barriers / 阅读 / 详情

法律合同的翻译 急求 十分感激

2023-05-20 00:51:20
TAG: 翻译
共3条回复
大鱼炖火锅

先分析句子结构,搞清楚原文究竟在说什么,然后一气呵成的翻译成中文;如果不能看懂,就无法翻译,翻译中这一步总是要走出去的,何况这一段在法律法规类的翻译文件中属于难度很普通的

To be signed by one Director (of Company or IncorporatedAssociation)

需(公司或法人团体的)董事签字

I, the undersigned Director of the undersignedcorporation (the "Corporation"), organized under the lawsof the governing body specified below do hereby certify that at a meeting ofthe Board of Directors of the said Corporation, held in accordance with itscharter and by-laws on the date at which a quorum was at all times present and acting, the attached resolutions were duly adopted, that said resolutions havenot been amended, rescinded or revoked, and are in no way in conflict with anyof the provisions of the charter or by-laws of said Corporation.

本人系根据下述主管机构法规成立之署名公司(以下简称为“公司”)的董事,兹证明:

公司董事会已在某次会议上采纳所附决议。该会议的召开符合公司章程和相关法律规定,且该会议当时列席代表及代理人之总数达到会议法定人数。所采纳之决议未做过任何修订、废止或撤销,且决议内容与公司章程或法律之间不存在任何冲突。

--- 本人水平有限,上述翻译仅供参考!

再也不做稀饭了

须由董事(公司或法人机构的)签署

1. 署名公司系依照下述主管机关之法规成立,本人系该公司董事。特此证明如次:本次公司董事会会议的召开符合公司章程及其议事细则。会议期间,出席代表或其代理人人数一直符合法定人数。所附决议及时通过,相关决议未作更改、撤销或废除并且在所有方面都不与该公司章程及其细则的任何条款相决突。

牛云

为什么你们这些人给文件都没有标点符号 叫人 怎么翻。。

相关推荐

美国诉讼为什么可以first amended complaint second amended complaint

美国民事诉讼规则(Federal Rule of Civil Procedure, FRCP)允许对original complaint作出修改。甚至可以多次修改,所以会产生first amended complaint, second amended complaint等等。另外根据案件进展到不同阶段,包括是否已发出传票、被告是否已收到传票、是否已开庭、被告是否出庭应诉等,修改起诉书complaint会需要遵照不同的程序,例如是否和amended complaint一起发出summon等。适用的具体规则也不同,具体参见FRCP Rule 4 和 5(a)(1)/(a)(2).
2023-01-13 10:02:461

合同中的 as amended 是什么意思

as amended释义修订的经修订的
2023-01-13 10:02:492

有关电脑的英语作文(要翻译)急急急!!!

Some, maintaining the viewpoint that study of the social science such as philosophy or psychology outweighs the technology of computer, claim that the latter brings more social problems than the former. Although I party agree with this point, as for me, the importance of computer can not be ignored, especially considering the advantages of chatting and medicine diagnose online.Initially, one issue is that the digital technology of computer has many desirable impacts on all realm of life. For instance, digital technology has spawned great advances in medicine and physics, helping us enhance our health, prolong our life, and improve our understanding of the material world. Similarly, digital automation has emancipated painter, composer and architects, by relegating repetitive task to computer and by saving their time to expand creative possibilities. Perhaps most importantly, however, the internet brought about by the development of computer technology has made possible universal access to information for the public, thereby providing a democratizing influence on our culture.To back up my point, it could be relevant to include another cause that the training experience of computer skill can improve the prospect of employment. The students who major in computer course such as information technology or writing programming language are more competitive in job hunting. Over one hundred studies carried out in the ten major cities in the USA revealed that these students can achieve a high employment rate(78.65%). To the contrary, these who are equipped with such academic knowledge as philosophy, linguistic or economics have few job opportunities, and it turns out that they have take jobs below their abilities.From what has been mentioned above comes this natural summary that we should pay attention to the study and development of computer technology.一些人持有这样一种观点,诸如哲学或者心理学的社会科学比计算机科学重要,他们认为后者比前者带来更多的社会问题。我对这种观点持保留态度,我认为,计算机的重要性也不能被忽略,特别是考虑到网上聊天和网上诊断的便利性。首先,电脑数字技术给我们生活的各方面都带来了令人满意的影响。比如说,数字技术对医药和物理都起了重大的推动作用,它帮助我们加强了我们的健康,延长了我们的寿命,并且改变了我们对物质世界的认识。同样,通过把重复的工作交给计算机,数字自动化也解放了画家,作曲家和建筑设计师,他们可以有更多的时间去进行创作。然而,可能是最重要的,计算机发展带来的互联网给我们大众提供了了解信息的途径,因此为我们的文化提供了民主化的影响。另一个相关的例子也可以支持我的观点,计算机技能的培训经历可以改变我们的就业前景。那些主修计算机课程诸如信息技术或者编程的学生在寻找工作时更有竞争力。在美国10个大城市进行的超过100份调查显示,这些学生可以获得很高的就业率(78.65%)。相反,那些学习了学术性知识例如哲学,语言学或者经济学的学生,则就业机会较少,并且找到的工作都低于他们的能力。从这些提到的例子,我们可以自然得到结论,我们必须关注计算机技术的发展和研究。
2023-01-13 10:02:596

