- 西柚不是西游
-
残酷(ざんこく)な天使(てんし)のテーゼ
这是残酷天使的纲领
窓辺(まどべ)からやがて飞(と)び立(た)つ
终于从窗口边飞翔了出去
ほとばしる热(あつ)いパトスで
迸发出热烈的情感
思(おも)い出(で)を裏切(うらぎ)るなら
连同回忆也随风而逝
この宇宙(そら)を抱(だ)いて辉(かがや)く
拥抱蓝天,散发出耀眼的光芒
少年(しょうねん)よ 神话(しんわ)になれ
少年啊,成为神话
ずっと眠(ねむ)ってる
一直沉睡在
私(わたし)の爱(あい)の揺(ゆ)りかご
我温暖的爱之摇篮之中
あなただけが梦(ゆめ)の使者(ししゃ)に
直到你被,梦的使者
呼(よ)ばれる朝(あさ)がくる
在清晨唤醒
细(ほそ)い首筋(くびすじ)を
你那细细的脖颈
月(つき)あかりが映(うつ)してる
被明月的光辉映照
世界(せかい)中(ちょう)の时(とき)を止(と)めて
想止住世界的时间流逝
闭(と)じこめたいけど
想封闭住一切
もしもふたり逢(あ)えたことに
如果两人,在此相逢
意味(いみ)があるなら
是有所意义的话
私(わたし)はそう 自由(じゆう)を知(し)る
我就是这认知了自由和
ためのバイブル
知识的圣经
残酷(ざんこく)な天使(てんし)のテーゼ
这是残酷的天使纲领
悲(かな)しみがそしてはじまる
悲伤的时刻由此开始
抱(だ)きしめた命(いのち)のかたち
化做拥抱生命的形式
その梦(ゆめ)に目覚(めざ)めたとき
直到从梦中醒来
谁(だれ)よりも光(ひかり)を放(はな)つ
比这一切都还要璀璨
少年(しょうねん)よ 神话(しんわ)になれ
少年啊,成为神话
人(ひと)は爱(あい)をつむぎながら
人们编织着爱
歴史(れきし)をつくる
从而创造历史
女神(めがみ)なんてなれないまま
即使不能成为女神
私(わたし)は 生(い)きる
我却依然活着
残酷(ざんこく)な天使(てんし)のテーゼ
这是残酷天使的纲领
窓辺(まどべ)からやがて飞(と)び立(た)つ
终于从窗口边飞翔了出去
ほとばしる热(あつ)いパトスで
迸发出热烈的情感
思(おも)い出(で)を裏切(うらぎ)るなら
连同回忆也随风而逝
この宇宙(そら)をを抱(だ)いて辉(かがや)く
拥抱蓝天,散发出耀眼的光芒
少年(しょうねん)よ 神话(しんわ)になれ
少年啊,成为神话
- clou
-
全假名的没找到,只找到罗马注音的
[00:01]残酷な天使のように
[00:01](就像那残酷的天使一样)
[00:01]zankoku na tenshi no you ni
[00:07]少年よ 神话になれ
[00:07](少年啊!变成神话吧)
[00:07]shounen yo shinwa ni nare
[00:23]苍い风がいま
[00:23](在此刻、苍蓝的风)
[00:23]aoi kaze ga ima
[00:26]胸のドアを叩いても
[00:26](正轻轻叩醒我的心门)
[00:26]mune no DOA wo tataite mo
[00:30]私だけをただ见つめて
[00:30](但你只仅仅凝视著我)
[00:30]watashi dake wo tada mitsumete
[00:33]微笑んでるあなた
[00:33]( 对我微笑著)
[00:33]hohoende"ru anata
[00:38]そっとふれるもの
[00:38](手指轻轻触及的是)
[00:38]sotto fureru mono
[00:41]もとめることに梦中で
[00:41]( 我一直不断热衷地追寻著)
[00:41]motomeru koto ni muchuu de
[00:45]运命さえまだ知らない
[00:45](你那连命运都还不知道)
[00:45]unmei sae mada shiranai
[00:48]いたいけな瞳
[00:48](令人怜爱的眼神)
[00:48]itaike na hitomi
[00:52]だけどいつか气付くでしょう
[00:52](但是总有一天会发觉到吧)
[00:52]dakedo itsuka kidzuku deshou
[00:56]その背中には
[00:56](就在你的背后)
[00:56]sono senaka ni wa
[01:00]遥か未来 めざすための
[01:00](为了遥远的未来而萌发的)
[01:00]haruka mirai mezasu tame no
[01:04]羽根があること
[01:04](羽翼存在著)
[01:04]hane ga aru koto
[01:07]酷な天使のテ ゼ
[01:07](残酷天使的命题)
[01:07]zankoku na tenshi no TE-ZE
[01:11]窗边からやがて飞び立つ
[01:11](你就将从窗边飞去)
[01:11]madobe kara yagate tobitatsu
[01:15]ほとばしる热いパトスで
[01:15]( 迸发出的炙热悲情)
[01:15]hotobashiru atsui PATOSU de
[01:18]思い出を里切るなら
[01:18](如果背叛你的回忆!)
