barriers / 阅读 / 详情

翻译望野

2023-05-19 14:25:13
TAG: 翻译
共1条回复
cloud123

《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。

全诗翻译:

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,

层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。

牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。

大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。

相关推荐

野望译文

《野望》的译文:傍晚时分,伫立在东皋村头远望,来回地走,不知该去哪里。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!《野望》王绩〔唐代〕东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。赏析《野望》的首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”奠定了整首诗抑郁的基调。颔联“树树皆秋色,山山唯落晖”写秋天山林之静景,渲染作者的孤寂苦闷的心绪。颈联“牧人驱犊返,猎马带禽归”从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境,描绘了一幅乡野之人放牧归来的动态场景。尾联时,诗人唱着《采薇》之歌,抒发自己隐逸山林之志。
2023-01-01 03:14:491

古诗《野望》的翻译和解析

到家了OPLOL咯手机壳咯奇拉比卡啊几哈拨叉嗲
2023-01-01 03:14:5514

野望王绩翻译全文

  《野望》的译文:接近傍晚的时候,我立在东皋村头张望,徘徊不定,不知要归依到什么地方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披着落日余晖。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑马带着猎物归家。大家相对无言,彼此都不相识,我长啸高歌,真想隐居在此啊!   《野望》的全诗   唐代: 王绩   东皋薄暮望,徙倚欲何依。   树树皆秋色,山山唯落晖。   牧人驱犊返,猎马带禽归。   相顾无相识,长歌怀采薇。   《野望》的赏析   全诗描绘了山野秋景。首联“东皋薄暮望,徙倚欲何依”景中含情,奠定了整首诗的基调。颔联,写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境。尾联,终于再也按捺不住内心的情感了,直抒胸臆。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。
2023-01-01 03:15:481

《野望》翻译

  黄昏时刻,我伫立在东皋村头怅望,徘徊不定心中没有主张。每棵树都染上秋天的色彩,每一座山峰都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。   《野望》   唐·王绩   东皋薄暮望,徙倚欲何依。   树树皆秋色,山山唯落晖。   牧人驱犊返,猎马带禽归。   相顾无相识,长歌怀采薇。    赏析   这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。首联中的“薄暮”交代时间,渲染气氛,“东皋”点明地点,“徙倚欲何依”表明心态,复杂抑郁。颔联写秋天山林之静景,从正面进一步渲染作者的孤寂苦闷的心绪。颈联,写傍晚时分人的活动,从反面衬托诗人的郁闷孤单的心境。尾联直抒胸臆。诗人从美好而热闹的场景中回过神,又回到了起始的心境之中了,更加平添了一种茫然若失、孤独无依、苦闷惆怅的心绪。
2023-01-01 03:16:021

野望杜甫赏析

《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。诗的首联写野望时所见的西山和锦江景色;颔联由野望联想到兄弟的离散和孤身浪迹天涯;颈联抒写迟暮多病不能报效国家之感;尾联写野望的方式和对家国的深沉忧虑。原文及翻译野望西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。翻译:西山白雪皑皑护卫三城重镇,南浦边清江水长横跨万里桥。四海之内战火不断兄弟失散,只身远在天涯不禁涕泪涟涟。迟暮之年只有一身疾病相伴,未有丝毫劳绩报答圣明朝廷。骑马来到郊外不住纵目远望,世事日益萧条令人悲伤怅惘。赏析《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。这首诗由景入题,忧时忧国,语言淳朴,感情深沉。首联写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容;中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀;尾联最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。杜甫“跨马出郊”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷。但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。
2023-01-01 03:16:091

《野望》如何翻译?

译文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。原文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!作者:唐·王绩扩展资料:初唐这位隐士农夫的怪杰王绩,以陶潜、阮籍为友,整天的昏天醉地中度日,从朦胧醉眼中看待人生和自然,关注历史情绪与风度。他如一道闪电,划破宫体的阴霾、以强烈的个性焦点,来寻求自然与朴素。这种风貌最终发展成为唐诗最成功的风格之一。秋风薄暮,落照满山,万象显得十分宁谧和谐,这种乡村的安详与隐士的孤独相互衬托,使陶渊明式的田园模式得以修正,返归到对古典的浪漫痴迷,是现实空间无法容纳的倔强。
2023-01-01 03:16:151

