barriers / 阅读 / 详情

求 后汉书 儒林传 序的白话文翻译

2023-10-05 20:58:36
共4条回复
苏州马小云

原文:

昔王葬、更始之际,天下散乱,礼乐分崩,典文残落。及光武中兴,爱好经术,未及下车,而先访儒雅,采求阙文,补缀漏逸。先是,四方学士多怀协图书,遁逃林薮。自是莫不抱负坟策,云会京师,范升、陈元、郑兴、杜林、卫宏、刘昆、桓荣之徒,继踵而集。于是立《五经》博士,各以家法教授,《易》有施、孟、梁丘、京氏,《尚书》欧阳、大小夏侯,《诗》齐、鲁、韩,《礼》大小戴,《春秋》严、颜、凡十四博士,太常差次总领焉。建武五年,乃修起太学,稽古典,笾豆干戚之容,备之于列,服方领习矩步者,委它乎其中。中元元年,初建三雍。明帝即位,亲行其礼。天子始冠通天,衣日月,备法物之驾,盛清道之仪,坐明堂而朝群后,登灵台以望云物,袒割辟雍之上,尊养三老五更。飨射礼毕,帝正坐自讲,诸儒执经问难于前,冠带缙绅之人,圜桥门而观听者盖亿万计。其后复为功臣子孙、四姓末属别立校舍,搜选高能以受其业,自期门羽林之士,悉令通《孝经》章句,匈奴亦遣子入学。济济乎,洋洋乎,盛于永平矣!

建初中,大会诸儒于白虎观,考详同异,连月乃罢。肃宗亲临称制,如石渠故事,顾命史臣,著为通义。又诏高才生受《古文尚书》、《毛诗》、《谷梁》、《左氏春秋》,虽不立学官,然皆擢高第为讲郎,给事近署,所以网罗遗逸,博存众家。孝和亦数幸东观,览阅书林。及邓后称制,学者颇懈。时,樊准、徐防并陈敦学之宜,又言儒职多非其人,于是制诏公卿妙简其选,三署郎能通经术者,皆得察举。自安帝览政,薄于艺文,博士倚席不讲,朋徒相视怠散,学舍颓敝,鞠为园蔬,牧儿荛竖,至于薪刈其下。顺帝感翟酺之言,乃更修黉宇,凡所结构二百四十房,千八百五十室。试明经下第补弟子,增甲乙之科员各十人,除郡国耆儒皆补郎、舍人。本初元年,梁太后诏曰:“大将军下至六百石,悉遣子就学, 每岁辄于乡射月一飨会之,以此为常。”自是游学增盛,至三万余生。然章句渐疏,而多以浮华相尚,儒者之风盖衰矣。党人既诛,其高名善士多坐流废,后遂至忿争,更相信告,亦有私行金货,定兰台漆书经字,以合其私文。熹平四年,灵帝乃诏诸儒正定《五经》,刊于石碑,为古文、篆、隶三体书法以相参检,树之学门,使天下咸取则焉。

初,光武迁还洛阳,其经牒秘书载之二千余两,自此以后,参倍于前。及董卓移都之际,吏民扰乱,自辟雍、东观、兰台、石室、宣明、鸿都诸藏典策文章,竞共剖散,其缣帛图书,大则连为帷盖,小乃制为縢囊。及王允所收而西者。裁七十余乘,道路艰远,复弃其半矣。后长安之乱,一时焚荡,莫不泯尽焉。东京学者猥众,难以详载,今但录其能通经名家者,以为《儒林篇》。其自有列传者,则不兼书。若师资所承,宜标名为证者,乃著之云。

译文:

从前王莽、更始的时期,天下大乱,礼节和音乐离散,典籍残缺遗落.等到光武中兴时,光武爱好经籍,还没有登上帝位,就首先去访求文人雅士, 搜集脱漏的字句,补全原文.在此之前,天下的学士大多携带图书典籍,逃去隐居山野.从光武中兴起,大家都携带典籍到京都洛阳聚集, 范升、陈元、郑兴、杜林、卫宏、刘昆、桓荣等有名的学士也相继来到京都洛阳. 于是便册封教授五经的学官, 使他们各用自己的学术理论和治学方法教授经籍, 教授《易》的有施、孟、梁丘、京氏等人,教授《尚书》的有欧阳、大小夏侯等人,教授《诗》的有齐、鲁、韩等地方的人,教授《礼》的有大小戴,教授《春秋》的有严、颜等一共十四个博学之士,他们都由专掌祭祀礼乐的太常官分等级次序统管. 建武五年,设立太学,考证核对古代典籍,从此,礼乐经籍经由太学整理,再次兴盛起来. 中元元年,开始设立三雍宫.明帝继承王位,亲自施行礼仪.天子开始戴通天冠,穿日月衣, 完备仪仗、祭祀等器物,兴盛清净无为之道,坐高堂之上朝见群臣,登灵台观望云气和景色,设立辟雍尊奉伺养三老五更.行过飨射之礼后,皇帝正身而坐亲自讲授经典,学士们拿着经书和皇帝诘问辩驳,许多官吏士绅围绕着桥门观望聆听.后来又为功臣的子孙,皇亲国戚等另外设立一间校舍,挑选聪明伶俐的子弟教授他们经籍,凡护卫禁军等以上的官职,都让他们熟读《孝经》,匈奴也派遣他们的子弟来学习典籍.啊!这在太平时期是多么兴盛呀!

建初中,在白虎观大规模的聚集学士,考详经籍所学的异同,连续数月才停止. 肃宗登位,按照石渠旧例, 顾命史官,编著通义.又下诏书挑选天资聪颖的子弟教授《古文尚书》、《毛诗》、《谷梁》、《左氏春秋》,即使不设立学官,但都提拔成绩优异的人做讲习的老师,用此来招纳搜求隐士,保存各家之言. 孝和也屡次到东观那里博览阅读书籍. 到邓太后当政时,学者就比较懈怠了.那时, 樊准、徐防一起陈述勤勉学习的好处,又上言说现在的文官多数都没什么学识,于是邓太后下诏公卿精选官员, 三署里有能精通经术的人,都得到了推举.自从安帝当政以后,轻视六艺群书,博士形同虚设,学子们也怠慢懒散,学舍残破不堪, 种地的农夫来学舍开垦农田,就连刈草打柴的童子也到学舍刈草打柴. 顺帝有感于翟酺的言论,于是另外修建了一间学舍,有二百四十间房,一千八百五十间室. 以明经射策取士,增甲乙等科员各有十人,除了德高望重的老儒士外都授予郎、舍人等官职. 本初元年,梁太后下诏:”大将军以下至六百石的官员,都派遣子弟来学习经籍,每年就于乡射的月份聚会相互学习,以这为惯例.”从此之后, 离开本乡到京都求学的人逐渐兴盛起来,人数达到三万多人.然而章句逐渐疏落,反而大都相互推崇表面工夫,儒家的风气衰落了.奸党诛灭,许多有名的学士都因为受到牵连而被流放废除. 后来至于忿怒相争,相互诽谤,也有的私下里行贿金财货物,以此来哗众取宠,获得名声. 熹平四年,灵帝下诏众学士考证校定《五经》,刻在石碑上面,用古文、篆书、隶书三体书法相互参考验证,将石碑竖立在学舍的门口,让天下的学子都取法学习.

光武帝迁都洛阳,各种经书加起来有二千多车,从此之后,更比原来多了三倍.等到董卓迁都的时候,天下大乱, 辟雍、东观、兰台、石室、宣明、鸿都等地方所收藏的经籍惨遭殃及,大都给撕毁了,那些用丝帛所写的书籍,稍大点的就给撕来做车的帷幕和篷盖,稍小点的就被用来制成袋子.后来王允收集起来并被带向长安的经籍,才仅有七十多才车,由于路途遥远艰难,又扔掉了其中的一半经籍.再后来长安之乱,一时间被焚毁烧光,都差不多没有了.洛阳学者众多,难以一一记载,现在仅录取其中精通经籍的有名气的人,写就《儒林篇》.如果其中有的人已经记载在列传里了,就不再录入《儒林篇》.假如是师生关系,需要题名佐证的,也有记载.

释义:

袒割:袒右膊而割切牲肉,古代天子敬老、养老之礼。语出《礼记.乐记》"食三老、五更于太学,天子袒而割牲,执酱而馈,执爵而醩。"

辟雍: 辟,通"璧"。本为西周天子所设大学,校址圆形,围以水池,前门外有便桥。东汉以后,历代皆有辟雍,除北宋末年为太学之预备学校(亦称"外学")外,均为行乡饮、大射或祭祀之礼的地方。

三老五更: 古代设三老五更之位,天子以父兄之礼养之。

飨射: 古礼。宴饮宾客并举行射箭之礼。

乡射: 古代射箭饮酒的礼仪。乡射有二一是州长春秋于州序(州的学校)以礼会民习射;一是乡大夫于三年大比贡士之后,乡大夫、乡老与乡人习射。

章句:剖章析句。经学家解说经义的一种方式。亦泛指书籍注释。

PS: 鉴于本人所学有限,翻译不周之处,请见谅!!!

皮皮

【译文】 周成王、周康王去世后,老百姓的生活再也见不到古代贤君时代的太平盛世景象了,一天天乱下去,一直发展到秦朝,把前代圣君所创立的法制全都废除了。全国百姓奋起攻打秦朝使其灭亡,最后归附于汉朝。汉朝成为一代王朝,经历了二十四个皇帝,分为西汉、东汉,两次统制天下,将近四百年。然而大体上多采用秦朝的法制,那些更改秦朝的老章程,也大多是迎合自己的意愿,并不是效仿先王的制度,表现出统制天下的志向。抱有统制天下志向的,仅有汉文帝一人而已。但是,文帝(徒有其志)而统制天下的才能不够,所以虽然其仁爱谦逊之名声美好,但当代的法制,却不能仿效于夏、商、周三代。汉代灭亡后,列强就瓜分天下的土地;晋朝和隋朝虽然能统一天下,但是统一没有多久就灭亡了,那是不值得议论的。

回答者: xiaozhaotaitai - 董事长 十六级 12-18 12:57

《后汉书》是一部记载东汉历史的纪传体史书。全书包括十纪,八十列传及八志,记载了从王莽起至汉献帝止共一百九十五年的史实。其中,本纪和列传的作者是南朝刘宋时的范晔,志的作者是晋朝的司马彪。

范晔(398—445年),字蔚宗,南朝来顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。

司马彪,字绍统,晋高阳王司马睦的长子。从小好学,然而好色薄行,不得为嗣。司马彪因此闭门读书,博览群籍。初官拜骑都尉,泰始中任秘书郎,转丞。司马彪鉴于汉氏中兴,忠臣义士昭著,而时无良史,记述烦杂,遂“讨论众书,缀其所闻,起于世祖,终于孝献,编年二百,录世十二,通综上下,旁贯庶事,为纪、志、传凡八十篇,号曰《续汉书》。”范晔的《后汉书》出,司马彪的《续汉书》渐被淘汰,惟有八志因为补入范书而保留下来。司马彪的八志中,《百官志》和《舆服志》是新创,但没有《食货志》却是一大缺欠。

范晔在撰写《后汉书》以前,已经有许多后汉书流传。其中,主要的有东汉刘珍等奉命官修的《东观汉记》、三国时吴国人谢承的《后汉书》、晋司马彪的《续汉书》、华峤的《后汉书》、谢沈的《后汉书》、袁山松的《后汉书》,还有薛莹的《后汉记》,张莹的《后汉南记》、张璠的《后汉记》、袁宏的《后汉记》等。范晔的《后汉书》,就是在这些后汉书的基础上撰写出来的。

《后汉书》自有其特点。从体例上看,与《史记》和《汉书》相比,有一些改进。在本纪方面,它不同于《汉书》的一帝一纪,而是援引《史记·秦始皇本纪》附二世胡亥和秦王子婴的先例,在《和帝纪》后附殇帝,《顺帝纪》后附冲、质二帝。这既节省了篇幅,又不遗漏史实,一举而两得。在皇后方面,改变了《史记》与《汉书》将皇后列入《外戚传》(吕后除外)的写法,为皇后写了本纪。这样改动,符合东汉六个皇后临朝称制的史实。

在列传方面,《后汉书》除了因袭《史记》、《汉书》的列传外,还新增了党锢、宦者、文苑、独行、方术、逸民和列女七种列传。这些列传既是新创,又反映了东汉的实际情况。如东汉一代党锢大兴,许多比较正直的大臣都以结党的罪名被杀;另外,东汉的宦官多参与朝政,杀戮大臣,是党锢之狱的主要制造者。这些现象充分反映了东汉王朝统治阶级内部的矛盾和斗争。范晔根据这些史实,创立了党锢和宦者两个列传。为列女立传,最早始于西汉的刘向,范晔在刘向的启发下增写了《列女传》,这在正史中是第一次出现。他写《列女传》的宗旨是:“搜次才行尤高秀者,不必专在一操而已。”他的《列女传》中,有择夫重品行而轻富贵的桓少君、博学的班昭、断机劝夫求学的乐羊子妻、著名才女蔡琰等,不拘于三纲五常的界域。《后汉书》的列传,还往往打破时间的顺序,将行事近似的人写成合传。

如王充、王符和仲长统三人,并不是同时代的人,因为他们都轻利禄而善属文,行为近似,所以合传。

《后汉书》的特点,除体例上的创新外,最显著的是观点鲜明,褒贬一语见的。如,他不为那些无所作为的大官僚立传,而为许多“操行俱绝”的“一介之夫”写了《独行列传》,充分地表明了他爱憎分明的态度;《党锢传》则正面歌颂了张俭、范滂和李膺等人刚强正直的风尚;在《杨震传》中,多处歌颂了杨震及其子孙廉洁奉公的家风;《宦者传》赞扬了蔡伦等“一心王室”的忠介之士,对于侯览等人则直书其“凶家害国”。特别是《后汉书》的“论”“赞”,以犀利的笔锋评判是非,表彰刚正,贬斥奸恶而嘲笑昏庸,更是一大优点。

《后汉书》虽然只有本纪、列传和志,而没有表,但范晔文笔较好,善于剪裁,叙事连贯而不重复,在一定程度上弥补了无表的缺陷。另外,因为记载东汉史实的其他史书多数已不存在,所以,《后汉书》的史料价值就更为珍贵。

《后汉书》的最大局限就是丢掉了《史记》重视农民起义的传统,对黄巾起义持否定态度。黄巾起义为东汉末的大事,其中的主要人物如张角弟兄,竟不为立传。他们的事迹,只附在了镇压农民起义的官僚皇甫嵩的传中。

《后汉书》原来通行的注本,纪传部分是唐高宗的儿子章怀太子李贤注的,重点是解释文字,但也参考其他东汉史书;对史实有所补正,为各志作注的是南朝梁刘昭,他的注侧重说明或补订史实。此外,清惠栋的《后汉书补注》、王先谦的《后汉书集解》这两家注,也颇受人们重视。

摘自:人民教育出版社《二十五史随话》

回答者:♀晓莜 - 初入江湖 二级 12-20 00:37

原文:

昔王葬、更始之际,天下散乱,礼乐分崩,典文残落。及光武中兴,爱好经术,未及下车,而先访儒雅,采求阙文,补缀漏逸。先是,四方学士多怀协图书,遁逃林薮。自是莫不抱负坟策,云会京师,范升、陈元、郑兴、杜林、卫宏、刘昆、桓荣之徒,继踵而集。于是立《五经》博士,各以家法教授,《易》有施、孟、梁丘、京氏,《尚书》欧阳、大小夏侯,《诗》齐、鲁、韩,《礼》大小戴,《春秋》严、颜、凡十四博士,太常差次总领焉。建武五年,乃修起太学,稽古典,笾豆干戚之容,备之于列,服方领习矩步者,委它乎其中。中元元年,初建三雍。明帝即位,亲行其礼。天子始冠通天,衣日月,备法物之驾,盛清道之仪,坐明堂而朝群后,登灵台以望云物,袒割辟雍之上,尊养三老五更。飨射礼毕,帝正坐自讲,诸儒执经问难于前,冠带缙绅之人,圜桥门而观听者盖亿万计。其后复为功臣子孙、四姓末属别立校舍,搜选高能以受其业,自期门羽林之士,悉令通《孝经》章句,匈奴亦遣子入学。济济乎,洋洋乎,盛于永平矣!

建初中,大会诸儒于白虎观,考详同异,连月乃罢。肃宗亲临称制,如石渠故事,顾命史臣,著为通义。又诏高才生受《古文尚书》、《毛诗》、《谷梁》、《左氏春秋》,虽不立学官,然皆擢高第为讲郎,给事近署,所以网罗遗逸,博存众家。孝和亦数幸东观,览阅书林。及邓后称制,学者颇懈。时,樊准、徐防并陈敦学之宜,又言儒职多非其人,于是制诏公卿妙简其选,三署郎能通经术者,皆得察举。自安帝览政,薄于艺文,博士倚席不讲,朋徒相视怠散,学舍颓敝,鞠为园蔬,牧儿荛竖,至于薪刈其下。顺帝感翟酺之言,乃更修黉宇,凡所结构二百四十房,千八百五十室。试明经下第补弟子,增甲乙之科员各十人,除郡国耆儒皆补郎、舍人。本初元年,梁太后诏曰:“大将军下至六百石,悉遣子就学, 每岁辄于乡射月一飨会之,以此为常。”自是游学增盛,至三万余生。然章句渐疏,而多以浮华相尚,儒者之风盖衰矣。党人既诛,其高名善士多坐流废,后遂至忿争,更相信告,亦有私行金货,定兰台漆书经字,以合其私文。熹平四年,灵帝乃诏诸儒正定《五经》,刊于石碑,为古文、篆、隶三体书法以相参检,树之学门,使天下咸取则焉。

初,光武迁还洛阳,其经牒秘书载之二千余两,自此以后,参倍于前。及董卓移都之际,吏民扰乱,自辟雍、东观、兰台、石室、宣明、鸿都诸藏典策文章,竞共剖散,其缣帛图书,大则连为帷盖,小乃制为縢囊。及王允所收而西者。裁七十余乘,道路艰远,复弃其半矣。后长安之乱,一时焚荡,莫不泯尽焉。东京学者猥众,难以详载,今但录其能通经名家者,以为《儒林篇》。其自有列传者,则不兼书。若师资所承,宜标名为证者,乃著之云。

译文:

从前王莽、更始的时期,天下大乱,礼节和音乐离散,典籍残缺遗落.等到光武中兴时,光武爱好经籍,还没有登上帝位,就首先去访求文人雅士, 搜集脱漏的字句,补全原文.在此之前,天下的学士大多携带图书典籍,逃去隐居山野.从光武中兴起,大家都携带典籍到京都洛阳聚集, 范升、陈元、郑兴、杜林、卫宏、刘昆、桓荣等有名的学士也相继来到京都洛阳. 于是便册封教授五经的学官, 使他们各用自己的学术理论和治学方法教授经籍, 教授《易》的有施、孟、梁丘、京氏等人,教授《尚书》的有欧阳、大小夏侯等人,教授《诗》的有齐、鲁、韩等地方的人,教授《礼》的有大小戴,教授《春秋》的有严、颜等一共十四个博学之士,他们都由专掌祭祀礼乐的太常官分等级次序统管. 建武五年,设立太学,考证核对古代典籍,从此,礼乐经籍经由太学整理,再次兴盛起来. 中元元年,开始设立三雍宫.明帝继承王位,亲自施行礼仪.天子开始戴通天冠,穿日月衣, 完备仪仗、祭祀等器物,兴盛清净无为之道,坐高堂之上朝见群臣,登灵台观望云气和景色,设立辟雍尊奉伺养三老五更.行过飨射之礼后,皇帝正身而坐亲自讲授经典,学士们拿着经书和皇帝诘问辩驳,许多官吏士绅围绕着桥门观望聆听.后来又为功臣的子孙,皇亲国戚等另外设立一间校舍,挑选聪明伶俐的子弟教授他们经籍,凡护卫禁军等以上的官职,都让他们熟读《孝经》,匈奴也派遣他们的子弟来学习典籍.啊!这在太平时期是多么兴盛呀!

建初中,在白虎观大规模的聚集学士,考详经籍所学的异同,连续数月才停止. 肃宗登位,按照石渠旧例, 顾命史官,编著通义.又下诏书挑选天资聪颖的子弟教授《古文尚书》、《毛诗》、《谷梁》、《左氏春秋》,即使不设立学官,但都提拔成绩优异的人做讲习的老师,用此来招纳搜求隐士,保存各家之言. 孝和也屡次到东观那里博览阅读书籍. 到邓太后当政时,学者就比较懈怠了.那时, 樊准、徐防一起陈述勤勉学习的好处,又上言说现在的文官多数都没什么学识,于是邓太后下诏公卿精选官员, 三署里有能精通经术的人,都得到了推举.自从安帝当政以后,轻视六艺群书,博士形同虚设,学子们也怠慢懒散,学舍残破不堪, 种地的农夫来学舍开垦农田,就连刈草打柴的童子也到学舍刈草打柴. 顺帝有感于翟酺的言论,于是另外修建了一间学舍,有二百四十间房,一千八百五十间室. 以明经射策取士,增甲乙等科员各有十人,除了德高望重的老儒士外都授予郎、舍人等官职. 本初元年,梁太后下诏:”大将军以下至六百石的官员,都派遣子弟来学习经籍,每年就于乡射的月份聚会相互学习,以这为惯例.”从此之后, 离开本乡到京都求学的人逐渐兴盛起来,人数达到三万多人.然而章句逐渐疏落,反而大都相互推崇表面工夫,儒家的风气衰落了.奸党诛灭,许多有名的学士都因为受到牵连而被流放废除. 后来至于忿怒相争,相互诽谤,也有的私下里行贿金财货物,以此来哗众取宠,获得名声. 熹平四年,灵帝下诏众学士考证校定《五经》,刻在石碑上面,用古文、篆书、隶书三体书法相互参考验证,将石碑竖立在学舍的门口,让天下的学子都取法学习.

光武帝迁都洛阳,各种经书加起来有二千多车,从此之后,更比原来多了三倍.等到董卓迁都的时候,天下大乱, 辟雍、东观、兰台、石室、宣明、鸿都等地方所收藏的经籍惨遭殃及,大都给撕毁了,那些用丝帛所写的书籍,稍大点的就给撕来做车的帷幕和篷盖,稍小点的就被用来制成袋子.后来王允收集起来并被带向长安的经籍,才仅有七十多才车,由于路途遥远艰难,又扔掉了其中的一半经籍.再后来长安之乱,一时间被焚毁烧光,都差不多没有了.洛阳学者众多,难以一一记载,现在仅录取其中精通经籍的有名气的人,写就《儒林篇》.如果其中有的人已经记载在列传里了,就不再录入《儒林篇》.假如是师生关系,需要题名佐证的,也有记载.

释义:

袒割:袒右膊而割切牲肉,古代天子敬老、养老之礼。语出《礼记.乐记》"食三老、五更于太学,天子袒而割牲,执酱而馈,执爵而醩。"

辟雍: 辟,通"璧"。本为西周天子所设大学,校址圆形,围以水池,前门外有便桥。东汉以后,历代皆有辟雍,除北宋末年为太学之预备学校(亦称"外学")外,均为行乡饮、大射或祭祀之礼的地方。

三老五更: 古代设三老五更之位,天子以父兄之礼养之。

飨射: 古礼。宴饮宾客并举行射箭之礼。

乡射: 古代射箭饮酒的礼仪。乡射有二一是州长春秋于州序(州的学校)以礼会民习射;一是乡大夫于三年大比贡士之后,乡大夫、乡老与乡人习射。

章句:剖章析句。经学家解说经义的一种方式。亦泛指书籍注释。

PS: 鉴于本人所学有限,翻译不周之处,请见谅!!!

康康map

《后汉书》是一部记载东汉历史的纪传体史书。全书包括十纪,八十列传及八志,记载了从王莽起至汉献帝止共一百九十五年的史实。其中,本纪和列传的作者是南朝刘宋时的范晔,志的作者是晋朝的司马彪。

范晔(398—445年),字蔚宗,南朝来顺阳(今河南淅川东)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。

司马彪,字绍统,晋高阳王司马睦的长子。从小好学,然而好色薄行,不得为嗣。司马彪因此闭门读书,博览群籍。初官拜骑都尉,泰始中任秘书郎,转丞。司马彪鉴于汉氏中兴,忠臣义士昭著,而时无良史,记述烦杂,遂“讨论众书,缀其所闻,起于世祖,终于孝献,编年二百,录世十二,通综上下,旁贯庶事,为纪、志、传凡八十篇,号曰《续汉书》。”范晔的《后汉书》出,司马彪的《续汉书》渐被淘汰,惟有八志因为补入范书而保留下来。司马彪的八志中,《百官志》和《舆服志》是新创,但没有《食货志》却是一大缺欠。

范晔在撰写《后汉书》以前,已经有许多后汉书流传。其中,主要的有东汉刘珍等奉命官修的《东观汉记》、三国时吴国人谢承的《后汉书》、晋司马彪的《续汉书》、华峤的《后汉书》、谢沈的《后汉书》、袁山松的《后汉书》,还有薛莹的《后汉记》,张莹的《后汉南记》、张璠的《后汉记》、袁宏的《后汉记》等。范晔的《后汉书》,就是在这些后汉书的基础上撰写出来的。

《后汉书》自有其特点。从体例上看,与《史记》和《汉书》相比,有一些改进。在本纪方面,它不同于《汉书》的一帝一纪,而是援引《史记·秦始皇本纪》附二世胡亥和秦王子婴的先例,在《和帝纪》后附殇帝,《顺帝纪》后附冲、质二帝。这既节省了篇幅,又不遗漏史实,一举而两得。在皇后方面,改变了《史记》与《汉书》将皇后列入《外戚传》(吕后除外)的写法,为皇后写了本纪。这样改动,符合东汉六个皇后临朝称制的史实。

在列传方面,《后汉书》除了因袭《史记》、《汉书》的列传外,还新增了党锢、宦者、文苑、独行、方术、逸民和列女七种列传。这些列传既是新创,又反映了东汉的实际情况。如东汉一代党锢大兴,许多比较正直的大臣都以结党的罪名被杀;另外,东汉的宦官多参与朝政,杀戮大臣,是党锢之狱的主要制造者。这些现象充分反映了东汉王朝统治阶级内部的矛盾和斗争。范晔根据这些史实,创立了党锢和宦者两个列传。为列女立传,最早始于西汉的刘向,范晔在刘向的启发下增写了《列女传》,这在正史中是第一次出现。他写《列女传》的宗旨是:“搜次才行尤高秀者,不必专在一操而已。”他的《列女传》中,有择夫重品行而轻富贵的桓少君、博学的班昭、断机劝夫求学的乐羊子妻、著名才女蔡琰等,不拘于三纲五常的界域。《后汉书》的列传,还往往打破时间的顺序,将行事近似的人写成合传。

如王充、王符和仲长统三人,并不是同时代的人,因为他们都轻利禄而善属文,行为近似,所以合传。

《后汉书》的特点,除体例上的创新外,最显著的是观点鲜明,褒贬一语见的。如,他不为那些无所作为的大官僚立传,而为许多“操行俱绝”的“一介之夫”写了《独行列传》,充分地表明了他爱憎分明的态度;《党锢传》则正面歌颂了张俭、范滂和李膺等人刚强正直的风尚;在《杨震传》中,多处歌颂了杨震及其子孙廉洁奉公的家风;《宦者传》赞扬了蔡伦等“一心王室”的忠介之士,对于侯览等人则直书其“凶家害国”。特别是《后汉书》的“论”“赞”,以犀利的笔锋评判是非,表彰刚正,贬斥奸恶而嘲笑昏庸,更是一大优点。

《后汉书》虽然只有本纪、列传和志,而没有表,但范晔文笔较好,善于剪裁,叙事连贯而不重复,在一定程度上弥补了无表的缺陷。另外,因为记载东汉史实的其他史书多数已不存在,所以,《后汉书》的史料价值就更为珍贵。

《后汉书》的最大局限就是丢掉了《史记》重视农民起义的传统,对黄巾起义持否定态度。黄巾起义为东汉末的大事,其中的主要人物如张角弟兄,竟不为立传。他们的事迹,只附在了镇压农民起义的官僚皇甫嵩的传中。

《后汉书》原来通行的注本,纪传部分是唐高宗的儿子章怀太子李贤注的,重点是解释文字,但也参考其他东汉史书;对史实有所补正,为各志作注的是南朝梁刘昭,他的注侧重说明或补订史实。此外,清惠栋的《后汉书补注》、王先谦的《后汉书集解》这两家注,也颇受人们重视。

摘自:人民教育出版社《二十五史随话》

黑桃云

只找到这么一点

【译文】 周成王、周康王去世后,老百姓的生活再也见不到古代贤君时代的太平盛世景象了,一天天乱下去,一直发展到秦朝,把前代圣君所创立的法制全都废除了。全国百姓奋起攻打秦朝使其灭亡,最后归附于汉朝。汉朝成为一代王朝,经历了二十四个皇帝,分为西汉、东汉,两次统制天下,将近四百年。然而大体上多采用秦朝的法制,那些更改秦朝的老章程,也大多是迎合自己的意愿,并不是效仿先王的制度,表现出统制天下的志向。抱有统制天下志向的,仅有汉文帝一人而已。但是,文帝(徒有其志)而统制天下的才能不够,所以虽然其仁爱谦逊之名声美好,但当代的法制,却不能仿效于夏、商、周三代。汉代灭亡后,列强就瓜分天下的土地;晋朝和隋朝虽然能统一天下,但是统一没有多久就灭亡了,那是不值得议论的。

相关推荐

班昭续汉书原文及翻译

班昭续汉书原文及翻译如下:原文:扶风曹世叔妻者,同郡班彪之女也,名昭,字惠班。博学高才。世叔早卒,有节行法度。兄固著《汉书》,其八表及天文志未及竞而卒。和帝诏昭就东观藏书阁踵而成之。帝数召入宫,令皇后诸贵人师事焉,号曰“大家”。每有贡献异物,辄诏大家作赋颂。时《汉书》始出,多未能通者,同郡马融伏于阁下,从昭受读。翻译:扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和帝多次下诏让班昭进宫,并命令皇后和贵人们以老师之礼对待她,班昭因此号称“大家(gu)”。每当各地或外国有贡献来的奇异的东西,就下令让班昭写诗赋颂扬。当时《汉书》刚一发行,大多数人都不能理解,同郡(扶风郡)的马融趴跪在楼阁下边,拜班昭为老师诵读传授《汉书》。班昭成就:班昭在完成汉书过程中的作用主要有三点:整理《汉书》、完成八表、传播汉书。汉和帝永元元年(公元89年),窦宪因擅权被杀,班固被牵连,死于狱中。《汉书》未成,稿本散乱。班昭继父兄遗志,在藏书阁经年累月孜孜不倦地阅读了大量史籍,整理、核校父兄遗留下来的散乱篇章。并且在原稿基础上补写了八表:《异姓诸侯王表》、《诸侯王表》、《高惠高后文功臣表》、《景武昭宣元成功臣表》、《外戚恩泽侯表》、《百官公卿表》、《古今人表》等。除整理、续写《汉书》外,班昭在传播和普及《汉书》方面,也颇有贡献,曾教授大儒马融等诵读《汉书》。
2023-09-12 01:34:441

续汉书的介绍

《续汉书》是西晋史学家司马彪所著的纪传体断代史,全书共八十三卷,12分为纪、传、志和颇具史书编撰特色的序传。主要记载了自东汉光武帝至孝献帝间约二百年的历史。范晔的《后汉书》问世后,司马彪的《续汉书》逐渐被淘汰,惟有八志因为补入范书而被保留下来。
2023-09-12 01:35:251

续汉书的内容

《续汉书》原文志8卷,今传本分为30卷律历志 3卷礼仪志 3卷祭祀志 3卷天文志3卷五行志 6卷郡国志 5卷百官志 5卷舆服志 2卷(除天文志的下卷和五行志的第四卷以外,剩余二十八卷志均有刘昭的注。) 据《三国志·魏志·司马朗传》注、《太平御览》卷三七七和《初学记》卷二四注所引两条“司马彪《序传》曰”可知,司马彪撰《续汉书》亦受了班马的影响,在《续汉书》中设有《序传》,记述司马彪的家世、撰著《续汉书》动因的内容等内容。
2023-09-12 01:35:411

班昭续汉书告诉我们什么道理?

