965----Rex Harrison(力士夏里逊), 《My Fair Lady》(窈窕淑女) 1964----Sidney Poitier(薛尼波特), 《Lilies of the Field》 (桃李满门) 1963----Gregory Peck(格力哥利柏), 《To Kill a Mockingbird》(怪屋疑云) 1961----Maximilian Schell, 《Judgment at Nuremberg》 1960----Burt Lancaster(毕兰加士打), 《Elmer Gantry》(龙虎干戈) 1959----Charlton Heston(查尔登希士顿), 《Ben-Hur》 (宾虚) 1958----David Niven(大卫尼云), 《Separate Tables》(鸳鸯谱) 1957----Alec Guinness(亚力健力士), 《The Bridge on the River Kwai》(桂河桥) 1956----Yul Brynner(尤伯连纳), 《The King and I》(国王与我) 1955----Ernest Borgnine, 《Marty》(君子好逑) 1954----Marlon Brando(马龙白兰度), 《On the Waterfront》(码头风云) 1953----William Holden(威廉荷顿), 《Stalag 17》(战地军魂) 1952----Gary Cooper(加利谷巴), 《High Noon》(龙城歼霸战) 1951----Humphrey Bogart(堪富利保加), 《The African Queen》(东非狂暴记) 1950----Jose Ferrer(爱路扶连), 《Cyrano de Bergerac》(风流剑客) 1949----Broderick Crawford, 《All the King"s Men》 1948----Laurence Olivier(罗兰士奥利花), 《Hamlet》(王子复仇记) 1947----Ronald Colman(朗奴高文), 《A Double Life》 1946----Fredric March, 《The Best Years of Our Lives》 1945----Ray Milland, 《The Lost Weekend》 1944----Bing Crosby(冰哥罗士比), 《Going My Way》(与我同行) 1943----Paul Lukas(保罗卢卡斯), 《Watch on the Rhine》 1942----James Cagney, 《Yankee Doodle Dandy》 1941----Gary Cooper(加利谷巴), 《Sergeant York》 1940----James Stewart(占士史超域), 《The Philadelphia Story》 (旧欢新宠) 1939----Robert Donat(罗拔唐尼), 《Goodbye, Mr. Chips》(万世师表) 1938----Spencer Tracy, 《Boys Town》 1937----Spencer Tracy, 《Captains Courageous》 1936----Paul Muni, 《The Story of Louis Pasteur》 1935----Victor McLaglen, 《The Informer》 1934----Clark Gable(奇勒基宝), 《It Happened One Night》(一夜风流) 1932/33----Charles Laughton, 《The Private Life of Henry VIII》(英宫艳史) 1930/31----Lionel Barrymore, 《A Free Soul》 1929/30----George Arliss, 《Disraeli》 1928/29----Warner Baxter, 《In Old Arizona》 1927/28----Emil Jannings, 《The Last Command》第一届 珍妮.盖诺Janet Gaynor获奖作品:,Seventh Heaven、Street Angel、Sunrise: A Song of Two Humans 第二届 玛丽.碧克馥Mary Pickford 获奖作品: Coquette 第三届 诺玛·希拉Norma Shearer 获奖作品: The Divorcee 第四届 玛丽.德雷斯勒Marie Dressler 获奖作品: Min and Bill 第五届 伦·丝Helen Hayes获奖作品:The Sin of Madelon Claudet 第六届 凯瑟琳.赫本Katharine Hepburn获奖作品:Morning Glory 第七届 克劳黛.考尔白Claudette Colbert获奖作品:It Happened One Night 第八届 蓓蒂.戴维丝Bette Davis 获奖作品:Dangerous第九届 露易丝·雷娜Luise Rainer获奖作品:The Great Ziegfeld 第十届 露易丝·雷娜Luise Rainer获奖作品:The Good Earth 第十一届 蓓蒂.戴维丝Bette Davis获奖作品:Jezebel 第十二届 费雯丽Vivien Leigh获奖作品:Gone With The Wind 第十三届 琴逑.罗杰斯Ginger Rogers获奖作品:Kitty Foyle: The Natural History of a Woman]第十四届 琼.芳登Joan Fontaine获奖作品:Suspicion 第十五届 葛丽亚.嘉逊Greer Garson获奖作品:Mrs. Miniver第十六届 珍妮弗.琼斯Jennifer Jones获奖作品:The Song of Bernadette第十七届 英格丽·褒曼Ingrid Bergman获奖作品:Gaslight 第十八届 琼.克劳馥Joan Crawford获奖作品:Mildred Pierce]第十九届 奥丽薇娅·德哈维兰Olivia De Havilland获奖作品:To Each His Own第二十届 洛丽泰·扬Loretta Young 获奖作品:The Farmer"s Daughter第二十一届 简.惠曼Jane Wyman 获奖作品:Johnny Belinda]第二十二届 奥丽薇娅·德哈维兰Olivia De Havilland获奖作品:The Heiress 第二十三届 朱迪·霍利德Judy Holliday获奖作品:Born Yesterday 第二十四届 费雯丽Vivien Leigh获奖作品:A Streetcar Named Desire 第二十五届 雪莉·布思Shirley Booth 获奖作品:Come Back, Little Sheba第二十六届 奥黛丽·赫本Audrey Hepburn 获奖作品:Roman Holiday第二十七届 葛丽丝·凯莉Grace Kelly 获奖作品:The Country Girl 第二十八届 安娜·玛格娜妮Anna Magnani获奖作品:The Rose Tattoo第二十九届 英格丽·褒曼Ingrid Bergman获奖作品:Anastasia 第三十届 乔安娜·伍德沃德Joanne Woodward 获奖作品: The Three Faces of Eve]第三十一届 苏珊·华Susan Hayward 获奖作品:I Want to Live!第三十二届 西蒙涅·西妮奥莱Simone Signoret 获奖作品:Room at the Top 第三十三届 伊丽莎白·泰勒Elizabeth Taylor 获奖作品:BUtterfield 8]第三十四届 索菲亚·罗兰Sophia Loren获奖作品:Ciociara, La第三十五届 安妮·班克劳夫特Anne Bancroft获奖作品:The Miracle Worker 第三十六届 帕德里夏·妮尔Patricia Neal获奖作品:Hud 第三十七届 朱莉·安德鲁丝Julia Andrews获奖作品: Mary Poppins 第三十八届 朱莉·克丽斯蒂Julie Christie 获奖作品:Darling 第三十九届 伊丽莎白·泰勒Elizabeth Taylor 获奖作品:Who"s Afraid of Virginia Woolf?第四十届 凯瑟琳.赫本Katharine Hepburn获奖作品:Guess Who"s Coming to Dinner 第四十一届 凯瑟琳.赫本Katharine Hepburn获奖作品:The Lion in Winter第四十一届 芭芭拉·史翠珊Katharine Hepburn获奖作品:Funny Girl第四十二届 玛吉·史密斯Maggie Smith 获奖作品:The Prime of Miss Jean Brodie第四十三届 格伦达·杰克逊Glenda Jackson 获奖作品:Women in Love]第四十四届 简·方达Jane Fonda获奖作品:Klute]第四十五届 莉莎·明尼里Liza Minnelli 获奖作品:Cabaret ]第四十六届 格伦达·杰克逊Glenda Jackson 获奖作品:A Touch of Class第四十七届 艾伦·伯斯汀Ellen Burstyn获奖作品:Alice Doesn"t Live Here Anymore 第四十八届 路易斯·弗莱彻Louise Fletcher 获奖作品:One Flew Over the Cuckoo"s Nest 第四十九届 菲·唐纳薇Faye Dunaway 获奖作品:Network第五十届 黛安·基顿Diane Keaton获奖作品:Annie Hall 第五十一届 简·方达Jane Fonda获奖作品:Coming Home 第五十二届 萨莉·菲尔德Sally Field 获奖作品:Norma Rae 第五十三届 西珊·斯帕瑟克Sissy Spacek 获奖作品:Coal Miner"s Daughter 第五十四届 凯瑟琳.赫本Katharine Hepburn获奖作品:On Golden Pond 第五十五届 梅丽尔·斯特里普Meryl Streep获奖作品:Sophie"s Choice 第五十六届 雪莉·麦克琳Shirley MacLaine 获奖作品:Terms of Endearment 第五十七届 萨莉·菲尔德Sally Field 获奖作品:Places in the Heart 第五十八届 吉拉汀·佩姬Geraldine Page获奖作品:The Trip to Bountiful 第五十九届 马莉·马特林Marlee Matlin获奖作品:Children of a Lesser God 第六十届 雪儿Cher获奖作品:Moonstruck 第六十一届 朱迪·福斯特Jodie Foster 获奖作品:The Accused 第六十二届 杰西卡·坦迪Jessica Tandy 获奖作品:Driving Miss Daisy 第六十三届 凯西·贝茨kathy bates获奖作品:Misery第六十四届 朱迪·福斯特Jodie Foster 获奖作品:The Silence of the Lambs 第六十五届 艾玛·汤普森emma thompson 获奖作品:Howards End 第六十六届 霍利·亨特Holly Hunter 获奖作品:Piano 第六十七届 杰西卡·兰格Jessica Lange获奖作品:Blue Sky 第六十八届 苏珊·萨兰登Susan Sarandon获奖作品:Dead Man Walking 第六十九届 弗兰西斯·麦克多门Frances McDorman 获奖作品:Fargo第七十届 伦·汉特Helen Hunt 获奖作品:As Good as It Gets 七十一届 格温妮丝·帕尔特洛Gwyneth Paltraw 获奖作品:Shakespeare in Love 第七十二届 希拉里·斯旺克Hilary Swank获奖作品:Boys Don"t Cry ]第七十三届 朱莉亚·罗伯茨Julia Roberts 获奖作品:Erin Brockovich 第七十四届 哈莉·贝瑞Halle Berry 获奖作品: Monster"s Ball 第七十五届 妮可·基德曼Nicole Kidman获奖作品: The Hours七十六届 查理兹·塞隆 Charlize Theron获奖作品: Monster七十七届 希拉里·斯万克Hilary Swank获奖作品: Million Dollar Baby 七十八届 瑞茜·威瑟斯彭 Reese Witherspoon获奖作品: Walk The Line
2023-07-17 04:39:365

《Lydia》中的"Lydia"&"Gypsin女郎"是什么意思啊?

Lydia 是英文名,Gypsin女郎是吉普赛女郎吧...
2023-07-17 04:39:553

这段话的出处

《呼啸山庄》第九章。Catherine接受Edgar的求婚后向Nelly吐露心声。至于是第几页,不同版本的书肯定不一样。
2023-07-17 04:40:101

英美文学

主要谈艾略特对现代主义的影响
2023-07-17 04:40:182

韩素音青年翻译奖的历届赛事汇总

我的报名凭据不见了 在哪里可以重新找回来啊
2023-07-17 04:40:362

人生的励志名言英语?

  不要因为结束而哭泣,微笑吧,至少你曾经拥有过。接下来,我给大家准备了,欢迎大家参考与借鉴。      1. “Don"t cry because it"s over, *** ile because it happened.” – Dr. Seuss   “不要因为结束而哭泣,微笑吧,至少你曾经拥有过。”——苏斯博士   2. “We do not remember days, we remember moments.” – Cesare Pavese   “我们往往记住的不是某一天,而是某个时刻。”——切撒莱u2022 帕维塞   3. “In three words I can sum up everything I"ve learned about life: it goes on.” – Robert Frost   “我对生活的感悟可以用这七个字来概括:一切都会过去的。”——罗伯特u2022弗罗斯特   4. “Life is what happens to you while you"re busy making other plans.” – Allen Saunders   “生活总是计划赶不上变化。”——约翰u2022列侬   5. “Life is really simple, but we insist on making it plicated.” – Confucius   “生活其实很简单,但我们总是把它复杂化。”——孔子   6. “Life is 10 percent what you make it, and 90 percent how you take it.” – Irving Berlin   “生活的百分之10在于你如何塑造它,有百分之90在于你如何对待它。”——欧文u2022柏林   7. “You only live once, but if you do it right, once is enough.” – Mae West   “你只活一次,但如果你做了你想做的事,一次就已足够。”——梅u2022韦斯特   8. “Only a life lived for others is a life worthwhile.” – Albert Einstein   “只有为别人而活,生命才有价值。”——阿尔伯特u2022爱因斯坦   9. “In the end, it"s not the years in your life that count. It"s the life in your years.” – Abraham Lincoln   “到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是你是如何度过这些岁月的。”——亚伯拉罕u2022林肯   10. “Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life.” – Mark Twain   “拥有好朋友,好的书籍和一颗宁静的心,就是理想的生活。”——马克u2022吐温   11. “Instead of wondering when your next vacation is, maybe you should set up a life you don"t need to escape from.” – Seth Godin   “与其期盼着你的下一个假期什么时候来临,不如开始一种你不需逃避的生活。”——塞思u2022戈丁   12. “Get busy living or get busy dying.” – Stephen King, Different Seasons   “忙着生活,或者碌碌无为而死。”——史蒂芬u2022金《四季奇谭》   13. “Life"s most persistent and urgent question is, ‘What are you doing for others"?” – Martin Luther King Jr.   “人生中最持久也是最紧迫的问题是,‘你为他人做了些什么?"”——马丁u2022路德u2022金   14. “You cannot find peace by avoiding life.” – Virginia Woolf   “你不能通过逃避生活来寻得一片宁静。”——弗吉尼亚u2022伍尔芙   15. “My life is my message.” – Mahatma Gandhi   “我的生活就是我想要表达的态度。”——莫罕达斯u2022卡拉姆昌德u2022甘地   扩充套件:“我饿了”地道的表达方式   could eat a horse   字面是饿的可以把整匹马给吃下去,当然并不是真的要吃下整匹马,在此是形容特别饿,饿得不行,得要吃东西的意思。   Oh man, I"m so hungry that I could eat a horse.   嘿哥儿们,我饿得不行了。   You know what. I"m so hungry that I could eat a horse.   你造吗?我饿得发慌了。   be starving   starve作为动词,是饥饿,饿死的意思,to be starving 表示非常饿,是口语中非常实用的表达方式,如果后面再加上 to death 则表示饿得要死啦。   I"m starving. I really need to grab1 something to eat now.   我快饿死了,我真的要吃点东西了。   Honey, is lunch ready? I"m starving to death!   亲爱的,午饭好了吗?我饿的要命啊。   My stomach is growling2.   我肚子饿得咕咕叫,得要吃东西啦。   My stomach is growling. I gotta get something to eat.   我的肚子饿得咕咕叫,得要吃点东西了。   My stomach is growling. I haven"t eaten all day.   我的肚子饿得咕咕叫,我一整天都没吃东西。   I have a wolf in my stomach.   我胃里有只饿狼?不是哦,千万不要逐字翻译英文句子,这是说你胃空空荡荡的,恨不得马上就要如狼似虎地进行狼吞虎咽了。   I haven"t had anything since this morning. I have a wolf in my stomach.   打从早上开始我就啥也没吃,我饿得不行了/ 我快饿坏了~   can/could eat an ox   可以吃下一头牛,和刚才的吃下一匹马类似,都是比如饿得厉害,想大量吃东西。ox是英文里是公牛,和bull一样的意思。   Right now I suppose he can eat an ox.   我想现在他肯定饿坏了。
2023-07-17 04:41:011