国际海事组织的公约修正

公约及其修正案—— 生效日期(1)1974年国际海上人命安全公约(Internation Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, 修正于1974年(SOLAS)) 1980年5月25日(2)1974年国际海上人命安全公约1978年议定书(SOLAS PROT (amended) 1978)1981年5月1日(3)1974年国际海上人命安全公约1988年议定书 (SOLAS PROT (HSSC) 1988)2002年02月03日(4)1972年国际海上避碰规则公约(Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972, as amended (COLREGS (amended) 1972))1977年7月15日(5)1973年国际防止船舶污染公约(International Convention for the Prevention of Pollution from Ships, 1973 as modified by the Protocol of 1978 thereto (MARPOL (amended) 71/78))1983年10月2日(6)1965年国际便利海上运输公约(Convention on Facilitation of International Maritime Traffic, 1965, as amended (FAL (amended) 1965))1967年3月5日(7)1966年国际载重线公约(International Convention on Load Lines, 1966 (LL 1966))1968年7月21日(8)1966年国际载重线公约1988年议定书(LL PROT (HSSC) 1988)2005年01月01日(9)1969年国际船舶吨位丈量公约(International Convention on Tonnage Measurement of Ships, 1969 (TONNAGE 1969))1982年7月18日(10)1969年国际干预公海油污事件公约(International Convention relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties, 1969 (INTERVENTION 1969))1975年5月6日(11)1973年国际干预公海非油污类物质污染议定书(Protocol relating to Intervention on the High Seas in Cases of Pollution by substances other than Oil, 1973, as amended (INTERVENTION PROT (amended) 1973 ) 1983年3月30日(12)1969年国际油污损害民事责任公约(International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage, 1969 (CLC 1969))1975年6月19日(13)1969年国际油污损害民事责任公约1976年议定书(CLC PROT 1976)1981年4月8日(14)1969年国际油污损害民事责任公约1992年议定书(CLC PORT 1992)1996年5月30日(15)1971年特种业务客船协定(Special Trade Passenger Ships Agreement, 1971 (STP 1971))1974年1月2日(16)1973年特种业务客船舱室要求议定书(Protocol on Space Requirements for Special Trade Passenger Ships, 1973 (SPACE STP 1973))1977年6月2日(17)1971年核材料运输民事责任公约(Convention relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material, 1971 (NUCLEAR 1971))1975年7月15日(18)1971年关于设立国际油污损害赔偿基金国际公约(International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage, 1971 (FUND 1971))1978年10月16日(19)1971年关于设立国际油污损害赔偿基金国际公约1976年议定书(FUND PROT 1976)1994年11月22日(20)1971年关于设立国际油污损害赔偿基金国际公约1992年议定书(FUND PROT 1992)1996年5月30日(21)1972年国际集装箱安全公约(International Convention for Safe Container, 1972, as amended (CSC (amended) 1972))1977年9月6日(22)1974年海运旅客及行李雅典公约(Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 (PAL 1976))1987年4月28日(23)1974年海运旅客及行李雅典公约1976年议定书(PALPORT 1976)1989年4月30日(24)1974年海运旅客及行李雅典公约1990年议定书(PAL PORT 1990)尚未生效(25)国际海事卫星组织公约(Convention on the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT), as amended (INMARSAT C (amended)) 1979年7月16日(26)国际海事卫星组织业务协定(Operating Agreement on the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT), as amended (INMARSAT OA (amended)) 1979年7月16日(27)1976年海事索赔责任限制公约(Convention on Limitation of Liability for Maritime Claims, 1976 (LLMC 1976))1986年12月1日(28)1976年海事索赔责任限制公约1996年议定书(LLMC PROT 1996)尚未生效(29)1977年国际捕鱼船安全Torremolinos公约1993年Torremolinos议定书(SFV PROT 1993)尚未生效(30)1978年海员培训、发证和值班标准国际公约(International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Seafarers, 1978, as amended (STCW (amended) 1978))1984年4月28日(31)1995年捕鱼船职员培训、发证和值班标准国际公约(International Convention on Standards of Training, Certification and Watchkeeping for Fishing Vessel Personnel, 1995(STCW-F))尚未生效(32)1979年国际海上搜寻救助公约(International Convention on Maritime Search and Rescue, 1979 (SAR 1979))1985年6月22日(33)1988年制止危及海上航行安全非法行为公约(Convention for the suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation (SUA 1988))1992年3月1日(34)1988年制止危及海上航行安全非法行为公约议定书(SUA PROT 1988)1992年3月1日(35)1989年国际救助公约(International Convention on Salvage, 1989 (SALVAGE 1989))1996年7月14日(36)1990年国际油污防备、反应和合作公约(International Convention on Oil Pollution Preparedness, Response and Co-operation, 1990 (OPRC 1990))1995年5月13日(37)1996年关于与危险品及有毒物品海上运输相关的责任及损害赔偿国际公约(International Convention on Liability and Compensation for Damage in connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996 (HNS 1996))尚未生效(38)1993年海上留置权和抵押权国际公约(International Convention on Maritime Liens and Mortgages, 1993, 于UN/IMO代表大会上通过)尚未生效(39)1972年防止倾倒废料及其他物质污染海洋公约(Convention on the Prevention of Marine Pollution by Dumping of Wastes and Other Matter, 1972, as amended (LC (amended) 1972))1975年8月30日
2023-01-13 10:03:051