《班昭续汉书》是中国历史上第一个女文史学家班昭的著作。她帮助哥哥班固完成了未尽的事业,而且对阐述《汉书》起到了重要作用,她的诗赋在当时也很著名。女性精通文史的在中国历史上不多,另有汉末的蔡文姬(即蔡琰)、宋朝的李清照。
2023-09-12 01:35:562

刘秀起义续汉书是什么意思?

  1、刘秀起义续汉书主要是指刘秀建立东汉王朝,延续汉朝,与西汉相呼应。延续了汉朝的历史。  2、人物简介  汉世祖光武皇帝刘秀(公元前5年1月15日—57年3月29日),字文叔,南阳郡蔡阳县人,出生于陈留郡济阳县,东汉王朝开国皇帝,中国历史上著名的政治家、军事家。  3、生平  新朝王莽末年,海内分崩,天下大乱,身为一介布衣却有前朝血统的刘秀在家乡乘势起兵。公元25年,刘秀与更始政权公开决裂,于河北鄗南千秋亭登基称帝,为表刘氏重兴之意,仍以“汉”为其国号,史称“东汉”。  经过长达十二年之久的统一战争,刘秀先后平灭了关东、陇右、西蜀等地的割据政权,结束了自新莽末年以来长达近二十年的军阀混战与割据局面。刘秀在位三十三年,大兴儒学、推崇气节,东汉一朝也被后世史家推崇为中国历史上“风化最美、儒学最盛”的时代。
2023-09-12 01:36:051

续汉书的流传情况

根据刘知几的评论可知,至唐中宗景龙四年(710)刘知几著成《史通》时《续汉书》仍存于世。大约由于章怀太子李贤所注《后汉书》的逐渐盛行及后世的战乱之劫,该书便开始不复为世人所重并有所散佚。至宋淳化年间,已把司马彪《续汉书》、张璠《后汉纪》列入了遗佚书之列。而至宋仁宗景佑元年,余靖奉诏校正《后汉书》,叙其原委,则仅能罗列出司马彪、薛莹、华峤等书卷数之多寡,已无法取证参校,判定异同。所以说,司马彪《续汉书》最迟于北宋时便佚而不全了。  所幸《北堂书钞》、《艺文类聚》、《初学记》、《太平御览》等类书及《三国志注》、《世说新语注》、《文选注》、《水经注》、《后汉书注》等书保存了《续汉书》较多的纪、传部分内容;而志则由于南朝梁刘昭为补范晔《后汉书》志之缺而得以完整地保存了下来。清代辑佚风气浓厚,姚之姻、章宗源、黄奭、汪文台、王仁俊等人又进行了大量的辑佚工作;今人周天游所著《八家后汉书辑注》一书,对清人所辑司马彪《续汉书》等八家东汉史予以整理、校注,据此便可见该书之大概。
2023-09-12 01:36:131

续汉书的评价

南朝梁刘勰称赞说,在诸家东汉史中,袁山松、张莹之作偏驳不伦,薛莹、谢沈之作则疏谬少信,唯司马彪书记事“详实”,与华峤《后汉书》当称诸书之冠。刘知几则对司马彪著史之“术”予以了充分的肯定,称“假令其间有术同彪、峤,才若班、荀,怀独见之明,负不刊之业,而皆取窘于流俗,见嗤于朋党”并认为其《五行志》记载“大多较实”、“精审”。唐太宗还专门作有咏《续汉志》之词云:“前史谈妙词,后昆沈雅思。书言扬盛迹,补缺与洪志。川谷犹旧途,郡国开新意。”而范晔在撰《后汉书》参考众书时,对司马彪《续汉书》则多有取用,这也反映出范晔对该书的肯定态度。
2023-09-12 01:36:271

孔融让梨这个故事告诉我们什么道理

孔融让梨的故事梗概:孔融四岁的时候,和哥哥们一起吃梨,孔融总是拿小的吃。有大人问他为什么这么做。他回答说:"我年龄小,食量小,按道理应该拿小的。“由于孔融这么聪明早慧,很小就懂得这样的道理,宗族亲戚们认为他是个奇才。孔融让梨原文:续汉书曰:“孔融,字文举,鲁国人,孔子二十世孙也。高祖父尚,钜鹿太守。父宙,泰山都尉。”融别传曰:融四岁,与兄食梨,辄引小者。人问其故。答曰:“小儿,法当取小者。”《后汉书·孔融传》李贤注“《融家传》曰:‘年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者。"大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者。"由是宗族奇之。”孔融让梨白话译文:孔融,字文举,东汉时期山东曲阜人,是孔子的第二十世孙,高祖父孔尚当过钜鹿太守,父亲是泰山都尉孔宙 。孔融别传记载:孔融四岁的时候,和哥哥吃梨,总是拿小的吃。有人问他为什么这么做。他回答说:"小孩子食量小,按道理应该拿小的。“李贤注解的《后汉书·孔融传》中的《融家传》记载:”孔融四岁的时候,和哥哥们一起吃梨,孔融总是拿小的吃。有大人问他为什么这么做。他回答说:"我年龄小,食量小,按道理应该拿小的。“由于孔融这么聪明早慧,很小就懂得这样的道理,宗族亲戚们认为他是个奇才。”此文出自南朝宋时期·范晔所著的《后汉书》扩展资料写作背景:《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详,叙事生动,故取代以前各家的后汉史。北宋时,有人把晋朝司马彪《续汉书》志三十卷,刘昭注,与之合刊,成今天《后汉书》。作者简介:范晔(398—445年),字蔚宗,南阳顺阳(今河南省淅川县)人,南朝宋官员、史学家、文学家,东晋安北将军范汪曾孙、豫章太守范宁之孙、侍中范泰之子。出身士族家庭,博览群书。元熙二年(420年),宋武帝刘裕即位后,出任冠军长史,迁秘书丞、新蔡太守;元嘉九年(432年),得罪司徒刘义康,贬为宣城太守,开始撰写《后汉书》,迁宁朔将军。元嘉十七年(440年),投靠始兴王刘浚,历任后将军长史、南下邳太守、左卫将军、太子詹事。元嘉二十二年(445年),随从孔熙先拥戴彭城王刘义康即位,事败被杀,时年四十八岁。
2023-09-12 01:36:411

历尽沧桑有胆赌,刘秀起义续汉书,前后呼应应称帝国,名代中华敢低估? 是什么意思?

这个多读历史就会懂了,刘秀是东汉的开国皇帝,自公元8年王莽篡位后十三年间,西汉刘姓的没落贵族刘秀联合各路起义豪杰草莽英雄依靠名将马援(《三国演义》里诸葛亮平南蛮时所遇到的伏波将军庙,即指此人),东讨西伐,南征北战,开创了东汉政权196年的江山,史称汉光武帝。西汉的史书叫《汉书》或《前汉书》,刘秀是刘邦的子孙,所以也称东汉,其史称《后汉书》,即“刘秀起义续汉书,前后呼应称帝国”。前呼后应指西汉东汉前后呼应。
2023-09-12 01:36:573

刘昭注补续汉书八志序

2023-09-12 01:37:322

为什么东汉灭亡200多年后《后汉书》才问世?

范晔的《后汉书》之前还是有很记述东汉历史的书籍,而且它们中有的也叫《后汉书》。只是因为范本的《后汉书》在质量比较好,因此在它成书之后,其他东汉的历史书就逐渐亡佚或没有被后世列为正史。在范本《后汉书》之前,主要的汉代史书有:谯周《东观汉记》谢承《后汉书》、薛莹《后汉书》、司马彪《续汉书》、华峤《汉后书》、谢沈《后汉书》、张莹《后汉南记》、袁山松《后汉书》、袁宏《后汉纪》、张璠《后汉纪》。另外还有东汉荀悦的《汉纪》,是我国第一部编年体断代史书。《三国志》中相当大的一部分记述的是汉灵帝末年汉献帝时期的历史;另外还有《华阳国志》、《曹瞒传》、《山阳公载记》、《魏略》、《江表传》《英雄记》等。在以上这些史书中,晋司马彪的《续汉书》非常重要。我们现在看到的范晔的《后汉书》中的八记其实是从《续汉书》中并过去的,范晔本人并没来得及完成就入狱了,因此他的书就不完整。所以在范氏的《后汉书》成书不久,梁朝的刘劭把司马彪的八志并入《后汉书》,但是唐代的章怀太子李贤在注《后汉书》时又把他摘掉。到了北宋才又把他们合在一起,这就成了现在《后汉书》的120卷本。因此现在《后汉书》中作者应该是范晔和司马彪。司马彪:河内温人(今河南温县人),晋朝皇族,高阳王司马睦的长子,但因被认为是好色薄行而失去了嗣子的地位,并过继给司马懿的弟弟司马敏为后,因此不再理会人事,一门心思做学问。他勤奋好学、博览群籍,见到《汉书》之后的汉朝没有一部象样的史书记述汉光武帝之后的历史,因此决心写出书,记述东汉的历史。多年后完成了东汉历史的著作,并取名《续汉书》。司马彪死于惠帝末年,之后由于永喜之乱,他的著作在战争亡佚了不少,但是其中的八记完整,因此被后人并入范晔《后汉书》,弥补了《后汉书》的不足。
2023-09-12 01:37:441

解释

《后汉书》是魏晋南北朝时期史学的代表作。全书共有120卷,包括本纪10卷,列传80卷,志三十卷。主要记载了东汉自光武帝刘秀到汉献帝刘协,近200年的历史,大约是195年。纪与传的作者是南朝刘宋的范晔,志的作者是晋朝的司马彪,在范晔作《后汉书》之前已经出现了许多家的后汉史。范晔在诸家后汉史,特别是在刘珍等人的《东观汉记》的基础上,博采众长,斟酌取舍,写成了《后汉书》。但是他在元嘉22年,因为谋反罪被杀,这本书并没有完成。因此这本书仅存本纪10卷,列传八十卷。萧梁时期的刘昭把司马彪《续汉书》的八志补入,并作注,分成了30卷。《后汉书》继承了司马迁《史记》的优良传统,评价人物,爱憎分明,传记刻画人物,形象生动。因此他能够后来居上,淘汰了以前各家的后汉书。《后汉书》喜欢以类相从,不拘年代,比如说《党锢传》、《文苑传》、《列女传》等都是他首创的。该书结构严谨,编排有序,简明周详,是研究东汉历史的基本史料。注本以清惠栋《后汉书补注》和王先谦《后汉书集解》最为重要。
2023-09-12 01:37:543

八家后汉书辑注的目录

《八家后汉书辑注》目录: ·目录 ·谢承後汉书卷一 ·谢承後汉书卷二 ·谢承後汉书卷三 ·谢承後汉书卷四 ·谢承後汉书卷五 ·谢承後汉书卷六 ·谢承後汉书卷七 ·谢承後汉书卷八 ·薛莹後汉记 ·司马彪续汉书卷一 ·司马彪续汉书卷二 ·司马彪续汉书卷三 ·司马彪续汉书卷四 ·司马彪续汉书卷五 ·华峤汉後书卷一 ·华峤汉後书卷二 ·华峤汉後书卷三 ·谢沈後汉书 ·张莹後汉南记 ·袁山松後汉书卷一 ·袁山松後汉书卷二 ·袁山松後汉书卷三 ·袁山松後汉书卷四 ·张璠後汉纪 ·无名氏後汉书 ·八家後汉书著者传略 ·著录 ·清代诸家後汉书辑本序跋及目录 ·引用书目 谢承后汉书 卷第一 灵帝纪献帝纪礼仪志五行志郡国志兵志刑志卷第二 刘玄传邓晔李宪传邓晨传邓禹传岑彭传曾孙熙耿弇传弟国弟子恭铫期传 祭遵传从弟彤马武传马援传子廖鲁恭传魏霸传刘宽传宋弘传郭躬传弟子镇子贺韦彪传族子豹子着 郭丹传承宫传郑均传赵戒传叔子典典兄子温戒孙谦 桓谭传鲍永传曾孙昂郅恽传子寿郑敬郎顗传杜诗传张堪传苏章传羊续传贾琮传 陆康传冯鲂传孙石虞延传周章传郑弘传 梁竦传卷第三 曹褒传郑玄传郑兴传贾逵传张霸传子楷孙陵 桓荣传孙良良孙严皋弘何汤冯绲传度尚传杨璇传 毛义传刘平传赵孝传车成传江革传周盘传赵咨传班固传 第五伦传曾孙种锺离意传宋均传朱晖传孙穆徐防传胡广传李咸传袁安传玄孙闳闳弟弘闳弟忠忠子秘张酺传周景传陈宠传班超传 翟酺传应奉传子劭奚延传徐淑传王充传 明帝八王传陈敬王羡羡子思王钧陈禅传陈龟传桥玄传 崔瑗传子寔周燮传黄宪传徐稚传子胤李昙传姜肱传申屠蟠传卷第四 杨震传长子牧孙奇中子秉秉子赐赐子彪张纲传王龚传子畅种暠传子拂陈球传子瑀弟子珪珪子登刘陶传刘瑜传谢弼传虞诩传傅燮传 盖勋传臧旻传马融传蔡邕传左雄传周举传黄琼传孙琬荀绲传荀悦传韩韶传锺皓传陈寔传子纪李固传子燮郭亮 杜乔传杨章吴佑传孙冯 延笃传史弼传赵嘉传皇甫规传张奂传陈蕃传周璆刘uf420成uf421朱震刘淑传李膺传子珪刘佑传魏朗传 夏馥传巴肃传范滂传宗资羊陟传张俭传 陈翔传孔昱传檀uf3fd传?刘儒传贾彪传郭泰传茅容宋果贾淑符融传冯岱许劭传窦武传胡腾皇甫嵩传朱隽传子皓 董卓传张温传刘虞传公孙瓒传陶谦传赵昱 袁绍传胡母班袁术传卷第五 循吏传酷吏传宦者传儒林传文苑传独行传方术传逸民传列女传 风教传卷第六 陈临传杨乔传王防传陈正传严丰传许庆传周稷传桓任传刘宠传 羊茂传羊定传王博传黄向传陶硕传韩崇传尹●传邓儒传湛重传 沈景传李鸿传周敞传陈茂传陈宣传戴礼传路仲翁传李敬传公孙晔传 虔国传方储传张修传傅贤传严翊传陈嚣传王谭传刘陵传刁曜传 董春传张意传邓道?尹昆传闵贡传尹苞传张稷传卷第七 宋度传高吕传陈堪传华松传许季长传司马苞传张冀传许敬传玊况传 唐羌传王党传陈禁传李寿传石□传闻人统传施延传嵇诏传胡邵传 祝皓传虞承传陈长传薛敦传徐栩传沈辅传陈谦传周乘传蒋崇传 祝良传车章传项诵传李光传周滂传郭宏传秦护传殷亮传卫良传 周躬传李苌传陈晔传锺□传费遂传滕延传刘靓传卷第八 王闳传杨豫传史循传魏尚传王奂传高弘传盛吉传朱宠传许永传 宣仲传妫皓传唐约传龚遂传周树传孔恂传贺纯传张盘传王威传 抗徐传高干传阴修传褚禧传姚俊传骆俊传董袭传伍孚传傅翻传 夏勤传孟政传江汉传马寔传范训传司马均传戎良传戴遵传杨淮传 施阳传宋登传鲍季寿传赵峻传张免传刘旦杨鲁传蒋迭传殷辉传董昆传 商仁传张禹传张谀传东夷列传散句序传薛莹后汉记 光武帝纪明帝纪章帝纪安帝纪桓帝纪灵帝纪献帝纪王霸传 马援传子防光武十王传琅邪王京李膺传戴翼传司马彪续汉书 卷第一 光武帝纪明帝纪章帝纪和帝纪安帝纪顺帝纪冲帝纪桓帝纪灵帝纪 献帝纪后妃传卷第二 刘玄传刘盆子传王郎传隗嚣传公孙述传宗室四王三侯传李通传王常传 邓晨传来歙传邓禹传寇恂传冯异传岑彭传贾复传吴汉传盖延传 陈俊传臧宫传耿弇传弟国国子秉国弟子恭祭遵传从弟彤任光传李忠传耿纯传孙腾朱佑传景丹传王梁传杜茂传马武传 窦融传弟友子固曾孙宪曾孙万全子章马援传子光兄子严卷第三 卓茂传鲁恭传弟uf423刘宽传伏湛传侯霸传 赵熹传牟融传宣秉传张湛传王丹传王良传杜林传承宫传子迭赵典传申屠刚传鲍永传子昱襄楷传郭伋传孔奋传张堪传廉范传苏章传 羊续传贾琮传樊宏传子儵阴识传弟兴朱浮传冯鲂传虞延传郑弘传梁统传子松竦曾孙商玄孙冀张纯传子奋 曹褒传郑玄传郑兴传子众贾逵传张霸传 桓荣传曾孙典丁鸿传度尚传杨旋传刘平传 淳于恭传周盘传班固传第五伦传锺离意传宋均传卷第四 光武十王传朱穆传乐恢传何敞传邓彪传张禹传徐防传胡广传 袁安传孙彭等张酺传曾孙济郭躬传班超传应奉传子劭孝明八王传李恂传庞参传桥玄传崔瑗传 徐稚传李昙姜肱传申屠蟠传杨震传子秉孙赐曾孙彪玄孙修章帝八王传张纲传王龚传种暠传 陈球传刘陶传虞诩传傅燮传盖勋传张衡传马融传蔡邕传左雄传 周举传黄琼传孙琬荀淑传子爽孙悦陈寔传李固传子燮杜乔传吴佑传 延笃传史弼传卢植传赵岐传皇甫规传张奂传段颎传卷第五 陈蕃传王允传党锢传郭泰传许劭传何进传孔融传皇甫嵩传朱隽传 董卓传刘虞传循吏传酷吏传宦者传儒林传文苑传独行传逸民传 周乘传羊茂传封观传陈谦传胡绍传王苑传祝良传应荈?蒋诩传 郗虑传刘备传黄巾传西南夷传西羌传西域传乌桓传鲜卑传散句 序传华峤汉后书 卷第一 明帝纪章帝纪灵帝纪献帝纪皇后纪孝献伏后 李通传来歙传玄孙艳邓晨传邓禹传冯异传 岑彭传曾孙熙贾复传吴汉传陈俊传臧宫传 耿弇传弟子秉王霸传祭遵传朱佑传王梁传 马成传傅俊传子昌窦融传玄孙章马援传子防卷第二 鲁恭传刘宽传韦彪传范迁传桓谭传冯衍传子豹申屠刚传鲍永传孙德 郅恽传郎顗传郭伋传孔奋传张堪传廉范传庆鸿羊续传樊宏传梁统传玄孙冀张纯传子奋郑兴传子众陈元传贾逵传张霸传孙楷桓荣传子郁孙焉玄孙典玄孙彬 丁鸿传孝子传班彪传子固第五伦传曾孙种卫羽锺离意传乐崧宋均传 光武十王传朱晖传乐恢传杜安何敞传邓彪传 徐防传胡广传袁安传重孙逢玄孙忠张酺传曾孙济韩棱传孙演郭躬传弟子镇吴雄陈宠传班超传孙始 何熙传应奉传子劭孝明八王传陈敬王羡曾孙愍王宠崔骃传子瑗孙寔寔从兄子钧周燮传卷第三 杨震传孙赐曾孙彪朱宠传马融传蔡邕传黄琼传 陈寔传赵岐传张奂传王允传李膺传范滂传蔡衍传符融传孔融传 皇甫嵩传董卓传丁原传周规传卫飒传茨充传任延传刘宠传阳球传 王吉传曹嵩传窦攸传宋登传伏恭传崔琦传赵壹传范式传范丹传 刘永国传西南夷传南匈奴传散句序传谢沈后汉书 光武帝纪安帝纪礼仪志祭祀志天文志五行志郡国志刘盆子传刘恭岑彭传郑敬传杨厚传锺离意传窦武传李膺传 符融传龙丘苌传张奉传闵贡传樊英传张莹后汉南记 和帝纪安帝纪齐武王演传子北海靖王兴马援传郭丹传 樊重传阴庆传荀淑传子谞陈蕃传魏应传服虔传 散句袁山松后汉书 卷第一 光武帝纪明帝纪章帝纪安帝纪桓帝纪灵帝纪废帝弘农王献帝纪卷第二 律历志礼仪志祭祀志天文志五行志郡国志百官志艺文志已阙卷第三 刘盆子传冯异传贾复传耿弇传任光传子隗 窦融传曾孙宪伏湛传侯霸传宋弘传杨厚传 苏谦传子不韦羊续传桓荣传曾孙鸾朱晖传孙穆杨终传 应奉传徐璆传王充传杨震传刘陶传荀淑传杜乔传吴佑传 延笃传卷第四 卢植传陈蕃传周璆传王允传李膺传范滂传岑晊传贾彪传何颙传 郭泰传韩卓传皇甫嵩传朱隽传董卓传刘虞传袁绍传陈弇传范丹传 公沙穆传蔡顺传隗相传罗威传西域传散条张璠后汉纪 光武帝纪 更始元年卢芳建武七年杜诗建武九年郭伋 建武十一~樊晔建武中元二年北郊明帝纪 永平二年马皇后永平十六年祭彤班超章帝纪 建初四年马防章和二年陈宠和帝纪 永元二年窦宪永元十六年张辅殇帝纪 延平元年于阗都末条支国顺帝纪 永建元年虞诩宋登阳嘉元年荀顗阳嘉二年左雄 永和五年王龚永和六年周举冲帝纪 永嘉元年种暠质帝纪 本初元年朱穆梁冀桓帝纪 建和元年朱穆吴佑延熹五年朱穆延熹七年陈球 延熹八年杨秉延熹九年范滂岑晊张俭灵帝纪 建宁元年周景王堂建宁二年王畅熹平元年李咸 熹平六年蔡邕光和元年蔡邕光和二年桥玄 中平二年贾琮张温范丹张燕中平三年灵帝中平五年盖勋 中平六年弘农王袁绍献帝献帝纪 初平元年献帝荀淑、爽、靖、昱、昙董卓初平二年皇甫嵩董卓刘表孙坚初平三年蔡邕王允种劭等六人兴平二年朱隽建安元年王立建安五年袁绍 建安十年荀悦建安十三年孔融建安十六年刘璋 建安十九年伏后散条无名氏后汉书 吴汉韩棱应奉周蛮荀绲孔融秦彭刘昆严光赵峻张重 孙敬梁辅陈□附录 附录一八家后汉书著者传略 吴志妃嫔传吴主权谢夫人传附谢承传略吴志薛综传附子薛莹传晋书司马彪传晋书华峤传晋书谢沈传 张莹传(阙)晋书袁山松传魏志三少帝纪裴松之注载张璠事略附录二著录附录三评论 袁宏后汉纪自序(节录)文心雕龙史传篇(节录)史通(节录)史略(节录)少室山房笔丛 四库全书总目提要(节录)十七史商榷卷三二史条隋书经籍志考证(节录)文史通义(节录)附录四清代诸家后汉书辑本序跋及目录 姚之骃后汉书补逸自序孙志祖谢氏后汉书补佚王谟谢承后汉书钞黄?amp;#93;黄氏逸书考子史钩沈辑六家后汉书 汪文台七家后汉书王仁俊辑华峤谢承袁山松司马彪四书目录附录五引用书目
2023-09-12 01:38:321

纪传体史书有哪些

史记 西汉·司马迁 汉书 东汉·班固后汉书 刘宋·范晔三国志 西晋·陈寿晋书 唐·房玄龄等宋书 梁·沈约 南齐书 梁·萧子显梁书 唐·姚思廉陈书 唐·姚思廉魏书 北齐·魏收 北齐书 唐·李百药周书 唐·令狐德棻等隋书 唐·魏徵等 南史 唐·李延寿北史 唐·李延寿旧唐书 后晋·刘昫等新唐书 宋·欧阳修等旧五代史 宋·薛居正等新五代史 宋·欧阳修宋史 元·脱脱等 辽史 元·脱脱等 金史 元·脱脱等元史 明·宋濂等 新元史 民国·柯劭忞等 明史 清·张廷玉等南明史 共和国 钱海岳清史稿 民国·赵尔巽等十国春秋 清 吴任臣蒙兀儿史记 清 屠寄春秋纪传 清 李凤雏秦史 共和国 王遽常秦集史 共和国 马百非东观汉记 东汉 刘珍后汉书 清 王廷粲魏略 曹魏 鱼豢续后汉书 宋 萧常续后汉书 元 郝经季汉书 清 章陶 季汉书 清 汤成烈 晋略 清 周济 晋记 清 郭伦十六国春秋 北魏 崔鸿西魏书 清 谢启昆续唐书 清 陈鳣渤海国志长编 民国 金毓黻南诏史 共和国 李惠铨南唐书 北宋 陆游南唐书 北宋 马令九国志 北宋 陆振南汉书 清 梁廷枏宋史质 明 王洙宋史新编 明 柯维祺宋史记 明 王惟俭南宋书 明 钱士升 宋史翼 清 陆心源元祐党人传 清 陆心源宋史筌 李氏朝鲜 李算大理史 共和国 李惠铨契丹国志 南宋 叶隆礼大金国志 南宋 宇文懋昭西夏书 清 周春元史类编 清 邵远平元史新编 清 魏源元书 清代 曾廉 石匮书 明代 张岱 罪惟录 清代 查继佐明书 清代 傅维鳞明史稿 清代 万斯同著,熊赐履修订 明史稿 清代 王鸿绪石匮书后集 明代 张岱 南疆逸史 清代 温睿临 小腆纪传 清代 徐鼒东林列传 清代 陈鼎吴王张士诚载记 民国 韩国钧、支伟成宗室王公功绩表传 清 编撰人不详蒙古王公功绩表传 清代 编撰人不详 满汉名臣传 清代 编撰人不详贰臣传 清代 编撰人不详逆臣传 清代 编撰人不详 国朝先正事略 清代 李元度 国朝先正事略续编 清代 朱孔彰 清史列传 清代 编撰人不详,近人王钟翰校阅 清史 民国 张其昀等 尚史 清代 李锴 弘简录 明代 邵经邦 佛祖统记 南宋 志磬 列女传 汉代 刘向 高士传 晋代 皇甫谧 唐才子传 元代 辛文房贫士传 明代 黄姬水 畴人传 清代 阮元 神仙传 晋代 葛洪 续神仙传 十国南唐 沈汾华阳国志 东晋 常璩 闽书 明代 何乔远 台湾通史 日治时代 连横 三国史记 王氏高丽 金富轼 高丽史 李氏朝鲜 郑麟趾等大日本史 江户时代 德川光圀 盈筐录 江户时代 小宫山昌秀 南山史 片山平三郎大越史记全书 后黎朝 吴士连、范公著、黎僖
2023-09-12 01:39:067

翻译 《后汉书·赵憙传》

赵憙字伯阳,南阳宛人也。少有节操。赵憙字伯阳,南阳郡宛县人。从小就有节操更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引见,更始笑曰:“茧栗(兽角初生如茧如栗。借指牛犊)犊,岂能负重致远乎?即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。更始帝即位,舞阴大族李氏据守城池久攻不下,更始帝派柱天将军李宝去劝降他,李宝不答应,说:“听说宛县赵氏有个独孙叫赵憙,信义闻名,希望你让他去劝降。”更始帝就征召赵憙。赵憙年未二十,已被接见,更始帝笑着说:“初生牛犊,怎能担当如此重任呢?”就任命他为郎中,兼代偏将军职事,他到了舞阴,李氏就降顺了。更始败,憙为赤眉兵所围,迫急,乃逾屋亡走,与所友善韩仲伯等数十人,携小弱,越山阻,径出武关。仲伯以妇色美,虑有强暴者,而己受其害,欲弃之于道。憙责怒不听,因以泥涂仲伯妇面,载以鹿车,身自推之。每道逢贼,或欲逼略,憙辄言其病状,以此得免。既入丹水,遇更始亲属,皆裸跣涂炭,饥困不能前。憙见之悲感,所装缣帛资粮,悉以与之,将护归乡里。 更始帝打了败仗,赵憙被赤眉军所围,仓卒间,就越墙逃走,与友人韩仲伯等几十人,牵着小孩带着老弱,翻山越岭,径直逃出武关。韩仲伯因为妻子长得漂亮,担心有人强暴她而让自己也受其害,就想把妻子丢在路上。赵憙斥责他不听从这么办,就用泥涂在韩仲伯妻子的脸上,用鹿车载着她,亲自推车。每当遇到强盗,有人想逼抢,赵憙就说她生病的样子,因此得以免受灾祸。已经到了丹水县,遇见更始帝的亲属,都光着脚满脸污秽,饥饿困乏无法前进。赵憙见了他们很悲痛伤感,所载的丝帛钱财粮食,全都给他们,并护送还归故里。 后拜怀令。大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。既薨,帝追感赵王,乃贳出子春。 后来任命赵憙做怀县县令,大族李子春祖上做琅邪相,豪强不守法度,是当地一大祸患。赵憙刚到任,听说他的两个孙子杀人的事没有暴露,就追问他们所作的奸邪事情,拘捕拷问李子春,两个孙子自杀。京城替李子春求情的几十人,赵憙始终不听从。当时赵王刘良重病临终,光武帝亲临赵王府第,问他有什么要求要说。赵王说:“我平素与李子春交往很深,现在他犯了罪,怀县令赵憙想杀了他,希望皇上给他一条生路。”光武帝说:“官吏遵奉法令,法律不可歪曲,改说别的要求吧。”赵王不再说话。赵王已经死了,光武帝追怀感激赵王,就宽免了李子春。后面的没找到原文,抱歉,没翻译完
2023-09-12 01:39:422