午宴之歌的经典台词

He leaves a message -a yellow sticky-他用黄色便笺留下信息on the dead black of his computer screen.贴在毫无生气的黑色电脑屏幕上。 "Gone to lunch.I may be some time." “去吃午饭,一会儿再回。”His colleagues won"t be seeing him for the rest of the afternoon.他的同事们今天下午都不会再看到他了,Rare joy of truancy, of bold escape from the trap of work.终于能从工作的羁绊里,偷得浮生半日闲That heap of typescript can be left to dwell on its thousand offences against grammar and good sense.那堆语法和表达都无比违和的文稿随它们去吧。His trusty blue pen can snooze with its cap on.他值得信任的蓝色圆珠笔,终于可以戴起帽子打个盹儿了。Nobody will notice.没有人会发觉。He shuts the door on the sleeping dog of his own departure.他关上门离开,绝不打草惊蛇.Hurries, not too fast,匆匆离去,但又不过快。along the corridor, taps the lift button, and waits.穿过走廊,轻按电梯按钮,然后等待。To meet even one person at this delicate juncture would sully the whole enterprise.在这微妙的关头,只要遇到一个人就会破胤坏全盘的计划。But he"s in luck.但他是幸运的。LIFT PINGS(电梯响起)The lift yawns emptily.电梯懒洋洋地打起哈欠,空无一人。He steps in.....is enclosed...他走进……关起……..and carried downwards to sunlight……通向楼下灿烂的阳光,and London"s approximation of fresh air.和伦敦的新鲜空气。With one bound.....he is free!轻轻一跃……他自胤由了!It"s a district of literary ghosts that walk in broad daylight.这是个艳阳之下也看得到文坛魂灵的地方,Keep your imagination peeled and see Virginia Woolf舒展你的想象力,你就会看到弗吉尼亚·伍尔芙……loping off to the library with a trug full of books.提着满满一篮书懒洋洋地走向图书馆。And there goes TS Eliot, bound for his first Martini of the day,这位是托马斯·艾略特,正奔向他一天中的第一杯马提尼酒……with his gig-lamps and his immaculate sheen.带着他轻便的马车灯和无瑕的光辉。BloomSвury and its blue plaques.布鲁姆伯利区和她的蓝色匾额,The squares and stucco terraces,广场和灰泥装饰的天台,where the little industrious publishers still like to hide their offices.勤劳的小出版商们正藏身其间。Leafy literary-land,绿杨阴里的文学圣地,that by some dispensation has been left to stand amid the road drills and high,swivelling cranes.由于某种特许,方能逃脱庞大的起重机的魔爪。In his 50s, he favorites a younger man"s impatient pace,五十岁了,他却还是喜爱年轻人急切的步调,skipping round dawdling or stupidly halted pedestrians.跳跃着闪过或闲散或蹒跚的行人。You"re not properly living in London if you don"t use the dodges, the short cuts.如果你不懂得走捷径的妙技,那你便不算是真正生活在伦敦。Yet it"s 20 minutes" walk from work to this lunchtime date with an old flame.步行20分钟,去赴与旧爱的午宴之约。Gaggles of tourists straggle more provocatively than ever.游客摩肩接踵的街头比以往更加恼人。Never mind, he"s making good time -note the active verb –没关系,他的步行还是非常顺利,——注意这个主动语态and he expects she"ll be late.他暗自期望她会姗姗来迟。The restaurant is an old haunt, though he hasn"t been there for years.这间餐馆他们曾流连忘返,而他已经许多年没去光顾过了。Zanzotti"s -unreformed Soho Italian. Zanzotti"s –从未改变的Soho区意大利餐馆。Chianti in a basket, breadsticks you snap with a sneeze of dust,篮子里的勤地酒,轻胤咬一口面包条便会因碎屑而喷嚏连连,red gingham cloths, overlaid on the diagonal with plain green paper ones.红色的方格花布,平铺在纯绿墙纸房间的对角线,Finger Smears at the neck of the water carafe,玻璃水杯的瓶颈上还残留着指印,In his 50s, he favorites a younger man"s impatient pace,五十岁了,他却还是喜爱年轻人急切的步调,skipping round dawdling or stupidly halted pedestrians.跳跃着闪过或闲散或蹒跚的行人。You"re not properly living in London if you don"t use the dodges, the short cuts.如果你不懂得走捷径的妙技,那你便不算是真正生活在伦敦。Yet it"s 20 minutes" walk from work to this lunchtime date with an old flame.步行20分钟,去赴与旧爱的午宴之约。Gaggles of tourists straggle more provocatively than ever.游客摩肩接踵的街头比以往更加恼人。Never mind, he"s making good time -note the active verb –没关系,他的步行还是非常顺利,——注意这个主动语态and he expects she"ll be late.他暗自期望她会姗姗来迟。The restaurant is an old haunt, though he hasn"t been there for years.这间餐馆他们曾流连忘返,而他已经许多年没去光顾过了。Zanzotti"s -unreformed Soho Italian. Zanzotti"s –从未改变的Soho区意大利餐馆。Chianti in a basket, breadsticks you snap with a sneeze of dust,篮子里的勤地酒,轻胤咬一口面包条便会因碎屑而喷嚏连连,red gingham cloths, overlaid on the diagonal with plain green paper ones.红色的方格花布,平铺在纯绿墙纸房间的对角线,Finger Smears at the neck of the water carafe,玻璃水杯的瓶颈上还残留着指印,When he suddenly recollects...他猛然忆起,What, precisely?那究竟是什么?Deja vu?那份似曾相识的感觉?(原文为法语)Some artistic an胤alogy?是一种美好的相似?Too bad. Let it go.糟糕。任由它去吧。On the threshold,站在门口,on the edge of a shadow-world that is yet to welcome him,站在这迎接他的幻影世界的边缘,he stands and waits.他在等待。Waits for a waiter.等待侍者。First disappointing thing –第一件令人失望的事情——no sign of Massimo,没有Massimo的迹象,nor of his old staff.也没有他的老员工。Massimo"s pirate crew, as he privately thought of them,Massimo的海盗伙计,他曾经暗暗称之,some of whose names he knew whilst knowing nothing of their lives beyond the act他知道他们之中一些人的名字,却对他们的生活一无所知,除了他们在餐馆的举止gra胤ve, flirtatious, resentful, brisk, droll –或死气沉沉,或轻浮挑胤逗,或忿忿不平,或轻快活泼,或逗趣滑稽——each brought to the table.一一被搬上餐桌。Instead, young men and women-今天取而代之的,是年轻的侍者——roughly half and half - and not all looking especially Italian.大概各占一半——看上去并非所有都是意大利人。How long has it been? Five years?已经过去多少年了?五年?Six years?六年?Ten?十年?Fifteen?十五年?God help us all.上帝救救我们。Though time"s winged chariot with the brakes off时光如白驹过隙,一切and in full downhill hurtle must be inaudible, unheard-of, rather,都在指尖溜走, 在岁月的河流里湮没不闻,to these sprightly boys and girls.即使对无忧无虑的少年少胤女亦是如此。He is noticed, but not recognized, by a waiter he does not recognize,他被注意到了,却没有被认出,这是位他并不认识的侍者。 but who catches his name in his right ear, then bows clerically侍者用右耳听到了他的名字,over the ledger that bulges便如牧师般欠身,from all the names, the months and years of names, written in it,翻看满是经年累月留下的名字的记事本,and that sits open on a slope like a church-lectern Bible.它铺展在倾斜的桌面,似乎教胤堂诵经台上的圣经。The Book of Reservations.“预约记录本”。As ever, that pause of anxiety and mute appeal.一如往常,焦虑的暂停和无声的请求。But there, happily, it is.在那儿!很好。Scriptural confirmation.这是来自圣经的确认。Without a Smile, without a word, he is eyebrowed and nodded to follow.没有微笑,没有言语,挑眉和点头就是让他跟在身后的邀请。Thank you.谢谢。And the wine list, please?请问酒单?……On the back.在背面。I see.明白了。So things are different after all under new mismanagement.在这新的不当管理之下,一切都不复从前。Might have known it. Did know it, perhaps.本该知道的。或许,已经知道了。The very table linen has lost its patriotism.亚麻桌布已经失去了往日的爱国情怀。Plain white. We surrender.纯白色。到底还是屈服了。And this menu -this twanging laminated card –而这菜单——嚓嚓作响的压层卡片——big as a riot pоliceman"s shield.大得简直就像防暴武警的盾牌。Hmm. At first glance, pizzas by the yard.唔……一眼看过去,满是披萨。More pizzas than there should be.实在是太多了。And too much designer pizzazz.菜单设计者真有些激情过剩。Choose the right wine and have it ready breathing for when she arrives.挑一款好酒,在她到来之时就可以准备得当。There"s a mid-price Chianti,which won"t come plump in tight straw swaddling,这是中等价格的勤地酒,并不太贵,but will do for auld lang syne.祝福那些美好的往日,已经够了。Old times" sake being the precarious purpose of this tete-a-tete,这双人午宴由于旧日的缘故,或许有什么危险的目的,and possibly a great big mistake.可能会铸成大错。We said we wouldn"t look back.我们说过的,我们无法回头。Why did she e-mail him suggesting...?那么她还为何会发邮件提议……?No, HE did.不,是他提议的。THEY CHATTER AND LAUGH(人们谈天大笑。)He commands - nice word -a clear view of the entrance,他掌控着——这是个好词——入口的视线,lit contre-jour so that each new arrival, new candidate for his notice,正对着门口,是他能够注意到每一个新的来人,appears to step from brightness to bathos with a tacit apology.从光明步入虚伪,带着心照不宣的歉意。 "Sorry, I"m not..."‘对不起,我不是……"But if not, what?但若不是,又是什么呢?What will she look like?她……会是何种模样?Fwop!喔!The cork leaves the bottle and his quick nose wants to pick up the escaping bouquet.软木塞离开酒瓶,他敏感的鼻子追踪着逃逸的酒香。Will it be all right?会不错吧?The waiter pours out the statutory measure –侍者倒出了似乎是法定约束的量,one imperial glug - which he lifts and breathes over thinkingly.优雅地汩汩流胤出 - 他举起杯,若有所思地嗅着。Not corked.不必再盖上了。That"s fine, thank you. Leave it there.很好了,谢谢你。放在那儿吧。He"ll do the pouring.他会自己倒的。It"s quite sharp but should broaden out.葡萄不够熟,相当酸,应该让酸味逸出。He takes his tumbler of water, overweight bubbles mobbing up to greet him,他拿起冰水,泡沫熙熙攘攘地欢迎他。sips that and feels the chill fizz smash against his palate.轻轻啜饮,冰冷的寒意冲击着他的味觉。Thirstier than he thought,他比他所想的还要口渴he drinks till the ice rests on his upper lip.他一饮而尽,直到冰块停留在他的上唇。WOMAN: Hello.(女声)你好。She"s here.她来了。How did that happen? Had he taken his eyes off the door for so long?这是怎么回事?他已经把目光从门口移开这么久了吗?Flustered, self-reprimanding,he is still able to start to rise from his seat...手足无措,自我谴责,但他还是能从椅子上起身……Well...I didn"t see...哦……我没有看到……..and be met halfway with a soft peck, smack in the middle of his mouth.却在中途邂逅了轻轻一吻,印在他的唇间。Familiar collision of pout against pout.唇与唇熟悉地触碰。Though there"s something different, too. A new...what? Fragrance? Aura?但也有些许不同。那不同的是什么?……芬芳?气息?Hint of carefree expenditure?不必计较消费的暗示?Waft of wealth?富有的讯号?How lovely.多美。I hope I"m not late.但愿我没有来迟。You"re not late at all.一点也没有。So, the human paradox.看,人类的自相矛盾、似是而非。The same and changed.未曾改变的和不复当初的……All that he remembers, vivid in the differences.他记得曾经的一切,她的改变历历在目。Is she thinner?她瘦了?Somehow there"s a sharper outline which is not just smart tailoring,似乎更加分明的曲线,又不仅仅得益于聪明的裁缝,and her hair looks better behaved.她的发型看起来愈发精致。She hangs her bag, pampered scarlet leather,她提起她的皮包,奢侈的亮红皮革,over the back of her chair and skips into the seat.挂在椅背,然后轻快地坐在椅子上。 "Now," that movement says.quick, eager, a touch needy,“就是现在”, 那个动作传达着。迅速, 渴望, 急切,as if she were beginning a lesson in a subject she"s good at.好像她正要上一节她所擅长科目的课。It puts him on his mettle.这可要让他全力以赴了。There!嗨!Here.嗨。Lips, eyes, eyebrows and the new lines in her forehead双唇,眉眼,额头新生的皱纹,fill out the harmony.调和而优雅。Have some wine.来点酒。I"m afraid it...我恐怕……hasn"t really had time.它还没放够时间。He pours into the two glasses,他倒进两个杯子,measuring by ear identical notes.用听觉衡量,直到持平。This is a disappointment. Remember the old flasks?真是令人失望,还记得曾经的细颈瓶吗?Kitsch, I know, but didn"t you have a soft spot?很俗气,我知道,但是谁又能完美无瑕?Snug in their raffia like fat cuckoos in small nests.现在这些瓶子在酒椰里舒服地待着,就跟发福的布谷鸟蹲在巢里似的Still, nothing lasts.不过也是,没什么能永恒不变。What"s the toast? Happy days?-祝酒词是什么呢?-美好生活?Happy days it is.“美好生活”, 就是它了。Rims meet and clink, swaying the cradled liquid.杯缘相触,叮然声响,杯中酒液轻轻摇晃,······Lunch!午宴!Oh!Nicely judged lurches propel him down to the ground floor.一步未空的蹒跚带他回到底层。And a more stately progress, just once cannoning off the wall,整点仪容,只要轰破城墙,brings him back to the restaurant, now almost deserted.便可重回餐馆……可现在早已人去楼空。That"s his table over there.那是他的桌子。Unoccupied. less than an hour has passed,空无一人。将近一个小时过去了,but he might have died and be returning as a ghost.也许他已经死去了吧,回来的不过是个鬼魂。The lady, she go. You no come back.那位夫人,她走了。你一直没有回来。No, no, no, no. She pay.不,不,不,不。她付过钱了。Airy hesitation. He tucks his wallet away.轻快的犹疑。他把钱包放回原处。Was...Was she angry?她……她生气了吗?Big shrug. Big shake of head.Comical, big-mouthed grimace.耸耸肩膀,歪歪头。可笑地咧起嘴。Wouldn"t care to say, same as enough said.不说也就等于说了。Look! They"ve looked after his shoulder bag.看哪!他们保管着他的挎包呢。Now he is saddled and ready to depart.现在他鞍马齐全,可以离开了。But first, a last goodbye to the old place.但是首先,该对这老地方说声再见。Nothing more empty than a room full of tables, laid...but without occupants.没有什么比摆满了桌子的房间更空旷的了,摆满了……却没有客人。No, wait.不,等等。There"s someone seated by the window.窗边还有一人独坐。A very old man.十分苍老的人。Parchment face, sparse white hairs combed in strict parallels,羊皮纸似的脸庞,稀稀落落的白发平整地梳起。blind, staring eyes, black tie, black suit,失明而呆滞的眼睛,黑色的领带,黑色的套装,rigid as a cadaver from some Sicilian catacomb.像是西西里坟茔中的死尸。Husk of life. Without sap, without savour.空有皮囊。无血,无肉。Nudge him, he"ll crumble.轻轻一推,便会烟消云散。As he turns to go,the recognition...他转身欲去,可一种恍然的知觉……pierces him.刺痛了他。Massimo!那是Massimo!-The End-
2023-07-17 04:41:081