野望古诗朗读及翻译

野望古诗朗读及翻译如下文所示:yě wàng野望táng唐wáng jì王绩dōng gāo bó mù wàng , xǐ yǐ yù hé yī 。东皋薄暮望,徙倚欲何依。shù shù jiē qiū sè , shān shān wéi luò huī 。树树皆秋色,山山唯落晖。mù rén qū dú fǎn , liè mǎ dài qín guī 。牧人驱犊返,猎马带禽归。xiāng gù wú xiāng shí , cháng gē huái cǎi wēi 。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译:黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。诗词鉴赏:这是一首描写秋天山野景致的五言律诗。诗风疏朴自然,于平淡中表现出诗人“相顾无相识”的抑郁苦闷的心情,同齐梁以来绮靡浮艳的文学风习大异其趣。全诗洗尽铅华,为唐初诗苑吹进一股清新的气息,是王绩的代表作之一。本诗首尾两联抒情言事。中间两联写景,经过以情写景、借景言情的层层深化描写,把诗人的孤寂彷徨之情与笼罩四野的秋色暮景巧妙的联结起来,给读者带来直觉的艺术观感和美的愉悦。诗中所蕴含的不尽之意,更使人们长久地咀嚼、回味。诗语言质直清新,自然流畅,言浅味深,句句有力,为唐诗及后代诗歌语言的创新开辟先路。
2023-01-01 03:16:281

树树皆秋色山山唯落晖牧人驱犊返猎马带禽归翻译

野望 唐 · 王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。相关标签情感写景景色初中古诗抒情季节秋天译文傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!此诗写山野秋景,景中含情,朴素清新,流畅自然,力矫齐梁浮艳板滞之弊,是王缜的代表作之一。首联叙事兼抒情,总摄以下六句。首句给中间两联的“望”中景投人薄薄的暮色;次句遥呼尾句;使全诗笼罩着淡淡的哀愁。颌联写薄暮中的秋野静景,互文见义,山山、树树,一片秋色,一抹落晖。萧条、静谧,触发诗人彷徨无依之感。颈联写秋野动景,于山山、树树,秋色、落晖的背景上展现“牧人驱犊返,猎马带禽归”的画面。这画面,在秋季薄暮时的山野闲具有典型性。既然是“返”与“归”,其由远而近的动态,也依稀可见。这些牧人、猎人,如果是老相识,可以与他们“言笑无厌时”(陶潜《移居》),该多好!然而井非如此,这就引出尾联:“相顾无相识”,只能长歌以抒苦闷。王绩追慕陶潜,但他并不像陶潜那样能够从田园生活中得到慰籍,故其田园诗时露彷徨、怅惘之情。此诗一洗南朝雕饰华靡之习,却发展了南齐永明以来逐渐律化的新形武,已经是一首比较成熟的五律,对近体诗的形式颇有影响。
2023-01-01 03:16:441

野望拼音版古诗翻译

野望拼音版古诗翻译:黄昏的时候伫立在东风村头怅望,huanghundeshihouzhulizaidongfengcuntouchangwang,徘徊不定不知该归依何方。paihuaibudingbuzhigaiguiyihefang。每棵树上都染上秋天的色彩,meikeshudouranshangqiutiandesecai,重重山岭都被披覆着落日的余光。chongchongshanlingdoubeipigaizheluorideyuguang。放牧的人驱赶着牛群回家,fangmuderenquganniuqunhuijia,猎人骑着马带着猎物各自随缘而归。lierenqizhemadaizheliewugezisuiyuanergui。大家相对无言彼此互不认识,dajiaxiangduiwuyanbicihubuxiangshi,我长啸高歌真想隐居在山岗!wochangxiaogaogezhenxiangyinjuzaishangang!野望原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。《野望》是一首由隋末唐初诗人王绩创作的五言律诗,作于诗人辞官隐居东皋时。此诗描写了诗人隐居之地的清幽秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。诗句言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。
2023-01-01 03:16:501

野望的英文翻译

Wang Dong Gao dusk, according to Xiyiyuhe. Autumn trees are trees, but the drop-Hui Shan Shan. Shepherd drive back to the calf, horse and hunting with the birds. Gu with no acquaintance, Jenny Chang Huai-song.
2023-01-01 03:16:571

野望翻译

傍晚时分站在诗人隐居的地方纵目远眺,徘徊不定不知归依何方。层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着牛群返回,猎人带着猎物回去。我看到这些人又并不认识,长声歌唱《诗经》中“采薇”的诗句。
2023-01-01 03:17:032

古诗唐朝王绩写的《野望》诗词译文分别是什么?

生产过程歌词要吃豆腐一低头的徒弟徒弟一天都在推荐再推荐专题讲座谈吐之间投资人金融支付中介费政府将自己放在妇孺皆知发家致富自己放在房间放在福州警方在福州警方在附近租房子居然在福州警方在发家致富支持计划我此刻感谢佛祖日子丰富经验
2023-01-01 03:17:132

野望翻译

在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。
2023-01-01 03:17:262

野望用最美的方式翻译?