祢衡文言文的翻译

1. 祢衡击鼓的文言文翻译 一、译文 孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他。曹操也想见他,但祢衡一向看不起、厌恶曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对曹操还多有狂言。 曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他。曹操听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲。各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装。 轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨。祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?”祢衡说“好!” 于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧。曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我。 二、原文 融既爱衡才,数称述于曹操。操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓史,因大会宾客,阅试音节。 诸史过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝,蹀而前,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。 衡进至操前而止,吏呵之曰:“鼓史何不改装,而轻敢进乎?”衡曰:“诺。”于是先解衵衣,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。操笑曰:“本欲辱衡,衡反辱孤。” 三、出处 范晔《后汉书》 扩展资料 一、创作背景 范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解》为基础写成的。他的父亲范泰官拜金紫光禄大夫,加散骑常侍,是宋武帝刘裕的得力助手。他博览群书、潜心著述,作《古今善言》二十四篇。 所以范晔有很深的家学渊源,一直以名门之后自居,生性孤傲,不拘小节,仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此丧身。 元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就借助修史来寄托他的志向,开始写作《后汉书》。 二、作品赏析 《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。 《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详,叙事生动,故取代以前各家的后汉史。北宋时,有人把晋朝司马彪《续汉书》志三十卷,刘昭注,与之合刊,成今天《后汉书》。 三、作者简介 范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。官至左卫将军,太子詹事。 宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。 参考资料来源:百度百科-祢衡 2. 文言文祢衡鼓曲翻译赏析 【原文】 祢衡被魏武谪为鼓吏。正月半试鼓,衡扬桴为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:“称衡罪同胥靡,不能发明王之梦。”魏武惭而赦之。 【译文】 祢衡被魏武帝曹操罚做鼓吏。正遇八月中大会宾客的时候要检验鼓的音质,祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音。满座的人都为鼓声所动容。孔融说:“祢衡的罪责和武丁梦中的那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦。”魏武帝听了很惭愧,便赦免了祢衡。 【赏析】 全文通过写祢衡演奏《渔阳》鼓曲的容貌、姿态、动作,以及鼓曲声音节奏的悲壮动人,表现了他不屈服于权贵的精神面貌。 3. 文言文祢衡鼓曲翻译赏析 【原文】 祢衡被魏武谪为鼓吏。 正月半试鼓,衡扬桴为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:“称衡罪同胥靡,不能发明王之梦。” 魏武惭而赦之。【译文】 祢衡被魏武帝曹操罚做鼓吏。 正遇八月中大会宾客的时候要检验鼓的音质,祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音。满座的人都为鼓声所动容。 孔融说:“祢衡的罪责和武丁梦中的那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦。”魏武帝听了很惭愧,便赦免了祢衡。 【赏析】全文通过写祢衡演奏《渔阳》鼓曲的容貌、姿态、动作,以及鼓曲声音节奏的悲壮动人,表现了他不屈服于权贵的精神面貌。 4. 愤青祢衡白话文翻译 原文: 祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容。 孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦。"魏武惭而赦之。 白话文:祢衡被魏武帝曹操罚作鼓吏,正遇上八月十五大会宾客时要检阅鼓的音节。祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音,满座的人都为之动容。 孔融说:“祢衡的罪与那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦。”魏武帝听了很惭愧,就赦免了祢衡。 我们只说曹操,丞相表现得还算淡定,没有动怒,但心中盘算:你还挺狠。我不搞你,还要给你官做。 什么官?负责击鼓的小吏。祢衡竟从命了。 在一次宴会上,许昌文武皆在,喝到高处,曹操命打击乐小队表演,以助酒兴。小队队员依次上场。 按照规矩,队员击鼓试音前,皆应脱去旧衣,穿上新衣。轮到祢衡了,哥们儿大摇大摆地上场了,并未换上新衣,一曲《渔阳掺挝》,浸满怀才不遇的悲情,听上去,沉郁悠远,有金石之声,令在座的众人颇为伤感,曹操一时也为之动容。 这时候,有没眼眉的领班于幕后露出头来说:"呀,祢正平,你怎么没换上新衣服就上场了,去换啊!"祢衡回过头来,瞄了领班一眼,没搭理他,持鼓猛击。领班再次在一边嘀咕。 祢衡放下手中的鼓槌,愣了会儿神儿,然后去掉头巾,脱下衣服,裸体于众人面前,全场惊骇。祢衡裸体击鼓,性情所至,想起多年来的遭遇(其实也没几年),志向未酬,愤恨之情于不觉间升于心头,顺便卷了曹丞相,所谓于清白之体对污浊之人。 当然,并不像《三国演义》中"击鼓骂曹"那段记载那么夸张。但宾客仍大惊,都把目光转向曹操。 曹操缄默不语,冷冷地望着裸体的祢衡。这时候在座的孔融起身说道:"祢衡的罪过相当于胥靡,不能发明王之梦。 "胥靡,一种刑罚,用绳子把犯人连在一起,令其在工地上做活。据传说,商朝的帝王武丁曾做了一个梦,梦到一位贤人,于是就叫人按照梦中的模样画像,然后寻找此人,最后在一个工地上发现一个叫"说"的犯人和画像上的人一样,武丁遂以此人为相,果然是治国贤良。 孔融的意思是,祢衡的罪和"说"一样,也是那样的人才,但却不能引发你的梦。曹操始有愧色,自言自语道:"祢正平,我本想侮辱你,却不料被你侮辱了。 5. 祢衡传全文翻译 《祢衡传》白话释义: 祢衡字正平,是平原般县人。 他少年的时候很有才华,但崇尚气节,为人刚直傲慢,看不起别人。只与鲁国孔融和弘农杨修关系友善。 孔融也很深爱他的才华。当时祢衡才二十岁,孔融已经四十,但两人还是结交为朋友。 孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他。曹操也想见他,但祢衡一向看不起、痛恨曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对(曹操)还多有狂言。 曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他。(曹操)听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲。 各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装。 轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨。 祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?” 祢衡说“好!”,于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧。曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我。” 孔融回来后就数落祢衡,顺便说了曹操对他的诚意。祢衡答应去(给曹操赔罪)。 孔融再次拜见曹操,说祢衡得有狂病,现在祢衡请求亲自来谢罪。 曹操大喜,命令守门的有客人来就通报,且等待祢衡很晚。 祢衡却穿着普通单衣、缠着普通头巾,手里拿这三尺长的大杖,坐在大营门口,用大杖捶着地大骂(曹操)。 曹操很生气,对孔融说:“祢衡这小子,我杀他就像杀死鸟雀、老鼠罢了。 但这个人一向有虚名,远近的人会认为我不能容他,现在把他送给刘表,你认为怎么样。”于是派人马把祢衡送走。 刘表和荆州的士大夫,先前就佩服祢衡的才气、名声,(祢衡来后)非常尊敬地对他,写的文章、言谈议论,没有祢衡的意见就不能定下来。 刘表曾经和几个文人共同草拟奏章,大家都极尽才力。 当时祢衡正好外出,回来时看了(他们拟的奏章),觉得刘表等对奏章的解释不严密,就撕掉奏章扔在地上。 刘表感到奇怪而且害怕。 祢衡于是要来笔纸,立刻写成,言辞、语义可观。刘表十分高兴,更加器重他。 后来祢衡又侮辱、轻慢刘表,刘表觉得羞耻,不能容忍,认为江夏太守黄祖性情急躁,所以把祢衡又送给黄祖,黄祖也能善待祢衡。 祢衡替黄祖做文书方面的事,孰轻孰重、孰疏孰亲,都处理得很恰当。 黄祖拉着祢衡的手说:“先生,这正合我的意,和我心中要说的话一样啊。” 黄祖的长子黄射,为章陵太守,和祢衡尤其友善。 黄射一次宴请宾客,有人送给他一只鹦鹉,黄射举着酒杯对祢衡说:“希望先生(就鹦鹉)作一篇赋,以此来使嘉宾高兴高兴。”祢衡提笔就写,中间没有任何改动,一气呵成,文辞色彩也很华美。 后来黄祖在大船上,宴请宾客,但祢衡出言不逊,使黄祖很难堪,就斥责祢衡。祢衡更是仔细地盯着黄祖,说:“死老头!”黄祖非常生气,想要打他。 祢衡更是大骂,黄祖气愤到极点,就下令杀祢衡。因为黄祖的主簿一向恨祢衡,即刻就杀了祢衡。 黄射(得知消息后)光着脚来救,但没赶上。黄祖也后悔,就厚葬了他。 祢衡死时年二十六岁。 原文: 祢衡字正平,平原般人也。 少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。 融亦深爱其才,数称述于曹操。 操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。 操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓吏,因大会宾客,阅试音节。 诸鼓吏过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。 衡进至操前而止,吏呵之曰:“鼓吏何不改装,而轻敢进乎?”衡曰:“诺。”于是先解衵衣,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。 操笑曰:“本欲辱衡,衡反辱孤。” 孔融退而数之曰:“正平大雅,固当尔邪?”因宣操区区之意。 衡许往。孔融复见操,说衡狂疾,今求得自谢。 操喜,敕门者有客便通,待之极晏。 衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖,坐大营门,以杖捶地大骂。 操怒,谓融曰:“祢衡竖子,孤杀之犹雀鼠耳。顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之,今送与刘表,视当何如。” 于是遣人骑送之。 刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。 表尝与诸文人共草章奏,并极其才思。时衡出,还见之,开省未周,因毁以抵地。 表怃然为骇。衡乃从求笔札,须臾立成,辞义可观。 表大悦,益重之。 后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。 衡为作书记,轻重疏密,各得体宜。祖持其手曰:“处士,此正得祖意,如祖腹中之所欲言也。” 后黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺,祖惭,乃呵之。衡更熟视曰:“死公!”祖大怒,欲加箠。 衡方大骂,祖恚,遂令杀之。祖主簿素疾衡,即时杀焉。 祖亦悔之,乃厚加棺敛。衡时年二十六。 此文出自南朝宋范晔《后汉书》。 扩展资料写作背景: 范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。 《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是。 6. 文言文翻译 祢衡击鼓 祢衡被魏武谪为鼓吏①,正月半试鼓,衡扬枹为渔阳掺挝②,渊渊有金石声③,四坐为之改容。孔融曰:" 祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦④。" 魏武惭而赦之。 「注释」 ①祢衡:字正平,少有才华,恃才傲物。孔融向曹操举荐他,只做了鼓吏。后归刘表,被黄祖杀害。 ②枹(f ú):鼓槌。渔阳掺挝(s ānzhuā):鼓谱写名。 ③渊源:形容鼓声深沉。《诗经。小雅。采芑》:" 伐鼓渊源。" ④胥靡:服刑的犯人。此指傅说(yuè)。传说殷高宗武丁梦见天赐贤人,于是绘像寻找,结果找到正在服刑的傅说,用为大臣。 「译文」 祢衡被魏武帝(曹操)贬为鼓吏,正月十五试鼓,祢衡扬起鼓槌演奏《渔阳掺挝》,鼓声深沉,有金石之声,满座为之动容。孔融说:" 祢衡之罪,和殷时服刑的犯人傅说相同,可是没能激发明君的思贤之梦。" 魏武帝很惭愧,就赦免了祢衡。 7. 《后汉书·文苑列传》关于祢衡的译文 祢衡字正平,平原般(今山东淄博)人。 年少时就有文采和辩才,但是性格刚直高傲,喜欢指摘时事、轻视别人。兴平(汉献帝年号)时期,在荆州避难。 建安(汉献帝年号)初期,到许都来游学。刚到了颍川(今许昌),就在身上藏着一块刻字的木板,后来没有地方去(没有得到赏识),以至于板上的刺字的漫漶不清了。 当时,许都刚刚建立,贤能的读书人、大臣谋士,都从各地集中到这里。有人问祢衡说:“为什么不去投奔陈群(字长文)、司马朗(字伯达)?”祢衡回答说:“我怎么能和杀猪卖肉的人结交呢!”有人又问他:“荀彧(字文若)、赵融(字稚长)怎么样?”祢衡说:“荀文若可以借他的脸去吊丧(指荀彧长着哭丧脸),赵稚长可以让他管理厨房膳食。” 祢衡只和鲁国的孔融以及弘农(今陕西华阴)的杨修交情好。他经常说:“我的大儿子孔文举(孔融字文举),小儿子杨德祖(杨修字祖德)。 其余的儿子平平庸庸,不值得提。”孔融也非常喜欢他的才能。 …… 后来黄祖在蒙冲船(一种战船)上,举行盛大宴会,祢衡出言不逊,黄祖感到羞惭,于是呵止他。祢衡却盯着皇祖说:“死老头!你说什么?”黄祖大怒,命侍卫把他押出去,打算施杖刑。 祢衡依然大骂,黄祖非常恼恨,于是下令把他杀了。黄祖的主簿一向怨恨祢衡,立即就把他杀了。 黄射(黄祖之子)光着脚来救,没来得及。黄祖也后悔了,于是把祢衡厚葬了。 祢衡当时二十六岁,他的文章大多都遗失了。 8. 文言文翻译 祢衡性格很高傲,不肯拜访曹操。 曹操想要侮辱他,录用他当击鼓的小吏,用丝帛制作衣服,制作一顶帽子、一件单衣,以及一条裤子。小吏击鼓时,都要脱下旧的衣服,穿上新的衣服。 然后传来祢衡,祢衡不肯换衣服。小吏呵斥他,祢衡就在曹操面前先脱裤子,再脱剩下的衣服, *** 着身子站着,慢慢地戴上帽子,然后穿上单衣,最后才穿裤子。 祢衡又击鼓,击的是“渔阳”乐奏,面色不变。曹操笑着对四周在座的人说:“我本来想侮辱祢衡,祢衡反倒侮辱了我。” 孔融斥退祢衡,然后责备他。祢衡承诺再去。 曹操很高兴,告诫门童一旦有客人就放进来,大宴款待他。祢衡就穿上单衣、戴上领巾,手里拿着三尺长的木杖,坐在门口,用木杖鞭打着地板大骂曹操。 曹操为了祢衡的才气,不杀他,让人将他送给刘表。快出发的时候,众人在城南为祢衡饯行,相互劝诫:“等到祢衡到达,应该一起……”【这句话不太懂】祢衡一到,就大哭。 众人问他缘故,祢衡答道:“坐的是坟墓,躺的是尸体。我处在尸体和坟墓之中,能让人不悲伤吗?”初一翻译水平,只能到这里了。 肯定有很多错误。 仅供参考。 9. 小时了了大未必佳的阅读答案1.标题中的“了了”是什么意思 原文:小时了了,大未必佳 孔文举①年十岁,随父到洛.时李元礼有盛名②,为司隶校尉.诣③门者,皆俊才清称④及中表⑤亲戚乃通⑥.文举至门,谓吏曰:“我是李府君⑦亲.”既通⑧,前坐.元礼问曰:“君与仆⑨有何亲?”对曰:“昔先君⑩仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也.”元礼及宾客莫不奇之.太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必佳.”文举曰:“想君小时,必当了了.”韪大踧踖(cù jí).注释:1孔融(153-208),字文举,鲁国(治今山东曲阜)人,东汉文学家,“建安七子”之首.家学渊源,是孔子的二十世孙,太山都尉孔宙之子.少有异才,勤奋好学,与平原陶丘洪、陈留边让并称俊秀.献帝即位后任北军中侯、虎贲中郎将、北海相,时称孔北海.在郡六年,修城邑,立学校,举贤才,表儒术.建安元年(196),征还为将作大匠,迁少府,又任大中大夫.性好宾客,喜抨议时政,言辞激烈,后因触怒曹操,为曹操所杀.能诗善文.散文锋利简洁,代表作是《荐祢衡疏》.六言诗反映了汉末动乱的现实.原有文集已散佚,明人辑有《孔北海集》.2.即李膺,字元礼,东汉颍川襄城(现在河南襄城)人.当时颇有盛名,士有被其接纳者,名为“登龙门”.因与太学生首领郭泰等结交,反对宦官专权而被诬入狱. 3.诣:前往,到. 4.清称:有清高的名称. 5.中表,古代父亲姐妹的儿女为外表,母亲兄弟姐妹的儿女为内表,合称中表. 6.乃通:才(予以)通报. 7.府君:李元礼曾任渔阳太守,故称“府君.” 8.既通:通报之后.既,已经. 9.仆:我,谦称. 10.先君,死去的祖先. 11.仲尼:孔子,字为“仲尼”. 12.伯阳:即老子,姓李,名耳. 13.昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊:过去我的祖先仲尼曾经拜访您的祖先伯阳为师.先君,死去的祖先.师资,老师.当年孔子曾问礼于老子,所以说“有师资之尊”. 14.奕(yì)世为通好:世世代代互相友好往来. 15.莫:无 16.语:告诉他 17.小时了了(líng lì):小时聪明.了了:聪明,有智慧 18..踧踖(cùjí):非常局促不安.译文:孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳.那时李元礼名气很大,做司隶校尉.到他家去的人,都是些才智出众的人、有清高称誉的人以及自己的亲戚才被通报.孔融到了他家门前,对下边的人说:“我是李府君的亲戚.”已经通报上去,上前坐下来.李元礼问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好.”李元礼和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的.太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华.”孔融听后说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧.”陈韪听了恭敬而不安,手足无措.解读:全文分三层. 第一层 写洛阳李元礼名气很大,寻常人等都无缘登门拜访.这里对李元礼名气之盛的描写,为后文孔融成功地以年仅十岁、无官无名之身成为李元礼的座上宾提供了一个背景和基础. 为后 *** 铺垫,衬托孔融的智慧 第二层 写孔融聪明机智地拜访了李元礼,人皆称奇.这里孔融巧妙地运用了“亲戚关系”这个概念,将孔夫子与老子二人之间的师生关系延伸到自己与李元礼的关系上,不可谓不机巧,其思维不可谓不敏捷. 第三层 写孔融机智地反驳陈韪的刁难,再次表现出他聪明机智的特点. 陈韪显然是轻视孔融,认为他不过是一个乳臭未干的孩童,故意出语刁难,意为:你这时年龄小,虽然聪明,也别得意太早了,长大后未必就有出息.孔融巧妙地利用陈韪批评他的话来逆推,使陈韪陷入窘困的境地,这也再一次显示了他的敏捷和机智.正所谓“以其人之道,还治其人之身.以子之矛,攻子之盾.”至此,孔融年龄虽小但机智异常的性格已体现得淋漓尽致.成语释义:说明人不能因为少年时聪明而断定他日后定有作为,指不能只看到事物或人的表面现象.道理:后来的人就引用这段故事中的两句话,将“小时了了”引成成语,来说明小孩子从小便生性聪明,懂得的事情很多.但因为下文有“大未必佳”一语,故这句成语的意思便变成了:小时虽然很聪明,一到长大了却未必能够成材的. 故表面上虽是赞扬的话,骨子里却是讥诮人、轻蔑人的.所以我们应用时便不能将它来称赞别人,否则将被人误解你有心讥剌、轻视人了. 一个小孩子,先天的聪明自然是好的,但若无后天的培养和努力,也会变成一块无用的材料,就像方仲永那样;很多人自恃生性聪明,不肯好好学习,聪明反被聪明误,长大后反会变成最无用之人. 在另一方面,再说别的不足时,是不是应该仔细的思考一下呢?不假思索 有时候也是不能随便运用的阅读题:1.解释加点的字人以其语语之大未必佳韪大踧踖2.孔文举是采用什么方式来辩驳陈韪的?3.试谈谈本文表现了孔文举怎样的性格特点?4.陈韪的“小时了了,大未必佳”言外之意是什么?文举曰:“想君小时,必当了了.”言外之意是什么?答案:1话语 告诉 长大 很2.以子之矛攻子之盾,逆向反推,假定对方的命题成立而且又肯定我方的命题正确:陈现在“不佳”,来反推出陈韪小时了了.3.聪明机智、能言善辩、出言不逊、恃才傲物4.孔文举以后未必聪明;陈韪现在很。
2023-09-12 01:39:581

卓茂尝出门怎麼翻译

grtgyd
2023-09-12 01:40:085

郑均传文言文

1. 郑均传文言文阅读答案 后汉书·郑均传原文 郑均字仲虞,东平任城人也。少好黄、老书。兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。”兄感其言,遂为廉洁。均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称病家廷,不应州郡辟召。郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。均于是客于濮阳。 建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。六年,公车特征。再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。 元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。书不云乎:‘章厥有常,吉哉!"其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。永元中,卒于家。 后汉书·郑均传翻译 郑均字仲虞,东平任城人。少时喜好黄老之书。兄为县吏,接受别人礼物甚多,郑均多次谏阻,兄不听。郑均就脱身为人打工,一年多,得到钱帛,回来交给其兄。说:“物用完了可以再得,为官吏贪赃犯罪,一生都完了。”兄感激其言,以后就廉洁奉公了。郑均好义务实,养寡嫂孤儿,恩义礼貌备至。常称病留家,不应州郡征召。郡守非要他去不可,使县令诈称将到他家,郑均即到郡守府,郡府最后还是没能让他屈服。郑均于是躲到濮阳作客去了。 建初三年(78年),司徒鲍昱招他,后举他直言,他没有到。六年,皇帝公车特征,再迁尚书,多次献纳忠言,肃宗很敬重他。后来以病请求退休,拜为议郎,告归,因称病重,帝赐以衣冠。 元和元年(84年),诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政"。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。 2. 白衣尚书原文及翻译 《白衣尚书》原文: 郑均,字仲虞,东平任城人也。元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。 又前安邑令毛义,躬履逊让,比徵辞病,淳絜之风,东州称仁。书不云乎:章厥有常,吉哉!其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为白衣尚书。 《白衣尚书》翻译: 元和元年,诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政"。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。 此文出自南朝宋·范晔《后汉书·郑均传》 扩展资料 写作背景: 《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。 《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者e799bee5baa6e58685e5aeb931333431356637是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详,叙事生动,故取代以前各家的后汉史。北宋时,有人把晋朝司马彪《续汉书》志三十卷,刘昭注,与之合刊,成今天《后汉书》。 范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解》为基础写成的。他的父亲范泰官拜金紫光禄大夫,加散骑常侍,是宋武帝刘裕的得力助手。他博览群书、潜心著述,作《古今善言》二十四篇。 所以范晔有很深的家学渊源,一直以名门之后自居,生性孤傲,不拘小节,仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此丧身。 元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就借助修史来寄托他的志向,开始写作《后汉书》。 范晔以《东观汉记》为基本史料依据,以华峤书为主要蓝本,吸取其他各家书的长处,删繁补缺,整齐故事,超越众家,后来居上。 所以到了唐代,范晔《后汉书》取代《东观汉记》,盛行于世。而诸家《后汉书》,除袁宏《后汉纪》外,都相继散亡。于是范晔《后汉书》成为现在研究东汉历史的最基本的依据。 作者简介: 范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》。 至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。 范晔的自夸虽然有些过分,但他的著作也确实有超人之处。刘昭说:“范晔后汉,诚跨众氏”(《后汉书注补志序》),刘知几也说:“范晔博采众书,裁成汉典,观其所取,颇有奇工”(参见《史通》的《书事篇》和《补注篇》)。 据《隋书·经籍志》记载,在范晔著书之前记述东汉一代历史的著作共有十部,八百余卷。然范书一出,诸家《后汉书》则日渐消沉,逐渐散佚。后来除晋人袁宏的《后汉纪》保存下来以外,其余都已不存。这说明范书杀青虽晚,却后来居上。 3. 致仕在古文中是啥意思 辞去官职。 《公羊传·宣公元年》:“退而致仕。” 何休 注:“致仕,还禄位於君。”《北史·韦孝宽传》:“ 孝宽 每以年迫悬车,屡请致仕。” 唐 白居易 《不致仕》诗:“七十而致仕,礼法有明文。” 致仕官的简称。 《续资治通鉴·宋高宗绍兴五年》:“是月, 龙图阁 直学士、致仕 杨时 卒,年八十三。”参见“ 致仕官 ”。 一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。《尚书大传.略说》:“大夫七十而致仕,老于乡里,大夫为父师,士为少师。”郑玄注:“所谓里庶尹也。古者仕焉而已者,归教于闾里。”《后汉书.郑均传》:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。”宋王禹偁《高闲》诗:“更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。”《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。” 明 黄道周《节寰袁公传》:“天子犹念公(袁可立)海上劳,予加衔致仕去。” 4. 致士古文什么意思 古代官员正常退休叫作“致仕”,古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。 源于周代,汉以后形成制度。一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。 官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。 《尚书大传.略说》:“大夫七十而致仕,老于乡里,大夫为父师,士为少师。”郑玄注:“所谓里庶尹也。 古者仕焉而已者,归教于闾里。”《后汉书.郑均传》:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。” 宋王禹偁《高闲》诗:“更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。”《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。” 明 黄道周《节寰袁公传》:“天子犹念公(袁可立)海上劳,予加衔致仕去。”。 5. 古文中“致仕”和“乞骸骨”是什么意思 1、致仕(zhi shi):交还官职,即退休。 如:永宁元年,称病上书致仕。--《后汉书》 古代官员正常退休叫作"致仕",古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。源于周代,汉以后形成制度。 2、乞骸骨:自请退职,意为请求使骸骨归葬故乡,回老家安度晚年。 如:上书乞骸骨,征拜尚书。--《后汉书·张衡传》 充国乞骸骨,赐安车驷马。-- 《汉书·赵充国传》 耽病之,屡移疾乞骸骨。 --《新唐书·列传第十九》 6. 家庭在古文中称之为什么 家庭在古文中称之“家庭”,或“家”。 家,居也。从宀,豭省声。——《说文》 常用来表示家庭,如:数口之家,可以无饥矣。——《孟子·梁惠王上》 家庭,在古文中也常见。 当它表示社会结构这层意义时,与现代汉语的家庭相同。如:唐 刘知几 《史通·辨职》:“ 班固 之成书也,出自家庭; 陈寿 之草志也,创於私室。” 当它表示家里、家中时,也与今义同。如:。《后汉书·郑均传》:“ 均 好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称疾家庭,不应州郡辟召。” 在古文中,家庭,还有自家的院落、庭院的意思。如:《宋史·章得象传》:“ 得象 母方娠,梦登山,遇神人授以玉象;及生,父 奂 复梦家庭积笏如山。” u200d 7. 古代致仕是什么意思 致仕(zhì shì):交还官职,即退休。古代官员正常退休叫作“致仕”,古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。源于周代,汉以后形成制度。 一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。 出自:《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。”意思是:熙宁四年,因为是太子少年时的老师而做官。 示例:致仕官员有俸禄往往只是高级官员才享有的特权,并不适用于中下级官员。 扩展资料: 表示辞官常用词语: 1、告老 告老,指封建时代臣子或官员因年老辞去职务,后泛指年老退休。 出自:杨沫 《青春之歌》第一部第五章:“他在外面做过知县,现在告老还乡。” 示例:是的,我能接受我跑够了然后告老还乡,我一直深爱的家乡。 2、解官 (1)解免官职。 (2)解送官府。 (3)押解税款、犯人的差官。 出自:明 施耐庵《水浒》第五十七回《徐宁教使钩镰枪 宋江大破连环马》 恩相放心,呼延灼今日在此,少不得一个个活捉了解官。 示例:只听得门外骡铃乱响,来了一起银鞘,有百十个牲口,内中一个解官,武员打扮。
2023-09-12 01:40:441