mireille enos什么牌子

mireille enos不是什么牌子,是一个美国演员。米瑞·伊诺丝(Mireille Enos),1975年9月22日出生于美国德克萨斯州休斯顿,美国演员。1994年踏入电视圈,主演过《谋杀》、《大爱》等影视作品。1975年9月,米瑞·伊诺丝出生在德克萨斯州,休斯顿,并在这里长大。米瑞·伊诺丝就读于杨伯翰大学,是耶稣基督后期圣徒教会的会员。米瑞·伊诺丝于1994年进入演艺圈。起初她的演艺道路并不是很顺利,后来在HBO的电视剧《大爱》中积累人气,后在AMC制作的悬疑剧《杀戮》中一举成名。2005年凭借出演老百汇经典剧目《灵欲宵春》(Who"s Afraid of Virginia Woolf)获得托尼奖最佳女演员提名。她也出现在众多电视节目中,尤其在《大爱》中出演的凯西,乔登-马奎特和双胞胎姐妹。
2023-07-17 04:41:461

请帮我找下virginia woolf 的on a faithful friend中文翻译

弗吉尼亚伍尔夫上的一个忠实的朋友
2023-07-17 04:42:121

请问有读过Virginia Woolf 的《Portrait of an Actress》的朋友吗?求指教

Portrait of an Actress女演员肖像By Virginia Woolf弗吉尼亚·伍尔夫 当她扮演的《布拉斯庞德上尉的转变》中西塞莉夫人一角出现在舞台上时,那舞台好象忽然间不存在了,她就是中心人物,她的光彩遮蔽了其他所有的演员。她说着台词就像风干硬木制成的大提琴发出的声响;声音激昂、热情而响亮。然后她停止了说话,戴上眼镜。她聚精会地神凝视着长椅的靠背,她忘词了。但这重要吗?说话或沉默她都是西塞莉夫人,会变成爱伦·泰瑞吗?不管怎样,她出现在舞台上,便成为了观众的焦点,所有的其他演员都黯然失色了,正如电灯在阳光下失去了光亮一样。然而她忘记了西塞莉夫人接下来要说什么这一停顿意味深长。正如一些人说的那样,没有迹象表明她正在失去她的记忆力,而且过了自己的全盛时期。这表明西塞莉夫人这一角色不适合她。她的儿子戈登·克雷格,坚持认为她只是在台词不适宜的时候忘了她的角色,那不过是几颗小砂砾掉入了她那天才的、非凡的机器之中。当角色适宜时,她就是莎士比亚剧中的波西亚、苔丝狄蒙娜、奥菲莉娅,每句词,每个停顿都使人着迷,甚至她的眼睫毛都会表演。她的体重下降了很多,她儿子,只不过一个男孩而已,用双手就能把她提起来。‘我不行了。"她说。‘我遇到一些事…… 我总是飘浮在空中,轻而无形。"与她饰演的奥菲莉亚或波西亚相比,我们谁能只记住在宫廷剧院的小舞台上她出演的西塞莉夫人?正如与画廊中伟大的委拉斯凯兹相比,谁又会只记住那些个美术明信片呢?演员注定了在他们身后只会留下一些剧照明信片。每天晚上当幕布落下时,绚烂的景象便消失了。留下的东西最多只有踌躇和不真实的幻觉—一种人们茶余饭后谈论的话题。爱伦·泰瑞很了解这点。为了叙述她所记忆的东西,她自己尝试过去克服欧文饰演的哈姆雷特的巨大影响,而且对批评欧文的那些人们非常愤怒,但都徒劳无效。她绝望地扔掉了笔。‘噢,上帝,我曾是一名作家!"她叫喊到,‘对于享利·欧文扮演的哈姆雷特而言,作家肯定不能把那些台词拼凑在一起,而且保持沉默,绝不能。"这从未影响到她,虽然她谦卑,而且受到读书不多的困扰,但除去其它方面的因素以外,她是一名作家。在她写自传时,或是在深夜里不停地‘写"彩排方案,累得要命,一页页地给萧伯纳写信时,上述情况都从未出现过。文字从她那美丽的巧手中的笔端流淌而出。她用破折号和惊叹号的注释设法给文字以非常的语气以及口语的重音。的确,她的文字不总是构建的那么完美,但她所做的工作成为了她热情、敏锐掌控的一种工具。如果那工具是根擀面杖,那么她就能制作出完美的点心。如果工具是把切肉刀,那么她就能从羊腿上切下一片完美的肉片。如果工具是一支笔,那便落笔独特,其中虽有些缺陷,有些晦涩,但从整体看远比那些专业的写手更具感染力。当时,她用钢笔,利用空闲的时间描绘着自画像。那不是学院派的那种光滑、有外框的、完整的画像。她随意完成的肖像素描,有点像那一束束散落的树叶—这儿画着鼻子,这里是手臂,那儿是脚,而且页边处也很潦草。那些素描是在不同的情绪下完成的,取自不同的视角,有时还相互矛盾。那鼻子与眼睛不协调;手臂与脚完全不成比例。想把它们组合在一起很难。而且留得空白页面太多了。有些非常重要的特征没有画上,画得连她自己都不知道是谁了,她无法填补这一缺憾。不过第一个肖像画得还行,那是她儿时的肖像。她出生在舞台上,她在舞台上度过了自己的童年。当其他的女孩们开始学习算术时,她却在被迫练习她的专业技能。她挨过耳光,身体的肌肉练得柔软灵活。她整天都在舞台上忙碌着。深夜,当其他孩子都上床睡觉时,她却在黑暗的街道上,裹着父亲的斗蓬蹒跚而行。窗帘遮住了所有的窗户,那黑暗的街道除了一位貌似小巧的职业女演员以外,什么都没有,而那乱作一团的舞台生活就是她的家,她的现实。‘那儿一切都是那么虚幻",她写到—意思是‘那儿"她称为的‘在那些房间里的生活"—‘ 虚幻—在那儿的一切都是真实、温暖而令人感激的—在这里我们生活在一种令人愉快的精神生活中。"那是第一幅肖像,而接下来便是下一幅。那个出生在舞台的孩子已经变成了一位妻子。她在十六岁时嫁给了一位年过中年的著名画家。她离开了剧院,没有了灯光,生活的场所变成了花园中安静的画室。在那儿是一个充满了画的世界和一些言谈轻柔、举止文雅、彬彬有礼的艺术人群。当那位著名的年过中年的人用轻柔的声音谈论着她不懂的事情时,她静静地坐在她的角落里。她满足于为其丈夫干洗画笔的事;坐等他来画素描;当他作画时用钢琴为他弹奏一首简单的乐曲。夜晚她伴随着伟大诗人坦尼森漫步在唐斯。‘我在天堂,"她写到‘对于剧院的生活我从未有过一次后悔"。要是能够继续那该多好呵!但不知怎么搞地,这里的生活却是一片空白—在那安静的画室中她是一个不和谐的元素。也许,她太年轻了,精力太旺盛,太有活力了。不管怎样,她的婚姻失败了。所以,跳过一页或两页,我们看看她目前作为母亲的下一幅肖像。两个孩子成为了她全部的热爱。她生活在远离伦敦的乡下,以家庭生活为中心,六点起床,擦擦洗洗、准备饭菜、缝缝补补、教育孩子,给小马套上用具,挤牛奶。她再一次获得了完美的快乐。同孩子们生活在村舍中,驾着小马车行进在乡间的路上,周日身穿青花棉布衣去教堂礼拜—那就是理想的生活!她没有更多的奢望,希望生活永远这样下去。但是有一天,她的马车车轮掉了,一群身体强壮的猎人跳过篱笆墙,其中一位下马并帮助了她。他瞧着那身穿兰色连衣裙的姑娘,大声说:天哪,是内丽!她看着那位身体强壮的猎人,叫喊着‘查理·里德!"因此,所有的这一切瞬间促使她又重新回到了舞台上,而且一周赚四十英磅。对此她给出的理由是—执行官在家等着她还债,她必须赚钱。对于我们来说,此时此刻遇到了很大的空白页。有一个海湾,我们也只有冒险横渡了。两幅肖像彼此面对;一幅是在鸡舍中身穿兰布衣服的爱伦·泰瑞;另一幅是在专业的舞台上身着礼服,头戴王冠扮演麦克白夫人的爱伦·泰瑞。两幅肖像矛盾,然而她们却是同一个女人。她憎恨舞台,却又喜欢它。她热爱孩子,却又放弃了他们。她愿意永远生活在野外猪鸭成群的环境里;却在银光灯下,在男女演员们中度过了自己的余生。她试图解释这种矛盾,可几乎令人很难信服。‘我一直是女人多于艺术家"她说。欧文把舞台放在第一位。‘他没有我所拥有的中产阶级的品质—爱就是爱,爱家庭,不喜欢孤独。"她试图劝说我们她完全是一个普通的女人;比多数女人做点心的手艺都要好;善长家务,注重色彩,喜爱家具,而且很乐意为孩子们洗头。如果她回到了舞台那是因为—噢,当执行官等在家里催着她还债,她还能做些什么呢?这是她提供给我们的在两个爱伦·泰瑞间弥合缺陷的小人物的肖像—一个是作为母亲的爱伦,一个是作为女演员的爱伦。但在此我们记得她的提醒:‘哎,甚至连我自己都不了解我的真实生活。"她并不了解自己面临的值得重视的事情;它们来自心灵深处,而且她无法掌控。她在小路上听到的声音并不是查理·里德的声音,也不是执行官的声音,那是她天赋的表达;她无法确定那些急切呼唤的意图,她无法抗拒,而且必须服从。因此她离开了孩子们,跟着那声音回到了舞台上,回归了专业,回到了没有停歇、苦恼以及荣耀的漫长的生活中。然而,仔细观察过萨特金画的爱伦·泰瑞身着礼服,头戴王冠扮演的麦克白夫人的全幅肖像,我们来看看下一幅画面。那是从另一个视角展现的情景。她手中拿着一支笔,坐在桌旁。一册莎士比亚戏剧集摆放在她面前,打开的页面是《辛白林》,她在页边的空白处仔细做了注释。在伊莫金的部分提出了许多问题。她说,对于她的疑问她是‘十分痛苦的"。也许萧伯纳可以解释这些疑问?在莎士比亚戏剧集的旁边有封来自《星期六评论》有才气的年青评论家的信件。她从未与他见过面,但多年来他们一直进行着亲切、热烈、或有争论的信函往来,有些信件从语言层面看实为佳作。他说了最令人吃惊的事情。他把尊敬的享利比成怪物,而爱伦是他锁在笼中的俘虏。但是爱伦·泰瑞在对阵萧伯纳时却是很能把握自己的。她训斥他,嘲笑他,爱抚他并且反驳他。她对享利痛恨的那些高见有着异乎寻常的同情,但对那些有才气的评论家针对伊莫金这个人物进行的评论有过什么建议吗?显然没有,她已经不考虑自己了。她像他一样成为了亲切而爱挑剔的莎士比亚的学者。她研究着每行文字,权衡着每个字的含意,用各种动作加以验证。在那些黄金时刻她得以脱胎换骨,忘却了自我,那每一个时刻都是日积月累和仔细研究的结果。‘艺术"她引用道,‘需要我们付出努力才能更加完美,我向你保证。"其实这是个性情不定的女人,拥有所有的本能,以及感觉,如同一个勤勉的学生,也像福楼拜本人那样,为她艺术的尊严小心谨慎。然而在那表情严肃的脸上再一次发生了改变。她拼命工作着—没有人比她更卖力地工作了。而她却很快地告知了萧伯纳先生,她没有工作,只是想了些问题。她一点也不聪明。的确,她告诉他‘不那么聪明",她很快乐。她强调了她所表达的重点。‘你们有那么多的聪明人",就像她称呼他和他的朋友们那样,‘不能明白,不会欣赏"。说到教育,她一生中从未进过一天学校。至于她目前的状况,除了教育问题困扰着她以外,她艺术的主要活力来自想象力。走访精神病院,如果你愿意的话;做些笔记,写点心得,不断地进行研究,但首先要有想象力。所以她没有去啃书本,而是将自己投身于生活的森林之中。她漫步于林间小路,把自己视同为剧本中的女主角,与角色一起分享着她的情感体验。如果台词拗口或不流畅,她一定会思考再三,会重写。于是当每句措词都了然于心,每个动作都自然而然的时候,她会出现在舞台上,展现的便是伊莫金,奥菲莉娅,苔丝狄蒙娜。然而,甚至在她处于最为辉煌的时刻时,她是一位伟大的演员吗?她对此表示怀疑。‘我更喜欢爱情和生活,"她说道。她的相貌也没有给她带来什么帮助,她无法维持情感。当然她不是一位伟大的悲剧演员,也许,她时而扮演的一些喜剧角色很完美。但即使她像一名艺术家分析自身时,她的注意力都会被一把厨房里的照射着斜阳的老旧椅子所吸引,‘感谢上帝赐予我双眼!"她叫喊着。她的眼睛带给她了一个多么快乐的世界!凝视着那把‘座板上翘,椅腿结实,靠背呈现波浪型"的椅子,那曾经的舞台消失了,聚光灯息灭了,那著名的女演员被人们遗忘了。那么,这些女人中哪一个才是真正的爱伦·泰瑞呢?我们如何把这些散乱的肖像组合在一起呢?究竟她应该是位母亲,妻子,厨师,评论家,女演员呢,还是一位画家呢?在她放弃这个角色转向另一个角色前,每个角色似乎都是合适的。说到爱伦·泰瑞身上的天性,看起来用于每个角色都绰绰有余,但这些天性从未在她的生活和事业中表现出来。莎士比亚不适合她;易普生不适合她;萧伯纳也不适合她。那舞台没有留住她,托儿所也留不住她。但毕竟有了一个比莎士比亚、易普生或萧伯纳更伟大的剧作家。天性所定,那是一个如此广阔的舞台,有着那么多数不清的陪伴的演员。天性所限演员只能扮演不多的角色。他们的角色无关紧要,去留对那舞台影响不大。但是,时而天性会塑造新的角色,创造一个原型。而那些塑造了原型角色的演员常常很难转型。他们不会演那些普通的角色—他们会忘记台词,会即兴扮演自己。然而当他们走上舞台,面对成堆的台词,舞台生涯便结束了。那就是爱伦·泰瑞的宿命—扮演一个新角色。因此,当其他演员由于扮演了哈姆雷特,费德尔或者克利欧佩特拉而被人们记住时,爱伦·泰瑞却因她是爱伦·泰瑞被人们纪念。
2023-07-17 04:42:261