《野望》这首诗写于唐代诗人王绩归隐后,王绩辞官还乡后隐居在东皋处,全诗抒发了诗人的郁闷孤单的心境。这首诗的体裁是五言律诗,抒情言事,经过情、景、情的反复,深化了诗意与诗情。《野望》的全诗唐代:王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。《野望》的译文黄昏的时候伫立在东皋村头怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自随愿而归。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!《野望》的赏析诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)的时候,诗人身边没有一个相识的熟人和朋友,没有人能够分担这份寂寥,于是写诗抒发自己隐逸山林之志。诗中“东皋薄暮望,徙倚欲何依”一句交代了诗人所处的空间与时间,交代了诗人的心绪,奠定了整首诗的基调,抒发了诗人心中惆怅、孤寂的情怀。
2023-01-01 03:17:441

野望的翻译是什么?

野望 王绩东皋薄暮望, 徙倚欲何依。树树皆秋色, 山山唯落晖。牧人驱犊返, 猎马带禽归。相顾无相识, 长歌怀采薇。]]> 这首诗在艺术上以质朴自然见长。全诗写的是秋色中的山野,在闲适的情趣中,也透露出诗人彷徨无依的莫名苦闷。[注释](1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。(3)落晖:落日的余光。(4)犊:小牛。采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。[译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。然而,王绩还不能象陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好象浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情——景——情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。生平隋朝大业末年,举孝悌廉洁科,官为秘书正字。简傲嗜酒,因不愿在京任职,去做了六和县丞,不理政事,天天喝酒。不久,天下大乱,他就辞官回家。唐朝武德年间,征集隋朝旧官,王绩应征为门下省待诏,后又做了太乐署丞。贞观初年,因病回乡,与其兄王通隐居于北山东皋,自号东皋子。以诗赋著称于世。其诗多写田园山水,淳朴自然,对唐诗的健康发展有一定影响。提问者评价不错,但还是没有背景
2023-01-01 03:17:491

野望古诗朗读及翻译

东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。黄昏的时候伫立在房舍东边的高地怅望,徘徊不定不知该归依何方。每棵树都染上秋天的色彩,重重山岭都披覆着落日的余光。放牧的人驱赶着牛群回家,猎人骑着马带着猎物各自遂愿而归。大家相对无言彼此互不相识,只能咏一曲长歌来怀念古代采薇而食的隐士。东皋(gāo):诗人房舍东边的高地。薄暮:傍晚。薄,接近。徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。秋色:一作“春色”。落晖:落日。犊(dú):小牛,这里指牛群。禽:鸟兽,这里指猎物。采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。
2023-01-01 03:17:571

野望古诗的中心意思和翻译

野望 王绩 285 唐 五律 王绩]]> 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 ]]> 这首诗在艺术上以质朴自然见长。全诗写的是秋色中的山野,在闲适的情趣中,也透露出诗人彷徨无依的莫名苦闷。 [注释](1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。(3)落晖:落日的余光。(4)犊:小牛。采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。 [译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。 《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。 “东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。 下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。 然而,王绩还不能象陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。 读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好象浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。 这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情——景——情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。
2023-01-01 03:18:071