澳洲见证文件的翻译,

神啊~~~~ 办个旅游需要那么多东西吗?如果申请3个月以内的旅游签证,只需要5个工作日就下来了,超简单的,申请6个月以上的须作体检,审理时间等待澳领馆通知,没有太大问题的话也7个工作日就下来了 需要的材料1.二寸照片2张2.申请表,需用英文填写3.澳洲发出的邀请信,中文就可以了,但是需要澳洲的邮戳4.申请人的资金存款证明 越多越好5.申请人护照,需要有效期6个月以上
2023-01-13 10:03:241

英文翻译(急需)

专利申请声明和授权书检察没有审. 专利申请作为一个名字下面的发明者,我在此宣布: 我的居住/邮政局地址及国籍如下所述旁边我的名字; 我相信我原来的科幻 RST和唯一的发明人(如果只有一个名字被列在下面) ,或原有科幻 RST和联合发明者(如复数名字列在下面)的主题是声称,其中一 专利是就发明了题为: 插入职称申请的说明书中附上除非下列箱检查: ( )入禀美国申请编号或PCT国际申请人数和被修改(如鸭 软水) . 特此声明,我已检讨和理解的内容,在上述确定的规格,包括债权, 经任何修改湾( S )上面提到的. 我承认有义务披露所有资料,是物质专利所界定的37病死率为1.56 . 国外应用( S )和/或要求外国优先权,我在此要求外国优先权福利职称35 美国法典第119条任何外国申请( s )的专利或发明湾( S )证书下面,还查明 下面任何外国申请专利或发明湾( S )证书,在申请日期之前,在应用上 要求优先权:国申请人数迄今提出优先权要求在35 u.s.c. 119是:否:是:否:临时适用的,我在此要求下,有利于所有权35 , 美国法典第119 ( e )的任何美国临时申请湾( S )如下: 申请序号备案日期美国优先受偿权,我在此要求下受惠标题35 ,美国法典,第三节 120离子美国任何应用湾( S )下面,因索 至于此事每个人的索赔申请,是不会透露,在此前美国和stat 权证应用的方式提供的第一段标题35 ,美国法典第112条,我交流 知识有义务披露资料所界定所有权37 ,联邦法规,第三节 离子1.56 (一)之间发生的日期前申请的国家或PCT国际申请日期笔 他的申请:申请序号备案日期地位(专利/等待/废弃)授权书:作为一个发明者命名,我,他 色任命下列检察长( S )和/或代理人湾( S )下面起诉这项申请,并办理一切业务在八德 NT和商标办公室连
2023-01-13 10:03:452

商务合同中的英文翻译

经纪人的一方托管的目的去补偿依32 a和D段落章节房地产经纪人在第10页。买方和卖方不可撤销地分配给经纪人在接近的托管,或依照其他相互执行取消协议。补偿指令可以修改或撤销只与书面同意的经纪人。买方和卖方应释放和免责托管架从任何liabillty产生的第三方托管payme持有人
2023-01-13 10:03:522

帮忙翻译以下提单中的内容,非常感谢

承租人、派拉蒙、本提货单反面所述的新杰森条款和双方过失碰撞条款特此列入本提货单,即使在美利坚合众国不能强制履行的情况下仍然有效,共同海损根据1994年签订、2004年修订的约克-安特卫普规则支付。(纯手打,望采纳。)
2023-01-13 10:03:551