[01:18]omoide wo uragiru nara
[01:22]この宇宙を抱いて辉く
[01:22](拥抱这宇宙闪耀著)
[01:22]kono sora wo daite kagayaku
[01:26]少年よ 神话になれ
[01:26](少年啊!变成神话吧)
[01:26]shounen yo shinwa ni nare
[01:30][MUSIC]
[02:15]ずっと眠ってる
[02:15](一直沈睡在)
[02:15]zutto nemutte"ru
[02:18]私の爱の摇りかご
[02:18](我的爱的摇篮里)
[02:18]watashi no ai no yurikago
[02:22]あなただけが 梦の使者に
[02:22]( 只有你一人被梦之使者唤醒)
[02:22]anata dake ga yume no shisha ni
[02:26]呼ばれる朝がくる
[02:26](的早晨即将来临)
[02:26]yobareru asa ga kuru
[02:30]细い首筋を
[02:30]( 在你纤细的颈子上)
[02:30]hosoi kubisuji wo
[02:33]月あがりが映してる
[02:33](正映著高悬的月光)
[02:33]tsukiakari ga utsushite"ru
[02:37]世界中の时を止めて
[02:37]( 而我却想停止全世界的时间)
[02:37]sekai-juu no toki wo tomete
[02:41]闭じこめたいけど
[02:41]( 把你封存在沉眠中)
[02:41]tojikometai kedo
[02:45]もしもふたり逢えたことに
[02:45](万一如果两人的遭逢)
[02:45]moshimo futari aeta koto ni
[02:48]意味があるなら
[02:48](是有意义的话)
[02:48]imi ga aru nara
[02:52]私はそう 自由を知る
[02:52](我就是为了让你知晓自由)
[02:52]watashi wa sou jiyuu wo shiru
[02:56]ためのバイブル
[02:56](的那本圣经)
[02:56]tame no BURU
[03:00]残酷な天使のテ ゼ
[03:00]( 残酷天使的命题)
[03:00]zankoku na tenshi no TE-ZE
[03:03]悲しみがそしてはじまる
[03:03](悲剧接著就要开始)
[03:03]kanashimi ga soshite hajimaru
[03:07]抱きしめた命のかたち
[03:07](请你紧抱你生命的形体)
[03:07]dakishimeta inochi no katachi
[03:11]その梦に目觉めたとき
[03:11](就在这梦境觉醒之时!)
[03:11]sono yume ni mezameta toki
[03:15]谁よりも光を放つ
[03:15](放散出无比耀眼的光芒)
[03:15]dare yori mo hikari wo hanatsu
[03:18]少年よ 神话になれ
[03:18](少年啊!变成神话吧)
[03:18]shounen yo shinwa ni nare
[03:22]人は爱をつむぎながら
[03:22]( 人是一面纺著爱)
[03:22]hito wa ai wo tsumugi nagara
[03:26]历史をつくる
[03:26](一面织成历史的)
[03:26]rekishi wo tsukuru
[03:29]女神なんてなれないまま
[03:29](依旧不能成为女神的我)
[03:29]megami nante narela imawa
[03:33]私は生きる
[03:33](就这样苟活著)
[03:33]watashi wa ikiru
[03:37]残酷な天使のテ ゼ
[03:37](残酷天使的命题)
[03:37]zankoku na tenshi no TE-ZE
[03:41]窗边からやがて飞び立つ
[03:41](你就将从窗边飞去)
[03:41]madobe kara yagate tobitatsu
[03:44]ほとばしる热いパトスで
[03:44]( 迸发出的炙热悲情)
[03:44]hotobashiru atsui PATOSU de
[03:48]思い出を里切るなら
[03:48](如果背叛你的回忆!)
[03:48]omoide wo uragiru nara
[03:52]この宇宙を抱いて辉く
[03:52]( 拥抱这宇宙闪耀著)
[03:52]kono sora wo daite kagayaku
[03:55]少年よ 神话になれ
[03:55]( 少年啊!变成神话吧)
[03:55]shounen yo shinwa ni nare
- 北有云溪
-
是这首么?