野望的翻译

2023-01-01 03:18:123

野望杜甫赏析纳纳乾坤大翻译

《野望》是唐代诗人杜甫创作的一首七言律诗。诗人出城野望,表面上一派清旖景色,潜藏在下面的却是海内风尘。忧国伤时,想起诸弟们流离分散,自己孓然身在天涯,未来就更见艰危,表现出一种沉痛的感情。 诗的首联写野望时所见的西山和锦江景色;颔联由野望联想到兄弟的离散和孤身浪迹天涯;颈联抒写迟暮多病不能报效国家之感;尾联写野望的方式和对家国的深沉忧虑。野望杜甫纳纳乾坤大翻译:西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。创作背景  公元760年(唐肃宗上元元年)夏天,诗人杜甫在朋友的资助下,在四川成都郊外的浣花溪畔盖了一间草堂,在饱经战乱之苦后,生活暂时得到了安宁,妻子儿女同聚一处,重新获得了天伦之乐。这首诗作于定居草堂的第二年。野望杜甫赏析 诗以“野望”为题 ,是诗人跃马出郊时感伤时局、怀念诸弟的自我写照。  首两句写野望时所见西山和锦江。西山主峰终年积雪,因此以“白雪”形容。三城,在当时驻军严防吐蕃入侵,是蜀地要镇。  中间四句是野望时触发的有关国家和个人的感怀。三四句由战乱推出怀念诸弟,自伤流落的情思。海内外处处烽火,诸弟流散,此时“一身遥”客西蜀,如在天之一涯。诗人怀念家国,不禁“涕泪”横流。真情实感尽皆吐露不由人不感动。  五六句又由“ 天涯”“一身”引出残年“多病”,“未”贡微力,无补“圣朝”的内愧。杜甫时年五十,因此说已入“迟暮”之年。他叹息说:我只有将暮年付诸给“多病”之身,但“未有”丝毫贡献,报答“圣朝”,是很感惭愧的。  杜甫虽流落西蜀,而报效李唐王朝之心,却始终未改,足见他的爱国意识是很强烈的。中间四句,由于连用对偶尔将诗人的家国之忧,身世之感,特别是报效李唐王朝之心,艺术地得到有效概括。  七八句最后点出“野望”的方式和深沉的忧虑。“人事”,人世间的事。由于当时西山三城列兵防戍,蜀地百姓赋役负担沉重,杜甫深为民不堪命而对世事产生“日” 转“萧条”的隐忧。这是结句用意所在。诗人从草堂“跨马”,走“出”南“郊”,纵目四“望”。“ 南浦清江万里桥”是近望之景。“西山白雪三城戍 ”,是远望之景。他由“三城戍”引出成乱的感叹,由“万里桥”兴起出蜀之意。这是中间四句有关家国和个人忧念产生的原因。  杜甫“跨马出郊 ”,“极目”四“望”,原本为了排遣郁闷 。但爱国爱民的感情,却驱迫他由“望 ”到的自然景观引出对国家大事、弟兄离别和个人经历的种种反思。一时间,报效国家、怀念骨肉和伤感疾病等等思想感情,集结心头。尤其为“迟暮”“多病”发愁,为“涓埃”未“答”抱愧。  此诗前三联写野望时思想感情的变化过程,即由向外观察转为向内审视。尾联才指出由外向到内向的原因。在艺术结构上,颇有控纵自如之妙。野望杜甫原文:野望杜甫 〔唐代〕西山白雪三城戍,南浦清江万里桥。海内风尘诸弟隔,天涯涕泪一身遥。惟将迟暮供多病,未有涓埃答圣朝。(惟 通:唯)跨马出郊时极目,不堪人事日萧条。注释西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。风尘:指安史之乱导致的连年战火。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。日:一作“自”。作者简介杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
2023-01-01 03:18:239

野望翻译

野望唐代:王绩东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。译文傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 注释⑴东皋(gāo):诗人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。⑶秋色:一作“春色”。⑷落晖:落日。⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。⑹... 显示全部赏析
2023-01-01 03:19:211

《野望》翻译为现代作文300字

野望朝代:唐代作者:王绩原文:东皋薄暮望,徙倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。翻译赏析:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!这首诗写的是山野秋景。全诗于萧瑟怡静的景色描写中流露出孤独抑郁的心情,抒发了惆怅、孤寂的情怀。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。然而,王绩还不能像陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好像浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情──景──情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。
2023-01-01 03:19:271

野望翻译成现代文

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!注释⑴东皋(gāo):人隐居的地方。薄暮:傍晚。薄,迫近。⑵徙倚(xǐyǐ):徘徊,来回地走。依:归依。⑶秋色:一作“春色”。⑷落晖:落日。⑸犊(dú):小牛,这里指牛群。⑹禽:鸟兽,这里指猎物。⑺采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后 ,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。
2023-01-01 03:19:431

《野望》王绩写的·谁会翻译?

在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。
2023-01-01 03:19:493

诗名:《野望》作者:王绩 请大家把背景、译文、主题思想(感情)和艺术特色告诉我

原文 ①东皋薄暮望,徙倚②欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊③返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇④。注释:①东皋:诗人隐居的地方。② 徒倚:徘徊。依:归依③犊(dú):小牛。④怀采薇:用伯夷、叔齐隐于首阳山采薇而食的典故,表达避世隐身之意。译文傍晚十分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那小牛返还家园,猎马带着鸟兽驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!赏析《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。“东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。
2023-01-01 03:20:023

野望的译文

傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着诸多猎物回归家园。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!
2023-01-01 03:20:121

