barriers / 阅读 / 详情

跪求合同翻译成英文!

2023-08-07 09:35:52
共4条回复
Chen

=================================================

终于给你翻译完了还检查了2遍,上我的账号不能发出来,不知到为什么,只好log off再发了

你不能改什么:文字不要改,改了就可能不对了

你能改什么:日期,数字,简单的比如说标题,比如说第一条改成第三条什么的,标点最好都想清楚了再改

=================================================================

虚拟主机租用合同及维护

Network Virtual Host Rental and Maintenance Agreement

甲方:

Party A:

乙方:

Party B:

乙方愿意为甲方提供因特网信息服务,甲方愿意接受乙方的服务,经甲、乙双方友好协商,达成如下协议:

Whereas, Party B is willing to provide Party A with internet information communication services, and Party A is willing to accept the services provided by Party B. After open negotiation by both parties, the hereunder agreements are reached:

服务项目

Service Activity:

支持Asp php html的虚拟主机空间共 1000 M ,价格 2000 元/年,共计 1 年;

Supporting Asp, Php, Html and its virtual network host space, in total of 1000 Mb, priced at 2000 RMB/year, length total of 1 year;

每年网页维护12次(文字图片修改),价格 2300 元/年,共计 1 年。

total of 12 website maintenance annually (text and graphic modifications), priced at 2300 RMB/year, length total of 1 year.

第一条 双方的权利和义务

Part One: Rights and Obligations

1, 甲方必须遵守《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》《中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定》《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》《中华人民共和国电信条例》《互联网信息服务管理办法》和国家其他有关法律、法规、条例,不得做任何违法经营活动。

1, Party A must act in accordance to: <Computer network information on World Wide Web security protection administration method>, <People"s Republic of China computer information network and World Wide Web temporary regulation>, <People"s Republic of China Telecommunication Regulation>, <Internet Information Service Administration Method>, and any other government corresponding law, regulation, whereas any illegal operation or actions is prohibited.

甲方对其经营行为和发布的信息违反上述规定而引起的任何政治责任 法律责任和给乙方造成的经济损失承担全部责任。

Party A shall be held accountable to any and all pecuniary loss and legal responsibilities of Party B, caused by the condition that, Party A operate and releases information in conflict to any afore mentioned laws and regulations.

2 甲方不得进行下列行为:①利用乙方提供的服务和技术支持散布大量不受欢迎的电子邮件、广告等;

2, Party A may NOT conduct the following actions: ①Using the technology and services provided by party B to: disperse any bulk quantity of spam emails and commercials alike;

②使用依据本合同租赁的虚拟空间进行空间转租;

②Sub-lease the internet virtual space defined by this agreement.

③.进行任何改变或试图改变乙方提供的系统配置或破坏系统安全的行为;

③Perform any change to, or attempt to perform any change to the system settings provided by party B, or any actions that may compromise the security of the system.

④运行影响虚拟主机服务器或者乙方服务器正常工作的程序、进程等;

④Execute any program, process or actions that may hinder the performance of network hosting server(s) or the normal performance of the server(s) that belongs to Party B.

⑤其他超出甲方提交虚拟主机服务申请时定制的服务规格的行为,以及国家相关法规禁止的行为。 甲方对违反上述义务给乙方和乙方用户造成的损失承担全部责任。

⑤Undertake any other actions that exceed the service regulations defined at the moment of application (of network hosting service) by Party A, in addition to any other actions that is prohibited by any relevant PRC laws and regulations.

3、 乙方有义务维护甲方虚拟空间上的网页、数据、口令、密码的完整性和保密性。

3, Party B shall be responsible for the integrity and security of the website, data, information and password that is situated at the virtual network space provided to, and rented by, Party A.

4、 甲方应依本合同的约定支付价款,按时为虚拟空间续费。乙方向甲方提供服务器空间的租赁服务;

4, Party A shall pay the listed fee consistent with this agreement; and provide any sequential fee, if applicable, on time. Party B provides the rental service of virtual network space to Party A.

5、 未经甲方许可,乙方不得擅自更改甲方空间内的程序及数据;

5, Without the permission of Part A, Party B shall not alter any program or data in the virtual network space that is rented by Party A.