后汉书u2022王充传的译文和翻译

(翻译) 王充字仲任,是会稽上虞人,他从魏国元城郡迁徙而来。王充是孤儿,在乡里以孝顺被称赞。后来到京师求学,跟一个叫彪的扶风师学习。王充喜欢读书,而且无书不读,没有特别的限制。由于家里穷,没有书可读,他常在洛阳的市集上游走,看人家卖的书,看过一次后就能背诵,因此,对各家各派的学说都很熟悉。 ________________ 主要写了王充非常好学。 我感受到了他非常喜欢读书,以及他坚韧不拔的毅力。 全文附上: 后汉书卷四十九 王充王符仲长统列传 第三十九 王充字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徙焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,[一]师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通觽流百家之言。后归乡里,屏居教授。仕郡为功曹,以数谏争不合去。 注[一]袁山松书:“充幼聪朗。诣太学,观天子临辟雍,作六儒论。” 充好论说,始若诡异,终有理实。以为俗儒守文,多失其真,乃闭门潜思,绝庆吊之礼,户牖墙壁各置刀笔。箸论衡八十五篇,二十余万言,[一]释物类同异,正时俗嫌疑。 注[一]袁山松书曰:“充所作论衡,中土未有传者,蔡邕入吴始得之,恒秘玩以为谈助。其后王朗为会稽太守,又得其书,及还许下,时人称其才进。或曰,不见异人,当得异书。问之,果以论衡之益,由是遂见传焉。”抱朴子曰:“时人嫌蔡邕得异书,或搜求其帐中隐处,果得论衡,抱数卷持去。邕丁宁之曰:‘唯我与尔共之,勿广也。"”刺史董勤辟为从事,转治中,自免还家。友人同郡谢夷吾上书荐充才学,[一] 肃宗特诏公车征,病不行。年渐七十,志力衰耗,乃造养性书十六篇,裁节嗜欲,颐神自守。永元中,病卒于家。 注[一]谢承书曰:“夷吾荐充曰:‘充之天才,非学所加,虽前世孟轲、孙卿,近汉杨雄、刘向、司马迁,不能过也。"”王符字节信,安定临泾人也。少好学,有志操,与马融、窦章、张衡、崔瑗等友善。安定俗鄙庶孽,[一]而符无外家,为乡人所贱。自和、安之后,世务游宦,当涂者更相荐引,而符独耿介不同于俗,以此遂不得升进。志意蕴愤,乃隐居著书三十余篇,以讥当时失得,不欲章显其名,故号曰潜夫论。其指讦时短,讨鼟物情,[二]足以观见当时风政,着其五篇云尔。 注[一]何休注公羊传云:“孽,贱也。” 注[二]讦,攻也。鼟,责也。 贵忠篇曰: 夫帝王之所尊敬者天也,皇天之所爱育者人也。今人臣受君之重位,牧天之所爱,焉可以不安而利之,养而济之哉?是以君子任职则思利人,达上则思进贤,故居上而下不怨,在前而后不恨也。书称“天工人其代之”。王者法天而建官,[一]故明主不敢以私授,忠臣不敢以虚受。窃人之财犹谓之盗,况偷天官以私己乎![二]以罪犯人,必加诛罚,况乃犯天,得无咎乎?夫五*(世)**[代]*之臣,以道事君,[三]泽及草木,仁被率土,是以福祚流衍,本支百世。[四]季世之臣,以谄媚主,不思顺天,专杖杀伐。白起、蒙恬,秦以为功,天以为贼; [五]息夫、董贤,主以为忠,天以为盗。[六]易曰:“德薄而位尊,智小而谋大,鲜不及矣。”[七]是故德不称,其祸必酷;能不称,其殃必大。夫窃位之人,天夺其鉴。[八]虽有明察之资,仁义之志,一旦富贵,则背亲捐旧,丧其本心,簄骨肉而亲便辟,薄知友而厚犬马,宁见朽贯千万,而不忍贷人一钱,情知积粟腐仓,而不忍贷人一斗,骨肉怨望于家,细人谤讟于道。前人以败,后争袭之,诚可伤也。 注[一]尚书咎繇谟曰:“亡旷庶官,天工人其代之。”孔安国注云:“言人代天理官,不可以天官私非其才也。”又曰:“明王奉若天道,建邦设都。”孔安国注云:“天有日、月、北斗、五星二十八宿,皆有尊卑相正之法。言明王奉顺此道,以立国设都也。” 注[二]左传介之推曰:“窃人之财犹谓之盗,况贪天功以为己力乎?” 注[三]五代谓唐、虞、夏、殷、周也。 注[四]诗大雅曰:“文王孙子,本支百世。” 注[五]史记曰,白起为秦将,与赵战于长平,坑赵卒四十五万人。蒙恬为秦将,北逐戎翟,筑长城,起临洮至辽东,延袤万余里。此为虐于人也。 注[六]息夫躬字子微,哀帝时,告东平王云事,封宜陵侯。董贤字圣卿,得幸哀帝,为贤起大第于北阙下,封为高安侯。 注[七]易系辞之言。 注[八]论语孔子曰:“臧文仲其窃位者欤?”左传晋卜偃曰:“虢必亡矣,天夺之鉴而益其疾也。”杜预注云“鉴,所以自照”也。 历观前政贵人之用心也,与婴儿子其何异哉?婴儿有常病,贵臣有常祸,父母有常失,人君有常过。婴儿常病,伤于饱也;贵臣常祸,伤于宠也。哺乳多则生□病,富贵盛而致骄疾。爱子而贼之,骄臣而灭之者,非一也。极其罚者,乃有仆死深牢,衔刀都巿,[一]岂非无功于天,有害于人者乎?夫鸟以山为埤而增巢其上,鱼以泉为浅而穿穴其中,卒所以得者饵也。[二]贵戚愿其宅吉而制为令名,欲其门坚而造作铁枢,卒其所以败者,非苦禁忌少而门枢朽也,常苦崇财货而行骄僭耳。 注[一]赵将李牧为韩仓所谮,赐死。将自诛,臂短不能及,衔刀于柱以自杀。 见战国策。 注[二]曾子之文也。亦见大戴礼。 不上顺天心,下育人物,而欲任其私智,窃弄君威,反戾天地,欺诬神明。居累卵之危,而图太山之安,为朝露之行,而思传世之功。[一]岂不惑哉!岂不惑哉! 注[一]朝露言易尽也。苏子曰:“人生一世,若朝露之托于桐叶耳,其与几何!” 浮侈篇曰: 王者以四海为家,兆人为子。一夫不耕,天下受其饥;一妇不织,天下受其寒。 [一]今举俗舍本农,趋商贾,牛马车舆,填塞道路,游手为巧,充盈都邑,[二] 务本者少,浮食者觽。“商邑翼翼,四方是极。”[三]今察洛阳,资末业者什于农夫,虚伪游手什于末业。是则一夫耕,百人食之,一妇桑,百人衣之,以一奉百,孰能供之!天下百郡千县,巿邑万数,类皆如此。本末不足相供,则民安得不饥寒?饥寒并至,则民安能无奸轨?奸轨繁多,则吏安能无严酷?严酷数加,则下安能无愁怨?愁怨者多,则咎征并臻。下民无聊,而上天降醔,则国危矣。 注[一]文子曰:“神农之法曰:‘丈夫丁壮不耕,天下有受其饥者,妇人当年不织,天下有受其寒者。故其耕不强者,无以养生,其织不力者,无以衣形。"”注[二]游手为巧谓雕镂之属也。 注[三]诗商颂文也。郑玄注云:“极,中也。翼翼然可则暛,乃四方之中正也。” 夫贫生于富,弱生于强,乱生于化,危生于安。[一]是故明王之养民,忧之劳之,教之诲之,慎微防萌,以断其邪。故易美节以制度,不伤财,不害民。[二] 七月之诗,大小教之,终而复始。由此观之,人固不可恣也。[三] 注[一]富而不节则贫,强而骄人则弱,居理而不修德则乱,恃安而不慎微则危矣。 注[二]“节以制度”以下,并节卦彖辞也。郑玄注云:“空府臧则伤财,力役繁则害人,二者奢泰之所致。” 注[三]七月,诗豳风也。大谓耕桑之法,小谓索绹之类。自春及冬,终而复始也。 今人奢衣服,侈饮食,事口舌而习调欺。或以谋奸合任为业,[一]或以游博持掩为事。[二]丁夫不扶儣锄,而怀丸挟弹,携手上山遨游,或好取土作丸卖之,外不足御寇盗,内不足禁鼠雀。或作泥车瓦狗诸戏弄之具,以巧诈小儿,此皆无益也。 注[一]合任谓相合为任侠也。 注[二]博谓六博,掩谓意钱也。前书货殖传曰“又况掘頉搏掩犯奸成富”也。 诗刺“不绩其麻,巿也婆娑”。[一]又妇人不修中馈,休其蚕织,[二]而起学巫祝,鼓舞事神,以欺诬细民,荧惑百姓妻女。羸弱疾病之家,怀忧愤愤,易为恐惧。至使奔走便时,去离正宅,崎岖路侧,风寒所伤,奸人所利,盗贼所中。 或增祸重祟,至于死亡,而不知巫所欺误,反恨事神之晚,此妖妄之甚者也。 注[一]诗陈风也。婆娑,舞蝄。谓妇人于巿中歌舞以事神也。 注[二]易家人卦六二曰:“在中馈,贞吉。”郑玄注云:“中馈,酒食也。”诗大雅曰:“妇无公事,休其蚕织。” 或刻画好缯,以书祝辞;或虚饰巧言,希致福祚;或糜折金彩,令广分寸;或断截觽缕,绕带手腕;或裁切绮縠,繨紩成幡。皆单费百缣,用功千倍,破牢为伪,以易就难,坐食嘉谷,消损白日。[一]夫山林不能给野火,江海不能实漏潖,皆所宜禁也
2023-09-12 01:40:564

朱晖退贼 文言文翻译

朱晖早年死去父亲,十三岁时,路遇一群贼人,持白刃劫诸妇女,略夺衣服财物。昆弟宾客都惶恐,伏在地下不敢动。朱晖拔剑上前道:“财物都可拿走,诸母衣不许动。今日是我朱晖死的日子了!”贼人看他年小,其志很壮,笑道:“童子把刀收起吧!”就舍弃他们而走掉了。选我吧,我是按照课文上的古文翻译的!
2023-09-12 01:41:185

后汉书·周燮黄宪传的李昙

李昙字云,少孤,继母严酷,昙事之愈谨,[一]为乡里所称法。养亲行道,终身不仕。注[一]谢承书曰:“昙少丧父,躬事继母。*[继母]*酷烈,昙性纯孝,定省恪勤,妻子恭奉,寒苦执劳,不以为怨。得四时珍玩,先以进母。与徐孺子等海内列名五处士焉。”姜肱字伯淮,彭城广戚人也。[一]家世名族。[二]肱与二弟仲海、季江,俱以孝行着闻。其友爱天至,常共卧起。[三]及各娶妻,兄弟相恋,不能别寑,以系嗣当立,乃递往就室。注[一]广戚故城今徐州沛县东。注[二]谢承书曰“祖父豫章太守,父任城相”也。注[三]谢承书曰“肱性笃孝,事继母恪勤。母既年少,又严厉。肱感恺风之孝,兄弟同被而寑,不入房室,以慰母心”也。肱博通五经,兼明星纬,士之远来就学者三千余人。诸公争加辟命,皆不就。二弟名声相次,亦不应征聘,时人慕之。肱尝与季江谒郡,夜于道遇盗,欲杀之。肱兄弟更相争死,贼遂两释焉,[一] 但掠夺衣资而已。既至郡中,见肱无衣服,怪问其故,肱托以它辞,终不言盗。盗闻而感悔,后乃就精庐,[二]求见征君。肱与相见,皆叩头谢罪,而还所略物。肱不受,劳以酒食而遣之。注[一]谢承书曰“肱与季江俱乘车行适野庐,为贼所劫,取其衣物,欲杀其兄弟。肱谓盗曰:‘弟年幼,父母所怜愍,又未娉娶,愿自杀身济弟。"季江言:‘兄年德在前,家之珍宝,国之英俊,乞自受戮,以代兄命。"盗戢刃曰:‘二君所谓贤人,吾等不良,妄相侵犯。"□物而去。肱车中尚有数千钱,盗不见也,使从者追以与之,亦复不受。肱以物经历盗手,因以付亭吏而去”也。注[二]精庐即精舍也。后与徐嗫俱征,不至。桓帝乃下彭城使画工图其形状。肱卧于幽闇,以被韬面,[一]言患眩疾,不欲出风。工竟不得见之。注[一]韬,臧也。中常侍曹节等专执朝事,新诛太傅陈蕃﹑大将军窦武,欲借宠贤德,以释觽望,乃白征肱为太守。肱得诏,乃私告其友曰:“吾以虚获实,遂藉声价。明明在上,犹当固其本志,况今政在阉竖,夫何为哉!”乃隐身遯命,远浮海滨。再以玄纁聘,不就。即拜太中大夫,诏书至门,[一]肱使家人对云“久病就医”。遂羸服闲行,窜伏青州界中,卖卜给食。召命得断,家亦不知其处,历年乃还。年七十七,熹平二年终于家。弟子陈留刘操追慕肱德,共刊石颂之。注[一]谢承书曰:“灵帝手笔下诏曰:‘肱抗陵云之志,养浩然之气,以朕德薄,未肯降志。昔许由不屈,王道为化;夷﹑齐不挠,周德不亏。州郡以礼优顺,勿失其意。"”申屠蟠字子龙,陈留外黄人也。九岁丧父,哀毁过礼。服除,不进酒肉十余年。每忌日,辄三日不食。[一]注[一]海内先贤传曰:“蟠在頉侧致甘露﹑白雉,以孝称。”同郡缑氏女玉为父报雠,[一]杀夫氏之党,吏执玉以告外黄令梁配,[二]配欲论杀玉。蟠时年十五,为诸生,进谏曰:“玉之节义,足以感无耻之孙,激忍辱之子。不遭明时,尚当表旌庐墓,况在清听,而不加哀矜!”配善其言,乃为谳得减死论。[三]乡人称美之。注[一]缑,姓也。注[二]续汉书曰“同县大女缑玉为从父报仇,杀夫之从母兄李士,姑执玉以告吏”也。注[三]谳,请也。家贫,佣为漆工。郭林宗见而奇之。同郡蔡邕深重蟠,及被州辟,乃辞让之曰:“申屠蟠禀气玄妙,性敏心通,丧亲尽礼,几于毁灭。至行美义,人所鲜能。安贫乐潜,味道守真,不为燥湿轻重,[一]不为穷达易节。[二]方之于邕,以齿则长,以德则贤。”注[一]律历志曰:“铜为物至精,不为燥湿寒暑变其节,不为风雨暴露改其形,介然有常,似于士君子之行。”注[二]易曰:“穷则独善其身,达则兼济天下。”后郡召为主簿,不行。[一]遂隐居精学,博贯五经,兼明图纬。始与济阴王子居同在太学,子居临殁,以身托蟠,蟠乃躬推辇车,送丧归乡里。遇司隶从事于河巩之闲,[二]从事义之,为封传护送,[三]蟠不肯受,投传于地而去。事毕还学。注[一]谢承书曰“蟠前后征辟,文书悉挂于树,初不顾眄”也。注[二]百官志曰“司隶从事史十二人,秩百石”也。注[三]传谓符牒。使人监送之。太尉黄琼辟,不就。及琼卒,归葬江夏,四方名豪会帐下者六七千人,[一]互相谈论,莫有及蟠者。唯南郡一生与相酬对,既别,执蟠手曰:“君非聘则征,如是相见于上京矣。”蟠勃然作色曰:“始吾以子为可与言也,何意乃相拘教乐贵之徒邪?”[二] 因振手而去,不复与言。再举有道,不就。[三]注[一]帐下,葬处。注[二]乐音五孝反。注[三]谢承书曰“诏书令郡以礼发遣,蟠到河南万岁亭,折辕而旋”也。先是京师游士汝南范滂等非讦朝政,自公卿以下皆折节下之。[一]太学生争慕其风,以为文学将兴,处士复用。蟠独叹曰:“昔战国之世,处士横议,[二]列国之王,至为拥篲先驱,[三]卒有坑儒烧书之祸,今之谓矣。”乃绝夡于梁砀之闲,[四]因树为屋,自同佣人。[五]居二年,滂等果罹党锢,或死或刑者数百人,蟠确然免于疑论。后蟠友人陈郡冯雍坐事系狱,豫州牧黄琬欲杀之。或劝蟠救雍,蟠不肯行,曰:“黄子琰为吾故邪,未必合罪。如不用吾言,虽往何益!”琬闻之,遂免雍罪。注[一]讦谓横议是非也。讦或作“评”也。注[二]孟子曰:“圣王不作,诸侯恣行,处士横议。”前书曰:“秦既称帝,患周之败,以为起于处士横议,诸侯力争。”音义曰:“言由横议而败之。”注[三]史记,邹衍如燕,昭王拥篲先驱,请列弟子之坐而受业。筑碣石宫,身亲往师之。注[四]梁国有砀县。注[五]谢承书曰“居蓬莱之室,依桑树以为栋”也。大将军何进连征不诣,进必欲致之,使蟠同郡黄忠书劝曰:“前莫府初开,至如先生,特加殊礼,优而不名,申以手笔,设几杖之坐。经过二载,而先生抗志弥高,所尚益固。窃论先生高节有余,于时则未也。今颍川荀爽载病在道,北海郑玄北面受署。彼岂乐羁牵哉,知时不可逸豫也。昔人之隐,遭时则放声灭夡,巢栖茹薇。[一]其不遇也,则裸身大笑,被发狂歌。[二]今先生处平壤,[三] 游人闲,吟典籍,袭衣裳,事异昔人,而欲远蹈其夡,不亦难乎!孔氏可师,何必首阳。”[四]蟠不荅。注[一]放,□也。谓□声名也。巢栖谓巢父也。说文:“薇,似藿也。”注[二]楚词曰:“桑扈裸行。”史记曰:“箕子被发阳狂。”歌谓楚狂接舆歌而过孔子也。注[三]壤,地也。注[四]孔子使子路语隐者云:“不仕无义。长幼之节,不可废也;君臣之义如之何其可废也?欲洁其身而乱大伦。”首阳,夷﹑齐所隐山也。中平五年,复与爽﹑玄及颍川韩融﹑[一]陈纪等十四人并博士征,不至。董卓废立,蟠及爽﹑融﹑纪等复俱公车征,[二]唯蟠不到。觽人咸劝之,蟠笑而不应。居无几,爽等为卓所胁迫,西都长安,京师扰乱。及大驾西迁,公卿多遇兵饥,室家流散,融等仅以身脱。唯蟠处乱末,终全高志。年七十四,终于家。注[一]融字符长,诏之子也。见韶传。注[二]续汉志曰,征爽为司空,融为尚书,纪为侍中。赞曰:琛宝可怀,贞期难对。[一]道苟违运,理用同废。与其遐栖,岂若蒙秽?[二] 凄凄硕人,陵阿穷退。[三] 韬伏明姿,甘是堙暧。[四]注[一]琛宝喻道德也。贞期谓明时也。对,偶也。注[二]蒙秽谓仕乱朝。注[三]硕人谓贤者。凄凄,饥病貌也。言贤者退而穷处。诗国风曰:“考盘在阿,硕人之薖。”曲陵曰阿。陵,升也。薖,饥也。薖音苦戈反。注[四]堙,沉也。暧犹翳也。
2023-09-12 01:42:131

关于三国时期的历史研究资料

千万不能看三国演义最好看三国志
2023-09-12 01:42:296

关于《后汉书》,表述有误的一项:(并说明原因)

B
2023-09-12 01:42:563

秦汉历史(序)研究秦汉历史的书籍及简介

关于秦汉书籍的历史不仅仅有“四史”还有《水经注》,《新语》,《九章算术》…… 下面我就一一介绍秦汉时代的书籍! 《史记》: 共一百三十卷,汉司马迁撰。《史记》全书五十二万言,上起传说中的五帝,下迄汉武帝末年。记述了三千余年的历史。全书略于先秦,详于秦汉,所述秦商鞅变法至汉武帝晚年的历史,约占全书篇幅的五分之三左右。 《史记》的史料来源十分广泛,既有取自先秦文献和 *** 档案,也有作者司马迁自己游历的所见所闻。书中有些汉代人物的事迹,甚至是司马迁亲身交往所了解的。司马迁在此基础上,考信择善,当书则书,秉正不阿,疑则存疑,或缺略不论。刘向、扬雄等汉代知名学者都服其有良史之才,以为“其文直,其事核,不虚美,不隐恶,故谓之实录”。作为一部规模宏大的通史。 《史记》的内容非常丰富。举凡政治、经济、思想文化各个领域的典章制度和重大事件,以及天文地理、风俗民情、民族关系,乃至东亚、东南亚、中亚诸邻国的社会情状,都在书中得到了反映。其所记载的历史人物,上自帝王将相,下及游侠、商贾、医卜、俳优等等,大都栩栩如生,构成了色彩斑斓的社会生活的图景。 《史记》在流传过程中,有亡缺也有续补。最先提出《史记》有缺的是东汉卫宏。 班固在《汉书·司马迁传》中谓《史记》“十篇缺,有录无书”。 三国时张晏胪举亡缺十篇的篇目,即《景帝纪》、《武帝纪》、《礼书》、《乐书》、《兵书》(按:当即《律书》)、《汉兴以来将相年表》、《三王世家》、《日者列传》、《龟策列传》、《傅靳蒯列传》等篇。他还指出《武帝纪》、《三王世家》、《龟策列传》和《日者列传》是元、成间博士褚少孙补作。后人对张晏的说法有不同意见。一般认为,十篇并非全佚,褚少孙所补也并非四篇,凡今本中标“褚先生曰”者皆是,其所补虽缺乏史识及文采。 其他续补者尚有刘向、刘歆、冯商、卫衡、扬雄、史岑、梁审、肆仁、晋冯、段肃、金丹、冯衍、韦融、萧奋、刘恂等,所补内容,已无从稽考。 最早为《史记》作注的,是东 *** 延笃,撰《史记音义》一卷,早亡。此后,晋徐广,刘宋裴骃,梁邹诞生,唐许子儒、王元感、陈伯宣、徐坚、李镇、刘伯庄、窦群、裴安时、司马贞、张守节等人都曾为《史记》作注,而能留传至今的唯有裴骃《史记集解》八十卷,司马贞《史记索隐》三十卷,张守节《史记正义》三十卷,号称“三家注”。裴注重于释义,司马注音义并重而长于音,张注则最为精审,尤详于地理。三家注本各自单行,至北宋时始分隶于《史记》正文之下,形成今本模样,为研读者带来不少的方便。 《汉书》: 共一百二十卷,东汉班固撰。是我国第一部纪传体断代史。 《汉书》在吸取《史记》成果的基础上,纠偏补缺。如补立《惠帝纪》,补叙了当时有影响的制度和法令。又增王陵、吴芮、蒯通、伍被、贾山诸传,还将张骞事迹从《卫将军骠骑列传》中抽出,加以扩充,设立专传。此外,于贾谊、晁错、韩安国等传中,增补了不少诏令奏疏。其中,如贾谊的《治安策》,晁错的《言兵事疏》和《募民徙塞疏》尤为著名。比较完整地引用诏书、奏议,成为《汉书》的重要特点。 此外,边疆诸少数民族传的内容也相当丰富。班固于志书和史表的撰作中,多有突破,显示其博学贯通的特点。如《百官公卿表》是现存最早的秦汉官制大纲,虽事略不详,但极为精要。 如其中的《刑法》、《地理》、《五行》、《艺文》、《食货》五志,独具匠心,是探讨秦汉法制、地理沿革、天文气象和生物变异、先秦秦汉典籍源流、财政经济状况的必读资料,具有很高的史料价值。 对汉武帝以后的历史,班固除参据班彪所著《史记后传》外,也利用了刘向、刘歆、扬雄、冯商等人的研究成果。如《高祖纪》径用刘向《高祖颂》,《艺文志》脱胎于刘歆《七略》,《郊祀志》部分袭用扬雄补作的《封禅书》,《张汤传赞》则引用了冯商的案语。内容丰富,叙事极具条理。 《王莽传》更是研究新朝史的最基本的史料,对照《东观汉记》和《后汉书》有意无意地美化刘秀贬斥王莽的情况,《汉书》此传,客观翔实,愈显得可贵。班固深受正统儒学的熏陶,恪守封建礼教的规范,又崇信天命图谶,不能像司马迁那样秉正直言,而多所避讳。但他又不能不受到史家直书的传统影响,因而不敢轻改《史记》已著的史实,并能曲折地反映西汉社会的种种现象。这一矛盾的心理和作为,是阅读中必须留意的。 《汉书》多古字古训,较为难读。为此作注者甚多。 据《汉书》注中引延笃说推测,延笃在撰《史记音义》时,同时撰有《汉书音义》。而现确知最早的《汉书》注,当推应劭、服虔两家。他们所作《汉书音义》虽均亡佚,但在唐颜师古注中颇多征引,可略窥其概。颜师古以其叔父游秦的《汉书决疑》为基础,集东汉以来二十三家之说,总为《汉书》注,较为精核,成为历代最流行的注本。今通行《汉书》诸本,均采用颜注。 《后汉书》: 共九十卷,南朝宋范晔(398—445)撰。范晔完成《后汉书》纪传的写作之后,并同谢俨撰成《礼乐》、《舆服》、《五行》、《天文》、《州郡》五志。 《州郡志》实包括百官于内。南齐檀作十志,其《百官》即依范晔而合于《州郡》。范晔下狱那天,谢俨怕受牵连,毁掉了志稿,使范书残而不全。 在范书之前,有关东汉的史作不下十部,即《东观汉记》、谢承《后汉书》、薛莹《后汉书》、司马彪《续汉书》、华峤《汉后书》、谢沈《后汉书》、张莹《后汉南记》、袁山松《后汉书》、袁宏《后汉纪》、张璠《后汉纪》等。范晔以《东观汉记》为基本依据,以华峤书为主要蓝本,采撷诸家书之长,删繁补缺,整齐故事,后来居上。 所以到了唐代,范书取代《东观汉记》残本,与《史记》、《汉书》并称“三史”,而东观诸史除袁宏纪外相继散亡。于是范书成为研究东汉史最主要的史籍。 范晔《后汉书》以“正一代之得失”为宗旨,多用合传形成,以明褒贬。 如列王充、王符、仲长统为一传,表彰三位思想家以布衣针贬朝政的事迹。又列郭泰、符融、许劭为一传,以突出三名士的识人之鉴。又并邓彪、张禹、徐防、张敏、胡广为一传,以讥刺这五位庸碌圆滑官僚的苟合因循。 又别立《孝义》、《党锢》、《文苑》、《独行》、《方术》、《逸民》、《列女》、《宦者》诸类传,分述不同社会阶层和不同类型的代表人物,从不同角度刻画了东汉社会的面貌。 由于范书重文采,求简要,也造成一些历史事件和典章制度具体事实隐而未彰,这些欠缺需从《后汉纪》和东观诸佚史的佚文来作些订补。 司马彪的《续汉书》,是在谯周《东观汉记》删改稿的基础上,重加整理,特别对安顺二帝以下东汉史事,补阙尤多。永嘉乱后,《续汉书》纪传部分6续散亡,唯八志比较完整地保存了下来,成为今后《后汉书》的重要组成部分。 《续汉志》中,以《百官》、《舆服》、《郡国》三志最为重要。 《百官志》可补《汉书·百官公卿表》略而不详之弊,以刘秀定制为准,以上公、将军、诸卿、郡国官属为序,将各级主吏、属吏的员数、职掌和源流,条理爬梳,并附百官受俸例,是研究秦汉官制不可或缺的重要资料。唯略于秦官之沿革,可取沈约《宋书·百官志》以为弥补。 《郡国志》则可与《汉书·地理志》相对照,以明地理沿革。 《舆服志》为《史》、《汉》所无,源出于《东观汉记·车服意》,是研究秦汉服饰、车舆制度的主要依据,对于研究秦汉文化史和社会史具有特殊的意义。 但是司马彪未志《食货》及《艺文》,使一代经济制度和文史典籍都未能得到反映。 自范书问世后不久,南朝梁人刘昭为之作注,并选取《续汉书》八志,析为三十卷,注以并行。至唐代,章怀太子李贤再为范书作注,因《续汉志》非范晔所作,弃而不注,一时风行天下。于是范书又单行于世,而刘注则随之大部散亡。到了北宋乾兴元年(公元1o22 年),孙奭建议把李贤所注范书纪传和刘昭所注《续汉志》(佚《天文志》卷下注及《五行志》卷四注)合并成书。此后,《后汉书》就形成今天通行的一百二十卷的本子。 《三国志》: 共六十五卷,西晋陈寿著。《三国志》包括《魏书》(有帝纪,以示正统)三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷,对汉末史事有不少记载,而大量记载三国时史事。 《汉纪》: 共三十卷,东汉荀悦(第一部编年体断代史。荀悦字仲豫,颍川颍阴(今河南许昌)人。 于建安三年(公元198 年)奉汉献帝之命,按《左传》体例,删略《汉书》,历时二年而成书。时称此书“辞约事详,论辨多美”,又“省约易习,有便于用”。唐人开科取士,一度以《史记》、《汉书》、《汉纪》为一科。自《资治通鉴》问世后,其影响日小,几致消亡。 《后汉纪》: 共三十卷,东晋袁宏著。与《汉纪》删节《汉书》不同,袁纪成书早于范书,所纪有不少材料更接近原始资料,所以具有较高的史料价值。袁纪精实之语,也有不少范书尚未吸取之处,往往可以订补范书的错误和不足。 除上述二纪外,司马光《资治通鉴》的秦汉部分,亦不可忽视,其史料虽基本出自前四史及两汉纪,但简明扼要,是初学者提纲絜领地熟悉秦汉史的入门之书。而胡三省注,音义兼备,考辨精当,地理尤详,兼有史评,是研究者的重要参考资料。 《三辅黄图》: 作者佚名。《隋志》称其为一卷,《郡斋读书志》作三卷,《直斋书录解题》作二卷。今本为六卷,本书载秦汉时期咸阳、长安地区的地理沿革、城市布局、宫廷苑囿、离宫别馆、汉陵面貌、祭祀礼仪等内容,是研究秦汉咸阳、长安地区历史地理的宝贵资料。 《华阳国志》: 共十二卷,东晋常璩撰。是我国现存最早的一部地方志。此书一至四卷,总述梁、益、宁三州历史地理的沿革,以地理为主。五至九卷以编年体形式分述公孙述、刘焉刘璋父子、蜀汉、成汉四个割据政权的历史,以及西晋统一时期巴蜀的历史。十至十二卷为三州由西汉至东晋初的“贤士列女”传。书中有关秦汉的部分,多为纪传体史书所不载。所以此书是研究秦汉历史地理和巴蜀地方史不可多得的重要典籍。 《水经注》: 共四十卷,北魏郦道元撰。此书在汉桑钦《水经》记载的基础上,广为订补,详述了河流水道一千二百五十二条,兼论水道流经地区的山川、城邑、关津的地理状况和历史沿革,以及古代建筑、碑刻石阙、人物故事、民间歌谣、神话传说,内容十分丰富。其中不乏有关秦汉历史、地理、民俗的记述,可与纪传体史元注中引书多达四百余种,包括一批秦汉佚史,为研究秦汉史保存了珍贵的史料。 《东观汉记》:约一百四十三篇,东汉班固、刘珍、蔡邑等撰。是我国第一部官修当代史。《汉记》之作始于汉明帝时,班固与陈宗、尹敏、孟异共同撰作《世祖本纪》及功臣列传,新市、平林、公孙述、隗嚣等载记凡二十八篇。安帝时,刘珍两度奉诏著作东观,始有《汉记》之名。其所撰为光武至永初初诸纪、表、名臣传、节士传、儒林传、外戚传等。桓帝时,边韶领衔作穆、崇二皇传、《顺烈皇后传》、《安思阎后传》、《儒林传》、《百官表》、《宦者传》。此时,《汉记》已有一百十四篇之数。后又由伏无忌主持,补修《诸王表》、《王子表》、《功臣表》、《恩泽侯表》、《南单于传》、《西羌传》、《地理志》,于是诸体始全。灵帝时,蔡邕两度主持撰作《朝会》、《车服》、《律历》诸志,并续作纪传。汉末丧乱,蔡邕被诛,《汉记》修撰之事,遂告终结。此书自刘珍起,以东观为主要撰作场所,所以刘昭称其元《水经注》始称其为《东观汉记》,《隋志》沿用此称,并流传至今。《东观汉记》是东汉历史比较原始的材料。 《汉官六种》: 共十卷,清孙星衍辑,收入《平津馆丛书》。其所辑诸书情况如下。 《汉官》,一卷,作者及成书年代亦不详,内容侧重于公卿员吏的人数和品秩,并附记诸郡郡治距京师的里程数。 《汉官解诂》,一卷。原名《小学汉官篇》,计三篇,建武年间新汲令王隆撰。其书以童蒙公卿内外之职,旁及四夷,博物条畅,多所明”对当时社会的影响比较广泛。 《汉旧仪》,二卷,《补遗》二卷。原书四卷,东汉议郎卫宏撰。此书不仅言及官制,而且大量涉及礼制,如籍田、宗庙、春桑、酎、祭天等礼仪。此书是《汉官六种》中有较高史料价值的一种。 《汉官仪》,二卷。原为十卷,东汉军谋校尉应劭撰。时献帝迁都于许,旧章湮灭 荀悦简介 ,书记罕存,应劭于是缀集旧闻,而作此书。汉官诸书中,此作最为系统,佚文史料价值亦最高。 《汉官典职仪式选用》,一卷。简称《汉官典职》,或《汉官典仪》。原为二卷,东汉卫尉蔡质撰。杂记官制及上书谒见仪式。 《汉仪》,一卷,吴太史令丁孚撰。较他书简略,流传不广,鲜为人知。 这六书是汉代官制仪式最原始、最丰富的系统记述,可补《汉书·百官公卿表》和《续汉书·百官志》的不足,应予以足够重视。 《说文解字》: 共三十卷,东汉许慎撰。这是我国第一部系统分析字形和考定字源的字书,对研究古代文献具有重要的参考价值。 《方言》: 共十五卷,西汉扬雄撰。是我国第一部方言词典。今传晋郭璞注本,唯十三卷,略有后人增补。书中在以汉代通行语解释方言时,也片断地反映了汉代的衣食住行和风俗民情等社会生活的史实。 《释名》: 共八卷,东汉刘熙撰。这是我国第一部用声训释字义的训诂书。全书共二十七篇,分释天、地、山、水、丘、道、州国、形体、姿容、长幼、亲属、言语、饮食、采帛、饰、衣服、宫室、床帐、书契、典艺、用器、乐器、兵、车、船、疾病、丧制等类字义,对研究两汉社会史具有较高的史料价值。 《急就篇》: 共三十一章,西汉史游编。这是一部童蒙之书。章为开篇,后六章叙姓字,列姓一百一十三个;下接“诸物”部分十八章,言及工具和日用器皿、武器及车马具、衣履服饰、建筑和室内陈设、人体生理和疾病、药物、农作物名称、花鸟虫鱼兽等名词;又有三章叙刑法;二章叙职官及地理;末章以颂扬汉德而告终。这书反映社会面极广,从中可以了解许多汉代社会史的有用资料。 《新语》: 上下二卷,共十二篇,陆贾著。全书以黄老思想为核心,吸取儒学的部分主张,强调无为而治,政令统一,选贤用能,崇尚仁德。 《新书》: 又名《贾子》,贾谊撰。今本十五卷,计五十八篇(缺《问孝》和《礼容语》上)。书中提出以民为本,合理分摊赋役,重农抑商,加强对诸侯王国的限制,以及相关的治安之策,是研究汉初历史和贾谊思想的重要资料。原书亦经改窜,真伪错杂,应予以注意。 《淮南子》: 又名《淮南鸿烈》。《汉书·艺文志》言有内篇二十一篇,外篇二十三篇。今本唯存内篇。这书由淮南王刘安延请学人共同撰集,以道家思想为主干,兼取儒、法、阴阳五行诸家学说,为文景时期刘姓诸侯王企图保持封建割据的思想代表作,对了解朝廷与地方的政治斗争有较高参考价值。 《春秋繁露》: 十七卷,八十二篇,董仲舒撰。其主要内容当仍是董仲舒的思想。董仲舒以春秋公羊说为指导思想,提出一系列维护“大一统”的思想观点,又糅合阴阳五行学说,建立“天人感应”、“君权神授”、“三纲五常”的新体系,以迎合封建统治者的需要,在当时产生较为深刻的影响。这书是了解西汉中期思想和政治状况的重要资料。 《白虎通义》: 简称《白虎通》,又称《白虎通德论》,四卷,它把儒家学说与谶纬迷信紧密结合起来,使儒家思想进一步神学化。这是研究东汉思想史最基本的史料之一。 《论衡》: 共三十卷,王充撰。全书共八十五篇,其中《招致篇》有录无文。王充博学多闻,勤于著述,是东汉初期著名的唯物主义无神论思想家。他对当时盛行的谶纬迷信及唯心主义的神学思想体系,进行了无情的抨击。王充精通汉史,常据以阐其主张,同时也提到了当时社会的不同风尚,因而此书是研究汉代社会史的有用资料。 《潜夫论》: 共三十六篇,王符撰。这书强调民本思想,要求改变世家豪门垄断政治的局面,以达到重兴汉室的目的。这是了解东汉后期政治与社会状况的重要史料。 《申鉴》: 共五卷,荀悦撰。这书恪守传统儒学,但反对谶纬迷信,又主张德刑并用,限制兼并,以缓和社会矛盾。书中还极力主张抑制权臣,维护封建等级秩序,以强化皇权。这是研究汉末思想的又一重要材料。 《盐铁论》,十卷,凡六十篇,西汉桓宽编。其第一篇至第四十一篇 荀悦简介 ,记述了会议正式辩论的经过及双方的主要观点。第四十二篇至第五十九篇写会后双方对匈奴政策、法制等问题的争论要点。最后一篇是后序。全书真实生动、全面而扼要地介绍了汉武帝的主要经济政策及相关的政治、军事、文化思想诸问题,是研究西汉经济史、政治史的重要史料。 《氾胜之书》: 共十八篇,西汉氾胜之撰。这是他指导关中农民耕作的生产经验的总结,为中国农学史上划时代的著作。书中除记述主要作物的一般栽培技术外,还介绍了区种法、溲种法、耕田法、穗选法、稻田水温调节法、桑苗截干法等先进生产技术,是了解汉代农业史的宝贵史料。 《四民月令》: 共一卷,东汉崔寔撰。这书仿《礼记·月令》,按月记述地主庄园的生产和生活情况,反映了一个自给自足的经济单位的面貌,是研究汉代社会生活史不可多得的材料。 《太平经》: 共一百七十卷,今存五十七卷,是我国道教主要经典之一。以阴阳五行之说为基调,杂以巫觋之语。其中神秘的五行说和朴素的平均思想,成为张角组织群众,动黄巾起义的思想武器。以后,经历代信徒的推广和增衍,才形成一百七十卷的庞大规模。《太平经》对于探讨东汉早期道教的形成,及其在政治和社会生活中的影响和作用,具有较高参考价值。 《风俗通义》: 该书三十卷,今存十卷,东汉应劭撰。此书反映东汉社会的不同风俗,为研究两汉社会生活和文化思想提供了丰富的史料,其中多为纪传体史书所失载,因而具有较高的史料价值。 《周髀算经》: 共二卷,至迟成书于汉武帝时期,是先秦以来天文算学经验的总结。其天方面主张盖天说。数学方面的贡献,则表现在分数算法、开平方算法的运用,以及总结出勾股的定理。 《九章算术》: 共九卷,当成书于东汉和帝时。作者无考。这是世界古代数学名著之一。其中分数计算法、负数计算法、比例计算法,以及开平方、开立方、二次方程和联立一次方程解法,都达到当时世界的先进水平,是了解汉代数学成就的重要资料。同时在算题中,还可以了解汉代经济政策、物价、农业生产水平等方面的情况,史料价值较高。 《神农本草经》: 秦汉间人伪托神农撰。收载药物达三百六十五种,是我国较早的有关药物学、植物学的分类学专著。 《伤寒杂病论》: 十六卷,东汉张机撰。原书散佚,西晋王叔和得其残稿,加工后,编为《伤寒论》和《金匮要略》两书,是了解汉代医药学水平的基本参考书。
2023-09-12 01:43:041