林原惠美《残酷天使》
残酷な天使のように
(就像那残酷的天使一样)
zankoku na tenshi no you ni
少年よ神话になれ
(少年啊!变成神话吧)
shounen yo shinwa ni nare
苍い风がいま
(在此刻 苍蓝的风)
aoi kaze ga ima
胸のドアを叩いても
(正轻轻叩醒我的心门)
mune no doa wo tataite mo
私だけをただ见つめて
(但你只仅仅凝视著我)
watashi dake wo tada mitsumete
微笑んでるあなた
(对我微笑著)
hohoende"ru anata
そっとふれるもの
(手指轻轻触及的是)
sotto fureru mono
もとめることに梦中で
(我一直不断热衷地追寻著)
motomeru koto ni muchuu de
运命さえまだ知らない
(你那连命运都还不知道)
unmei sae mada shiranai
いたいけな瞳
(令人怜爱的眼神)
itaike na hitomi
だけどいつか气付くでしょう
(但是总有一天会发觉到吧)
dakedo itsuka kidzuku deshou
その背中には
(就在你的背后)
sono senaka ni wa
遥か未来めざすための
(为了遥远的未来而萌发的)
haruka mirai mezasu tame no
羽根があること
(羽翼存在著)
hane ga aru koto
酷な天使のテゼ
(残酷天使的命题)
zankoku na tenshi no te-ze
窗边からやがて飞び立つ
(你就将从窗边飞去)
madobe kara yagate tobitatsu
ほとばしる热いパトスで
(迸发出的炙热悲情)
hotobashiru atsui patosu de
思い出を里切るなら
(如果背叛你的回忆!)
omoide wo uragiru nara
この宇宙を抱いて辉く
(拥抱这宇宙闪耀著)
kono sora wo daite kagayaku
少年よ神话になれ
(少年啊!变成神话吧)
shounen yo shinwa ni nare
ずっと眠ってる
(一直沈睡在)
zutto nemutte"ru
私の爱の摇りかご
(我的爱的摇篮里)
watashi no ai no yurikago
あなただけが梦の使者に
(只有你一人被梦之使者唤醒)
anata dake ga yume no shisha ni
呼ばれる朝がくる
(的早晨即将来临)
yobareru asa ga kuru
细い首筋を
(在你纤细的颈子上)
hosoi kubisuji wo
月あがりが映してる
(正映著高悬的月光)
tsukiakari ga utsushite"ru
世界中の时を止めて
(而我却想停止全世界的时间)
sekai-juu no toki wo tomete
闭じこめたいけど
(把你封存在沉眠中)
tojikometai kedo
もしもふたり逢えたことに
(万一如果两人的遭逢)
moshimo futari aeta koto ni
意味があるなら
(是有意义的话)
imi ga aru nara
私はそう自由を知る
(我就是为了让你知晓自由)
watashi wa sou jiyuu wo shiru
ためのバイブル
(的那本圣经)
tame no buru
残酷な天使のテゼ
(残酷天使的命题)
zankoku na tenshi no te-ze
悲しみがそしてはじまる
(悲剧接著就要开始)
kanashimi ga soshite hajimaru
抱きしめた命のかたち
(请你紧抱你生命的形体)
dakishimeta inochi no katachi
その梦に目觉めたとき
(就在这梦境觉醒之时!)
sono yume ni mezameta toki
谁よりも光を放つ
(放散出无比耀眼的光芒)
dare yori mo hikari wo hanatsu
少年よ神话になれ
(少年啊!变成神话吧)
shounen yo shinwa ni nare
人は爱をつむぎながら
(人是一面纺著爱)
hito wa ai wo tsumugi nagara
历史をつくる
(一面织成历史的)
rekishi wo tsukuru
女神なんてなれないまま
(依旧不能成为女神的我)
megami nante narela imawa
私は生きる
(就这样苟活著)
watashi wa ikiru
- ardim
-
就像那残酷的天使
少年啊,成为神话吧
在此刻、苍凉的风
轻轻敲击着你的心
但你只凝视我
对我微笑,轻轻摇晃
手指轻轻触及的是
我一直不断沉醉于追寻着的目标
你连那命运都还不知道的
稚嫩的眼眸
不过总有一天会发觉
就在你背后
有那为了前往遥远的未来而生的
羽翼存在着
残酷天使的行动纲领
你就将从窗边飞去
飞迸出炙热的悲怆
如果这计划背叛你的记忆
拥抱这宇宙的光辉
少年啊,成为神话吧
一直沉睡在,
自我的爱的摇篮中
只有你一人被梦之使者唤醒的
早晨即将来临
在你纤细的颈项上
正映着高悬的月光
而我想停止全世界的时间
将你封存于沉眠之中
如果说我们两人的相逢
是有意义的话
那么我就是那本为了让你知道
“自由”的圣经
残酷的天使计划
悲伤自此开始
请你紧抱你生命的形体
就在这梦境觉醒之时!
放出无人可比的耀眼光芒
少年啊!变成神话吧
人是因为纠缠着的爱
才创造出了历史
依然不能成为女神的我
就这样生存着
残酷天使的行动纲领
你就将从窗边飞去
飞迸出炙热的悲怆
如果这计划背叛你的记忆
拥抱这宇宙的光辉
少年啊,成为神话吧