6、 保证甲方空间的正常运行(除不可抗拒因素外),并为甲方提供技术支持;

6, Party b shall ensure the normal operation of the Party A"s rented virtual network space (force majeure excepted), and provides technical support to Party A.

7、 若乙方在价格上有变动,需提前一个月通知甲方(或通过网站发布更改通知);

7, If any change in price should occur, Party A shall be notified a month prior to the change. (Or in the form of website posted change notice)

8、 乙方每年为甲方提供12次修改 (包括文字及图片修改, 不包括功能修改) ;

8, Party B provides Party A with 12 website modifications annually. (Includes text and graphic change, excluding function modifications)

第二条 合同金额

Part Two: Total Amount of the Agreement

1、付费方式:此费用共计人民币 4300 元,一次性付清。

1, Method of payment: The total amount of fee is 4300 RMB, as onetime payment.

第三条 合同期限

Part Three: Period of the Agreement

租用虚拟主机及维护自 2010 年 5 月 29 日至 2011 年 5 月 28 日,有效期限为 1年。

This Network Virtual Host Rental and Maintenance Agreement shall be effective (After signing) from the 29th of May 2010, to the 28th of May 2011, the term of validity for this agreement is 1 year.

如果双方认为本合同有必要继续延长,则本合同自动延长。如果必要,到时亦可对本合同修改,或另签新合同。

If both parties agree that this agreement shall be necessarily extended, then this agreement is automatically extended. If necessary, this agreement can be modified at the time of extension, or a new form of agreement can be signed.

第四条 违约责任

Part Five: Liability for breach of contract

在合同执行期间,如果甲方没有按时付款,则在甲方第一次付款款项的有效期结束后, 本合同即告终止

Whereas during the time this agreement is in effect, if Party A fails to pay the amount which both parties agreed upon to Party B, whereas after the first valid payment period, then this agreement shall be hereto terminated.

如果甲方需要乙方其它服务,双方另签合同。甲方如违反国家有关法律、法规,一切责任由甲方承担。

If Party A requires any other services provided by Party B, new contracts shall be signed additionally by both parties. If Party A violates any laws and/or regulations, then Party A will be held liable for all such responsibilities.

第五条 争议解决

Part Five: Dispute Resolution

在合同执行期间如果双方发生争议,双方应友好协商解决。如果协商不成,双方同意提交有关部门仲裁。

If there shall arise any dispute(s) during the period whereas this agreement is in effect, both parties should solve the dispute(s) through means of open negotiation. If negotiation fails to resolve, then both sides shall agree to escalate the dispute(s) to relevant arbitration commissions.

第六条 不可抗力

Part Six: Force Majeure

因地震、火灾等自然灾害、战争、罢工、政府等行为造成双方不能履行本合同义务,一方面通过书面形式通知对方,本合同即告终止。

If either party cannot perform the agreement, caused by conditions beyond its control including, but not limited to, earthquake, fire, natural disaster, insurrection, government restrictions and/or any other cause beyond the reasonable control of the party whose performance is affected, the other party shall be formally notified, this agreement is then terminated hereto after such notification(s).

第七条 附则

Part Seven: Additional Terms

本合同如有未尽事宜及出现新情况和新问题,由双方协商解决。本合同一式两份,双方各执一份,经签字、签章后生效,两份合同具有同等效力。

In the situation of any incoming matter(s) not covered by this agreement, both parties shall negotiate openly to resolve.

This agreement is in duplicate, Party A and Party B each possesses one copy.

This agreement shall be in effect after signed and sealed by both parties.

Both copies of this agreement are equal in terms of legal validity.

甲方授权代表(签字): 乙方授权代表(签字):

Party A Representative (Signature): Party B Representative (Signature):

年 月 日 年 月 日

---------------- -----------------

yyyy/mm/dd yyyy/mm/dd

瑞瑞爱吃桃

先mark一下,我睡起来给你翻译

----------------------------

大哥别急,我说了我睡起来的,我刚刚起来

-------------------------------

已经翻译完了, 正在检查,因为是法律文件来的,不敢马虎

虚拟主机租用合同及维护

Network Virtual Host Rental and Maintenance Agreement

甲方:

Party A:

乙方:

Party B:

乙方愿意为甲方提供因特网信息服务,甲方愿意接受乙方的服务,经甲、乙双方友好协商,达成如下协议:

Whereas, Party B is willing to provide Party A with internet information communication services, and Party A is willing to accept the services provided by Party B. After open negotiation by both parties, the hereunder agreements are reached:

服务项目

Service Activity:

支持Asp php html的虚拟主机空间共 1000 M ,价格 2000 元/年,共计 1 年;

Supporting Asp, Php, Html and its virtual network host space, in total of 1000 Mb, priced at 2000 RMB/year, length total of 1 year;

每年网页维护12次(文字图片修改),价格 2300 元/年,共计 1 年。

total of 12 website maintenance annually (text and graphic modifications), priced at 2300 RMB/year, length total of 1 year.