历尽沧桑有胆赌,刘秀起义续汉书,前后呼应称帝国,名代中华敢低估是什么肖

刘秀(前6—57年),汉族,南阳蔡阳(今湖北枣阳)人。后汉王朝(也俗称东汉)开国皇帝。新莽末年,海内分崩,天下大乱,身为一介布衣却有前朝血统的刘秀与兄在家乡乘势起兵,并在昆阳之战中一举歼灭了新莽王朝的主力。公元25年,刘秀与绿林军公开决裂,在河北登基称帝,建立了后汉王朝。经过长达十数年之久的统一战争,刘秀先后平灭了更始、建世和陇、蜀等诸多割据政权,使得自新莽末年以来,纷争战乱长达20余年的中国大地再次归于一统。天下定后,刘秀推行“偃武修文”的国策,发展生产、大兴儒学,从而奠定了后汉王朝近两百年的基业。刘秀本是没落皇族,并无多少实力,因为刘秀兄弟和南阳宗室子弟在南阳郡的舂陵乡起兵,故史称刘秀兄弟的兵马为舂陵军。舂陵军的主力为南阳的刘氏宗室和本郡的豪杰,兵少将寡,装备很差,甚至在初期,刘秀是骑牛上阵的,这也成为了后世演义中的一段佳话,即所谓的“牛背上的开国皇帝”。所以说,“舍得一身剐,敢把皇帝拉下马”,刘秀是有胆有识的,“有胆赌”。刘秀后来建立东汉王朝,延续汉朝,与西汉相呼应,所以“刘秀起义续汉书,前后呼应称帝国”。自建武元年至建武十二年,刘秀登基后用了十二年的时间终于克定天下,使得自新莽末年以来四分五裂、战火连年的古老中国再次归于一统!所以,“名代中华敢低估”。
2023-09-12 01:43:121

司马彪简介司马彪的《郡国志》是一部什么书?

万一你说的这本小说,司马彪点解四马标的均波志是一部什么样的书?关于说那内容的书,我在网上帮你搜索,孩孩么么
2023-09-12 01:43:211

《南史·王规传》原文及翻译

  《南史》是中国历代官修正史“二十四史”之一,下面是我精心整理的《南史·王规传》原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。   《南史》是1974年中华书局出版社出版的图书,作者是李延寿。下面是我整理的《南史·王规传》原文及翻译,希望对大家有帮助!   《南史·王规传》原文:   王规,字威明,八岁丁所生母忧,居丧有至性。齐太尉徐孝嗣每见必为流涕,称曰“孝童”。叔父睐亦深器重之,常曰:“此儿吾家千里驹也。”年十二,略通《五经》大义。及长,遂博涉有口辩。为本州迎主簿。起家秘书郎,累迁太子洗马。   天监十二年改造太极殿毕规献《新殿赋》其辞甚工后为晋安王纲云麾谘议参军久之为新安太守。父忧去职,服阕,袭封南昌县侯。除中书黄门侍郎,敕与陈郡殷芸、琅邪王锡、范阳张缅同侍东宫,俱为昭明太子所礼。湘东王绎时为丹阳尹,与朝士宴集,属规为酒令。规从容曰:“江左①以来,未有兹举。” 特进萧琛、金紫光禄大夫傅昭在坐,并谓为知言。朱异尝因酒卿规,规责以无礼。   普通初,陈庆之北侵,陷洛阳,百僚称庆。规退曰:“可吊也,又何贺焉?道家有云:非为功难,成功难也。昔桓温得而复失,宋武竟无成功。我孤军无援,深入寇境,将为乱阶。”俄见覆没。   六年,武帝于文德殿饯广州刺史元景隆,诏群臣赋诗,同用五十韵。规援笔立奏,其文又美,武帝嘉焉,即日授侍中。后为晋安王长史。王立为太子,仍为散骑常侍、太子中庶子,侍东宫。太子赐以所服貂蝉,并降令书,悦是举也。寻为吴郡太守,主书芮珍宗家在吴,前守宰皆倾意附之。至是珍宗假还,规遇之甚薄。珍宗还都,密奏规云“不理郡事”。俄征为左户尚书,郡境千余人诣阙请留,表三奏,上不许。求于郡树碑,许之。   规常以门宗贵盛,恒思减退。后为太子中庶子,领步兵校尉,辞疾不拜,遂于钟山宋熙寺筑室居焉。卒,赠光禄大夫,谥曰文。皇太子出临哭,与湘东王绎令曰:“王威明风韵道上,神峰标映,千里绝迹,百尺无枝,实俊人也。一尔过隙,永归长夜,金刀掩芒,长淮绝涸。去岁冬中,已伤刘子,今兹寒孟,复悼王生。俱往之伤,信非虚说。”规集《后汉》众家异同,注《续汉书》二百卷。   (选自《南史梁书》,有删改)   【注】①江左,指东晋。   《南史·王规传》译文:   王规,字威明,八岁时母亲去世,为自己的生母服丧,服丧期间表现出他至孝的天性。齐太尉徐孝嗣每次见到他都要为他哀伤流泪,称他为“孝童”。王规的叔父王睐也深深器重王规,王睐常说:“这孩子是我们家的千里驹啊。”王规十二岁时,已经能够大致了解《五经》大义。长大成人之后,王规广泛涉猎群书,知识渊博,有口才。他被本州召为主簿。王规初出仕任秘书郎,积功升为太子洗马。   天监十二年,朝廷改建太极殿完工,王规进献《新殿赋》,文辞非常精巧。后来,王规任晋安王萧纲云手下的谘议参军,过了一段时间,又任新安太守。王规因父亲去世离职守丧,服丧期满,他承袭南昌县侯的封爵。王规被授任中书黄门侍郎,皇上命王规与陈郡殷芸、琅邪王锡、范阳张缅等人一同侍奉东宫太子,他们都受到昭明太子的礼遇。湘东王萧绎当时任丹阳尹,他和朝廷官员宴饮集会,委托王规行酒令。王规不慌不忙地说:“从东晋以来,就没这种做法。”当时特进萧琛、金紫光禄大夫傅昭在座,他们都认为王规的话很有见识。朱异曾经借着酒意称王规为卿,王规指责了朱异失礼的行为。   普通初年,陈庆之率军向北进攻,攻陷洛阳,百官都向皇上道贺。王规退朝之后说:“这事应当哀痛,有什么值得庆贺的呢?道家有句话说:并不是做一件事情很难,而是把事情做成功很难。以前桓温曾占领洛阳,但又失去它。宋武帝最终也没有完成收复北方的`事业。我们军队深入敌寇境内,孤立无援,这事将成为导致祸乱的起因。”不久,攻占洛阳的军队就全军覆没。   普通六年,梁武帝在文德殿为广州刺史元景隆饯行,下诏命群臣赋诗,同用五十韵。王规拿起笔一会儿就把诗写好,呈奏给皇上,文字又很美,梁武帝很赞赏他,当天就授任王规为侍中。王规后来任晋安王长史。晋安王立为太子,王规仍然担任散骑常侍,太子中庶子,侍奉东宫太子。太子把自己所穿的貂蝉赐给他,并专门颁布令书,对他的这种做法感到很高兴。不久,王规任吴郡太守,主书芮珍宗家在吴郡,前任守宰都尽心尽意地阿附芮珍宗。这个时候,芮珍宗请假回家,王规待他很薄。芮珍宗回到京城,就秘密启奏王规不处理郡中事务。不久,朝廷征召王规任左户尚书。吴郡百姓一千余人到京城请求让王规留任,多次进呈表章,朝廷都不答应。他们又请求在郡中为王规树碑,朝廷答应了。   王规经常因为自己门第高贵显赫,常常想退职。王规后来被任命为太子中庶子,领步兵校尉,他以有病为由推辞,不肯接受任命,于是在钟山宋熙寺修建房子住下来。王规去世,朝廷追赠他为光禄大夫,谥号为文。皇太子亲自出宫哭吊,皇太子写给湘东王萧绎的令说:“王威明风韵超群,气度光耀特出,好比难见踪迹的千里马,绝无旁枝高百尺的良材大木,他实在是个杰出的人才啊!现在他突然结束了那如白驹过隙般的一生,永归九泉之下的漫漫长夜,就像金刀掩去了光芒,长河断绝了水流。去年的冬天,已为刘子的去世而哀痛,今年的冬初又在哀悼王规。朋友纷纷逝去的伤痛,实在不是句空话啊。”王规收集各家《后汉书》的不同说法,写成《续汉书》二百卷。
2023-09-12 01:43:281

《东观汉记》东观汉记卷五(7)

  〔四四〕“□”,赵□。   〔四五〕“世宗庙”,姚本、聚珍本皆作“世祖庙”。中华书局标点校勘本司马彪续汉书所据底本亦作“世祖庙”。聚珍本注云:“前文东平王苍请名世祖庙舞为大武,诏仍进武德之舞,无盛德舞之名。此句疑有讹舛。”聚珍本辑者所疑甚是。上文云“孝武庙乐曰盛德之舞”,是“世祖庙”乃“世宗庙”之讹。世宗即孝武帝。作“世宗庙”,则上下文义了然。中华书局标点校勘本司马彪书已正作“世宗庙”。   〔四六〕“有司奏上尊号曰显宗”,范晔后汉书章帝纪永平十八年云:“十二月癸巳,有司奏言:‘孝明皇帝圣德淳茂,……功烈光于四海,仁风行于千载。而深执谦谦,自称不德,无起寝庙,埽地而祭,除日祀之法,省送终之礼,遂藏主于光烈皇后更衣别室。天下闻之,莫不凄怆。陛下至孝烝烝,奉顺圣德。臣愚以为更衣在中门之外,处所殊别,宜尊庙曰显宗。……"制曰‘可。"”据此,“有司奏上尊号曰显宗 ”是在永平十八年十二月癸巳。下文云“以正月十八日始祠”,此“正月十八日”时属建初元年。这样看来,章帝报东平宪王苍书的时间当在永平十八年十二月癸巳至次年正 月十八日之间。   〔四七〕“所望于王也”,此条玉海卷九七两引,字句皆极简略。   〔四八〕“上以公卿所奏明德皇后在世祖庙坐位驳议示东平宪王苍”,据范晔后汉书章帝纪所载,建初四年“六月癸丑,皇太后马氏崩。秋七月壬戌,葬明德皇后”。此所谓“公卿所奏明德皇后在世祖庙坐位驳议”,即明德皇后葬后公卿所议祔庙事。   〔四九〕“昭哉来御,从其祖武”,此二句聚珍本作“昭兹来许,绳其祖武。”诗大雅下武篇同。吴闿生诗义会通云:“兹犹哉也。昭哉、昭兹,呼而戒之之词也。”“绳”,继也。“武”,迹也。   〔五0〕“不愆不忘,率由旧章”,此二句见诗大雅假乐篇。“愆”,过也。“率”,循也。   〔五一〕“明德皇后宜配孝明皇帝” ,司马彪续汉书祭祀志下刘昭注引谢沈书云:“上以公卿所奏明德皇后在世祖庙坐位驳议示苍,上言:‘文、武、宣、元祖祫食高庙,皆以配,先帝所制,典法设张。大雅曰:“昭哉来御,慎其祖武。”又曰:“不愆不忘,帅由旧章。”明德皇后宜配孝明皇帝于世祖庙,同席而供馔。"”所引“昭哉来御,慎其祖武”,当本三家诗。聚珍本注云:“刘昭注引谢沈书一段与此同,末有‘与世祖庙同席而供馔"句,尤为完密。”   〔五二〕“永初六年,皇太后入宗庙 ”,“皇太后”谓和熹邓皇后。此事范晔后汉书安帝纪记于永初七年春正月庚戌,而李贤注云:“东观、续汉、袁山松、谢沈书、古今注皆云‘六年正月甲寅,谒宗庙"。”袁 宏后汉纪卷一六亦云:永初“六年春正月甲寅,皇太后初亲祭于宗庙”。范书安帝纪所载年月不可信。 宏后汉纪卷一六亦云:永初“六年春正月甲寅,皇太后初亲祭于宗庙”。范书安帝纪所载年月不可信。   天文志〔一〕   〔一〕 “天文志”,据范晔后汉书蔡邕传李贤注,邕撰东观汉记十意,其中有天文意,即天文志。此志全佚,未见他书征引,今仅存其目。初学记卷一载:“蔡邕天文志言天体者三,一曰周髀,二曰宣夜,三曰浑天。”四库全书考证云:“按刘昭司马书天文志注引蔡邕表志云:‘言天者有三家,一曰周髀,二曰宣夜,三曰浑天。"按徐坚初学记引此文竟题为蔡邕志。今按此乃表志之文,非即蔡志也。”   地理志〔一〕   萧何墓在长陵东司马门道北百步。〔二〕史记卷五三萧相国世家集解   霍光墓在茂陵东司马门道南四里。〔三〕范晔后汉书卷二明帝纪李贤注   王莽分钜鹿为和成郡。〔四〕范晔后汉书卷一光武帝纪李贤注   蛇丘有芳陉山。〔五〕司马彪续汉书郡国志三刘昭注   东缗,〔六〕县名,属山阳郡。〔七〕范晔后汉书卷一七冯异传李贤注   光武中兴,都洛阳,又于南阳置南都。〔八〕初学记卷二四
2023-09-12 01:43:461

请帮我翻译一下班昭续汉书,谢谢!

扶风郡曹世叔,他的妻子是同郡(扶风郡)班彪的女儿,叫做班昭,字惠班。学识渊博文采很高。曹世叔去世的早,班昭守节讲究礼节法度。她的哥哥班固写作《汉书》,其中有八卷表记和《天文志》没有写完就去世了。汉和帝下诏命令班昭在东观藏书阁继承班固遗志完成《汉书》。和帝多次下诏让班昭进宫,并命令皇后和贵人们以老师之礼对待她,班昭因此号称“大家(gu)”。每当各地或外国有贡献来的奇异的东西,就下令让班昭写诗赋颂扬。当时《汉书》刚一发行,大多数人都不能理解,同郡(扶风郡)的马融趴跪在楼阁下边,拜班昭为老师诵读传授《汉书》。
2023-09-12 01:45:131

《后汉书》、《南齐书》、《旧唐书》、《新唐书》等原来叫什么?

叫《汉书》,《齐书》,《唐书》
2023-09-12 01:45:312

祢衡击鼓的文言文翻译

《后汉书u2022文苑列传u2022祢衡传》节选原文:  祢衡字正平,平原般人也。少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。融亦深爱其才。衡始弱冠,而融年四十,遂与为交友。  融既爱衡才,数称述于曹操。操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓史,因大会宾客,阅试音节。诸史过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞〔1〕之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝[2],容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。衡进至操前而止,吏呵之曰:“鼓史何不改装,而轻敢进乎?”衡曰:“诺。”于是先解衵衣,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。操笑曰:“本欲辱衡,衡反辱孤。”  孔融数之,因宣操区区之意。衡许往。孔融复见操,说衡狂疾,今求得自谢。操喜,敕门者有客便通,待之极晏。衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖,坐大营门,以杖捶地大骂。操怒,谓融曰:“祢衡竖子,孤杀之犹雀鼠耳。顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之,今送与刘表,视当何如。”于是遣人骑送之。  刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。表尝与诸文人共草章奏,并极其才思。时衡出,还见之,开省未周,因毁以抵地。表怃然为骇。衡乃从求笔札,须臾立成,辞义可观。表大悦,益重之。  后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。衡为作书记,轻重疏密,各得体宜。祖持其手曰:“处士,此正得祖意,如祖腹中之所欲言也。”祖长子射,为章陵太守,尤善于衡。射时大会宾客,人有献鹦鹉者,射举卮于衡曰:“愿先生赋之,以娱嘉宾。”衡揽笔而作,文无加点,辞采甚丽。  后黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺,祖惭,乃呵之。衡更熟视曰:“死公!”祖大怒,欲加棰。衡方大骂,祖恚,遂令杀之。祖主簿素疾衡,即时杀焉。射徒跣来救,不及。祖亦悔之,乃厚加棺敛。衡时年二十六。[注]〔1〕岑牟、单绞:鼓史等着的服装。〔2〕《渔阳》:鼓曲名;参挝:击鼓之法。(节选自《后汉书u2022文苑列传u2022祢衡传》==============================译文:   祢衡字正平,是平原般县人。他少年的时候很有才华,但崇尚气节,为人刚直傲慢,看不起别人。只与鲁国孔融和弘农杨修关系友善。孔融也很深爱他的才华。当时祢衡才二十岁,孔融已经四十,但两人还是结交为朋友。  孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他。曹操也想见他,但祢衡一向看不起、痛恨曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对(曹操)还多有狂言。曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他。(曹操)听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲。各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装。轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨。祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?”祢衡说“好!”,于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧。曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我。”  孔融回来后就数落祢衡,顺便说了曹操对他的诚意。祢衡答应去(给曹操赔罪)。孔融再次拜见曹操,说祢衡得有狂病,现在祢衡请求亲自来谢罪。曹操大喜,命令守门的有客人来就通报,且等待祢衡很晚。祢衡却穿着普通单衣、缠着普通头巾,手里拿这三尺长的大杖,坐在大营门口,用大杖捶着地大骂(曹操)。曹操很生气,对孔融说:“祢衡这小子,我杀他就像杀死鸟雀、老鼠罢了。但这个人一向有虚名,远近的人会认为我不能容他,现在把他送给刘表,你认为怎么样。”于是派人马把祢衡送走。  刘表和荆州的士大夫,先前就佩服祢衡的才气、名声,(祢衡来后)非常尊敬地对他,写的文章、言谈议论,没有祢衡的意见就不能定下来。刘表曾经和几个文人共同草拟奏章,大家都极尽才力。当时祢衡正好外出,回来时看了(他们拟的奏章),觉得刘表等对奏章的解释不严密,就撕掉奏章扔在地上。刘表感到奇怪而且害怕。祢衡于是要来笔纸,立刻写成,言辞、语义可观。刘表十分高兴,更加器重他。  后来祢衡又侮辱、轻慢刘表,刘表觉得羞耻,不能容忍,认为江夏太守黄祖性情急躁,所以把祢衡又送给黄祖,黄祖也能善待祢衡。祢衡替黄祖做文书方面的事,孰轻孰重、孰疏孰亲,都处理得很恰当。黄祖拉着祢衡的手说:“先生,这正合我的意,和我心中要说的话一样啊。”黄祖的长子黄射,为章陵太守,和祢衡尤其友善。黄射一次宴请宾客,有人送给他一只鹦鹉,黄射举着酒杯对祢衡说:“希望先生(就鹦鹉)作一篇赋,以此来使嘉宾高兴高兴。”祢衡提笔就写,中间没有任何改动,一气呵成,文辞色彩也很华美。  后来黄祖在大船上,宴请宾客,但祢衡出言不逊,使黄祖很难堪,就斥责祢衡。祢衡更是仔细地盯着黄祖,说:“死老头!”黄祖非常生气,想要打他。祢衡更是大骂,黄祖气愤到极点,就下令杀祢衡。因为黄祖的主簿一向恨祢衡,即刻就杀了祢衡。黄射(得知消息后)光着脚来救,但没赶上。黄祖也后悔,就厚葬了他。祢衡死时年二十六岁
2023-09-12 01:45:403

“一年归来,妻跪问其故……遂七年不返。”是什么意思?

一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西",以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。
2023-09-12 01:46:002

孔融让梨的故事最早应见《世说新语笺疏》注引《续汉书》。

孔融让梨的故事最早应见《世说新语笺疏》注引《续汉书》。说的是孔融四岁时候,与兄弟一起吃梨,但他一直拿最小的梨吃,父亲奇怪地询问他,他回答说:"我是小孩子,按理应该拿小的。"孔融的宗族因而对他感到惊奇。《三字经》中就有"融四岁,能让梨"之语。孔融是东汉末年的文学家,建安七子之一,他也是孔子的二十世孙,他小的时候以恭敬孝顺闻名。不仅如此,体现孔融才智孝义的故事还有很多。父亲孔宙,曾任太山都尉。孔融十三岁时,孔宙去世,孔融悲痛过度,需要人扶才能站起来。16岁时,名士张俭为中常侍侯览所记恨,密令要州郡捉拿张俭。张俭与孔融兄长孔褒是好友,于是逃到孔褒家中,孔褒却不在。张俭认为孔融年轻,并没有告诉他自己的处境。孔融看见张俭窘迫的样子,对张俭说:"哥哥虽然在外未归,我难道不能为您的东道主吗?"因此留张俭住在自己家。事情败露后,孔褒、孔融被逮捕入狱。但不知他们二人是谁获罪。孔融说:"收容匿藏张俭的是我,有罪归我。"孔褒说:"张俭来找我,不是弟弟的罪过,罪在我,我心甘情愿。”官吏问他们的母亲,母亲说:"年长的人承担家事,罪责在我。"一门都争着赴死,郡县迟疑不能决断,于是向朝廷请示,最后定了孔褒的罪。孔融是被曹操以"招合徒众","欲图不轨"、"不遵超仪"、散播一些对曹操不利言论的罪名处死,株连全家。孔融自恃才高,心高气傲,口无遮拦。在曹操基本平定北方的时候,他竟然还想让曹操还权给汉献帝。恰逢孙权的使臣来访,孔融不知收敛,对着使者发了一顿牢骚,惹恼了曹操。公元208年,曹操授意丞相军谋祭酒路粹枉奏孔融:"招合徒众","欲图不轨"、"不遵超仪"来给孔融定罪的。孔融弑母,并无史书记载,应该是后人杜撰。孔融生活在那个极其讲究“孝道”的年代,而且孔融自幼深受诗书礼教的熏陶,从小就对父母恭敬孝顺,不可能做出如此大逆不道的事情来,这种事情肯定是后人编造出来的,如果真有其事,史书上也一定会记录下来的。孔融也不会散播什么不孝的言论,他并不是一个不孝之子。但孔融与曹操之间是有很多观点上不一致的地方,孔融对曹操把持朝政也是极端不满的,在他的心中,汉室才是正统,曹操独揽大权无异于窃国,正是因为这一点,才招来杀身之祸的。
2023-09-12 01:46:281

历尽沧桑有胆赌,刘秀起义续汉书,前后呼应称帝国,名代中华敢低

您要问的是“历尽沧桑有胆赌,刘秀起义续汉书,前后呼应称帝国,名代中华敢低”描写的是谁?刘秀。一首关于刘秀起义和刘秀建立东汉王朝的诗歌。这首诗歌通过简洁有力的语言,表达了对刘秀和东汉王朝的赞美和敬意。
2023-09-12 01:46:521