英文合同翻译

Article 2. Term 第2条 2.1 This Agreement shall become effective upon its execution by the parties hereto and shall continue in force for 12 months from the execution date of the Agreement unless earlier terminated under Article 3. 本协议将在双方执行之日起生效,并且从生效之日起持续的12个月内有效,除非依据第3条提前解除。 2.2 This term may be amended by the parties mutual agreement, if required, during the performance of the Services hereunder. 2.2在本协议下服务的履行过程中,如有需要,经双方协商同意,可以修改本协议条款。 Article 3. Termination 第3条 3.1 Either party may terminate this Agreement if the other party commits a material breach of this Agreement and such breach is either not curable, or not cured by defaulting party within (15) days from the date when the defaulting party received the written notice from the non-defaulting party, or if either party making an assignment for the benefit of creditors, or being adjudged bankrupt, or insolvent, or filing any petition seeking for itself any arrangement for dissolution and liquidation of its interests. 3.1如任何一方有根本违约且该违约行为不可弥补,或违约一方收到非违约一方的通知起15天内未作出补救措施;或者任何一方转让其债权人权利,被法院宣告破产或被清算,或者为寻求自身利益而主动作出申请解散或者清算的安排;另一方均可终止本协议。 3.2 Notwithstanding foregoing, Part A may terminate at any time this Agreement by giving to Part B thirty days prior written termination notice without any reason. 3.2此外,在提前三十天书面通知B方解除协议的情况下,A方可以无理由解除本协议。 3.3 If this Agreement is terminated for any reason attributable Part A before the term expires, Part A will pay the costs and expenses actually used and incurred in accordance with the Part B"s prompt written report within the limitation of Consultant Fee. 3.3如本协议到期前因A方原因被解除,在B方书面报告的情况下,A方将在顾问费范围内支付B方实际支出的费用,并赔偿B方实际发生的损失。 3.4 If this Agreement is terminated for any reason attributable Part B before the term expires, Part B will pay ten percent (10%) of the Consultant Fee as liquidated damages. 3.4如本协议到期前因B方原因被解除,B方将支付顾问费的百分之十10%)作为违约金。 Article 4. Consultant Fee 第4条.顾问费 4.1 In consideration of the Service rendered by Part B, Part A agrees to pay Part B CNY500,000 as Part B"s consultant fee (“Consultant Fee”) against Part B"s invocies. 4.1考虑到B方提供的服务,A方同意支付B方然民币500,000元作为B方的顾问费(“顾问费”)来抵消B方的账单。 4.2 The Consulatant Fee shall be paid to Part B by the end of December. 4.2 顾问费将于十二月底前支付给B方。 Article 5. Reimbursable Expenses 第5条.可报销支出 5.1 Following expenses incurred by Part B relating to this Agreement (“Reimbursable Expenses”) shall be reimbursed by Part A to Part B subject to the Part A"s prior written consent for which Part B shall provide Part A with the ten(10)days prior written notice describing the situation and estimated Reimbursable Expenses: 5.1在A方对B方提前10天提交的书面说明情况以及可报销支出估计的通知作出确认的情况下,B方发生的与协议有关的以下支出(“可报销支出”)将由A方支付给B方: a. Travel (business class international), accommodation; b. translation, and communication; a.交通费(国际商务等级),住宿 b.翻译和通讯 5.2 Part B shall provide Part A with the invoice for Reimbursable Expenses together with the detailed record for and documents evidencing such Reimbursable Expenses, and the Reimbursable Expenses shall be made concurrently with the invoice for the Consultant Fee specified in Article 4. Part B shall keep the record for all Reimbursable Expenses on a generally recognized accounting basis and such record for Reimbursable Expenses shall be available to Part A or Part A"s authorized representative for review. 5.2B方将向A方提供关于可报销支出的账单以及该可报销支出的详细记录和证明单据,且该可报销支出账单和记录需与第4条所述顾问费账单同时提交。B方将按普遍公认的会计基础方式保留所有关于可报销支出的记录并供A方及A方的授权代表审查。 5.3 Notwithstanding foregoing, all Reimbursable Expenses shall not exceed ten percent (10%) of total Consultant Fee. 5.3此外,所有可报销支出不能超出顾问费的百分之十(10%)。
2023-01-13 10:03:586

解释 attached please find the amended A and kindly comfirm.的结构

请查看附件中修改的A,并请确认回复。
2023-01-13 10:04:042

来一篇《英语与电脑》的作文

没厅过
2023-01-13 10:04:212

合同条款翻译(注意其中的same是什么意思)

same是相同的意思
2023-01-13 10:05:142

有关CALIFORNIA HEALTH AND SAFETY CODE一句话的翻译

加利福尼亚,医保安全码
2023-01-13 10:05:171

英语翻译,高手请进!

Chapter 11 The alteration and termination of agreement Item 63. Both sides should negotiate about the uninvolved items in this agreement during its carrying out and its accessory friendly and find out approbatory ways by both sides as the supplement content of agreement. About the modification and complementarity of this agreement should agree with by both side in written form then can go in effect.
2023-01-13 10:05:213