第一条 双方的权利和义务

Part One: Rights and Obligations

1, 甲方必须遵守《计算机信息网络国际联网安全保护管理办法》《中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定》《中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例》《中华人民共和国电信条例》《互联网信息服务管理办法》和国家其他有关法律、法规、条例,不得做任何违法经营活动。

1, Party A must act in accordance to: <Computer network information on World Wide Web security protection administration method>, <People"s Republic of China computer information network and World Wide Web temporary regulation>, <People"s Republic of China Telecommunication Regulation>, <Internet Information Service Administration Method>, and any other government corresponding law, regulation, whereas any illegal operation or actions is prohibited.

甲方对其经营行为和发布的信息违反上述规定而引起的任何政治责任 法律责任和给乙方造成的经济损失承担全部责任。

Party A shall be held accountable to any and all pecuniary loss and legal responsibilities of Party B, caused by the condition that, Party A operate and releases information in conflict to any afore mentioned laws and regulations.

2 甲方不得进行下列行为:①利用乙方提供的服务和技术支持散布大量不受欢迎的电子邮件、广告等;

2, Party A may NOT conduct the following actions: ①Using the technology and services provided by party B to: disperse any bulk quantity of spam emails and commercials alike;

②使用依据本合同租赁的虚拟空间进行空间转租;

②Sub-lease the internet virtual space defined by this agreement.

③.进行任何改变或试图改变乙方提供的系统配置或破坏系统安全的行为;

③Perform any change to, or attempt to perform any change to the system settings provided by party B, or any actions that may compromise the security of the system.

④运行影响虚拟主机服务器或者乙方服务器正常工作的程序、进程等;

④Execute any program, process or actions that may hinder the performance of network hosting server(s) or the normal performance of the server(s) that belongs to Party B.

⑤其他超出甲方提交虚拟主机服务申请时定制的服务规格的行为,以及国家相关法规禁止的行为。 甲方对违反上述义务给乙方和乙方用户造成的损失承担全部责任。

⑤Undertake any other actions that exceed the service regulations defined at the moment of application (of network hosting service) by Party A, in addition to any other actions that is prohibited by any relevant PRC laws and regulations.

3、 乙方有义务维护甲方虚拟空间上的网页、数据、口令、密码的完整性和保密性。

3, Party B shall be responsible for the integrity and security of the website, data, information and password that is situated at the virtual network space provided to, and rented by, Party A.

4、 甲方应依本合同的约定支付价款,按时为虚拟空间续费。乙方向甲方提供服务器空间的租赁服务;

4, Party A shall pay the listed fee consistent with this agreement; and provide any sequential fee, if applicable, on time. Party B provides the rental service of virtual network space to Party A.

5、 未经甲方许可,乙方不得擅自更改甲方空间内的程序及数据;

5, Without the permission of Part A, Party B shall not alter any program or data in the virtual network space that is rented by Party A.

6、 保证甲方空间的正常运行(除不可抗拒因素外),并为甲方提供技术支持;

6, Party b shall ensure the normal operation of the Party A"s rented virtual network space (force majeure excepted), and provides technical support to Party A.

7、 若乙方在价格上有变动,需提前一个月通知甲方(或通过网站发布更改通知);

7, If any change in price should occur, Party A shall be notified a month prior to the change. (Or in the form of website posted change notice)

8、 乙方每年为甲方提供12次修改 (包括文字及图片修改, 不包括功能修改) ;

8, Party B provides Party A with 12 website modifications annually. (Includes text and graphic change, excluding function modifications)

第二条 合同金额

Part Two: Total Amount of the Agreement

1、付费方式:此费用共计人民币 4300 元,一次性付清。

1, Method of payment: The total amount of fee is 4300 RMB, as onetime payment.