赵憙传文言文翻译

1. 翻译 《后汉书·赵憙传》 译文: 赵憙字伯阳,南阳郡宛人。 从小就有节操。堂兄被人杀死,无子,赵憙时年十五岁,一心想着为兄报仇。 于是操练兵器,结交宾客,后来就去复仇。而仇家都生病了,无人抵抗他。 赵憙以为因病报仇把人杀死,不是仁者想法,暂且放弃而离去。回头对仇者说:“你们如果病愈,应远远避开我。” 更始即位,舞阴县城大姓李氏拥城不降。 更始派遣柱天将军李宝去招降李氏,李氏不肯,说:“听说宛人赵氏有孤孙赵憙,信守节义,非常著名,愿向他投降。” 更始就征召赵憙。赵憙还不到二十岁,召见后,即任为郎中,代理偏将军事务,让他到舞阴,李氏就向他投降。 光武攻破了王寻、王邑,赵憙受了伤,有战功,回来后拜为中郎将,封勇功侯。 邓奉在南阳造反,赵憙平素与邓奉友善,屡次写信给他,恳切地指责他,而造谣的人就诬告赵憙与邓奉合谋,帝以此感到怀疑。 等到邓奉失败,光武帝搜得赵憙写给邓奉的信,于是大惊道:“赵憙真是一位长者啊。”后来拜为怀县县令。 大姓李子春起初担任琅邪相,豪强掠夺兼并,为人所患。 赵憙一到任,听说他的两个孙子杀了人未查出,就极力查问其中的 *** ,逮捕拷问李子春,两个孙子自杀。 京城为他说情的达数十人,最终没有听从。当时赵王刘良病重将死,光武帝亲临看望赵王,问他有什么要说。 赵王说:“我平素与李子春相好,今犯罪,怀令赵憙想杀他,愿乞求留其性命。”帝说“:官吏奉法,法律不可歪曲,你再说还有什么要求。” 赵王再没有说话。 这年,升任赵憙为平原太守。 当时平原盗贼很多,赵憙与诸郡讨伐追捕,斩其首领,余党受其株连者数千人。赵憙上书说:“恶人作恶罚及其身就行了,可将他们徙往京城近郡的地区。” 帝听从了他的建议,就将他们全部迁移安置到颖川、陈留。 于是提拔荐举有义行的人,诛杀锄掉奸恶之徒。 后来青州发生大蝗灾,蝗虫一侵入到平原郡地界就会死掉,平原境内连年丰收,百姓歌颂。二十七年,被授予太尉官职,赐爵关内侯。 当时南单于称臣,乌桓、鲜卑都来入朝修好,帝令赵憙主持边疆事务,打算作长久规划。建初五年,赵憙生病,帝亲临探视。 等到病逝之后,帝亲往临吊。时年八十四岁,谥曰正侯。 原文 赵憙字伯阳,南阳宛人也。少有节操。 从兄为人所杀,无子,憙年十五,常思报之。乃挟兵结客,后遂往复仇。 而仇家皆疾病,无相距者。憙以因疾报杀,非仁者心,且释之而去。 顾谓仇曰:“尔曹若健,远相避也。”更始即位舞阴大姓李氏拥城不下更始遣柱天将军李宝降之不肯云闻宛之赵氏有孤孙憙信义著名愿得降之 更始乃征憙。 嘉年未二十,既引见,即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。光武破寻、邑,憙被创,有战劳,还拜中郎将,封勇功侯。 邓奉反于南阳,憙素与奉善,数遗书切责之,而谗者因言憙与奉合谋,帝以为疑。及奉败,帝得憙书,乃惊曰:“赵憙真长者也。” 后拜怀令。大姓李子春先为琅邪相,豪猾并兼,为人所患。 憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。 时赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。” 帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。 其年,迁憙平原太守。时平原多盗贼, 憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。 憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。 于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。 二十七年,拜太尉,赐爵关内侯。时南单于称臣,乌桓、鲜卑并来入朝,帝令憙典边事,思为久长规。 建初五年,憙疾病,帝亲幸视。及薨,车驾往临吊。 时年八十四。谥曰正侯。 扩展资料 创作背景 本文选自南朝宋时期的《后汉书》。属于一部记载东汉历史的纪传体史书,由中国南朝宋时期的历史学家范晔编撰。 与《史记》、《汉书》、《三国志》合称“前四史”。 《后汉书》中分十纪、八十列传和八志(取自司马彪《续汉书》),全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(25年),下至汉献帝建安二十五年(220年),共195年的史事。 《后汉书》大部分沿袭《史记》、《汉书》的现成体例,但在成书过程中,范晔根据东汉一代历史的具体特点,则又有所创新,有所变动。 《后汉书》结构严谨,编排有序。 如八十列传,大体是按照时代的先后进行排列的。最初的三卷为两汉之际的风云人物。 其后的九卷是光武时代的宗室王侯和重要将领。 人物背景 赵憙(前4年-80年),字伯阳,南阳宛县(今河南南阳宛城区)人。 东汉初年大臣。从小就有节操。 堂兄被人杀死,无子,赵憙时年十五岁,一心想着为兄报仇。更始帝刘玄即位,任为五威偏将军,让他协助诸将领在昆阳抗击王寻和王邑,因功升任中郎将,封勇功侯。 更始帝被杀,归附光武帝刘秀,任简阳侯相。经荆州太守举荐,任平林侯相。 后历任怀县县令、平原太守。 建武二十七年(51年),任太尉,封关内侯。 永平元年(58年),改封节乡侯。永平三年(60年),代窦融任卫尉,内管宫廷警卫,外行宰相职责,能公正地处理政务,未曾懈。 2. 翻译 《后汉书·赵憙传》 赵憙字伯阳,南阳宛人也。少有节操。 赵憙字伯阳,南阳宛郡人。年轻时就有节操。 更始即位,舞阴大姓李氏拥城不下,更始遣柱天将军李宝降之,不肯,云:“闻宛之赵氏有孤孙憙,信义著名,愿得降之。”更始乃征憙。憙年未二十,既引见,更始笑曰:“茧栗犊,岂能负重致远乎?”即除为郎中,行偏将军事,使诣舞阴,而李氏遂降。 更始即位,舞阴(地名)大户人家李氏拥城不投降,更始遣柱天将军李宝去招降他们。李氏不肯,说:“听说宛人赵氏有孤孙赵憙,以信义闻名,愿意向他投降。”更始就征召赵憙,赵憙不到二十岁,引见来了,更始笑道:“还是个小孩,怎么能挑着重担走很远呢?”于是把赵憙任命为郎中,行使偏将军的职务,让他到了舞阴,李氏就投降了。 更始败,憙为赤眉兵 所围,迫急,乃逾屋亡走,与所友善韩仲伯等数十人,携小弱,越山阻,径出武关。仲伯以妇色美,虑有 *** 者,而已受其害,欲弃之于道。憙责怒不听,因以泥涂 伯仲妇面,载以鹿车,身自推之。每道逢贼,或欲逼略,憙辄言其病状,以此得免。既入丹水,遇更始亲属,皆裸跣涂炭,饥困不能前。憙见之悲感,所装缣制资 粮,悉以与之,将护归乡里。 更始失败,赵憙被赤眉兵围困,形势急迫,于是爬上房子逃走了,赵憙和好友韩伯仲等数十人带着小孩和体弱者,直出武关,伯仲因为老婆长的漂亮,担心有人 *** 她,而使自己受害,想把老婆扔在路边。(这哥们够狠)赵憙怒责,伯仲不听,于是赵憙将泥炭涂在伯仲老婆的脸上,自己用鹿车(手推车)推着她。每次路上遇见盗贼,或者有人逼迫(把女人留下),赵憙就说她有重病,使她免于受难。到了丹水县,遇到了更始的亲属,他们都赤身光脚,满身污泥,饥饿困苦无法前进了,赵憙见了悲感交集,把所装衣物钱粮都给了他们,把他们护送回乡里。 后拜怀令。大姓李子春先为琅邪相, 豪猾并兼,为人所患。憙下车,闻其二孙杀人事未发觉,即穷诘其奸,收考子春,二孙自杀。京师为请者数十,终不听。时,赵王良疾病将终,车驾亲临王,问所欲 言。王曰:“素与李子春厚,今犯罪,怀令赵憙欲杀之,愿乞其命。”帝曰:“吏奉法,律不可枉也,更道它所欲。”王无复言。 后来赵憙被任命为怀县县令。大户人家李子春原先先做过琅琊相,好强不守法度,掠夺兼并,大家都很怕他。赵憙下车,听说他的两个孙子杀了人没有被查出来,就不断地追问其 *** ,并把李子春收捕拷问,他的两个孙子都自杀了。京城里有很多人为他求情,最终赵憙都没有理会。当时赵王刘良快病死了,(皇帝)车驾来到赵王身边,问他还想要什么。赵王说,我和李子春关系不错,现在他犯了罪,怀县县令赵憙要杀了他,希望能让他活命。皇帝说,官吏依法行事,法律才不会白费,你说个别的吧。赵王无语了。 其年,迁憙平原太守。时,平原多盗贼,憙与诸郡讨捕,斩其渠帅,余党当坐者数千人。憙上言:“恶恶止其身,可一切徙京师近郡。”帝从之,乃悉移置颍川、陈留。于是擢举义行,诛锄奸恶。后青州大蝗,侵入平原界辄死,岁屡有年,百姓歌之。 这年,赵憙升任平原太守,平原有很多盗贼,赵憙与其他各郡追捕他们,杀了他们的大帅,余党受株连的有好几千人。赵憙上书说:恶人做了坏事只要控制住他们的身体就行了,可以把所有人都迁移到京城边上的郡里。皇帝听从了他的意见,把他们安置到颍川、陈留。于是赵憙推荐有义行的人,除掉坏蛋。后来青州闹蝗虫闹得很厉害,这些蝗虫一进入平原郡就死了(估计是撑死了),平原境内丰收了很多年,百姓歌颂赵憙。 三十年,憙上言宜封禅,正三雍之礼。中元元年,从封泰山。及帝崩,憙受遗诏,典丧礼。是时,籓王皆在京师,自王莽篡乱,旧典不存,皇太子与东海王等杂止同席,宪章无序。憙乃正色,横剑殿阶,扶下诸王,以明尊卑。时,籓国官属出入宫省,与百僚无别,憙乃表奏谒者将护,分止它县,诸王并令就邸,唯朝晡入临。整礼仪,严门卫,内外肃然。 三十年,赵憙上书说现在应该封禅,适合三雍(明堂、灵台、辟雍分指天、地、人)之礼。中元元年,跟着光武帝去泰山封禅。等到皇帝死掉以后,赵憙接受遗诏,主持葬礼。当时,藩王都在京城,自从王莽篡位作乱以来,旧的典章制度不复存在,太子和东海王等人随便坐在一起,宪章没有秩序,赵憙表情凝重,横剑来到殿阶上,把其他藩王都扶下去,以显示尊卑有别。当时藩属国的官员进出宫殿与中央的办公机构,与其他的官员没有区别,赵憙上表把这些人被护送到(京城周边)各县,让其他藩王都回到他们自己的公馆,只有早晚才能进见,(赵憙)整顿礼仪,加强守卫,京城内外的人都老实了。 3. 围魏救赵 文言文翻译 围魏救赵:relieve the besieged by besieging the base of the besiegers 这计是三十六计中相当精彩的一种智谋,它的精彩之处在于,以逆向思维的方式,以表面看来舍近求远的方法,绕开问题的表面现象,从事物的本源上去解决问题,从而取得一招致胜的神奇效果。 原文-注释共敌不如分敌①,敌阳不如敌阴②。 ①共敌不如分敌:共,集中的。分,分散,使分散。句意:攻打集中的敌人,不如设法分散它而后再打。 ②敌阳不如敌阴:敌,动词,攻打。句意为先打击气势旺盛的敌人,不如后打击气势旺盛的敌人。 赏析 古人按语说:治兵如治水:锐者避其锋,如导疏;弱者塞其虚,如筑堰。故当 齐救赵时,孙子谓田忌曰:“夫解杂乱纠纷者不控拳,救斗者,不搏击,批亢捣虚,形格势禁,则自为解耳。”( 《史记》 卷六五《孙子吴起列传》 )。 对敌作战,好比治水:敌人势头强大,就要躲过冲击,如用疏导之法分流。对弱小的敌人,就抓住时机消灭它,就象筑堤围堰,不让水流走。孙子的比喻十分生动形象,想理顺乱丝和结绳,只能用手指慢慢去解开,不能握紧拳头去捶打;排解搏斗纠纷,只能动口劝说,不能动手参加。对敌人,应避实就虚,攻其要害,使敌方受到挫折,受到牵制,围困可以自解。 4. 《宋史·赵抃传》的译文 神宗皇帝即位后,召赵抃回来负责谏官官署工作。按惯例,近臣(君主左右亲近之臣)从成都回来,在被委以重任之前,必定先更换任职于一个朝廷部门(“更省府”一句翻译不敢确定),而不当谏官。大臣们都感到疑惑(以为不重用赵抃),神宗说:“我信赖他的话啊。如果想要用他,也是没有关系的。”待到赵抃来谢恩时,皇帝说:“听说你单身到蜀地,只用一张琴一只鹤跟随你。当官如此简单不繁,也是值得称道的吧?”没过多久,皇帝提拔赵抃为参知政事。赵抃感激顾念皇上的知遇之恩,但凡朝政中有不恰当的事情,必定会秘密地启奏皇上让皇上知晓。皇上则是亲笔下诏褒扬回应。 自己翻译的,估计其中有些小问题。你斟酌使用吧。 5. 后汉书 赵广汉传 的译文 原文:(赵)广汉为人强力,天性精于吏职。见吏民,或夜不寝至旦。尤善为钩距,以得事情。钩距者,设欲知马贾,则先问狗,已问羊,又问牛,然后及马,参伍其贾,以类相推,则知马之贵贱不失实矣。唯广汉至精能行之,他人效者莫能及也。郡中盗贼,闾里轻侠,其根株窟穴所在,及吏受取请求铢两之奸,皆知之。长安少年数人会穷里空舍谋共劫人,坐语未讫,广汉使吏捕治具报。富人苏回为郎,二人劫之。有顷,广汉将吏到家,自立堂下,使长安丞龚奢叩堂户晓贼,曰:“京兆尹赵君谢两卿,无得杀质,此宿卫臣也。释质,束手,得善相遇,幸逢赦令,或时解脱。”二人惊愕,又素闻广汉名,即开户出,下堂叩头,广汉跪谢曰:“幸全活郎,甚厚!”送狱,敕吏谨遇,给酒肉。至冬当出死,豫为调棺,给敛葬具,告语之,皆曰:“死无所恨!” 译文:赵广汉为人刚强有毅力,精于吏职。同(下级)官吏及百姓见面,有时候可以通宵不寐直到天亮。他尤其善用钩距这种方法来弄清楚事情的真相。钩距的方法是这样:如果想知道马的价钱,就先问狗的价钱,接着问羊的价钱,牛的价钱,最后再问马的价钱,反复比较、检验这些价钱,按照事物种类不同加以度量,这样就可以知道马价的高低,(结果)不会偏离实际情况。(这种方法)只有赵广汉能够运用得很精妙,其他仿效者都比不上他。(赵广汉)对郡中里巷盗贼和行为不轨者的藏身匿居的处所,对(下级)官吏即使轻微的受贿行为,全都了解。长安的几个年轻人在里巷中一个极其隐蔽、无人居住的房子里会面,商量一起抢劫(的事情),坐下来还没说完,赵广汉派的吏员(就到了),逮捕了他们,(经过审讯,那些人)全部承认犯罪事实。富人苏回充任郎官,有两个人劫持了他。时间不长,赵广汉就带人到了劫人者的家里,自己站在厅堂前面,让长安丞龚奢敲门,告诉罪犯说:“京兆尹赵君请求两位不要杀害人质,人质是皇上的侍卫人员。释放人质,不要抵抗,束手就擒,官府会好好对待你们的。如果幸运,碰上朝廷发布大赦的诏令,还可能免除刑罚。”两个罪犯非常惊讶,(平日)又听说过赵广汉的威名,立即开门从正屋出来,到堂下向赵广汉磕头(认罪)。赵广汉跪着感谢说:“非常幸运,你们没有杀害郎官,这是对我的厚意。”他把罪犯送到监狱,嘱咐吏员细心照顾,供他们酒肉。到了冬月,要将他们处死时,赵广汉还事先为他们准备好棺木和收殓下葬的用具,并派人告诉了罪犯,两个人都说:“死了没有任何遗憾。”
2023-09-12 01:47:021

铜臭文言文

1. 谁有文言文 《铜臭》 的翻译啊 原文: 有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去。他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣! 释词: [仕人:做官的] [诣:前往] [百衲衣:和尚穿的衣裳] [怿:高兴][衣毳褐:穿褐色兽皮] [铜乳:铜水] [朱紫:大红袍] 译文: 有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋 友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只 是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你 站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野 道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的 大红袍". 2. 谁有文言文《铜臭》的译文 铜臭 出自《百喻经》 有仕①人退朝,诣③其友人,见衲衣道人④在坐,不怿(yì):⑤而去。他日谓友人曰:“公好衣⑥毳(cuì)褐⑦之夫,何也?吾不知其贤惠,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳⑧?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。公处其间,曾⑨不嫌耻,反讥与山野有道之士游⑩?高尚之人以蛙鸣胜鼓吹u246a,吾视毳褐愈于今之朱紫u246b远矣!”[1] 注释: ①仕人:做官的人。仕,做官。 ②退朝:朝见君王后退出朝廷。 ③诣:前往,拜访。 ④衲衣道人:指和尚。 ⑤怿高兴、愉快。 ⑥衣:穿。 ⑦毳褐:用鸟兽细毛做成夹袄。 ⑧铜乳:铜钱上的霉斑;此泛指贪求钱财的官吏。 ⑨曾:竟。 ⑩游:交往。 u246a鼓吹:借指高官出行的仪仗。 u246b朱紫:本指朱色紫色的官服;此指高官。 译文:有个做官的人退朝后,前去探望他的朋友,遇到和尚在他家做客,他不高兴地离去。有一天他跟朋友说:“你喜欢与穿用鸟兽细毛做成的夹袄的人做朋友吗,为什么?我并不知道他聪明或愚笨,只是感觉他很臭。”朋友回答说:“用鸟兽细毛做成的夹袄的臭,只是外表,哪能和贪官的臭相比?而贪官的臭,与你并肩站着,紧跟着你的踪迹向你奔来。你在中间,并未嫌他们臭,反而讥笑我和山野的有道之士交往?品德高尚的人认为蛙鸣更胜于高官出行的仪仗,我看穿粗糙毛料做成的夹袄之人更好于现在的高官!” 3. 古文《铜臭》的译文 一、译文 有个做官的人退朝后,前去探望他的朋友,遇到和尚在他家做客,他不高兴地离去。有一天他跟朋友说:“你喜欢与穿用鸟兽细毛做成的夹袄的人做朋友吗,为什么?我并不知道他聪明或愚笨,只是感觉他很臭。” 朋友回答说:“用鸟兽细毛做成的夹袄的臭,只是外表,哪能和贪官的臭相比?而贪官的臭,与你并肩站着,紧跟着你的踪迹向你奔来。 你在中间,并未嫌他们臭,反而讥笑我和山野的有道之士交往?品德高尚的人认为蛙鸣更胜于高官出行的仪仗,我看穿粗糙毛料做成的夹袄之人更好于现在的高官! 二、原文 有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去。他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。 公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣! 三、出处 《后汉书·崔烈传》 四、作者简介 范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。官至左卫将军,太子詹事。 宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。 扩展资料 一、词源背景 铜臭其词,在当时就蕴含强烈贬义。父子之间对话本来还平和,及至儿子如实相告,一听到“嫌”、“铜臭”这样的字眼,崔烈就怒不可遏了,是又怒又骂又打的。可见“臭”字只有当恶气讲、含讥讽意时才有惹得名士发怒、咒骂和“举杖击之”的可能.。 二、创作背景 范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解》为基础写成的。他的父亲范泰官拜金紫光禄大夫,加散骑常侍,是宋武帝刘裕的得力助手。他博览群书、潜心著述,作《古今善言》二十四篇。 所以范晔有很深的家学渊源,一直以名门之后自居,生性孤傲,不拘小节,仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此丧身。 元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就借助修史来寄托他的志向,开始写作《后汉书》。 三、作品赏析 《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。 《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详,叙事生动,故取代以前各家的后汉史。北宋时,有人把晋朝司马彪《续汉书》志三十卷,刘昭注,与之合刊,成今天《后汉书》。 参考资料来源:搜狗百科-铜臭 4. 文言文 怒斥铜臭 有仕人退朝,诣其友人,见百衲衣道人在坐,不怿而去。 他日谓友人曰:“公好衣毳褐之夫,何也?吾不知其贤愚,且觉其臭。”友人应曰:“毳褐之臭,外也,岂其铜乳?铜乳之臭,并肩而立,接迹而趋。 公处其间,曾不嫌耻,反讥余与山野有道之士游?高尚之人以蛙鸣鼓吹,吾视毳褐愈于今之朱紫远矣! 释词: [仕人:做官的] [诣:前往] [百衲衣:和尚穿的衣裳] [怿:高兴] [衣毳褐:穿褐色兽皮] [铜乳:铜水] [朱紫:大红袍] 译文: 有做官的人,前去探望他的朋友,遇到老道在坐,不高兴离去.另一天跟朋友说:"你喜好穿褐色兽皮的人,是何道理?我并不知道他聪明或愚笨,只是感觉很臭."朋友答话:"褐色兽皮的臭,只是外表.而铜锈的臭,挨着你站着,循你的踪迹而追你.您在中间,并未嫌它可耻.反而讥笑我和山野道士的交往.品德高尚的人用喧哗之声鼓吹,我看褐色兽皮更好于今日的大红袍"。.。 5. 斥“铜臭” 不用翻译,直接用。 “铜臭”一词,出自《后汉书·崔实传》。汉代权臣崔烈,名重一时,但他仍不满足于现状,而在卖官鬻爵的腐败中以五百万钱买得司徒一职,从而得享“三公”之尊。 有一日他问儿子崔钧:“吾居三公,于议者何如?”崔钧如实回答:“论者嫌其铜臭。”由此人们便以“铜臭”一词来讥讽俗陋无知而多财暴富之人。 千年以来,书香铜臭,人们有着截然不同的褒贬好恶. 通常我们读铜臭( chou ),而不是读铜臭 (xiu) 。读臭为“秀”是后来的事,见于三部委 1985 年公布的《普通话异读词审音表》,这是一部关于现代汉语的语音异读词规范化的标准,如其《通知》所说,对普通话异读词的审定是“采取约定俗成、承认现实的态度”的。 但是,审音表中关于“铜臭”的读音是值得斟酌的。 铜臭一词,出自《汉书·崔?S·??·烈传》: ??从兄烈,有重名于北州,历位郡守、九卿。 灵帝时,开鸿都门榜卖官爵,公卿州郡下至黄绶各有差。其富者则先入钱,贫者到官而后倍输,或因常侍、阿保别自通达。 是时段炯、樊陵、张温等虽有功勤名誉,然皆先输货财而后登公位。烈时因傅母入钱五百万,得为司徒。 及拜日,天子临轩,百僚毕会。帝顾谓亲幸者曰:“悔不小靳,可至千万。” 程夫人于旁应曰:“崔公冀州名士,岂肯买官?赖我得是,反不知姝邪?”烈于是声誉衰减。久之不自安,从容问其子钧曰:“吾居三公,于议者何如?”钧曰:“大人少有英称,历位卿守,论者不谓不当为三公;而今登其位,天下失望。” 烈曰:“何为然也?”钧曰:“论者嫌其铜臭。”烈怒,举杖击之。 钧时为虎贲中郎将,服武弁,戴曷鸟尾,狼狈而走。烈骂曰:“死卒,父挝而走,孝乎?钧曰:舜之事父,小杖则受,大杖则走,非不孝也。” 烈惭而止。烈后拜太尉。 引文略长,以便看到铜臭一词的语源背景。一、东汉桓、灵之时,官爵公然买卖,天子亲临,价格弹性,条件宽松,大小官吏,趋之若鹜;公卿名士,不能免俗。 崔烈有名于时,以钱五百万买得司徒,担心物议,问其子崔均:“吾居三公,于议者何如?”均曰:“论者嫌其铜臭。”这个铜,就是那个为汉文帝吮痈得宠的邓通造的钱,文帝赐之蜀严道铜山,使可自己铸钱,所以邓氏的铜钱满天下。 二、铜臭其词,在当时就蕴含强烈贬义。父子之间对话本来还平和,及至儿子如实相告,一听到“嫌”、“铜臭”这样的字眼,崔烈就怒不可遏了,是又怒又骂又打的。 可见“臭”字只有当恶气讲、含讥讽意时才有惹得名士发怒、咒骂和“举杖击之”的可能。 铜臭,《现代汉语词典》的解释是:指铜钱、铜元的臭味,用来讥刺惟利是图的表现( 1979 年版是“用来讥讽唯利是图的人”注音就是 chou )。 其他词书的解释大致不差,《辞海》:“后常讥讽爱钱的人”;《辞源》:“讥讽以钱买官或豪富者”;《汉语大词典》:“铜钱的臭气。原用来讥讽用钱买官或豪富者。 后常用来讥讽唯利是图的人”。所以,在现代汉语语用习惯里,铜臭一词具有鲜明的贬义色彩。 臭的音读并不复杂,其古音读 xiu ,是一个会意字,“用鼻子辨别气味”(《汉语大字典》),就是嗅的意思,引申为气味的总称,有“善气”和“恶气”的分别。《诗·大雅·文王》:“无声无臭”,是作气味讲,也就是《孟子·尽心》里所说“口之于味也,目之于色也,耳之于声也,鼻之于臭也,四肢之于安佚也,性也”的臭,即“通于鼻者”(孔颖达)。 这是臭字的本义。《易·系辞》:“同心之言,其臭如兰”,孔颖达疏:“臭,气香馥如兰也”, 是作香气(善气)讲;东汉仲长统《昌言·理乱》:“三牲之肉,臭而不可食”,是作臭气(恶气)讲,即秽恶的气味。 从恶气引申,臭就成了令人厌恶、拙劣和狠毒的贬词,曰人的躯壳为“臭皮囊”,曰人下的不高明的棋为“臭棋”,曰狠狠的骂为“臭骂”;《儒林外史》:“从早上到此刻,一碗饭也不给人吃,偏生有这些臭排场!”《红楼梦》:“人命官司一事,他竟视为儿戏,自以为花上几个臭钱,没有不了的。”铜臭的音和义也是这样来的:铜臭,铜钱的臭气(恶气、秽气)。 从词典的注释中可以知道,铜臭,是铜钱的臭味、臭气。其实,铜作为金属,本无气味可言,说它有“臭味”或“臭气”,显然加上了人们主观上的好恶色彩。 而在现代汉语里,作为注释文字的“臭味”和“臭气”的臭,都该念 chou ;那么,铜臭的臭念 chou 是顺理成章的。 还可以从前人的著作中找到许多例证。 《聊斋志异·席方平》中二郎的判语:“羊某:富而不仁,狡而多诈。金光盖地,因使阎摩殿上尽是阴霾;铜臭熏天,遂教枉死城中全无日月。 余腥犹能役鬼,大力直可通神。宜籍羊氏之家,以尝席生之孝。” 骈句以“铜臭熏天”反对“金光盖地”,以及后句的“余腥”和“铜臭”的关联,“腥”是对“臭”的极好的阐释,这里的“余腥”就是“铜臭”,是铜臭的另一比譬说法。因此,可以判定这个“臭”应该作“恶气”讲,读音念 chou 。 戴名世《南山集·钱神问对》:“有神色赤而目方,刺其面为文。立中衢,臭达于远。” 意译:有一位神,脸色殷红,眼睛方正,脸上刺了一些文字, 站在大道中间。 6. 铜臭的译文 不用翻译,直接用。 “铜臭”一词,出自《后汉书·崔实传》。汉代权臣崔烈,名重一时,但他仍不满足于现状,而在卖官鬻爵的腐败中以五百万钱买得司徒一职,从而得享“三公”之尊。有一日他问儿子崔钧:“吾居三公,于议者何如?”崔钧如实回答:“论者嫌其铜臭。”由此人们便以“铜臭”一词来讥讽俗陋无知而多财暴富之人。千年以来,书香铜臭,人们有着截然不同的褒贬好恶. 钱币以前有铜做的(铜钱),那东西真的有股味,真的有点臭的铜的嗅味. 所以后世比喻贪财,唯利是图的人有铜臭(xiu)味.(其实读chou也有道理.) 这种味道可能主要时铜钱表面长期或是遇热发生了氧化所致. 铜臭英语是the stink of money 满身铜臭 stinking with money;filthy rich
2023-09-12 01:47:101