在线求信用证翻译

Than the mentioned above en route to Saudi ArabiaWritten on the day of …2007Sworn to before me on the day of.. 2007Notary or C.C.P.I.T. signature of vesselsSeal and signature of agent,owner,captain or CO.Note:this certificate is not required if shipment is effected thru N.S.C.S.A/U.A.S.C这条截的太零星了。注明:这份证明在船运公司是N.S.C.S.A/U.A.S.C的时候不需要提供5.For shipment on vessel of 500 gross tonnage and above,a DOC issued by the vesel"s owner,agent or Co. stating:“as required by the 1974 SOLAS convention as amended,the vessel owner or operator is holding a curren DOC of compliance and that the vessel was issued a safety management certificate stating that the vessel"s owner and shipboard management operate as per the ISM code.” If the vessel is below 500 gross tonnage,a DOC issued by the vessel"s owner, agent or Co. stating:“the vessel is below 500 gross tonnage.”船运500毛重以上,船公司或其代理公司出具单据上需表明“as required by the 1974 SOLAS convention as amended,the vessel owner or operator is holding a curren DOC of compliance and that the vessel was issued a safety management certificate stating that the vessel"s owner and shipboard management operate as per the ISM code”船运500毛重以下,船公司或其代理公司出具单据上需表明:“the vessel is below 500 gross tonnage.”6.Packing list装箱单7.Certficate of weight(X) All drafts must contain drawn under this L/C汇票须标明LC号码(X)Documents issued dated prior to the date of issuance of this L/C are not acceptable单据出具日期早于信用证开证日不可接受(X)Negotiations must be recorded on the original L/C议付须附原始信用证(X)All documents must bear our L/C No.所有单据须注明信用证号码(X)Forwarders and house B/Lading/A.W.B is not acceptable unless authorized by us.除非授权,否则不接受货代提单/空单(X)Documents negotiated/forwarded for payment by a bank other than our nominated correspondent,shall be at the full risk and responsibility of the negotiating bank and any future claim of charges or lien by the correspondents will be the sole responsibility of negotiating bank unless supported with a release letter issued by the first advising bank.议付行非指定银行,须承担所有风险和责任。且除非第一通知行出具放弃函,(X)All charges outside Saudi Arabia including reimbursement bank commission on beneficiary"s account沙特阿拉伯以外的费用包括偿付行费用由受益人承担(X)Original set of DOCTS must be sent tu us by DHL/UPS courier services on the day of negotiation,on BENEF account and duplicate by airmail at our following address:
2023-01-13 10:05:231

急求被动语态完成句子,谢谢帮忙!

1,will be held2,stopped producing3,are allowed4,must be amended5,must be handed in6,should not be cut down7,was stolen8,be spoken to politely9,need to be washed10,be collected and reused
2023-01-13 10:05:263

英文翻译

屈服于化工行业的压力,总督布莱克利决定修订规则。
2023-01-13 10:05:362

信用证中这这么一个条款,请高手告诉准确意思

受益方的此指定信用证在。。。。。。我不行
2023-01-13 10:05:392

“修改如下”用标准的商务英文怎么说

correction followed
2023-01-13 10:05:426

请教:信用证中一句话的翻译?

受益人的证书给发行银行证明其接受或拒绝每一项修正案,根据这个信用引述有关的修正数字。这种证书是没有要求的情况下,这信用并未被修正。
2023-01-13 10:05:503

R.S. § 4283, as amended, 49 Stat. 1479, 46 U.S.C. § 183, 46 U.S.C.A. § 183 请大神帮忙翻译。急用

经修订的修正法规(Revised Statutes,缩写R.S.) 第4283条;第49号法律(Statute)第1479条;美国法典(United States Code 缩写 U.S.C)第48篇(Title)第183条(Section);美国法典注释(Appendix) 第48篇(Title)第183条
2023-01-13 10:05:531

信用证翻译

你也是搞外贸的? 如果是,那我们就是同行啊! 加我QQ:451928448 互相帮助
2023-01-13 10:05:573

帮忙翻译一下

这份证明代表的份额未登记在证券行动1933年之下,按照被修改。份额为投资获取了,并且不可以在没有一个有效的注册声明关于份额或豁免时被提供,被卖或者转移从是然后可适用的对份额,忠告一个预先的观点可接受对发行人或移交代理也许需要前述行动的注册要求。
2023-01-13 10:06:001

请帮翻译下面内容

尊敬的AdWords广告客户,我们很遗憾得知您的AdWords帐户遇到问题。您的帐户正在审核中。为安全起见,我们定期检查帐目,并核实结算信息。我们会咨询有关专家小组审查的情况,并在短期内将结果告知您。在专家组进行审核期间,我们感谢您的耐心等待。如果审查后,您有其他问题,请届时重新提交您的问题。此致,谷歌AdWords小组
2023-01-13 10:06:033

“as amended at the date of the order”什么意思

同订单修改日。/如果有上下文的话更好翻译
2023-01-13 10:06:093

麻烦翻译下面一段话英翻中,金融证券方面的,在线等

经济法方面的吧?可惜要出门,不然还可以看看。粗看上去不难理解啊,几乎没专业名词,用翻译器试着看吧
2023-01-13 10:06:125

窗口设置为Qt:Popup时,如何去掉窗口阴影

bool CFlowerWid::event(QEvent *event){ // class_ameneded 不能是custommenu的成员, 因为winidchange事件触发时, 类成员尚未初始化 static bool class_amended = false; if (event->type() == QEvent::WinIdChange) { HWND hwnd = reinterpret_cast<HWND>(winId()); if (class_amended == false) { class_amended = true; DWORD class_style = ::GetClassLong(hwnd, GCL_STYLE); class_style &= ~CS_DROPSHADOW; ::SetClassLong(hwnd, GCL_STYLE, class_style); // windows系统函数 } } return QWidget::event(event);}
2023-01-13 10:06:171

不要忘记写邮政英语

1Don"t forget to attach file to be sent with the mail when such file is needed,or,you should recollect this message in time. 2Pay attention to mail format which should be well arranged 3For mail to be sent to the whole staff ,and mail format should be in united form one time. 4Difference between revised file and orginal one should be pointed out. 5Files amended should be marked with version No.for identification. 6Mails should be compiled offcially with greetings word,text,and signature 7Sending the mail to wrong mail address should be avoided
2023-01-13 10:06:201

投标价英文怎么说

bid for
2023-01-13 10:06:236

英语四级,谢谢啊!英语问题!