树树皆秋色,山山唯落晖的翻译

每株树木都显示了秋天的色彩,每座山只见到落日的余晖。
2023-01-01 03:20:173

古诗 野望 拼音和注释

yě wàng野 望wáng jì王 绩dōng gāo bó mù wàng东 皋 薄 暮 望 ,xǐ yǐ yù hé yī徙 倚 欲 何 依 。shù shù jiē qiū sè树 树 皆 秋 色 ,shān shān wéi luò huī山 山 唯 落 晖 。mù rén qū dú fǎn牧 人 驱 犊 返 ,liè mǎ dài qín guī猎 马 带 禽 归 。xiāng gù wú xiāng shí相 顾 无 相 识 ,cháng gē huái cǎi wēi长 歌 怀 采 薇 。](1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。(3)落晖:落日的余光。(4)犊:小牛。采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。求赞~赞赞赞~查看全部5个回答怎样选液晶电视?天猫电器城,大牌...怎样选液晶电视?天猫电器城,电视设备,全球旗舰优品入驻,品牌直供,购物..杭州阿里妈妈软件服...广告 怎样选购电视机 ,天猫电器城,旗舰...怎样选购电视机 ,天猫电器城,大牌"惠"聚,精选好货,节能又环保,一键开..杭州阿里妈妈软件服...广告 相关问题古诗《野望》全部的拼音是什么?yě wàng wáng jì 《野 望》 王 绩(唐) dōng gāo bó mù wàng 东 皋 薄 暮 望, xǐ yǐ yù hé yī 徙 倚 欲 何 依。 shù shù jiē qiū sè 树 树 皆 秋 色, shān shān wéi luò huī 山 山 唯 落 晖。 mù rén qū dú fǎn 牧 人 驱 犊 返, liè mǎ dài qín guī 猎 马 带 禽 归。 xiāng gù wú xiāng shí 相 顾 无 相 识, cháng gē huái cǎi wēi 长 歌 怀 采 薇。 1、译文: 傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定,不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着打猎到的猎物驰过我的身旁。大家相对无言,彼此互不相识,我长啸高歌,真想隐居在山冈! 2、注释: ①选自《东皋子集》卷中。王绩(约589—644),字无功,绛州龙门人(现在山西河津),唐代诗人。 ②东皋(gāo):诗人隐居的地方。 ③ 薄暮:傍晚。 ④徙倚(xǐyǐ):徘徊。 ⑤依:归依。 ⑥犊(dú):小牛,这里指牛群。 ⑦采薇:薇,是一种植物。相传周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿做周的臣子,在首阳山上采薇而食,最后饿死。古时“采薇”代指隐居生活。 ⑧落晖:落日。 ⑨禽:鸟兽,这里指猎物。184浏览1686 2018-02-02古诗唐朝王绩写的《野望》诗词和注释野望 王绩 285 唐 五律 王绩]]> 树树皆秋色,山山唯落晖。   牧人驱犊返,猎马带禽归。   相顾无相识,长歌怀采薇。   ]]> 这首诗在艺术上以质朴自然见长。全诗写的是秋色中的山野,在闲适的情趣中,也透露出诗人彷徨无依的莫名苦闷。   [注释](1)东皋:山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。(2)徙倚[音“席乙”]:徘徊彷徨。(3)落晖:落日的余光。(4)犊:小牛。采薇:《诗经.召南.草虫》有:“徙彼南山,言菜其薇。未见君子,我心伤悲。”又《诗经.小雅.采薇》有:“采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止,靡市靡家,猃狁之故;不遑启居,猃狁之故”,此处暗用二诗的句意,借以抒发自己的苦闷。   [译文]在黄昏的时候,我伫立在东皋村头怅望,彷徨徘徊心中没有主张。每一棵树都凋谢枯黄,每一座山峰都涂上落日的余晖。放牛的儿童骑着小牛回家,猎人骑着骏马带回猎物。我看到这些人又并不相识,心情郁闷于是长声歌唱《诗经》中“采薇采薇”的诗句。   《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表作。   “东皋薄暮望,徙倚欲何依。”皋是水边地。东皋,指他家乡绛州龙门的一个地方。他归隐后常游北山、东皋,自号“东皋子”。“徙倚”是徘徊的意思。“欲何依”,化用曹操《短歌行》中“月明星稀,乌鹊南飞,绕树三匝,何枝可依”的意思,表现了百无聊赖的彷徨心情。   