你好,看到了你百度的回答,请问你有5 Professions for women virginia woolf 6 A visit to Walt Whitman

弗吉尼亚·伍尔夫女性的职业惠特曼6参观Cerveteri的路上吃的模式
2023-07-17 04:42:412

妮可基德曼的电影有哪些?

海明威& 盖尔霍恩 Hemingway & Gellhorn Trespass 变性女郎 The Danish Girl (2012)前期准备中 Einar Wegener 随波逐流 Just Go with It(2011)后期制作 Rea Ann Devlin 兔子洞 Rabbit Hole(2010)后期制作 Becca Corbett 九 NINE (2009) Claudia 澳大利亚(又名:澳洲乱世情) Australia(2008) Lady Sarah Ashley 黄金罗盘 The Golden Compass(2007) Marisa Coulter 婚礼上的玛戈特 Margot at the Wedding(2007) Margot 致命拜访 The Invasion (2007) Dr. Carol Bennell 皮毛 Fur(2006) Diane Arbus 快乐的大脚 Happy Feet(2006) Norma Jean(配音) 家有仙妻 Bewitched (2005) Isabel Bigelow/Samantha 致命译电 (翻译风波)The Interpreter (2005) Silvia Broome 重生 Birth (2004) Anna 复制娇妻 The Stepford Wives (2004) Joanna Eberhart 冷山 Cold Mountain (2003) Ada Monroe 狗镇 Dogville (2003) Grace Margaret Mulligan 人性污点 The Human Stain (2003) Faunia Farley 时时刻刻 The Hours (2002) Virginia Woolf 红磨坊 (梦断花都)Moulin Rouge! (2001) Satine 生日女郎 Birthday Girl (2001) Sophia/Nadia 小岛惊魂 Others, The (2001) Grace Stewart 大开眼界 Eyes Wide Shut (1999) Alice Harford 巫法闯情关 Practical Magic (1998) Gillian Owens 末日戒备 The Peacemaker (1997) Dr. Julia Kelly 淑女本色 The Portrait of a Lady (1996) Isabel Archer The Leading Man(1995) 客串学院颁奖嘉宾 不惜一切 To Die For (1995) Suzanne Stone Maretto 永远的蝙蝠侠 Batman Forever (1995) Dr. Chase Meridian 体热边缘 Malice (1993) Tracy Kennsinger 情深到来生 My Life (1993) Gail Jones 大地雄心 Far and Away (1992) Shannon Christie 胜者为王 Billy Bathgate (1991) Drew Preston 情挑玉女心 Flirting (1991) Nicola 雷霆壮志 Days of Thunder (1990) Dr. Claire Lewicki 航越地平线 Dead Calm (1989) Rae Ingram Bangkok Hilton(1989) Katrina Stanton 翡翠城市 Emerald City (1988) Helen The Bit Part(1987) Mary McAllister Watch the Shadows Dance(1987) Amy Gabriel 越南 Vietnam(1987) Megan Goddard Windrider(1986) Jade Wills & Burke(1984) Julia Matthews 小子万岁 BMX Bandits (1983) Judy Bush Christmas(1983) Helen
2023-07-17 04:42:483

奥斯卡历年的影后?

http://www.51sugou.com.cn/xinwen/readnews.asp?newsid=298在这个网页里所有获奖明星的列表及生平.
2023-07-17 04:42:582

美国短篇小说精粹50篇有哪五十篇

目录The Garden Party--Katherine MansfieldThe Three-Day Blow--Ernest HemingwayThe Standard of Living--Dorothy ParkerThe Saint--E S. PritchettThe Other Side of the Hedge--E. M. ForsterBrooksmith-Henry JamesThe Juekey--Carson McCullersThe Courting of Dinah Shadd--Rudyard KiplingThe Shot--Alexander Poushkin (tratislated by T. Keane)Graven Image--John O"HamPutois--Anatole France (translated by Frederic Chapman)Only the Dead Know Brooklyn--Thomas WelfeA. V. Laider--Max BeerbohmThe Lottery--Shirley JacksonThe Masque of the Red De, ath--Edgar Allan PoeLookingBack--Guy de Maupassant (translated by H. N. P. Sloman)The Man Higher Up--O. HenryThe Summer of the Beautiful White Horse-- William SaroyanThe Other Two--Edith WhartonTheft--Katherine Anne PorterA Good Man Is Hard to Find--Flannery O"ConnorThe Man of the House--Frank O"ConnorThe Man Who Shot Snapping Turtles-- Edmund WilsonThe Gioconda Sndle--Aldous HuxleyThe Curfcw Tolls--Stephen Vincent BenetFather Wakes Up the Village--Clarence DayIvy Day in the Committee Room--James JoyceThe Chrysanthemums--John SteinbeckThe Door--E. B. WhiteAn Upheaval--Anton ChekhovHow Beautiful with Shoes--Wilbur Daniel SteeleA Haunted Houso--Virginia WoolfThe Catbird Seat--James ThurberThe Schartz-Metterklume Method--“Sald" (1-1. H. Munro)The Death of a Bachelor--Arthur SchnitzlerThe ApoState--George MilburnThe Phoenix--Sylvia Townsend WarnerThat Evening Sun--William FaulknerThe Law--Robert M. CoatesThe Tale--Joseph ConradA Girl from Red Lion, RA.--H. L. MenckenMain Currents of American Thought--Irw/n Shaw.The Ghosts--Lord DunsanyThe Minister"s Black Veil--Nathaniel HawthorneA String of Beads--W. Somerset MaughamThe Golden Honeymoon--Ring LardnerThe Man Who Could Work Miraeles--H. G. WellsThe Foreigner--Francis SteegraullerThrawn Janet--Robert Louis StevensonThe Chaser--John Collier
2023-07-17 04:43:074

英语论文有什么好点的题目?