第三条 合同期限

Part Three: Period of the Agreement

租用虚拟主机及维护自 2010 年 5 月 29 日至 2011 年 5 月 28 日,有效期限为 1年。

This Network Virtual Host Rental and Maintenance Agreement shall be effective (After signing) from the 29th of May 2010, to the 28th of May 2011, the term of validity for this agreement is 1 year.

如果双方认为本合同有必要继续延长,则本合同自动延长。如果必要,到时亦可对本合同修改,或另签新合同。

If both parties agree that this agreement shall be necessarily extended, then this agreement is automatically extended. If necessary, this agreement can be modified at the time of extension, or a new form of agreement can be signed.

第四条 违约责任

Part Five: Liability for breach of contract

在合同执行期间,如果甲方没有按时付款,则在甲方第一次付款款项的有效期结束后, 本合同即告终止

Whereas during the time this agreement is in effect, if Party A fails to pay the amount which both parties agreed upon to Party B, whereas after the first valid payment period, then this agreement shall be hereto terminated.

如果甲方需要乙方其它服务,双方另签合同。甲方如违反国家有关法律、法规,一切责任由甲方承担。

If Party A requires any other services provided by Party B, new contracts shall be signed additionally by both parties. If Party A violates any laws and/or regulations, then Party A will be held liable for all such responsibilities.

第五条 争议解决

Part Five: Dispute Resolution

在合同执行期间如果双方发生争议,双方应友好协商解决。如果协商不成,双方同意提交有关部门仲裁。

If there shall arise any dispute(s) during the period whereas this agreement is in effect, both parties should solve the dispute(s) through means of open negotiation. If negotiation fails to resolve, then both sides shall agree to escalate the dispute(s) to relevant arbitration commissions.

第六条 不可抗力

Part Six: Force Majeure

因地震、火灾等自然灾害、战争、罢工、政府等行为造成双方不能履行本合同义务,一方面通过书面形式通知对方,本合同即告终止。

If either party cannot perform the agreement, caused by conditions beyond its control including, but not limited to, earthquake, fire, natural disaster, insurrection, government restrictions and/or any other cause beyond the reasonable control of the party whose performance is affected, the other party shall be formally notified, this agreement is then terminated hereto after such notification(s).

第七条 附则

Part Seven: Additional Terms

本合同如有未尽事宜及出现新情况和新问题,由双方协商解决。本合同一式两份,双方各执一份,经签字、签章后生效,两份合同具有同等效力。

In the situation of any incoming matter(s) not covered by this agreement, both parties shall negotiate openly to resolve.

This agreement is in duplicate, Party A and Party B each possesses one copy.

This agreement shall be in effect after signed and sealed by both parties.

Both copies of this agreement are equal in terms of legal validity.

甲方授权代表(签字): 乙方授权代表(签字):

Party A Representative (Signature): Party B Representative (Signature):

年 月 日 年 月 日

---------------- -----------------

yyyy/mm/dd yyyy/mm/dd

牛云

百度一下:有许多在线翻译,然后更正语法错误,就可以了。

snjk

嗯不过是不是谁呀

相关推荐

协议的英文读音

协议的英文读音Agreement in English pronunciation
2023-08-05 16:48:142

协定的英文

协定在英文中通常用Agreement表示。1、协定的英文单词"Agreement"还可指结盟、一致同意等含义,例如应急广播系统使用协定(Emergency Alert System Agreement)、服务使用协定(Services Agreement)等。2、国际上常见的协定类别还包括全球协定、区域协定、自贸协定等。例如全球协定常见的有等,自贸协定常见的有《中韩贸易协定》等。一、协定的含义1、协定(Agreement)是指双方或多方为了达成一致而所签订的书面协议。协定通常包括协商的项目、内容、双方的权利义务、生效时间和期限等方面的内容。2、根据签署目的的不同,协定可分为协定、贸易协定、合作协定等。协定不同于契约,后者更强调双方之间的竞争和,而协定则更强调合作与妥协。二、协定的类型1、国际协定:是两个或更多国家之间所签署的具有法律效力的文书。国际协定可以是关于领土、边界、军事、贸易、外交、环境保护等多个方面的内容。2、双边协定:是两个国家之间所签署的协议。典型的双边协定包括双边贸易协定(Bilateral Trade Agreement)、双边投资协定(Bilateral Investment Treaty)。3、多边协定:是三个及以上参与者所签署的协议,常见的多边协定包括世界贸易组织通用条款和条件(General Agreements on Tariffs and Trade, GATT)、气候变化框架公约(United Nations Convention on Change)等。三、协定的签署方式1、会晤:通常是双边或多边关系的协定,由签署。2、长级别:长之间直接进行谈判并签署协定。3、议员级别:议员代表双方进行协商并拟订草案,并由议员进行表决。4、工作层级别:各自领域的专家、学者和技术人员对协定进行协商,并由官员签署。
2023-08-05 16:48:241