下面四句写薄暮中所见景物:“树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。”举目四望,到处是一片秋色,在夕阳的余晖中越发显得萧瑟。在这静谧的背景之上,牧人与猎马的特写,带着牧歌式的田园气氛,使整个画面活动了起来。这四句诗宛如一幅山家秋晚图,光与色,远景与近景,静态与动态,搭配得恰到好处。   然而,王绩还不能象陶渊明那样从田园中找到慰藉,所以最后说:“相顾无相识,长歌怀采薇。”说自己在现实中孤独无依,只好追怀古代的隐士,和伯夷、叔齐那样的人交朋友了。   读熟了唐诗的人,也许并不觉得这首诗有什么特别的好处。可是,如果沿着诗歌史的顺序,从南朝的宋、齐、梁、陈一路读下来,忽然读到这首《野望》,便会为它的朴素而叫好。南朝诗风大多华靡艳丽,好象浑身裹着绸缎的珠光宝气的贵妇。从贵妇堆里走出来,忽然遇见一位荆钗布裙的村姑,她那不施脂粉的朴素美就会产生特别的魅力。王绩的《野望》便有这样一种朴素的好处。   这首诗的体裁是五言律诗。自从南朝齐永明年间,沈约等人将声律的知识运用到诗歌创作当中,律诗这种新的体裁就已酝酿着了。到初唐的沈佺期、宋之问手里律诗遂定型化,成为一种重要的诗歌体裁。而早于沈、宋六十余年的王绩,已经能写出《野望》这样成熟的律诗,说明他是一个勇于尝试新形式的人。这首诗首尾两联抒情言事,中间两联写景,经过情——景——情这一反复,诗的意思更深化了一层。这正符合律诗的一种基本章法。77浏览4326 2017-09-14古代诗人王绩的《野望》全诗读音?yě wàng野 望wáng jì作者: 王 绩 dōng gāo bó mù wàng  东 皋 薄 暮 望 ,xǐ yǐ yù hé yī  徙 倚 欲 何 依 。shù shù jiē qiū sè  树 树 皆 秋 色 ,shān shān wéi luò huī  山 山 唯 落 晖 。mù rén qū dú fǎn  牧 人 驱 犊 返 ,liè mǎ dài qín guī  猎 马 带 禽 归 。xiāng gù wú xiāng shí  相 顾 无 相 识 ,cháng gē huái cǎi wēi  长 歌 怀 采 薇 。 创作背景 王绩入唐后以秘书省正字待诏门下省,不久辞官还乡。贞观中出为太乐丞,旋又告归。此诗当作于诗人辞官隐居东皋(在今山西河津)之时。 扩展资料 《野望》是隋末唐初诗人王绩的作品。此诗描写了隐居之地的清幽秋景,在闲逸的情调中,带着几分彷徨,孤独和苦闷,是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。 参考资料:百度百科-野望12浏览1130 2018-10-16王绩的《野望》有的字的读音?野望》 王绩 东皋薄暮望①,徙倚欲何依②。 树树皆秋色,山山唯落晖③。 牧人驱犊返④,猎马带禽归⑤。 相顾无相识,长歌怀采薇⑥。 [注释]: ①东皋(gāo):诗人隐居的地方,在今山西河津。薄暮:傍晚。 ②徙倚(xíyǐ):徘徊,来回地走。 ③落晖(huī):落日。 ④犊(dú):小牛,这里指牛群。 ⑤禽:鸟兽,指猎物。 ⑥采薇(wēi??:薇是一种植物。传说周武王灭商后,伯夷、叔齐不愿作周的臣子,在首阳山山采薇而食,最后饿死。 [解说]: 诗人曾经在隋朝和唐朝作官,后来隐居还乡。这首诗是在隐居时写的。秋天傍晚时分,诗人遥望山野,内心空落落的,只见景色萧条,放牧和打猎的人们各自返回,虽然互不相识,但各得其乐。看到这些,诗人不禁怀念起古代采薇而食的隐士。39浏览1575 2017-11-26求唐代诗人王绩的(野望)外加生字注音1、《野望》是王绩的代表作,写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷。以下是诗的全文。 东皋薄暮望,徙倚欲何依。 树树皆秋色,山山唯落晖。 牧人驱犊返,猎马带禽归。 相顾无相识,长歌怀采薇。 2、生词注音:东皋(gāo):山西省河津县的东皋村,诗人隐居的地方。徙倚(xǐyǐ):徘徊,彷徨。犊(dú):小牛,这里指牛群。采薇:薇,是一种植物。 3、译文:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈! 扩展资料《野望》是王绩的代表作,也是现存唐诗中最早的一首格律完整的五言律诗。首联借“徙倚”的动作和“欲何依”的心理描写来抒情;颔联写树写山,一派安详宁静;颈联中用几个动词“驱”“返”“带”“归”进行动态式的描写,以动衬静;尾联借典抒情,情景交融。全诗言辞自然流畅,风格朴素清新,摆脱了初唐轻靡华艳的诗风,在当时的诗坛上别具一格。
2023-01-01 03:20:438