提供一些英语专业的毕业论文题目,供参考。语言学研究英语在香港的传播英语在中国文化中的重生英语帝国:是现实还是神话二战后英语发展的非正式化趋势英语的全球化和区域化英语中的性别歧视英语中的女性歧视现象英语中的性别歧视和西方妇女的社会地位女性语言特点及其社会根源论广告英语的语言特点浅析商务信函的文体特征源自英语的汉语表达为汉语和文化注入新鲜血液:一个社会语言学调查语音与语义---音义关系中的非任意性笑话致笑的原因论幽默的因素英语幽默中的语用学幽默的跨文化障碍分析拉丁文对英语词汇的深远影响英语发展史中法语对英语的影响初探网络英语词汇和构词方式网络语言对日常语言的渗透英美民族文化心理及其在词汇中的映射翻译研究浅谈中文标牌语的英译商标的文化内涵及其翻译耶希斯图尔特的短篇小说《劈樱桃树》的翻译与评析意志的力量--短篇小说《无视失败》的翻译与评析英语谚语在口语中的运用及其翻译怎样翻译英语习语隐藏的主角们——《我们的生存之道》的翻译与评析短篇小说《我的俄狄浦斯情结》的翻译与评析跨文化在中菜西译的体现文化差异对旅游翻译的影响论译者主观情感在作品中的体现科技英语中词汇翻译的技巧与策略英汉基本颜色词汇的文化差异及其翻译浅谈机器翻译文化感知与文化翻译翻译中双关语的处理在新的语言中新生---翻译中的转类跨文化研究从“赵燕在美被打”事件看跨文化交际的失败中英科普文章对比研究教育使美国移民融入主流社会:比较犹太家庭与亚裔家庭对子女的教育理念从《成长的烦恼》看中美家庭教育模式之差异奥普拉和陈鲁豫的成功范例给中西方家庭教育的启示现代中西方家庭淡化的透视中英姓名文化内涵比较中西文化礼仪的异同及其反映的文化内涵冲突与融合——好莱坞与亚洲电影的互动跨文化在中菜西译的体现中西方商务礼仪的比较中美跨文化商业行为比较国际商务礼仪中的文化冲突商务礼仪差异对中国涉外商务洽谈的影响国际商务谈判中的决策因素浅析礼貌原则的不同视觉中西方广告的差异中西方时间观差异对比中美婚姻观新视角中美性状比较从文化象征意义、宗教信仰及例行仪式看中西婚礼论中西方恐怖电影的差异论英国骑士精神与中国武侠主义中希腊神话中女性形象的比较研究英汉基本颜色词汇的文化差异及其翻译中英色彩文化与语义对比的研究美国生活方式对中国年轻一代的影响及其原因论跨文化价值观对消费者行为的影响从养生观看民族特性从电影角度看决策中的文化差异幽默的跨文化障碍分析美国文化霸权下的民族文化保护策略---法国叫板美国"文化帝国主义"从<围城>看西方文化对中国文化的影响从王家卫电影看中西方文化交融美国华裔作家谭恩美作品中的中美文化冲突与融合文化意识与跨国交流中国古代太学与欧洲中世纪大学之比较——兼论现代大学的起源从中美英语教学的差异谈如何改进中学英语教学英语教学研究浅谈语境引入在中国高校口语教学中的应用小学英语教学中的语法意识合作学习在小学英语教学中的运用从多元智力原理分析中学生课堂英语学习策略的个体差异性交互式语言教学在乡村英语口语教学中的应用关于多媒体课件对大学英语教学影响的思考构建课堂英语教学新模式——从现代多媒体教学技术入手英语习语的理解和教学论外语习者与二语习者英语词汇扩大的途径教师在英语网络教学中的角色网络教育资源和高校英语写作教学浅谈教师在教学中的中介作用外教在当代中国英语教育中的作用背景知识和听力教学通过问卷调查对农村中学生听力问题的分析和展望英语词汇教学的问题和应用论记忆的联想策略少儿英语教育的问题及策略儿童学习第二语言的优势第二语言从儿童学起的意义寓英语教学于游戏论中国大学生英语阅读技能的提高词汇在阅读理解中的作用非英语专业大学新生的英语学习策略——一项基于实证的研究新加坡与中国在推广双语教学中具体措施的比较与分析英语演讲中的艺术与技巧大学英语写作的措辞缺陷及解决方案大学生英文作文中的中式英语现象从中美英语教学的差异谈如何改进中学英语教学“注意”的规律在中小学英语教学中的重要性及意义英国儿童文学的特色与贡献文学研究从《飘》到《冷山》:看美国南北战争文学作品的变迁俄狄浦斯情节初探论《呼啸山庄》艾米莉勃朗特的哥特情结评呼啸山庄中Katherine自我意识与传统道德间的冲突浅析艾略特诗歌的转变解析《嘉莉妹妹》中的自然主义逃离“社会”----《哈克贝利费恩历险记》主题分析荒诞与理性---论《第二十二条军规》宿命与现实——从《苔丝》看哈代的宿命论从拉尔夫埃里森的《看不见的人》看美国黑人现状从《隐身人》中看爵士乐在黑人生活中的重要作用脆弱的心灵,虚伪的面孔--简析《红字》中蒂姆斯韦尔的悲剧命运《紫色》中的女性主义:至等待解放或为解放而论狄金森诗歌独特优美的意境《MrsDalloway》看VirginiaWoolf的意识流写作存在的代价---解读海明威作品中的女色意识海明威作品悲剧因素分析从《白象似的群山》谈海明威的写作风格论《傲慢与偏见》中的女性争平等意识从SthphenCrane看美国自然主义的产生和发展论后现代主义中的女性主义—看美国影片《时时刻刻》从“指环王”到“龙与地下城”-奇幻作品所反映的欧洲中古文化浅论《远大前程》的理想主义倾向从“自愿贫穷”到“返朴归真”—重新发掘梭罗在瓦登湖的生活《一报还一报》——莎士比亚问题剧新解《伟大的盖茨比》:美国梦的破灭安徒生童话故事对中国儿童的影响追求自由的灵魂遭到宗教的扼杀:裘德的悲剧从《飘》的人物分析看开拓不屈的美国精神及其现实意义从雪莱的诗看英国浪漫主义福克纳献给艾米莉一朵什么玫瑰——谈威廉姆福克纳的《献给艾米莉的一朵玫瑰》文学叙事形式在侦探悬念片中的运用论《红字》中的性别错位从<围城>看西方文化对中国文化的影响美国华裔作家谭恩美作品中的中美文化冲突与融合苔丝的悲剧和它的社会原因英国儿童文学的特色与贡献文化研究中东文化与其商业行为民族动物与民族精神一路上的疯狂——从《在路上》看“垮掉一代”的精神实质冲破枷锁,自由呼吸—从西方服饰演变看妇女解放运动从“指环王”到“龙与地下城”-奇幻作品所反映的欧洲中古文化殖民地时期英国文化对美国的影响欧洲人的城堡心结:通过对城堡文化的研究看欧洲社会的变迁和特点美国文化霸权下的民族文化保护策略---法国叫板美国"文化帝国主义"《绝望的主妇》中的妇女形象分析——西方男权社会中女性的妥协与抗争对骑士文化的研究浅析哥特文化中的浪漫主义色彩英美民族文化心理及其在词汇中的映射论地理、政治、宗教对文化的影响韩流对中国青少年的影响朋克音乐对社会文化的影响香水文化在社会交际中的作用
2023-07-17 04:43:561

Lylia是什么意思?

没什么意思
2023-07-17 04:44:073

George Eliot最著名最伟大的小说是哪一部

应该是《米德尔马契》吧,该小说是George Eliot较成熟的一部作品,也被许多批评家认为是她的代表作.小说塑造了约一百五十个"圆型"或"扁平"人物,并将他们安排在错综复杂的社会关系中,再现了一个完整的社会结构.由于作家的成功塑造,展现在读者面前的这组人物群像,既栩栩如生,又有小说人物的独特艺术魅力;读者仿佛能看见他们,听见他们说话,感受到他们的生活状态,但同时又能感觉到他们那来自艺术世界的特殊韵味.小说《米德尔马契》有一个副标题——当地生活研究,在米德尔马契这个充满了"喧嚣"与"骚动"的地方,当地人既是导演又是演员,上演了一幕幕人生的悲喜剧.因此 这部小说的成功在很大程度上有赖于人物塑造的成功.在世界小说史上,刻画有血有肉的小说人物一直是摆在小说家面前的一大挑战.许多小说家,从理查德逊(Samuel Richardson)到伍尔芙(Virginia Woolf)都做了可贵的探索和尝试,并取得了可喜的成就.艾略特在创作技巧方面可能不像乔伊斯(James Joyce)和伍尔芙那样特立独行,但我们在阅读《米德尔马契》时,能明显领略到成功的人物塑造给小说带来的熠熠光辉.对小说家的人物塑造策略的研究无疑有助于对人物性格,人物关系以及小说主旨的理解,从而进一步体验小说的艺术魅力.基于此,本文将从戏剧化策略,作者"插话"策略,描写策略和话语策略几个方面对乔治·艾略特在《米德尔马契》中的人物塑造策略进行探讨.
2023-07-17 04:44:151

小学六年级英语知识点

to后面跟单词原型,am are is后面跟单词原型,like后面跟单词ing形式。
2023-07-17 04:44:517

Killing"The Angle In The House 什么意思

你好邪恶呀
2023-07-17 04:45:073

hen英语怎么读音

"Hen"是英语中一个非常常见的单词,通常被用作副词,表示程度或强调。它的正确发音是 /hu025bn/。下面是有关“hen”的解释和拓展。解释:"Hen"是一个简单明了的单词,它通常被用于表示某件事情的程度或强调。例如,当我们说“这本书很好”,我们可以强调这个程度,使其更加具有说服力,“这本书真的很好”。在这种情况下,“hen”就起到了强调的作用。此外,"hen"还可以用作名词,指的是一只母鸡,或者用于形容一些非常勤劳的人像母鸡一样忙碌不停。拓展:除了"hen"的基本含义之外,它还可以与其他单词组合出各种短语和惯用语,具有更多的意义。例如:1. "A hen party":指的是未婚女性的聚会,类似于婚前的派对。2. "Don"t count your chickens before they hatch":这是一句谚语,意思是不要在事情没有完成前过早地预测结局,因为结果可能是不可预知的。3. "The hen that lays the golden eggs":这是一个典故,指的是一个财富源泉,比喻经济利益。4. "To watch someone or something like a hawk":用于形容某人非常注意观察或监视某物。总之,"hen"虽然是一个很简单的单词,但它的含义可以非常丰富,这为英语学习者提供了更多的应用和拓展。因此,在学习英语的过程中,要多加使用和掌握这些"hen"相关的短语和惯用语,从而扩大自己的词汇库。
2023-07-17 04:45:155

General的中文意思

general[5dVenErEl]n.普通, 将军, 概要adj.一般的, 普通的, 综合的, 概括的, 全面的, 大体的 n.常规
2023-07-17 04:47:254

大神来James Joyce and Virginia Woolf are usually associated with

据我所知是C.意识流
2023-07-17 04:47:392

The stream of consciousness英文解释加评论

the stream of consciousness is a contiunously flow of sense-perception ,thoghts,feelings ,and memories in the human mind ,or literatury method of representing a blending mental process in fiction characters,usually an unpuntuated or disjionted form of interior monologue. 这是意识流的定义,是现代主义时期的一种新的写作手法,像是william faulkner,james joyce,virginia woolf,marcel proust就是四大意识流作家,你可以去看看他们意识流作品.
2023-07-17 04:47:471

历届的奥斯卡的女主角都是谁? 以及她们在什么影片中获得此奖的?