reach any agreement中agreement后面加复数吗?

不加s,some agreements,否定的any agreement
2023-08-05 16:49:032

非谓语动词?

banning 在这里作后置定语,修饰agreements
2023-08-05 16:49:124

合同条款的翻译(完整协议、仲裁、保密条款)

12. 完整协议本协议包含各方的全部理解,除本协议中明确表达的条文外,当事人之间并无其他承诺、协议或理解。除非当事人书面签署及公证,本协议均不得予以涂改、豁免、更改或修改。13. 仲裁因合同引起或根据合同提出的、或因违反合同而产生的任何纠纷或索赔,应按照司法管辖区的法律提交仲裁,仲裁地点定在{地点}举行,而仲裁结果应被其他有管辖权的法院认可。14. 保密条款本合同有效期内,除非在需要履行义务情况下,经销商同意在任何时候,不予披露或使用,提供予分销商或从其他来源与途径取得的任何信息。分销商同意,所有机密信息应被视作本公司独有及专有的财产。
2023-08-05 16:49:291

these signed agreements为什么不对为什么是agreements signed?

因为sined是修饰these agreements的,不是单独修饰agreements的。
2023-08-05 16:49:381

contractual agreement是什么意思

contractual agreement合同协议
2023-08-05 16:49:472

几句合同条款的翻译

美女~师傅来顶你一下~~~
2023-08-05 16:49:572

电脑中的license Agreements文件夹可以删除吗?

电脑中的license Agreements文件夹可以删除吗?这样的情况,要看这个是什么文件,要是系统盘中的文件,那么就不要轻易删除以免造成系统崩溃无法正常使用,其他磁盘中的文件可以删除的
2023-08-05 16:50:201

collusive agreement是什么意思

collusive agreement合谋协议双语对照词典结果:网络释义1. 勾结协议2. 共谋协定.-----------------------------------如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为满意回答】按钮
2023-08-05 16:50:313

AuthoritytoSignLegalAgreements是什么意思

  Authority to Sign Legal Agreements的中文翻译  Authority to Sign Legal Agreements  签署法律协议的权力
2023-08-05 16:50:391

end user license agreements是什么意思

这是最终用户许可协议。选择第一个选项并点击Agree按钮,就是接受图示里面的各个条款,然后就可以使用这个应用程序;选择第二个选项并点击“cancel”按钮,就是拒绝接受图示中的各种啰嗦条款,不用这个软件。 一般来说,这种提示只会烦你一次,下次不会再冒出来烦你了。
2023-08-05 16:50:581

什么是Service_Level_Agreements?

服务级别协议(Service Level Agreement,简称SLA),也称“服务水平协议” 服务级别协议是指提供 服务 的 企业 与 客户 之间就服务的 品质 、水准、 性能等方面所达成的双方共同认可的协议或 契约 。
2023-08-05 16:51:061

合同 翻译成英文 急!!谢谢

1 A and B after the two sides enter into negotiations to reach the terms of the agreement are as follows: First, both A and B in the principle of mutual benefit, the conclusion of business partnerships with the signing of this co-marketing agreement. Second, the agreement on behalf of both sides of the trade relations equality, mutual commitment to the rights and obligations are:
2023-08-05 16:51:174