野望翻译(要求用优美的语言来翻译)(可以适当夸张)

翻译什么啊!?都不写出来哦!呵呵!
2023-01-01 03:21:172

得到领导肯定英语怎么说?

get(receive) the leader‘s or boss"s approvemente
2023-01-01 03:20:393

培根是哪个国家的

英国吧
2023-01-01 03:20:404

Intel(R) PRO/Wireless 3945ABG Network Connection配置的无线网卡怎样?

你的这个网卡很一般,用来办公基本够用,他的型号是3945ABG现在的无线网卡一般有几种协议,A,B,G,NA最差,N最好,其实不是好不好,是传输信号的速度快和慢而已。3945ABG代表他支持ABG三种协议中的任意一种,这个是看你使用的那个无线路由器的协议了,无线路由和他的协议也是想对应的。也是同样的分为A,B,G,N.如果还有疑问可以补充提问。
2023-01-01 03:20:461

力字的笔顺

笔顺:㇆  ノ 名称: 横折钩 撇“力”是汉字部首之一。本义:体力,力气) 同本义 力,筋也。像人筋之形。——《说文》。筋下曰:肉之力也。二篆为转注。筋者其体,力者其用也。 其行之以货力。——《礼记·礼运》。注:“筋骸强者也。” 力农数耘。——《汉书·食货志》。 有力如虎,执辔如组。——《诗·邶风》 力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔。——宋· 王安石《游褒禅山记》 力量:一个人的力量毕竟是有限的。 努力:我们要努力学习。
2023-01-01 03:20:481

请批准 用英语怎么说

Kindly approve.Waiting for your approvement.
2023-01-01 03:20:501

feel like的过去式是什么?

felt like
2023-01-01 03:20:523

西方人的bacon( 咸肉)是什么作的

培根bacon就是腊肉的一种。是将猪腹肉涂抹香料及海盐在经自然风乾后所制成,均匀分布的油脂滑而不腻,咸度适中,风味十足。
2023-01-01 03:20:542

以线段AE,BF,AB为边构成一个新的三角形ABG(点E和F重合与点G)如果存在使S△Abc=△Abg,求<ABC取值范围

如果存在使S△Abc=△Abg,则BF>=BC过点B做AC的高BG只要BG为角CBF角平分线即可所以要求角CFB>CAB令角CFB=Y=角ACB,角CAB=XY-X>02X+Y=180所以X<60,即角ABC<60度
2023-01-01 03:20:542

井底之蛙 歌词

井底之蛙词/曲/演唱 董佳原编曲 阿童虎和声 董佳原制作人 阿童虎习惯了魔幻的开场来到这陌生的地方搅乱了灵魂的时差想象力开始退化四处是夜的意象压抑着不适合逃亡感性让现实都慌张一股威胁悄然生长步调凌空转述难解的沉默一向嚣张的躯壳遇到危险就只顾蜷缩罪恶与正义只有一线之隔或许这个错觉是真的我来到地下城堡提着灯骑着黑猫顺着你给的线索什么都找不到我来到地下城堡忽然间没有了依靠氧气稀薄的讯号蜡烛熄灭了熄灭了时钟都走乱了节奏没必要再假装害羞直到发现什么都不懂承认我是井底之蛙冷酷不是我的衣服过去未来成仇反目早已经放弃了退路叛逆却开始发芽就算这一切只是你的假设能够走到这里也值得Rap: 周遭一切讽刺嘲笑我的故作镇定灵魂出鞘穿越现实过去不愿回到身体里思绪凌乱 随着世界慢慢下潜何时才是梦醒时分我早已经遍体伤痕对这未知的世界知道的越多陷得越深I"m not kidding. Is it truth?Is it dream? Makes me wanna go home.I"m afraid I"m getting used to losing all attention.How can I reach the end of imagination?Everything Smells like desperation. Unveil the curtain without approvement.I regret to have begged for invitation.No one"s ever here completed the mission.等不到救主的降临我只是凡人阶梯继续下沉 丑陋慢慢上升到底是否值得为你困住我一生http://music.baidu.com/song/11612587
2023-01-01 03:20:551

力字的写法

力字的笔顺为:横折钩、撇。力(拼音:lì )是汉语通用规范一级汉字(常用字)。此字始见于商代甲骨文及商代金文,其古字形像耒(一种原始的农具)。力的本义即耒,用耒耕作需有力,故引申为气力的力。力字由力量又特指体力劳作,又引申泛指一般的能力、效能。用作动词,表示尽力去做。力是汉字部首之一,序号23。凡与力气、力量有关的字多从力,如:劳、动、勤、勉、助等。力是物体对物体的作用,力不能脱离物体而单独存在。两个不直接接触的物体之间也可能产生力的作用。国际单位:牛顿,简称牛,符号是N。这是为了纪念英国科学家伊萨克·牛顿而命名的。康熙字典:古文:《唐韵》《集韵》《韵会》竝林直切。陵入声。《说文》:筋也。象人筋之形。徐曰:象人筋竦,其身作力,劲健之形。《增韵》:筋,力气所任也。《礼·聘义》:日几中而后礼成,非强有力者不能行也。又《曲礼》:老者不以筋力为礼。又《韵会》:凡精神所及处,皆曰力。《孟子》:圣人既竭目力焉,既竭耳力焉。又《韵会》:物所胜亦曰力。《家语》:善御马者均马力。杜甫《张旭草书》诗:溟涨与笔力。又勤也。《书·盘庚》:若农服田力穑,乃亦有秋。《前汉·司马迁传》:力诵圣德。注:师古曰:力,勤也。又《礼·坊记》:食时不力珍。注:力,犹务也。又《后汉·铫期传》:身被三创,而战方力。注:力,苦战也。又病甚曰力。《唐书·汲黯传》:臣犬马病力。
2023-01-01 03:21:001