  http://bbs.yzcn.net/dispbbs.asp?boardid=119&ID=97198  2006----瑞茜·威瑟斯彭(《一往无前》)  2005----希拉里-斯旺克(《百万美元宝贝》)  2004----查理斯-塞隆(Charlize Theron 《女魔头》)  2003----妮可-基德曼 Nicole Kidman(《时时刻刻》)  2001-2002-----哈利·贝瑞 Halle Berry(《怪物舞会》Monster"s Ball)  2000----朱莉亚·罗伯茨(《永不妥协》)  1999----希拉里-斯旺克(《男孩别哭》)  1998----Gwyneth Paltrow(桂莉芙柏德露),《Shakespeare In Love》(写我深情)  1997----Helen Hunt(海伦亨特),《As Good As It Gets》(猫屎先生)  1996----Frances McDormand(法兰斯麦杜文),《Fargo》(雪花高离奇命案)  1995----Susan Sarandon(苏珊莎朗顿) ,《Dead Man Walking》(死囚168小时)  1994----Jessica Lange,《Blue Sky》(芳心的放纵)  1993----Holly Hunter(荷莉亨特),《The Piano》(钢琴别恋)  1992----Emma Thompson(爱玛汤逊),《Howards End》(此情可问天)  1991----Jodie Foster(茱迪科士打) ,《The Silence of the Lambs》(沉默的羔羊)  1990----Kathy Bates(嘉菲比斯),《Misery》(危情十日)  1989----Jessica Tandy,《Driving Miss Daisy》(山水喜相逢)  1988----Jodie Foster(茱迪科士打) ,《The Accused》(暴劫梨花)  1987----Cher(雪儿),《Moonstruck》(月满抱佳人)  1986----Marlee Matlin,《Children of a Lesser God》  1985----Geraldine Page,《The Trip to Bountiful》(丰盛之旅)  1984----Sally Field(莎莉菲) ,《Places in the Heart》(我心深处)  1983----Shirley Maclaine(莎莉麦莲),《Terms of Endearment》(常在我心间)  1982----Meryl Streep(梅丽史翠普) ,《Sophie"s Choice》(苏菲的抉择)  1981----Katharine Hepburn(嘉芙莲协宾) ,《On Golden Pond》(金池塘)  1980----Sissy Spacek,《Coal Miner"s Daughter》(矿工的女儿)  1979----Sally Field(莎莉菲) ,《Norma Rae》(诺玛蕾)  1978----Jane Fonda(珍芳达) ,《Coming Home》(荣归)  1977----Diane Keaton(戴安基顿),《Annie Hall》(安莉荷尔)  1976----Faye Dunaway(菲丹娜蕙),《Network》(电视台风云)  1975----Louise Fletcher,《One Flew Over the Cuckoo"s Nest》(飞越疯人院)  1974----Ellen Burstyn,《Alice Doesn"t Live Here Anymore》(曾经沧海难为水)  1973----Glenda Jackson,《A Touch of Class》(偷情俏冤家)  1972----Liza Minnelli(丽莎明妮莉) ,《Cabaret》(歌厅)  1971----Jane Fonda(珍芳达) ,《Klute》(花街杀人王)  1970----Glenda Jackson,《Women in Love》(风月宝鉴)  1969----Maggie Smith(美琪史密夫) ,《The Prime of Miss Jean Brodie》(锦绣年华)  1968----双喜临门: Katharine Hepburn(嘉芙莲协宾) ,《The Lion in Winter》(冬狮); Barbra Streisand(芭芭拉史翠珊),《Funny Girl》(妙女郎)  1967----Katharine Hepburn(嘉芙莲协宾) ,《Guess Who"s Coming to Dinner》(金龟婿)  1966----Elizabeth Taylor(伊莉莎白泰莱),《Who"s Afraid of Virginia Woolf?》(灵欲春宵)  1965----Julie Christie(茱莉姬丝蒂) ,《Darling》(秋月春花未了情)  1964----Julie Andrews(茱莉安德丝) ,《Mary Poppins》(欢乐满人间)  1963----Patricia Neal,《Hud》  1962----Anne Bancroft,《The Miracle Worker》  1961----Sophia Loren(苏菲亚罗兰) ,《Two Women》  1960----Elizabeth Taylor(伊莉莎白泰莱),《Butterfield 8》(应召女郎)  1959----Simone Signoret,《Room at the Top》  1958----Susan Hayward(苏珊希活),《I Want To Live!》(我要活下去)  1957----Joanne Woodward,《The Three Faces of Eve》  1956----Ingrid Bergman(英格烈褒曼) ,《Anastasia》(真假公主)  1955----Anna Magnani,《The Rose Tattoo》  1954----Grace Kelly(嘉莉丝姬莉) ,《The Country Girl》  1953----Audrey Hepburn(柯德莉夏萍) ,《Roman Holiday》(金枝玉叶)  1952----Shirley Booth,《Come Back, Little Sheba》  1951----Vivien Leigh(慧云李) ,《A Streetcar Named Desire》(欲海奇女子)  1950----Judy Holliday,《Born Yesterday》  1949----Olivia De Havilland,《The Heiress》  1948----Jane Wyman(珍慧文) ,《Johnny Belinda》  1947----Loretta Young,《The Farmer"s Daughter》  1946----Olivia De Havilland,《To Each His Own》  1945----Joan Crawford(锺歌罗馥),《Mildred Pierce》  1944----Ingrid Bergman(英格烈褒曼) ,《Gaslight》  1943----Jennifer Jones(珍妮花锺斯) ,《The Song of Bernadette》  1942----Greer Garson,《Mrs. Miniver》(忠勇之家)  1941----Joan Fontaine,《Suspicion》  1940----Ginger Rogers,《Kitty Foyle》  1939----Vivien Leigh(费雯丽) ,《Gone with the Wind》(乱世佳人)  1938----蓓蒂.戴维丝 Bette Davis ,《Jezebel》(红衫泪痕)  1937----Luise Rainer,《The Good Earth》  1936----Luise Rainer,《The Great Ziegfeld》  1935----蓓蒂.戴维丝 Bette Davis,《Dangerous》  1934----克劳黛.考尔白 Claudette Colbert,《It Happened One Night》(一夜风流)  1933/32----凯瑟琳.赫本 Katharine Hepburn ,《Morning Glory》  1931/32----海伦·海丝 Helen Hayes ,《The Sin of Madelon Claudet》  1930/31----玛丽.德雷斯勒 Marie Dressler,《Min and Bill》  1929/30----瑙玛.希拉 Norma Shearer,《The Divorcee》(失婚妇自白书)  1928/29----玛丽.碧克馥 Mary Pickford,《Coquette》  1927/28----珍妮.盖诺 Janet Gaynor,《7th Heaven》
2023-07-17 04:48:073

剧目则主要出自文学批评家谁和最有名的女作家谁

林徽因,萧红,石评梅。
2023-07-17 04:48:234

替换悖论前后逻辑没看懂,为什么沿前面的理论推出来了后面的结果?求陈解释 8. 替换悖论

如果没有人为干预,自然界是无法生产出这么多的猪牛羊等的。因此,如果人类不吃肉了,并且充当肉食是这么多家畜存在的唯一理由的话,那么猪牛羊的数量必然会锐减。但数量锐减未必就会导致灭绝,也未必就一定是坏事,凡事讲个适度嘛。所以,“猪将会有强烈的渴求把自己做成培根。如果地球上都是犹太人,那么猪就灭绝了。“是这个论证中最不合理的地方。正如中国古代人希望人丁兴旺是件好事,但人丁不那么兴旺也未必就是坏事,谁愿意自己生养这么多子女,而这些子女却注定要被杀戮呢?
2023-07-17 04:48:321

《一间自己的房间》epub下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《一间自己的房间》([英]弗吉尼亚·伍尔夫)电子书网盘下载免费在线阅读链接: https://pan.baidu.com/s/1Ji6hRsTW7BOk5aGIQ-Ra-w 提取码: q3yt书名:一间自己的房间作者:[英]弗吉尼亚·伍尔夫译者:吴晓雷豆瓣评分:8.5出版社:陕西师范大学出版总社出版年份:2014-4-1页数:208内容简介:伍尔夫的《一间自己的房间》,本是基于两篇讲稿。一九二八年 十月二十日和二十六日,伍尔夫自伦敦两次来剑桥大学,分别在纽纳姆女子学院手戈廷女子学院,就女性与小说一题发表演讲。此后,一九二九年三月,她将两次演讲合为一文,以《女性与小说》为题,发表在美国杂志《论坛》上。而此时,她 的小说《奥兰多》出版,为自己造成了一座小楼,并在这里,将《女性与小说》大加修改和扩充。该作以“妇女和小说”为主题,通过对女性创作的历史及现状的分析,指出女人应该有勇气有理智地去争取独立的经济力量和社会地位,只有这样,女人才能平静而客观地思考,才能不怀胆怯和怨恨地进行创作,从而使被历史埋没了的诗情得以复活。该作被誉为振聋发聩的“女性主义文学宣言”。作者简介:弗吉尼亚·伍尔夫 (Virginia Woolf,1882-1941)英国女作家和女权主义者。在两次世界大战期间,伍尔夫是伦敦文学界的一个象征。出生于伦敦的伍尔夫是在家中接受教育的,在结婚以前,她的名字是艾德琳·弗吉尼亚·斯蒂芬(Adelin e Virginia Stephen)。在1895年,她的母亲去世之后,她也遭遇了第一次的精神崩溃。后来她在自传《片刻的存在》(Momens of Being)中道出她和姐姐瓦内萨·贝尔(Vanessa Bell)曾遭受其后母儿子(无血缘关系)乔治和杰瑞德·杜克沃斯(Gerald Duckworth)的性侵犯。在1904年她父亲莱斯利·斯蒂芬爵士(Sir Leslie Stephen,编辑和文学批评家)去世之后,她和瓦内萨迁居到了布卢姆斯伯里(BloomsBury)。
2023-07-17 04:48:401