略长 我挺你!
2023-01-13 10:06:354

跪求翻译 不要用翻译软件,希望英语好的亲们劳烦一下帮我这个忙吧 谢谢啦 真诚求帮忙

很想帮你,但无能为力啊
2023-01-13 10:06:384

THIS DOCUMENT IS IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.5M-1994 AS AMENDED BY THE GM GLOBAL DIMENSIONING AND T

这个文件符合ASME Y14.5M-1994修改ADDENDUM-2004通用全球尺寸和公差
2023-01-13 10:06:412

一段英文翻译

双方同意就共同关心的项目进行合作研究。合作的具体条款稍后将由双方商议决定。协议的条款经参与方书面同意可随时进行修改。
2023-01-13 10:06:472

请高手帮忙翻译啊,多谢了,是中译英

DELL its world famous "direct model" and become a dark horse IT sector, creating a direct marketing myths. Market change, competition in the face of change .. PC makers such as HP aggressive competition offensive, Dell began amended its routes , the end of a single direct model, entered the area of distribution, direct sales and distributors take the road of combining companies to inject new Dell model.应该是的!
2023-01-13 10:06:5012

求地道英文翻译,直译别来!~

sdf asdfdsfsdf ggre
2023-01-13 10:06:584

求关于信用证47A项的翻译

就是说。。如果信用证有修改。受益人必须出一份证明,表明接受修改,而且要援引修改编号。没有就不用lor。。。
2023-01-13 10:07:001

英语好的进来啊!!!

23课:甲之熊掌,乙之砒霜。(那个应该是poison,不是position)当人们试图定义啥能吃啥不能吃的时候都比较不可理喻。比如你要是住在地中海,可能就会觉得章鱼是道佳肴,你就不能理解为啥有的人会觉得这玩意不能吃。又比如你要是在北边的一些国家,就会觉得用动物脂肪油煎土豆再寻常不过了。杯具的是,我们是吃什么长大的,这辈子大概就会一直吃什么。没有一样生物像普通的花园蜗牛一般毁誉参半,跟红酒一块儿烹调的蜗牛在世界各地都是奢侈的食物。数不清的人从小时候起一提到食物就会想起蜗牛来。我朋友罗伯特住在一个鄙视蜗牛的国家,因为他的公寓在一个很大的镇子里,所以他自己没有花园。很多年来他一直请求我拣吧点我花园里的蜗牛给他带去,我一直没理他这茬,直到有一天一场大暴雨后,我正好在园子里逛,看到一大票蜗牛在我园子的植物上散步。我心血来潮就捉了几打,扔纸袋里给他带去了。罗伯特很高兴见到我,主要是很欢迎我的礼物,我把纸袋扔门厅里,然后进起居室跟他唠了俩小时的嗑。当罗伯特突然要我一定留下来吃晚餐的时候我已经把蜗牛那事忘光了。当然蜗牛是主菜,不过我不是很能接受这玩意于是勉强跟着他出了房间。然后我们惊恐地发现到处都是蜗牛了,它们从纸袋里爬了出来,完全占领了门厅。从那以后我都不敢拿正眼看蜗牛。
2023-01-13 10:07:041

找人帮忙翻译下

21 in the world, e-commerce is emerging as a business format to the world economy has brought about a brand new concept, Human life has thus undergone a major transformation. E-commerce has high efficiency, low cost, rapid communications, a level playing field, all-weather service, etc., by the world"s attention to the strong development momentum. In this paper, based on virtual server e-business e-commerce website E. space electrical systems as well as the production method of how to achieve some of the elements of the system is based on ASP.NET 1.1 and SQL Server 2000 with the completion of the technology platform. Of user needs for a comprehensive and detailed in-depth analysis, particularly in the function, performance, three aspects of the user interface and full exchange, and eventually determined the actual needs of the software. The system is divided into two parts prospects and the background to users into users, registered users and the three managers, For inquiries, which users can browse for merchandise goods but not placing. Registered users can purchase merchandise and to the placing of orders and handle. If ultimately confirmed orders amended to delete orders, managers can add value for modification and deletion, Also confirmed orders and the orders are handled. The greatest feature of this system is to adopt a unified Web interface and easy operation. Registration can only buy merchandise landing, managers need only simple maintenance of the system will operate. Adopt a unified Web sector Powered by - Google
2023-01-13 10:07:072