郑均传文言文翻译

1. 郑均传文言文阅读答案 后汉书·郑均传原文 郑均字仲虞,东平任城人也。少好黄、老书。兄为县吏,颇受礼遗,均数谏止,不听。即脱身为佣,岁余,得钱帛,归以与兄。曰:“物尽可复得,为吏坐臧,终身捐弃。”兄感其言,遂为廉洁。均好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称病家廷,不应州郡辟召。郡将欲必致之,使县令谲将诣门,既至,卒不能屈。均于是客于濮阳。 建初三年,司徒鲍昱辟之,后举直言,并不诣。六年,公车特征。再迁尚书,数纳忠言,肃宗敬重之。后以病乞骸骨,拜议郎,告归,因称病笃,帝赐以衣冠。 元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬履逊让,比征辞病,淳洁之风,东州称仁。书不云乎:‘章厥有常,吉哉!"其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。”明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为“白衣尚书”。永元中,卒于家。 后汉书·郑均传翻译 郑均字仲虞,东平任城人。少时喜好黄老之书。兄为县吏,接受别人礼物甚多,郑均多次谏阻,兄不听。郑均就脱身为人打工,一年多,得到钱帛,回来交给其兄。说:“物用完了可以再得,为官吏贪赃犯罪,一生都完了。”兄感激其言,以后就廉洁奉公了。郑均好义务实,养寡嫂孤儿,恩义礼貌备至。常称病留家,不应州郡征召。郡守非要他去不可,使县令诈称将到他家,郑均即到郡守府,郡府最后还是没能让他屈服。郑均于是躲到濮阳作客去了。 建初三年(78年),司徒鲍昱招他,后举他直言,他没有到。六年,皇帝公车特征,再迁尚书,多次献纳忠言,肃宗很敬重他。后来以病请求退休,拜为议郎,告归,因称病重,帝赐以衣冠。 元和元年(84年),诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政"。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。 2. 白衣尚书原文及翻译 《白衣尚书》原文: 郑均,字仲虞,东平任城人也。元和元年,诏告庐江太守、东平相曰:议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。 又前安邑令毛义,躬履逊让,比徵辞病,淳絜之风,东州称仁。书不云乎:章厥有常,吉哉!其赐均、义谷各千斛,常以八月长吏存问,赐羊酒,显兹异行。明年,帝东巡过任城,乃幸均舍,敕赐尚书禄以终其身,故时人号为白衣尚书。 《白衣尚书》翻译: 元和元年,诏书告庐江太守、东平相说:“议郎郑均,束修安贫,恭俭节整,前在机密,以病退休,守善贞固,黄发不怠。又前安邑令毛义,躬行谦让,从征辞病,纯洁之风,东州称仁。《尚书》不是说‘表彰那些有常德的人,是善政"。宜赐郑均、毛义谷各千斛,常以八月长吏慰问,赐羊酒,以显此异行。”第二年,帝东巡过任城,就亲临郑均家,命赐尚书禄以终其身,所以当时人称为“白衣尚书”。永元中,在家去世。 此文出自南朝宋·范晔《后汉书·郑均传》 扩展资料 写作背景: 《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。 《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者e799bee5baa6e58685e5aeb931333431356637是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详,叙事生动,故取代以前各家的后汉史。北宋时,有人把晋朝司马彪《续汉书》志三十卷,刘昭注,与之合刊,成今天《后汉书》。 范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解》为基础写成的。他的父亲范泰官拜金紫光禄大夫,加散骑常侍,是宋武帝刘裕的得力助手。他博览群书、潜心著述,作《古今善言》二十四篇。 所以范晔有很深的家学渊源,一直以名门之后自居,生性孤傲,不拘小节,仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此丧身。 元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就借助修史来寄托他的志向,开始写作《后汉书》。 范晔以《东观汉记》为基本史料依据,以华峤书为主要蓝本,吸取其他各家书的长处,删繁补缺,整齐故事,超越众家,后来居上。 所以到了唐代,范晔《后汉书》取代《东观汉记》,盛行于世。而诸家《后汉书》,除袁宏《后汉纪》外,都相继散亡。于是范晔《后汉书》成为现在研究东汉历史的最基本的依据。 作者简介: 范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。官至左卫将军,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》。 至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。 范晔的自夸虽然有些过分,但他的著作也确实有超人之处。刘昭说:“范晔后汉,诚跨众氏”(《后汉书注补志序》),刘知几也说:“范晔博采众书,裁成汉典,观其所取,颇有奇工”(参见《史通》的《书事篇》和《补注篇》)。 据《隋书·经籍志》记载,在范晔著书之前记述东汉一代历史的著作共有十部,八百余卷。然范书一出,诸家《后汉书》则日渐消沉,逐渐散佚。后来除晋人袁宏的《后汉纪》保存下来以外,其余都已不存。这说明范书杀青虽晚,却后来居上。 3. 致士古文什么意思 古代官员正常退休叫作“致仕”,古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。 源于周代,汉以后形成制度。一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。 官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。 《尚书大传.略说》:“大夫七十而致仕,老于乡里,大夫为父师,士为少师。”郑玄注:“所谓里庶尹也。 古者仕焉而已者,归教于闾里。”《后汉书.郑均传》:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。” 宋王禹偁《高闲》诗:“更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。”《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。” 明 黄道周《节寰袁公传》:“天子犹念公(袁可立)海上劳,予加衔致仕去。”。 4. 致仕在古文中是啥意思 辞去官职。 《公羊传·宣公元年》:“退而致仕。” 何休 注:“致仕,还禄位於君。”《北史·韦孝宽传》:“ 孝宽 每以年迫悬车,屡请致仕。” 唐 白居易 《不致仕》诗:“七十而致仕,礼法有明文。” 致仕官的简称。 《续资治通鉴·宋高宗绍兴五年》:“是月, 龙图阁 直学士、致仕 杨时 卒,年八十三。”参见“ 致仕官 ”。 一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。《尚书大传.略说》:“大夫七十而致仕,老于乡里,大夫为父师,士为少师。”郑玄注:“所谓里庶尹也。古者仕焉而已者,归教于闾里。”《后汉书.郑均传》:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。”宋王禹偁《高闲》诗:“更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。”《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。” 明 黄道周《节寰袁公传》:“天子犹念公(袁可立)海上劳,予加衔致仕去。” 5. 古文中“致仕”和“乞骸骨”是什么意思 1、致仕:交还官职,即退休。 如:永宁元年,称病上书致仕。——《后汉书》乞骸骨:自请退职,意为请求使骸骨归葬故乡,回老家安度晚年。 如:上书乞骸骨,征拜尚书。——《后汉书·张衡传》2、古代官员正常退休叫作“致仕”,古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。 源于周代,汉以后形成制度。一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。 官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。 《尚书大传.略说》:“大夫七十而致仕,老于乡里,大夫为父师,士为少师。”郑玄注:“所谓里庶尹也。 古者仕焉而已者,归教于闾里。”《后汉书.郑均传》:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。” 宋王禹偁《高闲》诗:“更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。”《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。” 明 黄道周《节寰袁公传》:“天子犹念公(袁可立)海上劳,予加衔致仕去。”。 6. 家庭在古文中称之为什么 家庭在古文中称之“家庭”,或“家”。 家,居也。从宀,豭省声。 ——《说文》 常用来表示家庭,如:数口之家,可以无饥矣。——《孟子·梁惠王上》 家庭,在古文中也常见。 当它表示社会结构这层意义时,与现代汉语的家庭相同。如:唐 刘知几 《史通·辨职》:“ 班固 之成书也,出自家庭; 陈寿 之草志也,创於私室。” 当它表示家里、家中时,也与今义同。如:。 《后汉书·郑均传》:“ 均 好义笃实,养寡嫂孤儿,恩礼敦至。常称疾家庭,不应州郡辟召。” 在古文中,家庭,还有自家的院落、庭院的意思。如:《宋史·章得象传》:“ 得象 母方娠,梦登山,遇神人授以玉象;及生,父 奂 复梦家庭积笏如山。” u200d。 7. 黄廉字夷仲翻译阅读 黄廉,字平仲,洪州分宁人。 进士及第,经州县。熙宁初,有人推荐的王安石。 王安石与的话,问免除役事,廉洁根据旧法来回答,非常熟悉。王安石说:“这一定能办新方法。” 白神宗,请访问时务必,他回答说:“陛下的本意在于方便百姓,法律并不是不好的,而吏人不是。朝廷立法的本意是一,而四方推奉纷然不同,所用方法行而民病,陛下不完全清楚的。 河北遭受水灾,河南、齐国、晋国大旱,淮、浙飞蝗,江南瘟疫,陛下不完全知道的。“皇帝就命令廉体量贩济道,任司农丞。 回报符合要求,提升利州路转运判官,又丞司农。 8. 致士古文什么意思 古代官员正常退休叫作“致仕”,古人还常用致事、致政、休致等名称,盖指官员辞职归家。源于周代,汉以后形成制度。 一般致仕的年龄为七十岁,有疾患则提前。官员以何官称致仕,致仕后的俸禄数目及是否朝见等待遇,与其原官品、功绩及皇帝的恩宠程度有关。也称“休致”。《尚书大传.略说》:“大夫七十而致仕,老于乡里,大夫为父师,士为少师。”郑玄注:“所谓里庶尹也。古者仕焉而已者,归教于闾里。”《后汉书.郑均传》:“议郎郑均,束脩安贫,恭俭节整,前在机密,以病致仕,守善贞固,黄发不怠。”宋王禹偁《高闲》诗:“更待吾家婚嫁了,解龟休致未全迟。”《宋史.欧阳修传》:“熙宁四年,以太子少师致仕。” 明 黄道周《节寰袁公传》:“天子犹念公(袁可立)海上劳,予加衔致仕去。”
2023-09-12 01:47:191

祢衡击鼓文言文翻译

1. 祢衡击鼓的文言文翻译 此三句古文出自《后汉书·祢衡传》。 1。衡方为《渔阳》参挝[2],容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨渔阳参挝:鼓曲名。 亦称“ 渔阳掺挝 ”。 挝 应该读 zhuā,敲打 的意思。 翻译:于是祢衡击鼓演奏了名曲《渔阳参挝》,演奏时容态奇异,声音悲壮节奏慷慨,使听的人都为之振奋感叹。2。 孔融退而数之曰:正平大雅,固当尔邪?固:本来。 当:担当,承担。 尔:你。孔融退后数落他说:太平盛世,大雅之堂,你不应该有所担当吗?3。 祢衡勃虐无礼,今因其后到,咸当以不起折之也 折:驳斥,使对方屈服。翻译:祢衡荒诞无力,现在因为他一会儿要到了,我们全都不站起来,以这种方式使他屈服。 2. 祢衡击鼓的文言文翻译 一、译文 孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他。曹操也想见他,但祢衡一向看不起、厌恶曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对曹操还多有狂言。 曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他。曹操听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲。各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装。 轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨。祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?”祢衡说“好!” 于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧。曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我。 二、原文 融既爱衡才,数称述于曹操。操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓史,因大会宾客,阅试音节。 诸史过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝,蹀而前,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。 衡进至操前而止,吏呵之曰:“鼓史何不改装,而轻敢进乎?”衡曰:“诺。”于是先解衵衣,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。操笑曰:“本欲辱衡,衡反辱孤。” 三、出处 范晔《后汉书》 扩展资料 一、创作背景 范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解》为基础写成的。他的父亲范泰官拜金紫光禄大夫,加散骑常侍,是宋武帝刘裕的得力助手。他博览群书、潜心著述,作《古今善言》二十四篇。 所以范晔有很深的家学渊源,一直以名门之后自居,生性孤傲,不拘小节,仕宦不甘居人后,著述也不甘居人后。以此成名,也以此丧身。 元嘉九年(432年),范晔在为彭城太妃治丧期间,行为失检得罪了司徒刘义康,被贬为宣城太守,范晔郁郁不得志,就借助修史来寄托他的志向,开始写作《后汉书》。 二、作品赏析 《后汉书》全书主要记述了上起东汉的汉光武帝建武元年(公元25年),下至汉献帝建安二十五年(公元220年),共195年的史事。 《后汉书》纪十卷和列传八十卷的作者是范晔,章怀太子李贤注,此书综合当时流传的七部后汉史料,并参考袁宏所著的《后汉纪》,简明周详,叙事生动,故取代以前各家的后汉史。北宋时,有人把晋朝司马彪《续汉书》志三十卷,刘昭注,与之合刊,成今天《后汉书》。 三、作者简介 范晔(公元398年—公元445年),南朝宋史学家,字蔚宗,顺阳(今河南南阳淅川县)人。官至左卫将军,太子詹事。 宋文帝元嘉九年(432年),范晔因为“左迁宣城太守,不得志,乃删众家《后汉书》为一家之作”,开始撰写《后汉书》,至元嘉二十二年(445年)以谋反罪被杀止,写成了十纪,八十列传。原计划作的十志,未及完成。今本《后汉书》中的八志三十卷,是南朝梁刘昭从司马彪的《续汉书》中抽出来补进去的。 参考资料来源:百度百科-祢衡 3. 文言文翻译 祢衡击鼓 祢衡被魏武谪为鼓吏①,正月半试鼓,衡扬枹为渔阳掺挝②,渊渊有金石声③,四坐为之改容。孔融曰:" 祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦④。" 魏武惭而赦之。 「注释」 ①祢衡:字正平,少有才华,恃才傲物。孔融向曹操举荐他,只做了鼓吏。后归刘表,被黄祖杀害。 ②枹(f ú):鼓槌。渔阳掺挝(s ānzhuā):鼓谱写名。 ③渊源:形容鼓声深沉。《诗经。小雅。采芑》:" 伐鼓渊源。" ④胥靡:服刑的犯人。此指傅说(yuè)。传说殷高宗武丁梦见天赐贤人,于是绘像寻找,结果找到正在服刑的傅说,用为大臣。 「译文」 祢衡被魏武帝(曹操)贬为鼓吏,正月十五试鼓,祢衡扬起鼓槌演奏《渔阳掺挝》,鼓声深沉,有金石之声,满座为之动容。孔融说:" 祢衡之罪,和殷时服刑的犯人傅说相同,可是没能激发明君的思贤之梦。" 魏武帝很惭愧,就赦免了祢衡。 4. 祢衡传全文翻译 《祢衡传》白话释义:祢衡字正平,是平原般县人。 他少年的时候很有才华,但崇尚气节,为人刚直傲慢,看不起别人。只与鲁国孔融和弘农杨修关系友善。 孔融也很深爱他的才华。当时祢衡才二十岁,孔融已经四十,但两人还是结交为朋友。 孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他。曹操也想见他,但祢衡一向看不起、痛恨曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对(曹操)还多有狂言。 曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他。(曹操)听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲。 各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装。轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨。 祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?” 祢衡说“好!”,于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧。曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我。” 孔融回来后就数落祢衡,顺便说了曹操对他的诚意。祢衡答应去(给曹操赔罪)。 孔融再次拜见曹操,说祢衡得有狂病,现在祢衡请求亲自来谢罪。曹操大喜,命令守门的有客人来就通报,且等待祢衡很晚。 祢衡却穿着普通单衣、缠着普通头巾,手里拿这三尺长的大杖,坐在大营门口,用大杖捶着地大骂(曹操)。曹操很生气,对孔融说:“祢衡这小子,我杀他就像杀死鸟雀、老鼠罢了。 但这个人一向有虚名,远近的人会认为我不能容他,现在把他送给刘表,你认为怎么样。”于是派人马把祢衡送走。 刘表和荆州的士大夫,先前就佩服祢衡的才气、名声,(祢衡来后)非常尊敬地对他,写的文章、言谈议论,没有祢衡的意见就不能定下来。刘表曾经和几个文人共同草拟奏章,大家都极尽才力。 当时祢衡正好外出,回来时看了(他们拟的奏章),觉得刘表等对奏章的解释不严密,就撕掉奏章扔在地上。刘表感到奇怪而且害怕。 祢衡于是要来笔纸,立刻写成,言辞、语义可观。刘表十分高兴,更加器重他。 后来祢衡又侮辱、轻慢刘表,刘表觉得羞耻,不能容忍,认为江夏太守黄祖性情急躁,所以把祢衡又送给黄祖,黄祖也能善待祢衡。祢衡替黄祖做文书方面的事,孰轻孰重、孰疏孰亲,都处理得很恰当。 黄祖拉着祢衡的手说:“先生,这正合我的意,和我心中要说的话一样啊。” 黄祖的长子黄射,为章陵太守,和祢衡尤其友善。 黄射一次宴请宾客,有人送给他一只鹦鹉,黄射举着酒杯对祢衡说:“希望先生(就鹦鹉)作一篇赋,以此来使嘉宾高兴高兴。”祢衡提笔就写,中间没有任何改动,一气呵成,文辞色彩也很华美。 后来黄祖在大船上,宴请宾客,但祢衡出言不逊,使黄祖很难堪,就斥责祢衡。祢衡更是仔细地盯着黄祖,说:“死老头!”黄祖非常生气,想要打他。 祢衡更是大骂,黄祖气愤到极点,就下令杀祢衡。因为黄祖的主簿一向恨祢衡,即刻就杀了祢衡。 黄射(得知消息后)光着脚来救,但没赶上。黄祖也后悔,就厚葬了他。 祢衡死时年二十六岁。原文:祢衡字正平,平原般人也。 少有才辩,而尚气刚傲,好矫时慢物。唯善鲁国孔融及弘农杨修。 融亦深爱其才,数称述于曹操。操欲见之,而衡素相轻疾,自称狂病,不肯往,而数有恣言。 操怀忿,而以其才名,不欲杀之。闻衡善击鼓,乃召为鼓吏,因大会宾客,阅试音节。 诸鼓吏过者,皆令脱其故衣,更着岑牟、单绞之服。次至衡,衡方为《渔阳》参挝,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。 衡进至操前而止,吏呵之曰:“鼓吏何不改装,而轻敢进乎?”衡曰:“诺。”于是先解衵衣,次释余服,裸身而立,徐取岑牟、单绞而着之,毕,复参挝而去,颜色不怍。 操笑曰:“本欲辱衡,衡反辱孤。” 孔融退而数之曰:“正平大雅,固当尔邪?”因宣操区区之意。 衡许往。孔融复见操,说衡狂疾,今求得自谢。 操喜,敕门者有客便通,待之极晏。衡乃着布单衣、疏巾,手持三尺棁杖,坐大营门,以杖捶地大骂。 操怒,谓融曰:“祢衡竖子,孤杀之犹雀鼠耳。顾此人素有虚名,远近将谓孤不能容之,今送与刘表,视当何如。” 于是遣人骑送之。刘表及荆州士大夫,先服其才名,甚宾礼之,文章言议,非衡不定。 表尝与诸文人共草章奏,并极其才思。时衡出,还见之,开省未周,因毁以抵地。 表怃然为骇。衡乃从求笔札,须臾立成,辞义可观。 表大悦,益重之。后复侮慢于表,表耻,不能容,以江夏太守黄祖性急,故送衡与之,祖亦善待焉。 衡为作书记,轻重疏密,各得体宜。祖持其手曰:“处士,此正得祖意,如祖腹中之所欲言也。” 后黄祖在蒙冲船上,大会宾客,而衡言不逊顺,祖惭,乃呵之。衡更熟视曰:“死公!”祖大怒,欲加箠。 衡方大骂,祖恚,遂令杀之。祖主簿素疾衡,即时杀焉。 祖亦悔之,乃厚加棺敛。衡时年二十六。 此文出自南朝宋范晔《后汉书》。扩展资料 写作背景:范晔的祖父范宁曾任晋豫章太守,著《谷梁集解》一书。 《十三经注疏》中的《谷梁传注疏》就是以《谷梁集解。 5. 文言文翻译 祢衡性格很高傲,不肯拜访曹操。 曹操想要侮辱他,录用他当击鼓的小吏,用丝帛制作衣服,制作一顶帽子、一件单衣,以及一条裤子。小吏击鼓时,都要脱下旧的衣服,穿上新的衣服。 然后传来祢衡,祢衡不肯换衣服。小吏呵斥他,祢衡就在曹操面前先脱裤子,再脱剩下的衣服, *** 着身子站着,慢慢地戴上帽子,然后穿上单衣,最后才穿裤子。 祢衡又击鼓,击的是“渔阳”乐奏,面色不变。曹操笑着对四周在座的人说:“我本来想侮辱祢衡,祢衡反倒侮辱了我。” 孔融斥退祢衡,然后责备他。祢衡承诺再去。 曹操很高兴,告诫门童一旦有客人就放进来,大宴款待他。祢衡就穿上单衣、戴上领巾,手里拿着三尺长的木杖,坐在门口,用木杖鞭打着地板大骂曹操。 曹操为了祢衡的才气,不杀他,让人将他送给刘表。快出发的时候,众人在城南为祢衡饯行,相互劝诫:“等到祢衡到达,应该一起……”【这句话不太懂】祢衡一到,就大哭。 众人问他缘故,祢衡答道:“坐的是坟墓,躺的是尸体。我处在尸体和坟墓之中,能让人不悲伤吗?”初一翻译水平,只能到这里了。 肯定有很多错误。 仅供参考。 6. 愤青祢衡白话文翻译 原文: 祢衡被魏武谪为鼓吏,正月半试鼓,衡扬枹为《渔阳掺挝》,渊渊有金石声,四坐为之改容。孔融曰:"祢衡罪同胥靡,不能发明王之梦。"魏武惭而赦之。 白话文: 祢衡被魏武帝曹操罚作鼓吏,正遇上八月十五大会宾客时要检阅鼓的音节。祢衡挥动鼓槌奏《渔阳掺挝》曲,鼓声深沉,有金石之音,满座的人都为之动容。孔融说:“祢衡的罪与那个胥靡相同,只是不能引发英明魏王的梦。”魏武帝听了很惭愧,就赦免了祢衡。 我们只说曹操,丞相表现得还算淡定,没有动怒,但心中盘算:你还挺狠。我不搞你,还要给你官做。什么官?负责击鼓的小吏。祢衡竟从命了。在一次宴会上,许昌文武皆在,喝到高处,曹操命打击乐小队表演,以助酒兴。小队队员依次上场。按照规矩,队员击鼓试音前,皆应脱去旧衣,穿上新衣。轮到祢衡了,哥们儿大摇大摆地上场了,并未换上新衣,一曲《渔阳掺挝》,浸满怀才不遇的悲情,听上去,沉郁悠远,有金石之声,令在座的众人颇为伤感,曹操一时也为之动容。这时候,有没眼眉的领班于幕后露出头来说:"呀,祢正平,你怎么没换上新衣服就上场了,去换啊!"祢衡回过头来,瞄了领班一眼,没搭理他,持鼓猛击。领班再次在一边嘀咕。祢衡放下手中的鼓槌,愣了会儿神儿,然后去掉头巾,脱下衣服,裸体于众人面前,全场惊骇。 祢衡裸体击鼓,性情所至,想起多年来的遭遇(其实也没几年),志向未酬,愤恨之情于不觉间升于心头,顺便卷了曹丞相,所谓于清白之体对污浊之人。当然,并不像《三国演义》中"击鼓骂曹"那段记载那么夸张。但宾客仍大惊,都把目光转向曹操。曹操缄默不语,冷冷地望着裸体的祢衡。这时候在座的孔融起身说道:"祢衡的罪过相当于胥靡,不能发明王之梦。"胥靡,一种刑罚,用绳子把犯人连在一起,令其在工地上做活。据传说,商朝的帝王武丁曾做了一个梦,梦到一位贤人,于是就叫人按照梦中的模样画像,然后寻找此人,最后在一个工地上发现一个叫"说"的犯人和画像上的人一样,武丁遂以此人为相,果然是治国贤良。孔融的意思是,祢衡的罪和"说"一样,也是那样的人才,但却不能引发你的梦。曹操始有愧色,自言自语道:"祢正平,我本想侮辱你,却不料被你侮辱了。" 7. 翻译后汉书 文苑列传 祢衡传 孔融深爱他的才华,多次在曹操跟前颂扬。曹操也想见他,但祢衡一向看不起并憎恨(曹操),就自称有疯病,不肯前往,而且多次发表对曹操不恭不敬的言论。曹操心怀愤怒,但因为祢衡的才气和名声,而不想杀他。(曹操)听说祢衡擅长击鼓,就征召他担任击鼓的小史(史:小官名),借就大宴宾客的机会,来考核鼓史们的演奏水准。各位鼓史经过时都让他们脱掉原来的衣服,改穿单绞(苍黄色的单衣),戴上岑牟(鼓史所戴帽)。轮到祢衡,祢衡正用参挝这种鼓法演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态有异常人,(鼓曲)音韵节奏悲壮,听到的人无不情绪激昂。祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵责他,这时祢衡就先解开内衣,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体地站着,又慢慢取过岑牟、单绞穿戴好,(穿戴)完了,又用参挝这种鼓法演奏了一通才离开,脸色没有丝毫的羞惭之色。曹操笑着说:“我本想羞辱祢衡,祢衡反倒羞辱了我。” 孔融退朝后责备他说:“您是个大雅的人,岂当这样呢?”(并)趁机向祢衡表明了曹操对祢衡的爱慕思念之心。祢衡答应去(见曹操赔罪)。孔融再次拜见曹操,说祢衡得有疯病,现在(祢衡)希望能够当面请罪。曹操大喜,命令守门的有客人来就通报,且等待祢衡很晚。祢衡却穿着单衣、缠着疏巾,手里拿这三尺长的木杖,坐在大营门口,用木杖捶着地大骂(曹操)。曹操大怒,派人马把祢衡送走。祢衡将要出发时,众人为他送行,预先在城南白色酒食接着又互相告诫说:“祢衡违背事理,举止乖戾无礼,我们今天(就)借祢衡晚来的机会,全都用不起身(迎接他的方式)来挫挫他的狂傲之气。”等到祢衡来了,众人没有一个肯起立(迎接他的),祢衡坐在地上嚎啕大哭、众人惊问原因,祢衡说:“坐而不动的人,就像是坟墓;躺着不动的人,就像是死尸。我置身于坟墓和死尸之中,怎能不悲恸呢!” 8. 后汉书,祢衡传的翻译 《祢衡传》译文 祢衡字正平,是平原般县人。他少年的时候很有才华,但崇尚气节,为人刚直傲慢,看不起别人。只与鲁国孔融和弘农杨修关系友善。孔融也很深爱他的才华。当时祢衡才二十岁,孔融已经四十,但两人还是结交为朋友。 孔融很深爱他的才华,多次向曹操称赞他。曹操也想见他,但祢衡一向看不起、痛恨曹操,就自称狂病,不肯前往,而且对(曹操)还多有狂言。曹操因此怀恨,但因为祢衡的才气和名声,又不想杀他。(曹操)听说祢衡擅长击鼓,就召他为鼓史,于是就大宴宾客,检阅鼓史们的鼓曲。各位鼓史经过时都让脱掉原来的衣服,换上鼓史的专门服装。轮到祢衡上场,他正演奏《渔阳》鼓曲,容貌姿态与众不同,鼓曲声音节奏悲壮,听到的人无不感慨。祢衡上场径直来到曹操面前停下,下吏呵斥说“(你这)鼓史为何不换衣服,就胆敢轻率进见吗?”祢衡说“好!”,于是先脱掉近身的衣服,接着脱掉剩下的衣服,赤身裸体站在那里,又慢慢取过鼓史专门的衣服穿上,完了,又去击鼓之后离开,脸色一点都不惭愧。曹操笑着说:“本想羞辱祢衡,没想祢衡反而羞辱了我。” 孔融回来后就数落祢衡,顺便说了曹操对他的诚意。祢衡答应去(给曹操赔罪)。孔融再次拜见曹操,说祢衡得有狂病,现在祢衡请求亲自来谢罪。曹操大喜,命令守门的有客人来就通报,且等待祢衡很晚。祢衡却穿着普通单衣、缠着普通头巾,手里拿这三尺长的大杖,坐在大营门口,用大杖捶着地大骂(曹操)。曹操很生气,对孔融说:“祢衡这小子,我杀他就像杀死鸟雀、老鼠罢了。但这个人一向有虚名,远近的人会认为我不能容他,现在把他送给刘表,你认为怎么样。”于是派人马把祢衡送走。 刘表和荆州的士大夫,先前就佩服祢衡的才气、名声,(祢衡来后)非常尊敬地对他,写的文章、言谈议论,没有祢衡的意见就不能定下来。刘表曾经和几个文人共同草拟奏章,大家都极尽才力。当时祢衡正好外出,回来时看了(他们拟的奏章),觉得刘表等对奏章的解释不严密,就撕掉奏章扔在地上。刘表感到奇怪而且害怕。祢衡于是要来笔纸,立刻写成,言辞、语义可观。刘表十分高兴,更加器重他。 后来祢衡又侮辱、轻慢刘表,刘表觉得羞耻,不能容忍,认为江夏太守黄祖性情急躁,所以把祢衡又送给黄祖,黄祖也能善待祢衡。祢衡替黄祖做文书方面的事,孰轻孰重、孰疏孰亲,都处理得很恰当。黄祖拉着祢衡的手说:“先生,这正合我的意,和我心中要说的话一样啊。”黄祖的长子黄射,为章陵太守,和祢衡尤其友善。黄射一次宴请宾客,有人送给他一只鹦鹉,黄射举着酒杯对祢衡说:“希望先生(就鹦鹉)作一篇赋,以此来使嘉宾高兴高兴。”祢衡提笔就写,中间没有任何改动,一气呵成,文辞色彩也很华美。 后来黄祖在大船上,宴请宾客,但祢衡出言不逊,使黄祖很难堪,就斥责祢衡。祢衡更是仔细地盯着黄祖,说:“死老头!”黄祖非常生气,想要打他。祢衡更是大骂,黄祖气愤到极点,就下令杀祢衡。因为黄祖的主簿一向恨祢衡,即刻就杀了祢衡。黄射(得知消息后)光着脚来救,但没赶上。黄祖也后悔,就厚葬了他。祢衡死时年二十六岁。
2023-09-12 01:47:261

一种特有的文体记载,纪传体史书有哪些?

《史记》,《四库全书》》。。。。。。。
2023-09-12 01:47:365

《后汉书.冯异传》全文翻译

冯异为人处事谦虚退让,不自夸。出行时与别的将军相遇,就把马车驶开避让。军队前进停止都有标明旗帜,在各部队中号称最有纪律。每到一个地方停下宿营,其他将军坐在一起讨论功劳时,冯异经常独自退避到树下,军队中称他为“大树将军”。等到攻破邯郸,要重新安排各将领任务,每人都有被分配隶属,士兵们都说愿意跟随大树将军。光武帝因为这个而赞扬他。
2023-09-12 01:48:114

是“会议纪要”,还是“会议记要”?为什么?

会议纪要
2023-09-12 01:42:495

陆游一共有多少首诗?

3500多首古诗
2023-09-12 01:42:496

如何爱惜粮食

问题一:节约粮食有哪些方法 节粮小窍门 1、适量定餐,避免剩餐。 2、不攀比,以节约为荣。 3、吃多少盛多少,不扔剩饭剩菜。 4、看到浪费现象勇敢制止。 5、做好宣传,宣传浪费粮食的可怕后果。 6、剩米饭熬粥,剩馒头炸馒头片,剩馒头片做羊肉泡馍。 7、不偏食,不挑食。 8、在饭店点菜不浪费,剩余的带回家。 9、监督身边的亲人朋友,制止浪费现象。 问题二:怎样爱惜粮食 在日常生活中,随处可以见到浪费粮食的现象。也许你并未意识到 自己在浪费,也许你认为浪费这一点点算不了什么,也许你仍然以为我们 的祖国地大物博。然而事实是:我国人口己超过12.5亿,每年的净增长是 1200万人;人均耕地面积1.2亩,是世界人均值的1/4;目前耕地面积正 以每年30多万亩的速度递;全国40%的城市人口消耗的粮食依靠进口。 从1981-1995年间,全国共减少了耕地8100万亩,每年因此而减少粮 食生产500亿斤。而且现在这个减少速度仍然在不断加快。乱占耕地、挖沙、土地质量下降、荒漠化等种种现象在蚕食着耕地。现 实绝对不容乐观!!节约粮食,是我们每个公民应尽的义务,而不是说你的生活好了,你浪费得起就可以浪费。浪费 是一种可耻的行为。只要存有节约的意识,其实做起来很简单:吃饭时吃 多少盛多少,不扔剩饭菜;在餐馆用餐时点菜要适量,而不应该摆阔气, 乱点一气。吃不完的饭菜打包带回家。尽量减少对生态环境的压力已经成 为一种新时尚,成为新时代人应该具备的一种品质。 问题三:如何节约粮食? 节粮小窍门 1、适量定餐,避免剩餐。 2、不攀比,以节约为荣。 3、吃多少盛多少,不扔剩饭剩菜。 4、看到浪费现象勇敢制止。 5、做好宣传,宣传浪费粮食的可怕后果。 6、剩米饭熬粥,剩馒头炸馒头片,剩馒头片做羊肉泡馍。 7、不偏食,不挑食。 8、在饭店点菜不浪费,剩余的带回家。 9、监督身边的亲人朋友,制止浪费现象。 问题四:节约粮食的方法有哪些 节粮小窍门 1、适量定餐,避免剩餐。 2、不攀比,以节约为荣。 3、吃多少盛多少,不扔剩饭剩菜。 4、看到浪费现象勇敢制止。 5、做好宣传,宣传浪费粮食的可怕后果。 6、剩米饭熬粥,剩馒头炸馒头片,剩馒头片做羊肉泡馍。 7、不偏食,不挑食。 8、在饭店点菜不浪费,剩余的带回家。 9、监督身边的亲人朋友,制止浪费现象。 问题五:如何才能节约粮食 1.珍惜粮食,适量定餐,避免剩餐,减少浪费. 2,不攀比,以节约为荣,浪费为耻. 3,吃饭时吃多少盛多少,不扔剩饭剩菜. 4,看到浪费现象勇敢地起来制止,尽力减少浪费. 5,做节约宣传员,向家人,亲戚,朋友宣传浪费的可怕后果. 6.不偏食,不挑食。 7、到饭店吃饭时,点饭点菜不浪费,若有剩余的要带回家。 8、积极监督身边的亲人和朋友,及时制止浪费粮食的现象。 问题六:怎么节约粮食 30分 1、珍惜粮食,适量定餐,避免剩餐,减少浪费.   2、不攀比,以节约为荣,浪费为耻.   3、吃饭时吃多少盛多少,不扔剩饭剩菜.   4、看到浪费现象勇敢地起来制止,尽力减少浪费.   5、做节约宣传员,向家人,亲戚,朋友宣传浪费的可怕后果.   6、不偏食,不挑食。   7、到饭店吃饭时,点饭点菜不浪费,若有剩余的要尽量带回家。   8、积极监督身边的亲人和朋友,及时制止浪费粮食的现象。 问题七:如何节约粮食 吃饭的时候不浪费实际上就可以节约很多粮食 问题八:说说在日常生活中应怎样爱惜粮食 不浪费 节约 点餐不点多 很多的细节 都可以提现 问题九:青少年应该怎样珍惜粮食 每一个人都应该珍惜粮食, 为什么单拿出青少年来说事 ? 譬如说官员用公款大吃大喝一桌饭上万块嫖娼都算在报销内,贪污受贿甚至去赌场洗钱,将资金子女转移到国外, 这些行为才是真正导致民生质量下降,百姓收入跑不过物价的主要原因。 就算国家所有的青少年全都绝食,也节省不了几个钱, 捞出一个贪污几十亿的贪官就足够全国青少年午餐免费一年的开销了。 问题十:如何对孩子进行爱惜粮食教育 这个得他的生活习惯,你得慢慢帮他纠正.
2023-09-12 01:42:511