急求拜伦的诗歌

<img alt="急求拜伦的诗歌>" src=""> 分类: 人文学科 >> 外国文学 问题描述: 完整的啊 最好是英文原版的 要有翻译啊 解析: 济慈的夜莺歌 介绍:济慈(1795—1821),英国诗人。他出身贫苦,做过药剂师的助手,年轻时就 死于肺病。诗中有济慈(Jonh Keats)的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇。除非你亲耳 听过,你不容易相信树林里有一类发痴的鸟,天晚了才开口唱,在黑暗里倾吐他的妙乐, 愈唱愈有劲,往往直唱到天亮,连真的心血都跟着歌声从她的血管里呕出;除非你亲自 咀嚼过,你也不易相信一个二十三岁的青年有一天早饭后坐在一株李树底下迅笔的写, 不到三小时写成了一首八段八十行的长歌,这歌里的音乐与夜莺的歌声一样的不可理解, 同是宇宙间一个奇迹,即使有哪一天大英帝国破裂成无可记认的断片时,《夜莺歌》依 旧保有他无比的价值:万万里外的星亘古的亮着,树林里的夜莺到时候就来唱着,济慈 的夜莺歌永远在人类的记忆里存着。 那年济慈住在伦敦的Wenorth Place①。百年前的伦敦与现在的英京大不相同, 那时候“文明”的沾染比较的不深,所以华次华士②站在威士明治德桥上,还可以放心 的讴歌清晨的伦敦,还有福气在“无烟的空气”里呼吸,望出去也还看得见“田地、小 山、石头、旷野,一直开拓到天边”。那时候的人,我猜想,也一定比较的不野蛮,近 人情,爱自然,所以白天听得着满天的云雀,夜里听得着夜莺的妙乐。要是济慈迟一百 年出世,在夜莺绝迹了的伦敦市里住着,他别的著作不敢说,这首夜莺歌至少,怕就不 会成功,供人类无尽期的享受。说起真觉得可惨,在我们南方,古迹而兼是艺术品的, 止淘成③了西湖上一座孤单的雷峰塔,这千百年来雷峰塔的文学还不曾见面,雷峰塔的 映影已经永别了波心!也许我们的灵性是麻皮做的,木屑做的,要不然这时代普遍的苦 痛与烦恼的呼声还不是最富灵感的天然音乐;——但是我们的济慈在哪里?我们的《夜 莺歌》在哪里?济慈有一次低低的自语——“I feel the flowers growing on me”。意思是“我觉得鲜花一朵朵的长上了我的身”,就是说他一想着了鲜花,他的本 体就变成了鲜花,在草丛里掩映着,在阳光里闪亮着,在和风里一瓣瓣的无形的伸展着, 在蜂蝶轻薄的口吻下羞晕着。这是想象力最纯粹的境界:孙猴子能七十二般变化,诗人 的变化力更是不可 *** ——沙士比亚戏剧里至少有一百多个永远有生命的人物,男的女 的、贵的贱的、伟大的、卑琐的、严肃的、滑稽的,还不是他自己摇身一变变出来的。 济慈与雪莱最有这与自然谐合的变术;——雪莱制《云歌》时我们不知道雪莱变了云还 是云变了;雪莱歌《西风》时不知道歌者是西风还是西风是歌者;颂《云雀》时不知道 是诗人在九霄云端里唱着还是百灵鸟在字句里叫着;同样的济慈咏“忧郁”“Odeon M elancholy”时他自己就变了忧郁本体,“忽然从天上掉下来像一朵哭泣的云”;他赞美 “秋”“To Autumn”时他自己就是在树叶底下挂着的叶子中心那颗渐渐发长的核仁儿, 或是在稻田里静偃着玫瑰色的秋阳!这样比称起来,如其赵松雪④关紧房门伏在地下学 马的故事可信时,那我们的艺术家就落粗蠢,不堪的“乡下人气味”! ①Wenorth Place,即文特沃思村。实际上,该处是济慈的女友范妮·布劳纳 的家,济慈写《夜莺颂》的时候还在汉普斯泰德,他是去意大利疗养前的一个月才搬到 这里的。 ②华次毕士,通译华兹华斯(1770—1850),英国诗人,湖畔派的代表人物。 ③淘成,浙江方言,这里是“剩存”的意思。 ④赵松雪,即赵孟俯(1254—1322),元代书画家。其书法世称“赵体”,画工山 水、人物、鞍马,尤善画马。 他那《夜莺歌》是他一个哥哥死的那年做的,据他的朋友有名肖像画家Robert Ha ydon①给Miss Mitford②的信里说,他在没有写下以前早就起了腹稿,一天晚上他们俩 在草地里散步时济慈低低的背诵给他听——“……in alow,tremulous undertone whi ch affected me extremely.③ ①Robert Haydon,通译罗伯特·海登(1786—1846),英国画家、作家。 ②Miss Mitford,通译米特福德小姐(1787—1855),英国女作家。 ③这句英文的意思是:“……那低沉而颤抖的鸣啭深深地感染了我。” 那年碰巧——据著《济慈传》的Lord Houghton①说,在他屋子的邻近来了一只夜 莺,每晚不倦的歌唱,他很快活,常常留意倾听,一直听得他心痛神醉逼着他从自己的 口里复制了一套不朽的歌曲。我们要记得济慈二十五岁那年在意大利在他一个朋友的怀 抱里作古,他是,与他的夜莺一样,呕血死的! ①Lord Houghton,通译雷顿爵士(1809—1855),英国诗人,曾出版济慈的书 信和遗著。 能完全领略一首诗或是一篇戏曲,是一个精神的快乐,一个不期然的发现。这不是 容易的事;要完全了解一个人的品性是十分难,要完全领会一首小诗也不得容易。我简 直想说一半得靠你的缘分,我真有点儿迷信。就我自己说,文学本不是我的行业,我的 有限的文学知识是“无师传授”的。裴德①(Walter Pater)是一天在路上碰着大雨到 一家旧书铺去躲避无意中发现的,哥德②(Goethe)——说来更怪了——是司蒂文孙③ (R.L.S.)介绍给我的,(在他的Art of WritCing④那书里他称赞Gee Henr y Lewes⑤的《葛德评传》;Everyman edition⑥一块钱就可以买到一本黄金的书)柏 拉图是一次在浴室里忽然想着要去拜访他的。雪莱是为他也离婚才去仔细请教他的,杜 思退益夫斯基⑦、托尔斯泰、丹农雪乌⑧、波特莱耳⑨、卢骚,这一班人也各有各的来 法,反正都不是经由正宗的介绍:都是邂逅,不是约会。这次我到平大⑩教书也是偶然 的,我教着济慈的《夜莺歌》也是偶然的,乃至我现在动手写这一篇短文,更不是料得 到的。友鸾⑾再三要我写才鼓起我的兴来,我也很高兴写,因为看了我的乘兴的话,竟 许有人不但发愿去读那《夜莺歌》,并且从此得到了一个亲口尝味最高级文学的门径, 那我就得意极了。 ①裴德,通译佩特(1839—1894),英国诗人、批评家,著有《文艺复兴史研究》 等。 ②哥德,通译歌德(1749—1832),德国诗人,著有《浮士德》、《少年维特之烦 恼》等。 ③司蒂文孙,通译斯蒂文森(1850—1894),英国作家。 ④Art of Writing,即《写作的艺术》。 ⑤Gee Henry Lewes,通译乔治·亨利·刘易斯(1817—1878),美国哲学家、 文学评论家,还做过演员和编辑。 ⑥Everyman edition,书籍的普及版。 ⑦杜思退益夫斯基,通译陀思妥耶夫斯基(1821—1881),俄国作家,著有《卡拉 马佐夫兄弟》等。 ⑧丹农雪乌,通译邓南遮(1863—1938),意大利作家。 ⑨波特莱耳,通译波德莱尔(1821—1867),法国诗人。 ⑩平大,即平民大学。 ⑾友鸾,即张友鸾(1904—1989),作家、翻译家。当时他在主编《京报》副刊 《文学周刊》。 但是叫我怎样讲法呢?在课堂里一头讲生字一头讲典故,多少有一个讲法,但是现 在要我坐下来把这首整体的诗分成片段诠释它的意义,可真是一个难题!领略艺术与看 山景一样,只要你地位站得适当,你这一望一眼便吸收了全景的精神;要你“远视”的 看,不是近视的看;如其你捧住了树才能见树,那时即使你不惜工夫一株一株的审查过 去,你还是看不到全林的景子。所以分析的看艺术,多少是杀风景的:综合的看法才对。 所以我现在勉强讲这《夜莺歌》,我不敢说我能有什么心得的见解!我并没有!我只是 在课堂里讲书的态度,按句按段的讲下去就是;至于整体的领悟还得靠你们自己,我是 不能帮忙的。 你们没有听过夜莺先是一个困难。北京有没有我都不知道。下回萧友梅①先生的音 乐会要是有贝德花芬的第六个“沁芳南”②( The Pastoral Symphony)时,你们可 以去听听,那里面有夜莺的歌声。好吧,我们只能要同意听音乐——自然的或人为的— —有时可以使我们听出神:譬如你晚上在山脚下独步时听着清越的笛声,远远的飞来, 你即使不滴泪,你多少不免“神往”不是?或是在山中听泉乐,也可使你忘却俗景,想 象神境。我们假定夜莺的歌声比我们白天听着的什么鸟都要好听;他初起像是龚云甫③, 嗓子发沙的,很懈的试她的新歌;顿上一顿,来了,有调了。可还不急,只是清脆悦耳, 像是珠走玉盘(比喻是满不相干的)!慢慢的她动了情感,仿佛忽然想起了什么事情使 他激成异常的愤慨似的,他这才真唱了,声音越来越亮,调门越来越新奇,情绪越来越 热烈,韵味越来越深长,像是无限的欢畅,像是艳丽的怨慕,又像是变调的悲哀——直 唱得你在旁倾听的人不自主的跟着她兴奋,伴着她心跳。你恨不得和着她狂歌,就差你 的嗓子太粗太浊合不到一起!这是夜莺;这是济慈听着的夜莺,本来晚上万籁静定后声 音的感动力就特强,何况夜莺那样不可模拟的妙乐。 ①萧友梅(1884—1940),音乐教育家,当时任北京女子师范大学音乐系主任。 ②贝德花芬的第六个“沁芳南”,即贝多芬的《第六交响曲》。“沁芳南”是英语 交响曲Symphony一词的音译。 ③龚云甫(1862—1932),京剧演员,擅长老旦戏。下文中的“她”,是指他的角色身份。 好了;你们先得想象你们自己也教音乐的沉醴浸醉了,四肢软绵绵的,心头痒荠荠 的,说不出的一种浓味的馥郁的舒服,眼帘也是懒洋洋的挂不起来,心里满是流膏似的 感想,辽远的回忆,甜美的惆怅,闪光的希冀,微笑的情调一齐兜上方寸灵台时——再 来——“in a low,tiemulous undertone”①——开通济慈的《夜莺歌》,那才对 劲儿! ①这句英文的意思是:“低沉颤抖的鸣啭”。 这不是清醒时的说话;这是半梦呓的私语:心里畅快的压迫太重了流出口来绻缱的 细语——我们用散文译过他的意思来看:—— (一)“这唱歌的,唱这样神妙的歌的,决不是一只平常的鸟;她一定是一个树林 里美丽的女神,有翅膀会得飞翔的。她真乐呀,你听独自在黑夜的树林里,在架干交叉, 浓荫如织的青林里,她畅快的开放她的歌调,赞美着初夏的美景,我在这里听她唱,听 的时候已经很多,她还是恣情的唱着;啊,我真被她的歌声迷醉了,我不敢羡慕她的清 福,但我却让她无边的欢畅催眠住了,我像是服了一剂麻药,或是喝尽了一剂鸦片汁, 要不然为什么这睡昏昏思离离的像进了黑甜乡似的,我感觉着一种微倦的麻痹,我太快 活了,这 *** 太尖锐了,竟使我心房隐隐的生痛了!” (二)“你还是不倦的唱着——在你的歌声里我听出了最香冽的美酒的味儿。啊, 喝一杯陈年的真葡萄酿多痛快呀!那葡萄是长在暖和的南方的,普鲁罔斯①那种地方, 那边有的是幸福与欢乐,他们男的女的整天在宽阔的太阳光底下作乐,有的携着手跳春 舞,有的弹着琴唱恋歌;再加那遍野的香草与各样的树馨——在这快乐的地土下他们有 酒窖埋着美酒。现在酒味益发的澄静,香冽了。真美呀,真充满了南国的乡土精神的美 酒,我要来引满一杯,这酒好比是希宝克林灵泉的泉水,在日光里滟滟发虹光的清泉, 我拿一只古爵盛一个扑满。啊,看呀!这珍珠似的酒沫在这杯边上发瞬,这杯口也叫紫 色的浓浆染一个鲜艳;你看看,我这一口就把这一大杯酒吞了下去——这才真醉了,我 的神魂就脱离了躯壳,幽幽的辞别了世界,跟着你清唱的音响,像一个影子似淡淡的掩 入了你那暗沉沉的林中。” ①普鲁罔斯,通译普罗旺斯,法国南方的一个省。 (三)“想起这世界真叫人伤心。我是无沾恋的,巴不得有机会可以逃避,可以忘 怀种种不如意的现象,不比你在青林茂荫里过无忧的生活,你不知道也无须过问我们这 寒伧的世界,我们这里有的是热病、厌倦、烦恼,平常朋友们见面时只是愁颜相对,你 听我的牢骚,我听你的哀怨;老年人耗尽了精力,听凭痹症摇落他们仅存的几茎可怜的 白发;年轻人也是叫不如意事蚀空了,满脸的憔悴,消瘦得像一个鬼影,再不然就进墓 门;真是除非你不想他,你要一想的时候就不由得你发愁,不由得你眼睛里钝迟迟的充 满了绝望的晦色;美更不必说,也许难得在这里,那里,偶然露一点痕迹,但是转瞬间 就变成落花流水似没了,春光是挽留不住的,爱美的人也不是没有,但美景既不常驻人 间,我们至多只能实现暂时的享受,笑口不曾全开,愁颜又回来了!因此我只想顺着你 歌声离别这世界,忘却这世界,解化这忧郁沉沉的知觉。” (四)“人间真不值得留恋,去吧,去吧!我也不必乞灵于培克司(酒神)与他那 宝辇前的文豹,只凭诗情无形的翅膀我也可以飞上你那里去。啊,果然来了!到了你的 境界了!这林子里的夜是多温柔呀,也许皇后似的明月此时正在她天中的宝座上坐着, 周围无数的星辰像侍臣似的拱着她。但这夜却是黑,暗阴阴的没有光亮,只有偶然天风 过路时把这青翠荫蔽吹动,让半亮的天光丝丝的漏下来,照出我脚下青茵浓密的地土。” (五)“这林子里梦沉沉的不漏光亮,我脚下踏着的不知道是什么花,树枝上渗下 来的清馨也辨不清是什么香;在这薰香的黑暗中我只能按着这时令猜度这时候青草里, 矮丛里,野果树上的各色花香;——乳白色的山楂花,有刺的野蔷薇,在叶丛里掩盖着 的芝罗兰已快萎谢了,还有初夏最早开的麝香玫瑰,这时候准是满承着新鲜的露酿,不 久天暖和了,到了黄昏时候,这些花堆里多的是采花来的飞虫。” 我们要注意从第一段到第五段是一顺下来的:第一段是乐极了的谵语,接着第二段 声调跟着南方的阳光放亮了一些,但情调还是一路的缠绵。第三段稍为激起一点浪纹, 迷离中夹着一点自觉的愤慨,到第四段又沉了下去,从“already with thee!”①起, 语调又极幽微,像是小孩子走入了一个阴凉的地窖子,骨髓里觉着凉,心里却觉着半害 怕的特别意味,他低低的说着话,带颤动的,断续的;又像是朝上风来吹断清梦时的情 调;他的诗魂在林子的黑荫里闻着各种看不见的花草的香味,私下一一的猜测诉说,像 是山涧平流入湖水时的尾声……这第六段的声调与情调可全变了;先前只是畅快的惝恍, 这下竟是极乐的谵语了。他乐极了,他的灵魂取得了无边的解说与自由,他就想永保这 最痛快的俄顷,就在这时候轻轻的把最后的呼吸和入了空间,这无形的消灭便是极乐的 永生;他在另一首诗里说—— ①这句中的英文意为:“早已和你在一起”。 I know this being"s lease, My fancy to its utmost bliss spreads, Yet could I on this very midnight cease, And the world sgaudy ensign see in shreds" Verse,Fame and Beauty are in tense indeed; But Death in tenser-Death is Life"shigh Meed. 在他看来,(或是在他想来),“生”是有限的,生的幸福也是有限的——诗,声 名与美是我们活着时最高的理想,但都不及死,因为死是无限的,解化的,与无尽流的 精神相投契的,死才是生命最高的蜜酒,一切的理想在生前只能部分的,相对的实现, 但在死里却是整体的绝对的谐合,因为在自由最博大的死的境界中一切不调谐的全调谐 了,一切不完全的都完全了,他这一段用的几个状词要注意,他的死不是苦痛,是“Ea seful Death”舒服的,或是竟可以翻作“逍遥的死”;还有他说“Quiet Breath”, 幽静或是幽静的呼吸,这个观念在济慈诗里常见,很可注意;他在一处排列他得意的幽 静的比象—— AUTUMN SUNS Smiling at ev e upon the quiet sheaves. Sweet Sapphos Cheek-a sleeping infant"s breath- The gradual sand that througn an hour glass runs A woodland rivulet,aPoet"s death 秋田里的晚霞,沙浮①女诗人的香腮,睡孩的呼吸,光阴渐缓的流沙,山林里的小 溪,诗人的死。他诗里充满着静的,也许香艳的。美丽的静的意境,正如雪莱的诗里无 处不是动,生命的振动,剧烈的,有色彩的,嘹亮的。我们可以拿济慈的《秋歌》对照 雪莱的《西风歌》,济慈的“夜莺”对比雪莱的“云雀”,济慈的“忧郁”对比雪莱的 “云”,一是动、舞、生命、精华的、光亮的、搏动的生命,一是静、幽、甜熟的、渐 缓的“奢侈”的死,比生命更深奥更博大的死,那就是永生。懂了他的生死的概念我们 再来解释他的诗: ①沙浮,通译莎福(前7—前6世纪),古希腊女诗人。 (六)“但是我一面正在猜测着这青林里的这样那样,夜莺他还是不歇的唱着,这 回唱得更浓更烈了。(先前只像荷池里的雨声,调虽急,韵节还是很匀净的;现在竟像 是大块的骤雨落在盛开的丁香林中,这白英在狂颤中缤纷的堕地,雨中的一阵香雨,声 调急促极了)所以他竟想在这极乐中静静的解化,平安的死去,所以他竟与无痛苦的解 脱发生了恋爱,昏昏的随口编着钟爱的名字唱着赞美他,要他领了他永别这生的世界, 投入永生的世界。这死所以不仅不是痛苦,真是最高的幸福,不仅不是不幸,并且是一 个极大的奢侈;不仅不是消极的寂灭,这正是真生命的实现。在这青林中,在这半夜里, 在这美妙的歌声里,轻轻的挑破了生命的水泡,啊,去吧!同时你在歌声中倾吐了你的 内蕴的灵性,放胆的尽性的狂歌好像你在这黑暗里看出比光明更光明的光明,在你的叶 荫中实现了比快乐更快乐的快乐;——我即使死了,你还是继续的唱着,直唱到我听不 着,变成了土,你还是永远的唱着。” 这是全诗精神最饱满音调最神灵的一节,接着上段死的意思与永生的意思,他从自 己又回想到那鸟的身上,他想我可以在这歌声里消散,但这歌声的本体呢?听歌的人可 以由生入死,由死得生,这唱歌的鸟,又怎样呢?以前的六节都是低调,就是第六节调 虽变,音还是像在浪花里浮沉着的一张叶片,浪花上涌时叶片上涌,浪花低伏时叶片也 低伏;但这第七节是到了最高点,到了急调中的争调——诗人的情绪,和着鸟的歌声, 尽情的涌了出来;他的迷醉中的诗魂已经到了梦与醒的边界。 这节里Ruth①的本事是在旧约书里The Book of Ruth②,她是嫁给一个客民的, 后来丈夫死了,她的姑要回老家,叫她也回自己的家再嫁人去,罗司一定不肯,情愿跟 着她的姑到外国去守寡,后来他在麦田里收麦,她常常想着她的本乡,济慈就应用这段 故事。 ①Ruth,通译露丝(本文译作罗司),圣经《旧约·路得记》中的一个人物。不 过,济慈的《夜莺颂》至第七节才用到这个典故,徐志摩这里把她错到第六节里去了。 ②The Book of Ruth,即《旧约·路得记》。 (七)“方才我想到死与灭亡,但是你,不死的鸟呀,你是永远没有灭亡的日子, 你的歌声就是你不死的一个凭证。时代尽迁异,人事尽变化,你的音乐还是永远不受损 伤,今晚上我在此地听你,这歌声还不是在几千年前已经在着,富贵的王子曾经听过你, 卑贱的农夫也听过你:也许当初罗司那孩子在黄昏时站在异邦的田里割麦,他眼里含着 一包眼泪思念故乡的时候,这同样的歌声,曾经从林子里透出来,给她精神的慰安,也 许在中古时期幻术家在海上变出蓬莱仙岛,在波心里起造着楼阁,在这里面住着他们摄 取来的美丽的女郎,她们凭着窗户望海思乡时,你的歌声也曾经感动她们的心灵,给他 们平安与愉快。” (八)这段是全诗的一个总束,夜莺放歌的一个总束,也可以说人生的大梦的一个 总束。他这诗里有两相对的(动机);一个是这现世界,与这面目可憎的实际的生活: 这是他巴不得逃避,巴不得忘却的,一个是超现实的世界,音乐声中不朽的生命,这是 他所想望的,他要实现的,他愿意解脱了不完全暂时的生为要化入这完全的永久的生。 他如何去法,凭酒的力量可以去,凭诗的无形的翅膀亦可以飞出尘寰,或是听着夜莺不 断的唱声也可以完全忘却这现世界的种种烦恼。他去了,他化入了温柔的黑夜,化入了 神灵的歌声——他就是夜莺;夜莺就是他。夜莺低唱时他也低唱,高唱时他也高唱,我 们辨不清谁是谁,第六第七段充分发挥“完全的永久的生”那个动机,天空里,黑夜里 已经充塞了音乐——所以在这里最高的急调尾声一个字音forlorn①里转回到那一个动机, 他所从来那个现实的世界,往来穿着的还是那一条线,音调的接合,转变处也极自然; 最后糅和那两个相反的动机,用醒(现世界)与梦(想象世界)结束全文,像拿一块石 子掷入山壑内的深潭里,你听那音响又清切又谐和。余音还在山壑里回荡着,使你想见 那石块慢慢的,慢慢的沉入了无底的深潭……音乐完了,梦醒了,血呕尽了,夜莺死了! 但他的余韵却袅袅的永远在宇宙间回响着…… ①forlorn,孤寂。 十三年十二月二日夜半 对徐志摩来说,艺术即生活,因为两者的目的只有一个:美。 美是自然的,刻意造作都与其无缘。这正如康河的柔波,摇曳的水草,夜半的明月。 他心灵中的点点情丝,在被外界融合的瞬间,就会洋溢出美文。就象“轻轻的走了,/ 正如我轻轻的来;/我轻轻的招手,/作别西天的云彩。”那样的空灵,如“我不知道 /风往那一个方向吹——/我是在梦里/在梦的轻波里依洄”那般的令人迷醉。 在中国现当代文学中,徐志摩的诗文抒情的浓郁为最。不信你看《济慈的夜莺》。 开篇即是“诗中有济慈(John Keats)的《夜莺歌》,与禽中有夜莺一样的神奇”。 美妙的比喻,信手拈来。倾刻间,你阅读的欲望升起,于是,你无法终止你对美的好奇, 一气读完,不忍释卷。你再往回翻,想要找到这美产生的原因,瞑思良久,不得所以然。 看结构,平淡无奇;分析语词,他叙述如白话,尾尾道来;他的散文抒情如他的诗歌, 情感的裢漪是片片的粼光,而不会刺得你挣不开眼。可你就是认为手中的短文不同凡响, 象听完一首迷人的歌,听完后,而它的“余韵却袅袅的永远在宇宙间回响着……” 读徐志摩的散文,你不能去解释,也不要去字字句句的条分缕析。他的散文如他的 诗一样,是许多美的意象的感受,是情绪的自如流淌,是心灵振颤的曲线。就象你无论 如何说不出“我挥一挥衣袖,/不带走一片云彩。”为何绝妙为何让你看完再也无法忘 记,也无法在相同的情境下只会脱口而出而难以创造出更好的诗句一样。你佩服,你感 叹,你不得不承认天才艺术家心灵的宝贵,你会说那是徐志摩那颗易感的心的专利品。 世上最宽广的是大海,最复杂的是人的心灵。心灵说不尽也说不清。真正出自心灵 的产物比如美文,它不可细说,不可析,只可感。济慈写《夜莺歌》时感到鲜花一朵朵 长上了他的身,徐志摩感到济慈的“诗魂在林子的黑荫里闻着各种看不见的花草的香味, 私下一一的猜测诉说,像是山涧平流入湖水时的尾声……”。感觉是无声的交流,是寻 找心灵共振,是美的再造和延伸。 我固执地以为一定是上帝让徐志摩那颗心早些休息的。他即使闭上双眼,美的事物 经过时,他也会骤然间睁开,然后用心去笼罩它。我猜想,美的东西一定有一种光茫, 它们出现就能射穿他的心。 徐志摩崇尚高雅脱俗冰清玉洁的美,如曼殊斐儿的仙姿灵态;他欣赏潇洒的美,如 翩翩的雪花飞舞,如河畔的金柳,夕阳中的新娘;他迷念于大自然的美,如夜莺的歌般 婉转悠扬,如山花烂漫;他沉醉于凄惋悲哀的美,如济慈的喋血呕歌,梦里的伤悲…… 似乎有某种预感,他竟然在他不多的散文中多次写到那些早殇的天才。难道那也是 一种心灵的共同的鸣响?他仿佛对他们更是情有独钟。手捧他写的《曼殊斐儿》,《济 慈的夜莺歌》,遥看东方上空漂浮无定的云彩,心中不禁伥然。漫游蓝天上的徐志摩, 你的英灵该化作了天边的彩虹吧? 天地之间,环宇之内,你是不死的美的精灵。
2023-07-17 04:38:261