feel的过去式

felt
2023-01-01 03:21:024

急:intel 3945ABG无线网卡为什么搜索不到网络

你的没驱动?
2023-01-01 03:20:353

力字怎么读?

力,这个字读音是:[lì]
2023-01-01 03:20:344

feel的过去式是什么?

38585556tfgxvjdxhdjjddhhfj
2023-01-01 03:20:306

如图四边形abcd,befg均为正边行连接AG,CE. 1.求证AG=cE

(1)AG=EC,AG⊥EC,理由为:∵正方形BEFG,正方形ABCD,∴GB=BE,∠ABG=90°,AB=BC,∠ABC=90°,在△ABG和△BEC中,BG=BE∠ABC=∠EBC=90°BA=BC,∴△ABG≌△BEC(SAS),∴CE=AG,∠BCE=∠BAG,延长CE交AG于点M,∴∠BEC=∠AEM,∴∠ABC=∠AME=90°,∴AG=EC,AG⊥EC;(2)∠EMB的度数不发生变化,∠EMB的度数为45°理由为:过B作BP⊥EC,BH⊥AM,在△ABG和△CEB中,AB=BC∠ABG=∠CBE=90°?∠GBCBG=EB,∴△ABG≌△CEB(SAS),∴S△ABG=S△EBC,AG=EC,∴12EC?BP=12AG?BH,∴BP=BH,∴MB为∠EMG的平分线,∵∠AMC=∠ABC=90°,∴∠EMB=12∠EMG=12×90°=45°;(3)CM=2BN,理由为:在NA上截取NQ=NB,连接BQ,∴△BNQ为等腰直角三角形,即BQ=2BN,∵∠AMN=45°,∠N=90°,∴△AMN为等腰直角三角形,即AN=MN,∴MN-BN=AN-NQ,即AQ=BM,∵∠MBC+∠ABN=90°,∠BAN+∠ABN=90°,∴∠MBC=∠BAN,在△ABQ和△BCM中,AQ=BM∠BAN=∠MBCAB=BC,∴△ABQ≌△BCM(SAS),∴CM=BQ,则CM=2BN.故答案为:CM=2BN
2023-01-01 03:20:301

approve的名词形式是什么拜托了各位 谢谢

approbation
2023-01-01 03:20:293

abgh含有两种元素,c是al

Al,Cl,H,He,C,F,O Al2O3,氧化铝 又称为刚玉,强度高
2023-01-01 03:20:251

力字怎么写

力字的书写笔顺是: 横折钩、撇。力:一、拼音:lì二、部首:力 三、笔画:2 四、基础释义:1、物体之间的相互作用,是使物体获得加速度和发生形变的外因。2、力量;能力:人~。物~。目~。脑~。药~。理解~。说服~。战斗~。3、特指体力:大~士。四肢无~。用~推车。 4、尽力;努力:~争上游。维护甚~。 5、姓氏。五、力字是汉语通用规范一级汉字,始见于商代甲骨文及商代金文,其古字形像耒(一种原始的农具)。力是汉字部首之一,序号23。凡与力气、力量有关的字多从力,如:劳、动、勤、勉、助等。
2023-01-01 03:20:221

哪位大大帮忙翻译下关于外贸函电的~~

翻译成什么语呀?
2023-01-01 03:20:202

sp720abg作用

这是一个静电保护装置。防止积聚在液体或固体上的电荷,对其他物体或接地导体放电时引起灾害。绝缘体带电后由于材料本身的高电阻而使电荷保持在绝缘体上,被绝缘的导体也使电荷保持在导体上,二者均称为静电的积聚。
2023-01-01 03:20:201

I是选feel的过去式还是feel的现在时?

要看feel发生的是过去的还是现在的
2023-01-01 03:20:193

ASP.NET 数据库更新 标准表达式中数据类型不匹配

OleDbCommand oledbcmd = new OleDbCommand("UPDATE ApprovementInformation SET [AppNum] = Null WHERE ([AppDate] < #" + time1 + "#) AND ([AppSpeCode] IS NULL)", oledbcon);============access里日期时间类型加#.
2023-01-01 03:20:151