阿萨姆奶茶广告歌。

歌手:Lisa Ekdahl歌名:Give Me That Slow Knowing Smile
2023-09-12 01:42:515

保洁员工作量计量单位是什么

如果是家庭保洁的话一般是按照小时进行计算,一般大约35元/人/小时。建议用量:60-120平米:1人4小时120-180平米:2人4小时180-300平米:3人4小时
2023-09-12 01:42:511

人际沟通能力自我评价

人际沟通能力自我评价(通用17篇)   在平时的学习、工作或生活中,我们都经常看到自我评价的身影,自我评价是自我教育的重要条件。那么问题来了,到底应如何写一份恰当的自我评价呢?下面是我收集整理的人际沟通能力自我评价,仅供参考,大家一起来看看吧。   人际沟通能力自我评价 篇1   时光荏苒,大三生活即将结束,马上进入大四的学习。回顾这一年的学习、生活和工作,有成功的汗水,也有失败的辛酸;有收获的喜悦,也有失去的惆怅。正是有了这些历练,才让我即将走向竞争激烈的社会的时候有着以往不能比拟的自信。   在思想品德上,我一直在加强自己的道德道德修养,并有坚定的政治方向及崇高的信仰。我热爱祖国,热爱人民,坚决拥护共产党领导和社会主义制度,遵纪守法、爱护公共财产、团结同学、乐于助人,并以务实求真的精神热心参予学校的公益宣传和爱国主义活动。大三这一年我由预备党员正式转正为中国共产党党员,这是我的荣誉,也是我的责任,在今后的学习生活中,我将更加严苛要求自己。   在学习上,我严格要求自己,刻苦钻研、勤奋好学、态度端正、目标明确,同时,向老师和同学学习到一些有用的学习方法,不断改进,提高自己的学习效率。这一年来,除了专业知识的学习外,通过对在图书馆借的课外书的阅读,扩展了自己专业以外的知识。只有一年就要毕业了,我也和大多数同学一样迷茫过,是就业好呢?还是继续深造?通过这大三一年的深思熟虑,我准备好好把大学最后一年充分把握,充实自己,毕业以后先就业在深造。   在生活上,我崇尚质朴的生活,养成了良好的生活习惯,生活充实而有条理,有着严谨的生活习惯和生活作风,乐于助人,诚实守信,与老师、同学相处得十分融洽。   当然,我也有自己的不足之处,那就是做事有时候会优柔寡断,不能果断、大胆的放开手去做事。在今后的日子里,我会从自身找原因,改进缺点不足,继续努力,不断进取,以饱满的热情去迎接我人生的新旅程,迎接和珍惜我大四的生活。   人际沟通能力自我评价 篇2   本人诚实守信,工作细心,积极主动,有责任心,有上进心,能吃苦耐劳。性格开朗,很好相处,适用能力强,原则性较强,有较强的沟通协调能力,有强烈的敬业精神与团队精神,对数字敏感及具有敏锐觉察力。熟练计算机,熟练使用金碟财务软件,经过多年的会计工作实践,本人已能熟练的处理各行业会计全盘账务,具备一定的财务基础。   有5年以上财务工作经验,有扎实的会计基础,能独立完成全盘账务,熟悉往来账;了解国家税收的相关法律、法规,熟悉一般纳税人电子申报系统及税控开票系统;能熟练操作办公软件,熟悉企业财务流程,具有应收应付往来账处理经验及工资核算经验,熟悉ERP系统操作;工作脚踏实地、认真、有较强责任心,积极主动,诚实敬业,坚持原则,有良好的职业道德及团队精神,能够以积极的心态面对工作生活中的困难。   人际沟通能力自我评价 篇3   本人性格开朗、稳重、有活力,待人热情、真诚;工作认真负责,积极主动,能吃苦耐劳,用于承受压力,勇于创新;有很强的组织能力和团队协作精神,具有较强的适应能力;纪律性强,工作积极配合;意志坚强,具有较强的无私奉献精神。   对待工作认真负责,善于沟通、协调有较强的组织能力与团队精神;活泼开朗、乐观上进、有爱心并善于施教并行;上进心强、勤于学习能不断提高自身的能力与综合素质。在未来的工作中,我将以充沛的精力,刻苦钻研的精神来努力工作,稳定地提高自己的工作能力,与企业同步发展。   人际沟通能力自我评价 篇4   本人性格开朗,为人和善、大方,处事稳重,待人真诚,能够和谐的处理周围人际关系。具有强烈的团队意识,能正确理解上级意图,拥有大局观,不计较个人得失,能根据团队利益需求而予以配合。   对待工作认真负责,有较强的纪律观念和组织观念,不浮躁、不冒进、能接受并适应基层工作的磨练和考验。做事态度端正、工作执行力强,能积极主动执行上级所下达的指示和命令。   有较强的沟通能力和良好的领导组织能力,在校期间担任学生会实践部干部职务,凭借务实的工作作风和乐于助人的服务意识,曾多次获得上级领导的一致好评和认可。对待工作能以单位的利益为优,以单位发展为自我发展目标,做到与单位共同进退,不怕接受任何挑战,能够坚定自己的信念与原则。   人际沟通能力自我评价 篇5   本人思想端正、积极向上、适应力强,有管理、组织能力。工作中能吃苦肯钻研,能承受较强工作压力,注重长期稳定的发展机会、谈判及沟通协调能力强,强烈的工作责任心及优秀的问题分析与处理能力。强烈的团队协作意识、结果导向及成本控制意识强,并且从事的每项工作都能很好的完成。   本人能与同事协作,服从安排,能尽快适应新的环境及工作为人诚恳、有上进心、富有团队合作精神、沟通能力强。工作遇到的各种问题及时发现,分析、处理级力强,对如何提高一个团队的执行速度、准确、精度,有着丰富的执行贯彻经验。   人际沟通能力自我评价 篇6   本人热情随和,活泼开朗,具有一定的社会交际能力,具有优秀的组织和良好的协调沟通能力,适应力强,反应快、积极、灵活,爱创新!   我先后在过一些公司工作,在校间也接过一些标志设计,积累了不少工作经验。对于室内设计有着深刻的理解。本人性格开朗、工作踏实认真、刻苦钻研,并且极富工作和团队精神,能够出色的完成工作。   有积极的工作态度,能够独立工作,又极赋团队精神,同时具有良好的文化素质;赋有进取心,有良好沟通协调能力。曾从事服务行业,积累了较为丰富的服务行业经验以及较为优秀的心理承受能力。   本人踏实、努力,有较强的学习能力,在校期间各门专业学科成绩优异,得到了老师及同学的认可。严于律已,为人诚实勤恳,待人随和,与同学相处融洽,与人沟通顺畅,能乐观积极地去面对困难与挫折,积极参与各种工作和活动。虽然每个人不可能做到完美,但我坚信我的努力与对工作的热情能够使我在今后的工作中不断地提高和完善自己。   1我具有较强的时尚感悟能力、自学能力、适应能力和应变能力,在工作中,有着强烈的责任心,开拓创新意识强,并能保持不断学习,不断进取的精神。并能和同事同学相处融洽,具有良好的合作精神和协调能力。   2本人设计专业知识扎实,实践经验丰富,设计软件功底较深,创意意识较强,工作独立性较高,能吃苦耐劳。对空间板式等设计,有良好知识基础,并具备实践操作及独立设计能力,熟练使用photoshop,coreldraw,3D,CAD,等绘图软件与办公室软件。   为人诚实、工作勤奋、认真细心;有自制力,做事情始终坚持有始有终,从不半途而废;肯学习,有问题不逃避,愿意虚心向他人学习;能吃苦耐劳,平易近人,积极进取。   人际沟通能力自我评价 篇7   在过去的一年多中,我一直以一名优秀党员的标准要求自己,求真务实。能够通过关注各种媒体报道自觉加强政治理论学习:一是按时准确地完成本职工作,严格按医院各项规章制度工作,认真对待每一位病患者,急病人所急,善待每一位求诊者,积极协助其他同事完成任务,起到骨干模范作用。二是认真做好医技党小组长工作职责,及时准确传达上级党组织下达的指示,认真负责地向每一位小组成员传达上级的精神,工作要求,安排学习,积极配合上级的任务,并按时完成。现对自我做个评价如下:   在学习生活中不断提高自身专业技术和文化修养的同时,还有效地帮助和影响他人,共同学习、进步。在课余,积极参加院内外社团,取得了很好的成绩。   一年多来,虽然取得了一定的进步,但仍存在很大不足之处,剖析如下:一是学习不够深入认真。当前就业压力工作形势对我们的综合素质提出了更大挑战,学习是刻不容缓的事情。但是自己在政治理论学习和业务学习上都不够深入细致,对于一些新知识、新理论,只是一知半解,缺乏刻苦专研的精神,学习还不够深入。在各项政治理论学习中,还存在有一定的走过场的做法。今后要进一步端正学习态度,进一步探索学习方法,在理论深度上下工夫。二是思想问题需要改进。   这是我的一些感想和对自身不足之处的看法,也是作为一个党员在民主评议党员的一次自我剖析。当然,这些感想还比较粗浅,我身上存在的问题也不仅仅是自己总结的这几方面,还有许多没有察觉的缺点,需要在与同志们的进一步交流中发现和改进,需要各位领导和同志们给予批评指正。   总之,今后我愿和大家一起在开拓中前进,在前进中开拓,保持积极进取的良好精神状态;和大家一起团结奋斗、发挥优势,使自己在今后的工作中进一步走向成熟!   人际沟通能力自我评价 篇8   星期五,我们上了一节自我评价的班会课。课上,有很多同学积极举手发言来表扬自己、批评自己或者同学。我却既没有表扬自己和同学,也没有批评自己和同学。所以,我决定在这篇作文里表扬和批评一下我自己。   我先来批评一下我自己,在上课的时候,尤其是在语文课。老师说了一个问题,让我们思考一下,然后举手回答,我已经把答案想出来了。但却因为我胆小和怕说错,最后就没有举手。等同学举手回答的跟我想的一样时,我就后悔不及,我一直在抱怨我自己。我为什么刚刚没举手,要是我那时候举手了,那个等到老师和同学的赞许的人就是我。   批评完我自己,那就来表扬一下我自己吧。我当组长已经快一年了。在这一年里,我觉得我这个组长一向当的还不错,挺有责任心的"。在课堂上看见我们组里面,有同学不会的或者是不懂得,我就会立刻的去帮助他,直到把他教会。   现在我来表扬一下我们组的同学。我觉得我们组的同学非常有团结心,看到我们组有不会和不懂的地方,他们都会争着抢着去帮助他,把他教会。   我觉得在这周里,我都表现的还不错,同学们也一样,表现得不错。那还有其他同学呢?如果其他同学觉得自己也表现的不错的话,也来跟我谈谈吧!   人际沟通能力自我评价 篇9   热情、性格活泼开朗的我,心理素质好,对待生活、工作乐观向上、为人真诚、坦率,善于人际关系,能吃苦耐劳,有较强的适应能力和自学能力,不易受外界环境的干扰。在学习上,我成绩良好,多次获得奖励。在学习专业课知识的同时,更注重理论与实践的结合工作。利用课余时间学习食品行业相关的其他内容,使所学知识能够与社会发展相适应。在校期间,我一直担任学生干部,工作责任心强,有较强的组织能力、领导能力以及较好的团队合作精神。我的兴趣广泛,喜欢读书、听音乐、体育运动,多次参加各种文体活动并在各种学校学院的活动中取得良好成绩。   语文我们在第一单元中知道了读书时一种很好的学习。第二单元知道了有些人非常想念家乡的情感。我还遨游了汉字王国,知到了汉字的起源,汉字的演变过程等等。在第七单元中知道了旧中国由于贫穷与落后二受到的欺凌与压迫,比如圆明园的毁灭。数学我们也学了不少新知识,比如方程式,邮政编码……在平时的学习过程中我虽然没有收到老师的批评,但是我觉得我在课堂上的发言不够积极,有时候还有一点丢三落四的习惯存在。   人际沟通能力自我评价 篇10   本人为人诚挚守信,待人热情。性格开朗、温和、善良、稳重、有活力;对事业有强烈的责任心和使命感,并能够对文件管理、资料统计、制造各种报表有一定的工作经验,能熟练运用(office,word,excel,windows2000)等办公软件。   本人工作认真负责,敬业忠诚。团队意识强,有丰富的基层管理经验。执行能力强。为人正派。公平公正。个性开朗。多年的行政工作经验使我对人事行政、后勤总务管理工作有了自己独到的见解。愿意在行政工作上为企业贡献自己的热情和努力。   本人性格开朗,稳重,待人热情,真诚。在工作上认真,积极主动,能吃苦耐劳;有安全的驾驶能力及协调应急能力,特喜欢开车,对工作兢兢业业,不论在那里工作都视为自己的家,希望我的行动能为你解决公司创造美好的业绩。   本人好学上进,诚信、敬业、责任心强,有强烈的团体精神,对工作认真积极,严谨负责。   本人性格内外结合,适应能力强,为人诚实,有良好的人际交往能力,具备相关的专业知识和认真。细心、耐心的工作态度及良好的职业道德。相信团体精神的我对工作认真负责,总希望能把事情做得更好!具有丰富的团队组建与扩充经验和项目管理与协调经验;擅长人事工作及进度管理;   熟悉生产跟单工作流程;   熟练操作各种系统,及文件图纸的收发并存档,及各种资料打印与表格制作等。   熟悉办理员工请假,新进员工入厂和各类离职人员的手续,考勤的管理工作,部内会议的召集、记录,日常工作中各种文档的处理、归档及管理,生产进度的监控、品质异常的统计及办公用品的领取与发放,日常重要管理项目的资料收集、整理及图表的制作,各种表单及标签的制作和财务工资统计、发放等工作流程。   本人工作认真负责、积极主动、注重协作,善于团队工作,适应能力强,至今已有2年多的PE工程师工作工作经验。在2年多的工作中,通过各种工作实践及公司所提供的良好的工作知识培训,本人在新产品开发阶段中对生产车间存在的生产问题及制作产品工装夹具等方面都积累了较多的经验,也使自身在工程软件方面的能力有了提高。   人际沟通能力自我评价 篇11   每个人都有着自己独特的个性,我也不例外。我是一个有着典型双重性格的人,文静中带着丝狂傲,活泼中带着丝沉着,保守中又有着一丝的不羁。也许就是这样的性格,造就了这样一个我,在我的世界里,沟通问题一直是我关注最深的事。   我开心的时候特别喜欢与人沟通,我有什么事都会和身边的朋友同学说,无论是好事还是糗事。我们聊聊现状、聊聊未来,那是一件很开心的事。在那个时间内我的沟通能力还是比较强的。我还会经常打电话回家和家人聊聊天!但是,我有时候我会很沉默,往往那段时间内我会想很多事,特别是回忆曾经的点点滴滴。所以我又回变的不和人沟通,我把自己封闭起来,慢慢的想,慢慢的回忆……如果我到一个陌生的地方,刚开始会因为我不熟悉环境而有一段时间的沉默期,随着慢慢的熟悉周边的环境我就会慢慢的活泼起来。慢慢变的健谈。总体来说,我的自我沟通能力还是比较强的,但是我认为对于很多人来说我的沟通能力还是有限的,有很多值得改进的地方。   我在沟通能力方面还要怎样的提高呢?我认为要在沟通方面有所进步,还需做到下几点:   沟通时保持高度的注意力,有助于了解对方的心理状态,并能够较好地根据反馈来调节自己的沟通过程。没有人喜欢自己的谈话对象总是左顾右盼、心不在焉。   在表达自己的意图时,一定要注意使自己被人充分理解。沟通时的言语、动作等信息如果不充分,则不能明确地表达自己的意思;如果信息过多,出现冗余,也会引起信息接受方的不舒服。   了解身体语言在人际交往中的作用。身体语言在沟通中可以起到一定的作用,但是真正将身体语言有效地运用到人际交往中去却不是一件很容易的事。这需要我们做两件事情:一是理解别人的身体语言,二是恰当使用自己的身体语言。   分清对象是成功沟通最重要的前提。要根据不同的对象,采取不同的沟通方式。首先明确沟通对象的社会身份,再次要明确自己与沟通对象之间有没有利害冲突,有没有沟通的禁区;最后要明确对方的性格特点,知识水平把握沟通对象喜欢的沟通方式,对方是喜欢开门见山、直言不讳;还是喜欢点到为止、心照不宣。   沟通在现代社会的重要意义勿庸置疑。只要我们有着较强的沟通能力我们才能适应现代社会快速的生活节奏,才会真正做到人生的豁达,也才能真正和他人和谐相处。   人际沟通能力自我评价 篇12   在四年的大学生活中,我坚持着自我反省且努力地完善我自己的人格。在生活中我越来越认识到品行对一个人来说是非常重要的,它关系到我自己是否能形成正确的人生观,价值观与世界观。所以无论在什么情况下,我都以品德至上来要求我自己。平时我友爱同学,尊重师长,乐于助人。回顾四年,对于帮助过我的老师与同学,我一向是十分敬重的,因为他们在我彷徨的时候帮助我。我现在领悟到,一个人活在这个世界上,就得负起一定的社会责任,有了高尚的品德,就能正确认识我自己所负的责任,在贡献中实现自身的价值。   农村的生活锻炼了我的吃苦耐劳,自理自立的能力。我热心待人,诚实守信,具有创新与开拓意识,勇于挑战自我,有思想。良好的人际关系是建立在理解与沟通基础之上的,我与同学关系极其融洽。四年来,我不断的自我反省,努力使我自己不断地当然我也有我自己的缺点,就是有时对同学与我自己要求过于严格,而且有时不能很好地控制住的情绪。但我也在不断地反省与总结我自己的得失,并在不断改进,我相信我自己在以后能很好的提高我自己的能力。此外我认为诚信是立身之本,所以我一直都是以言出必行,答应别人的事一定按时完成。由于待人热情诚恳,所以一直与同学与老师相处得很好,而且也很受周围同学的欢迎,与许多同学建立起深厚的友谊。   总结四年的大学生活,我收获很多。感谢老师与同学给我的关怀与帮助,这将是我人生中最宝贵的财富。以上就是在毕业之时,我对我自己过去四年来做的自我鉴定。我自信通过我自己不断地的学习与努力,在毕业以后的工作与生活中能够面对挑战,勇往直前。   人际沟通能力自我评价 篇13   在生活上,养成了良好的生活习惯,生活充实而有条理,有严谨的生活态度与良好的生活态度与生活作风,为人热情大方,诚实守信,乐于助人,拥有我自己的良好出事原则,能与同学们与睦相处;积极参加各项课外活动,从而不断的丰富我自己的阅历,曾在寒假社会实践中被评为“先进个人”的称号,并在各项文娱体育活动中多次获奖。   不足之处就是人际交往能力较差,我在今后的学习生活中一定会不断的锻炼完善我自己,争取作一名优秀的大学生。大学三年中在老师的悉心指导下,我刻苦,认真,努力,不断充实自我,为我踏入社会打下了坚实的基矗。   人际沟通能力自我评价 篇14   我是一名活泼开朗积极上进的高中生,在这一学期的学习里我有了很大进步,得到了老师和同学们的认可。平时学习努力,踏踏实实,从不迟到,时间观念较强。积极参加各项文体活动,多才多艺,热爱劳动,集体荣誉感较强。思想上积极要求进取,尊敬师长,团结同学,乐于助人。   在学校里,我能严格遵守学校纪律,有较强的集体荣誉感,乐于助人,关心同学,与同学相处融洽;学习上刻苦努力,思维活跃。上课认真听讲,课后认真完成作业,热爱集体,关心集体,团结友爱,热心帮助同学,严于律己,自觉遵守纪律,默默无闻地做好本职工作,从不叫苦叫累,是同学们的好朋友,老师的好助手!希望今后努力学习的同时,能更加好问。相信我会迎来自己崭新的一页。   在家里,我孝敬父母,帮助他们做力所能及的家务事,关心体谅父母,使得家庭关系更加融洽,使我能更好地投入学习,为将来的事业打下坚实基础。   在社会上,我讲文明,懂礼貌,在车上主动为老人和小朋友让座,得到了不少街坊邻居的好评,我以后会继续努力。   面对未来,我充满希望,相信只要有真心付出,就一定能有所回报,我会在下个学期里继续努力   人际沟通能力自我评价 篇15   我是一个活泼开朗的女生今年21岁毕业于———五学院,曾增在——幼儿园工作了一年,我个人认为我的工做态度还可以,老师们对我的评价也比较高。我很喜欢小朋友和她们在一起我找到了童年时的天真美好,在期间要离园我有中不舍,舍不得可爱的小朋友们,舍不得充满朝气的幼儿园……我是一个适合幼儿园工作的女孩,虽然我比较矮,但是这样不正好能够拉近我和小朋友的距离吗?   只有更好没有,如果我有幸能够进入贵园,我相信通过努力和园长的栽培我一定能够把小朋友教的更好!   如有幸被录用,定当尽职尽责。不负所望......   人际沟通能力自我评价 篇16   本人对工作认真负责,且有良好的沟通协调潜力及应变潜力,善于沟通,工作细心,接收潜力强,能吃苦耐劳,职责心强。   几年的工作经历培养了我的团队协助精神,提高了我的组织协调潜力,养成了良好的工作作风和处世态度。个人性格特点自信乐观,诚恳稳重,细致简洁。   希望贵公司能给予一个让我施展才会的平台,愿与贵公司一起成长发展,能为公司添砖增瓦,如果我能成为贵公司的一员,我定当用我的热情和潜力投入到我的工作中去。请相信:你们所要实现的正是我想要到达的,我将会把工作当我的事业看待,全力以赴的对待工作中的每一件事情。   人际沟通能力自我评价 篇17   本人适应力和学习能力强,为人诚恳,能承受工作压力;熟悉进出口贸易流程及国际贸易活动中l/c的实务操作;尤其熟悉船务方面的实务操作;有良好管理组织、活动策划能力并能熟练运用windows操作系统和其它办公软件。   在工作上积极进取,刻苦努力,认真对待工作时的每一分钟,在生活上是一个自强,自立,自信的人,能博得周围人的喜欢,在思想上,认真学习党中央发布的有关思想和政策,做一个与时俱进的人,通过不断的学习提高自己的专业水平和做人水平。 ;
2023-09-12 01:42:471

我50岁男在单位是保洁主管我已干了5年了他们想辞退我怎么办

主动要求降薪,求采纳
2023-09-12 01:42:411

何为生,何为活?

人生是一出戏,你是我的配角,我是你的观众。悲欢伴着离合,欢笑与泪水并存。人生是一场梦,不皦不昧模糊着梦中景象,梦醒时分顿悟着世态炎凉。 少年不知愁滋味,为赋新词强说愁。少年不知愁苦,衬托渲染如今领悟愁苦五味杂陈的滋味。表达着人生无常世态炎凉,排除异己勾心斗角。心怀怨怒品味人生的酸甜苦辣,方懂泪水背后的心酸与奢华。 生命,本就蕴含无限的奇迹! 人生本就高低起伏,时过境迁浮华褪尽才明白人生的真谛,才拥有判断人生方向的能力。才懂得人生永远掌握在自己手中! 人生过的是心情,生活活的是心态!不乱于心,不困于情,不畏将来,不念过往,如此,安好。 生就是要充满热情的用一颗赤子之心去做有意义的事情,积极的,活就是要以饱满的热情去应对困境中的所有不幸的事情,积极的看待问题,从逆境中生存,去寻求智慧。 您好!很开心能回答您的的问题。 我们每一个人所有工作的目的,就是为了最大限度地改善和提高人民的生活水平,生活质量。然而对“生活”的解释却是仁者见仁智者见智,我认为,所谓生活,就是人们为了生存活命,为了活得更有质量,更好而开展的所有活动,当然包括生存活命,也包括活得更好,更有质量。衣食住行、婚姻家庭、生儿育女。 人为未知而活; 为了爱,为自己,为家庭,为 社会 ,为国家,人活着为了去寻求未知的答案,去创造未知的答案.当你的行动受到了小小的赞扬,你会了解生命的目的;当你的行动为一个未知成就了辉煌的一页,你会找到生命的意义;当你的行动成就了他人更成就了你自己时,你会感悟出生命的价值! 也许你有沮丧;也许面对挫折,你想选择倒下;也许长久的为没有回报的未知而奋斗使你失去了乐趣,信心与勇气也许你该这么想: 只有今天的现在是最真实的,是真正属于我们的,所以要珍惜现在的点点滴滴 你不能控制他人,但你可以掌握自己; 你不能左右天气,但你可以改变心情; 你不能选择容貌,但你可以选择心灵! 没有蓝天的深邃,可以选择白云的飘逸; 没有大海的辽阔,可以选择小溪的幽雅; 每个人在出生前都是一个完美的苹果,上帝忍不住在每个苹果上都咬了一口,于是人们有了缺点,更重要的是,上帝给了人们为人生中未知的辉煌奋斗的动力.只要有健全的体魄,就有创造成功的可能;只要在你的缺陷上勇敢的站起来,勇敢的奋斗 生出来就是为了活.活着就是为了生.也就是繁殖.生生活活.几个世纪都是这样.就是生活.人生是一出戏,你是我的配角,我是你的观众。悲欢伴着离合,欢笑与泪水并存。人生是一场梦,不皦不昧模糊着梦中景象,梦醒时分顿悟着世态炎凉。少年不知愁滋味,为赋新词强说愁。少年不知愁苦,衬托渲染如今领悟愁苦五味杂陈的滋味。表达着人生无常世态炎凉,排除异己勾心斗角。心怀怨怒品味人生的酸甜苦辣,方懂泪水背后的心酸与奢华。生命,本就蕴含无限的奇迹! 人生本就高低起伏,时过境迁浮华褪尽才明白人生的真谛,才拥有判断人生方向的能力。才懂得人生永远掌握在自己手中! 人生过的是心情,生活活的是心态!不乱于心,不困于情,不畏将来,不念过往,如此,安好。 很多时候,我们总是活给别人看, 也在盯着别人怎么活。 不断地揣摩着别人的想法, 照顾着别人的情绪。于是乎, 我们习惯了给自己戴上了面具, 哪怕心里多苦多累, 面具上依旧是笑容和快乐。久而久之, 这个面具成为了我们的一部分, 哪怕是在亲人朋友面前, 我们都不忍脱下这个面具, 生怕让他们看到面具下劳累憔悴的自己。可是,生活终究是自己的。 那些虚伪的人, 你不用去过分去迎合。 那些关心你的人, 更希望看到最真实的你。活给别人看的人生, 终究不快乐。 别人又不是你自己, 他们怎么知道你走过的路, 他们怎么了解你心中的苦与乐。是你选择了这个世界, 不是这个世界选择了你! 所以这辈子, 请为自己而活。 今晚很少饮酒的我,狂饮4两! 迷糊中的我说两句: 一:有责任有担当的男人不容易 二:有责任有能力的男人可能很拼也挣不多钱! 三:"生″就是有生之年拼搏,努力 "活"可能活就是为了体现价值! 其实"生″不一定很嬴!″活"幸福很重要! 其它也没想过!我活着几十年,输过,也赢过!那又怎样? 我现在一无所有!有点钱又能怎样? 我乃然孤独寂寞! 因为我失去了最重要的"家"
2023-09-12 01:42:401

如何摆摊卖好茶叶

摆摊卖茶叶的技巧:1、要做地摊生意,首先地段很重要,卖茶叶的话,和一般卖衣服这些不一样,衣服哪个只要人流量大就适合摆,但是做地摊茶叶生意的话,最好选择市场或者市场边上,因为它是属于食品饮料类,市场的客户群比较集中。2、地段选择好之后,就要考虑产品了,要看当地人一般喝什么茶,因为茶叶这东西,虽然全国都有喝茶的,但是往往每个区域的喝茶习惯不一样,所以往往要的茶也不一样,有些地方喜欢大红袍,有些地方喜欢铁观音,所以要根据区域去选择相对应的产品。3、产品种类选择完,则需要考虑价位,因为是做地摊茶叶生意,那么价位不能选择高,高价的大家一般都是去店里买的,不会选择地摊的!所以产品的价位区间要选择好,要卖大概什么价位的,比如25-60的。4、价位也考虑好之后,那就要选择进货渠道了,假如自己平时有好的进货渠道那是最好的,假如没有也可以去网上搜索,比如去百度上搜索想要的产品,比如去阿里巴巴上搜索想要的产品等等!找到适合价位的产品进货,能够中间还能有相应利润的。5、货进回来就是要怎么保存好了,茶叶不比其他东西,假如你保存不好,口感这些就变了,有可能就不值钱了,所以一定要做好相应的保存动作,最好是干燥通风的地方!假如是箱子装的话,就密封好一点。6、准备工作做完,后面就是正式摆摊了,摆摊的话,最好弄个广告布,讲你是卖茶叶的等等,再弄个喇叭,搞个活动,通过喇叭把你产品的价格和活动这些放出去,那么地摊茶叶就正式销售了。注意事项:注意小偷有的路人可能就是小偷,他看见了很多人在买你的东西,他也假装来买,趁你一个不注意,他就顺手牵了你的羊了,你的收入都给了他了。你可以假装说我们要走了,那边来了警察或者城管,或者假装招呼旁边的熟人。把他吓走~注意形象摆摊并不是象你过去记忆中的脏乱差,不要随便坐在地上,可以弄个小凳或者垫一点东西再坐;不要随便吐痰在地上,顾客看见了马上走人;不要脱掉鞋子盘坐在地上,即使你的脚再干净,顾客看了也会觉得不舒服;不要打赤膊,就算天再热,你也该穿一件短袖。
2023-09-12 01:42:391

珍惜粮食的简短句子

珍惜粮食的简短句子如下:1、珍惜粮食,养成节约好习惯。2、粮食来之不易,大家共同珍惜。3、节约用水一点一滴,珍惜粮食一颗一粒。4、也许温饱在某个角落还是难题,请珍惜手中的粮食!5、珍惜粮食就是热爱生命。6、珍惜粮食,远离浪费。7、节约资源,健康生活,让我们从珍惜粮食开始。8、珍惜劳动成果,反对浪费粮食。9、珍惜粮食光盘间,崇尚节约我争先。10、创建节约型社会,从珍惜粮食开始!11、爱惜粮食,节约资源,促进社会和谐发展。12、爱惜粮食,从我做起!13、爱惜粮食,人人有责!14、节约是美德,请珍惜盘中食物。15、树立节粮意识,珍惜劳动成果。16、爱惜粮食,从娃娃抓起!17、爱惜粮食就是爱惜生命,爱惜粮食就是热爱生活。18、增强节约粮食,爱惜粮食的意识。19、爱惜粮食就是爱惜我们的生命。20、粒粒粮食,滴滴汗珠,爱惜粮食,造福人类。21、米饭粒粒念汗水,不惜粮食当自悔。22、粮食是血汗换来的!23、民以食为天,粮以俭为先。24、惜衣有衣,惜食有食。25、浪费去无踪,粮食更出众。
2023-09-12 01:42:351