请问在经济学中TFC、TVC、TC、AFC、AVC、AC、MC的全称分别是什么

同意 yujiangpku回答Average 平均。。。。
2023-07-17 04:38:284

一道程序题

恐怖哦!!
2023-07-17 04:38:2811

初三英语阅读理解:训练(十一)翻译

阅读理解11 One night about nine o‘clock.Dr.Eyck,a surgeon(外科医生),had a phone call from Dr.Haydon at the hospital in Clans Falls.The surgeon was asked to go there at once to operate on a very sick boy who shot himself while playing with a gun. 一天晚上九点.艾克博士,一个外科医生(外科医生),有一个电话来自海顿医生在医院瀑布家族.外科医生被要求去那里一次一个重病的男孩谁开枪自杀玩枪时操作. The doctor was soon on his way to Clans Falls.It was 60 miles away.And it was snowing heavily in the sky.The surgeon thought he could get there before 12 o‘clock.A few minutes later,the doctor was stopped by a man in an old black coat.Gun in hand,the man ordered the doctor to get out.Then the man drove the car down the road,leaving the doctor in the falling snow. 医生很快就在他家族的瀑布.这是60英里远.它大雪在天空.医生认为他能在十二点之前到那里.几分钟后,医生被老黑大衣的男人停了下来.枪在手,他勒令医生滚出去.那人驾驶的汽车在道路上,让医生在飘落的雪花. It was after two o‘clock in the morning when the doctor arrived at the hospital in Clans Falls.Dr.Haydon told him that the boy had died an hour before.The two doctors walked by the door of the hospital waiting room.There sat the man in the old black coat with his head in his hands. 这是在早上二点以后当医生赶到医院瀑布家族.海顿医生告诉他,孩子一小时前去世了.两位医生走进医院候诊室的门.有坐着的男子在黑色的旧大衣双手抱着头. “Mr.Cunningham,” said Dr.Haydon to the man,“this is Dr.Eyck.He is the surgeon who came all the way from Albany to save your boy.” “坎宁安先生,”海顿医生说的人,“这是艾克博士.他是专程从奥尔巴尼赶来救你孩子的医生.”
2023-07-17 04:38:331

电脑开机时显示1auto selec (analog)是什么意思?

电脑开机显示auto select应该是显示器的自己检测输入信号的,并不是主机检测的。没事的。
2023-07-17 04:38:251

游戏中load是什么意思?

LOAD:读取自己独立存储的存档,不会因自动存档点而被覆盖,只会被自己的存档指令覆盖。快速读取,游戏会自动创建一个栏位,存储在快速存档点的信息,好让死亡后可以快速复活,自动存档栏位会被游戏进程和独立存档影响。单词用法:1、复数 loads2、过去式 loaded3、过去分词 loaded4、现在分词 loading5、第三人称单数 loads词义辨析load, burden这两个词都有“重载,负担”的意思,并且都可指精神上的负担。其区别是:1、load是普通用语,本义指人、畜、车辆、船只或飞机所负荷的东西;burden很少具体地指物质的东西,多指压得人喘不过气的重负。例如:She bore the burden of raising two children.她挑起抚养两个孩子的重担。2.load多指积极意义的承担,而burden多指消极意义的承担。例如:The burden is mine, not yours.这个责任是我的,不是你的。
2023-07-17 04:38:211

黄子韬应援曲初光歌词

黄子韬应援曲-萤火策划:韬总攻演唱:桃心ft无私ft颖儿填词:韬总攻原唱:aimer后期:db音频工作室无私:最荒芜最明亮的繁星最险峻最惊艳的风景攀登者的肩膀与手心必定有流云和荆棘桃心:翻过深海原野与山岭孤独旅行者需要聆听沉默场景的流萤颖儿:igiveyoueverythingyougivemeeverything无私:花开声音穿过海洋颖儿:you"reeverythingyou"restillmyeverything桃心:你也穿过熙攘一路跌跌撞撞终于能扬帆起航颖儿:终在云开日出后见繁花盛放颖儿:你是丛林里最温柔的萤火是你将无穷极夜划破破碎的梦有太多而你捡起散落全部紧握让我守护这场温暖的萤火请闭上眼睛捂住耳朵去追逐天空海阔把身后的所有全部交给我桃心:越光明越冗长的背影越沉默越嘹亮的声音跋涉的人千回百转里需忍受窒息和风雨无私:穿过层叠繁茂的森林年轻露水沾带满衣襟渐趋光明也是你颖儿:igiveyoueverythingyougivemeeverything无私:你孑然踏上战场颖儿:you"reeverythingyou"restillwaiting利刃初见锋芒一路热泪滚烫终于能拥抱太阳颖儿:终在披荆斩棘后守一丝初光颖儿:感谢这场永不熄灭的萤火时针兜转跑不过蹉跎以后的每一次日落每场喜乐失意你都有我人海中的你依然率真如昨会流泪也会不知所措坎坷教你沉默你却还给这世界一场萤火一如你的初衷无私:四季更替昼夜交迭艳阳融化冬雪你给我一花一草一世界颖儿:生命中的每场喜悦受伤转身鞠躬道谢和擦肩我都在你身边颖儿:你是丛林里最明亮的萤火是你将无穷极夜划破破碎的梦有太多而你捡起散落全部紧握人海中的你依然率真如昨会流泪也会不知所措坎坷教你沉默你却还给这世界一场萤火一如你的初衷坎坷教你沉默你却还给这世界一场萤火一如你的初衷
2023-07-17 04:38:211

经济学tfc在产量资本下怎么计算

tfc是总固定成本,等于总成本TC减去总可变成本TVC。  总固定成本是指在一定产量范围内,不随产量变动而变动的成本之和。是指在某个生产时期内,对不变投入的总花费。由于在生产中不变投入是一个不变的量,所以总固定成本是一个常数,即在短期内固定成本与产出数量的变化没有关系,固定成本曲线是一条水平线。  总固定成本曲线TFC是一水平线,表示它是一常数,在短期内不随着产量的变动而变动。  总固定成本随产量的变动而变动,当产量为零时,总固定成本为零。
2023-07-17 04:38:182