一首英文歌曲里面有歌词好像是 迪C耶C啊里C 歌名是啥

Panana
2023-01-13 10:07:104

帮我翻译下《租船合同》英文条款

需要翻译合同的话可以找1-stop翻译公司翻译哦~
2023-01-13 10:07:133

高手指点

  AGENT CONTRACT  (draft copy)  BETWEEN WORLD OF WISDOM  805 SALISBURY HOUSE  31 FINSBURY CIRCUS  UNITED KINGDOM  (hereafter called WOW)  AND XXX  1. Agreement Terms  a) WOW grants XXX the right to market the products (as defined in 4. Product Definitions) on a non-exclusive basis to end-users by electronic delivery service.  b) XXX shall guarantee that the shareware software is only placed web domains after explicit agreement with WOW.  c) Should XXX be interested in the marketing of CD Products that shall be subject to an amended agreement.  d) The rights herein granted are assigned to XXX solely and shall not be transferred.  2. Obligations and undertakings of WOW  a) WOW will supply XXX with the shareware versions of the products (as defined in 4. Product Definitions).  b) Upon receipt of end user order from XXX, WOW shall forward the registration code to the end-user by email.  c) WOW shall provide 2nd level technical support to XXX in relation to issues that XXX could not solve through 1st level support to the end-user.  d) WOW shall make available any non-dynamic Internet content that XXX may want to incorporate into marketing efforts. It is not the responsibility of WOW to translate any content to the languages in question.  e) WOW shall undertake a monthly review of sales, which subject to approval by XXX, shall form the basis for a monthly invoice.  3. Obligations and undertakings of XXX  a) XXX shall undertake the task of marketing the products (as defined in 4. Product Definitions) via the Internet to agreed markets.  b) XXX shall establish and finance secure online transaction facilities that enable end users to register the shareware products via the Internet domain owned by XXX.  c) XXX shall translate all automated electronic customer correspondence to the languages in question.  d) XXX shall provide 1st level technical support to the customers who have purchased their product vie the Internet domain owned by XXX.  e) XXX shall validate and confirm the monthly review of sales, and pay WOW in accordance with the terms stated in 7. Payment Criteria.  4. Product Definitions  a) The products referred to in this contract are the shareware versions in agreed languages of Horoscope Interpreter and Astrology for Lovers.  5. Prices  a) Horoscope Interpreter Professional Edition - $49.95  b) Astrology for Lovers Professional Edition - $49.95  c) Purchase of Professional Edition of both  Horoscope Interpreter & Astrology for Lovers - $89.95  d) The prices stated herein are to be considered fixed and must not be changed or altered in any circumstance without the prior approval by WOW.  6. Commission Structure  a) The basic rate of commission XXX is entitled to is 35% of revenue generated from sales of the above products.  b) In addition to the basic rate XXX is also entitled to a volume contribution based on the following sliding scale:  XXX Shareware Sales  Volume 5% for every 10 registrations per. Calendar month to a max of 50%  1-10 35%  11-20 40%  21-30 45%  31+ 50%  7. Payment Criteria  a) WOW shall invoice XXX on a monthly basis following validation by XXX of sales results in that period. To ease this process both parties shall agree to keep a track record of sales.  b) WOW shall invoice XXX for 65% of the order-revenue value in case of sales-volume of 1-10 registrations. The invoice value will change in accordance with the sliding scale stated in 6. Commission Structure.  The most WOW can invoice XXX will be 50% of sales-revenue for any given month.  c) Following confirmation by XXX of the invoice value, WOW will debit the creditcard of XXX the agreed amount in GBP (£) and forward a paid invoice including receipt as proof of transaction.  d) XXX agrees to forward WOW the amount of $500 which shall be seen as a guarantee against future sales. This amount is immediately refundable upon termination of agreement.  8. Expiration  a) This agree shall expire for any reason given by the signing parties by either party serving a 3 months notice.  b) Should WOW terminate the agreement XXX shall guarantee that all materials relating to or owned by WOW will be removed from any distribution outlet owned by XXX including any Internet domain, within the 3 month notice period.  9. Governing Law  a) This agreement shall be governed and interpreted in accordance with British law and the parties hereby submit to the non-exclusive jurisdiction of the British courts.  __________________________ __________________________  For World of Wisdom For XXX  Date……………………………….
2023-01-13 10:07:161

一千克等于多少斤

一千克等于两斤。1、千克是公制计量单位,一千克等于一公斤,合我国二市斤。1千克=1公斤,1千克=2斤,1千克=20两,1千克=1,000克。2、斤也作“觔”?质量单位:市制一~为十两(旧制一斤为十六两),两斤等于一公斤。"觔"另见筋(觔)。中国和东南亚各国所用的各种重量单位中,均在600克左右;亦指中国在1929年规定的标准单位,等于1.1023磅或500克。扩展资料:1、吨(Tonne)、公斤(Kilogram)、克(Gram)、毫克(Milligram)、市斤、担、两、钱、磅(Pound)、盎司(Ounce)、英钱(PennyWeight)、格令(Grain)、长吨(Britishlongton)、短吨(USshortton)、英担(Britishlonghundredweight)、美担(USshorthundredweight)、英石(Stone)、打兰(Dram)间的可互转互换。2、国际标准单位中没有“斤”,这是我国的一个单位,“斤”“公斤”之类的单位在物理上来讲明显属于重量单位,而决不是质量单位,请搞清质量和重量的区别,生活的角度来讲,我国法律明确规定了“斤”“公斤”等单位可以看做质量单位在各种场合使用,质量=重量,在法律上等价,具有法律效力。3、公制:1斤=10两=100钱,1钱=5克,市制:1斤=16两=160钱。两是市制的重量单位。1两=0.05千克=50克,1斤=10两旧时,1斤等于16两,故有成语“半斤八两”,表示不分上下。1斤=0.5千克=500克。参考资料:百度百科_计量单位百度百科_千克百度百科_斤百度百科_重量单位66.133.87.120
2023-01-13 10:03:161

五开头的成语接龙

五零四散→散伤丑害→害人不浅→浅尝辄止→止沸益薪→薪尽火传→传为美谈→谈笑封侯→侯服玉食→食古不化→化民成俗→俗不可耐→耐人咀嚼
2023-01-13 10:03:162

mg/ L是什么单位?

mg/ L 是质量浓度,可以理解为某单位升的混合物所含有的溶质(或另外一种物质)的质量。mg 、 g等都是质量单位,ml、L则是体积单位,“mg/L”是“质量/体积”比,有量纲,一般认为溶液基本上为水溶液,而且溶质浓度很低,所以密度也与水接近,1g溶液就等于0.001L。例如50mg/g,指的是质量百分数,一般是指溶液的浓度,指在1克溶液中有50毫克的该物质,而不是具体某种纯物质的量,所以50mg/g=50mg/0.001L=50000mg/L=0.05扩展资料:mg/g换成mg/L,换算的时候需要知道相应的比重(密度),但由于一般检测情况下待测溶液(水相)会直接默认为1g/cm3,因此在一般水溶液中直接转换的关系为:1mg/G=1000mg/L。mg/L换算成ppm,ppm是百万分之一,若用体积比时(还可以用来做质量比,不过分析室一般用的是体积比),和密度有关系,若体积是nkg/L,那1mg/L就相当于1/n ppm。解答过程如下:ppm是“百万分之一”,无量纲,体积比或质量比都可以,mg/L是“质量/体积”比,有量纲。把其中的体积换算为质量后就可以比较了。即“L*nkg/L=nkg”后得到如下换算式:mg/L=mg/nkg=mg/n1000*1000mg=1/n10^6=(1/n)*(1/10^6)=(1/n)ppm 。如果溶液密度为“1kg/L”,则“1ppm=1mg/L”。
2023-01-13 10:03:171

以伍字开头的成语接龙。

。。。
2023-01-13 10:03:203

一千克等于多少斤?

一千克等于一公斤(二市斤)。
2023-01-13 10:03:204

1千克等于多少斤 其他的重量转换公式

1、1千克等于2斤,数学表示:1千克(kg)=1公斤(kg)=2斤(500g) 2、1千克 = 0.001 吨; 3、1千克 = 1,000 克=2斤; 4、1千克 = 1,000,000 毫克; 5、1千克 = 1,000,000,000 微克; 6、1千克(kg)= 2.205磅(lb); 7、1斤 = 10两 = 100钱; 8、1斤 = 0.5千克(公斤) = 500克。
2023-01-13 10:03:131

五开头的成语接龙

五福临门 门当户对 对答如流
2023-01-13 10:03:106

mg/ mL是什么单位?

mg/ L 是质量浓度,可以理解为某单位升的混合物所含有的溶质(或另外一种物质)的质量。mg 、 g等都是质量单位,ml、L则是体积单位,“mg/L”是“质量/体积”比,有量纲,一般认为溶液基本上为水溶液,而且溶质浓度很低,所以密度也与水接近,1g溶液就等于0.001L。例如50mg/g,指的是质量百分数,一般是指溶液的浓度,指在1克溶液中有50毫克的该物质,而不是具体某种纯物质的量,所以50mg/g=50mg/0.001L=50000mg/L=0.05扩展资料:mg/g换成mg/L,换算的时候需要知道相应的比重(密度),但由于一般检测情况下待测溶液(水相)会直接默认为1g/cm3,因此在一般水溶液中直接转换的关系为:1mg/G=1000mg/L。mg/L换算成ppm,ppm是百万分之一,若用体积比时(还可以用来做质量比,不过分析室一般用的是体积比),和密度有关系,若体积是nkg/L,那1mg/L就相当于1/n ppm。解答过程如下:ppm是“百万分之一”,无量纲,体积比或质量比都可以,mg/L是“质量/体积”比,有量纲。把其中的体积换算为质量后就可以比较了。即“L*nkg/L=nkg”后得到如下换算式:mg/L=mg/nkg=mg/n1000*1000mg=1/n10^6=(1/n)*(1/10^6)=(1/n)ppm 。如果溶液密度为“1kg/L”,则“1ppm=1mg/L”。
2023-01-13 10:03:091

1千克等于多少克?

1千克=1000克.希望能帮到你!
2023-01-13 10:03:073