协议的英文

协议的英文:agreement。读音:英[u0259u02c8ɡriu02d0mu0259nt],美[u0259u02c8ɡriu02d0mu0259nt]。释义:n.协议;同意,一致。例句:Both of you can reach an agreement only if you abandon your prejudices.你们双方只有放弃偏见才能达成一致。复数:agreements。agreement的用法agreement的基本意思是“协议”,指国家、政党、团体、个人之间双方或多方经过协商、谈判取得一致意见后所签订的合约,引申可表示“达成协议”,是可数名词。agreement的另一个意思是“同意”,指一方同另一方的观点、看法或者与另一方的建议、条件、计划等意见相符,也指双方或多方就某事经协商后取得的一致意见或对某事看法一致,是不可数名词。
2023-08-05 16:51:391

agreements中文翻译

The o countries signed a cultural agreement . 两国签订了文化协定。 The o parties reached a secret agreement long ago . 双方早有默契。 In the long run he forced me to an agreement . 最后,他逼得我同意了。 Alex murmured uneasy agreement . 亚历克斯心神不定地嗫嗫著表示同感。 The agreement was signed in june 1884 . 这个条约是在1884年6月签订的。 Invariance refers to areas of agreement . 不变性指的是一致的部分。 They made a solemn agreement with him . 他们同他订立了一项正式的协定。 The agreement shall enter into force upon signature . 协定签字后立即生效。 Both sides reached agreement on something . 双方取得一致意见。 "the agreement is signed," churchill said . “条约已经签字了。”邱吉尔说。 Shall i read you our agreement ? 让我把协议读给你听一听好吗? You can take his agreement as read . 你可以确信他一定会同意。 He may not assign his interest in the agreement . 他不得转让协议规定的权利。 You should nail down the agreement in october . 你应在十月份就把协定确定下来。 Generally good agreement was obtained . 二者一般吻合良好。 This agreement is done in duppcate . 本协议书一式两份。 We will urge them to adhere to the paris agreement . 我们将敦促他们遵守巴黎协议。 I was forced to sign the agreement against my will . 我被迫违心地在协议上签了字。 We are in substantial agreement . 我们的意见基本一致。 A pact is an agreement or binding obpgation . 契约是一个协议或具有约束力的义务。 The agreement inures to the benefit of the employment . 那协定对于受雇的人们有助益。 The property protection chief nodded his agreement . 财产保卫部长点了点头,表示同意。 I want to get out of an agreement with that organization . 我想中止与那个公司的协议。 I was in general agreement with this strong popcy . 总的说来,我同意这种强硬的政策。 He gave quapfied agreement . 他表示有条件地同意: The agreement has been kept on my part but not on his . 我一直遵守协议,但他并不遵守。 Will you act as witness to the agreement beeen us ? 您作我们协议签署时的见证人行吗? You are expected to go by the rules of your rental agreement . 你要按和约上的规矩办事。 The o ladies nodded their heads in agreement . 两位小姐点了点头,她们的想法是一致的。 They are deep in conversation and in perfect agreement with one another . 他们谈得入港。 This agreement , if not implemented , is a mere scrap of paper . 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 There is no agreement or convention as to just what it is . 它到底是多大并无统一看法,也无常规可循。 There was a bank in alaska that had signed the agreements . 有一家在阿拉斯加的银行在协议书上签了字。 I am quite in agreement with what you say , mr. p and mr. wang . 李先生和王先生,我很赞同你们的说法。 We can only reach agreement if we both put our cards on the table . 我们双方只有摊开来说才能达成协议。 Near-perfect theoretical agreement with experiment was achieved . 理论与实验达到了近乎完美的符合一致。 The lease will be renewed for the same period of time as the original agreement . 租约将履约按原期更新。 I have therefore irrevocably decided to proceed to initial the agreement . 因此我义无反顾地决定草签协定。 In case there is any divergence of interpretation of this agreement , the text shall prevail . 文本为准。 They agreed not to enter into any agreements aimed at the other . 双方同意不参加任何旨在反对另一方的协议。
2023-08-05 16:52:341

agreement中文翻译

The o countries signed a cultural agreement . 两国签订了文化协定。 The o parties reached a secret agreement long ago . 双方早有默契。 In the long run he forced me to an agreement . 最后,他逼得我同意了。 Alex murmured uneasy agreement . 亚历克斯心神不定地嗫嗫著表示同感。 The agreement was signed in june 1884 . 这个条约是在1884年6月签订的。 Invariance refers to areas of agreement . 不变性指的是一致的部分。 They made a solemn agreement with him . 他们同他订立了一项正式的协定。 The agreement shall enter into force upon signature . 协定签字后立即生效。 Both sides reached agreement on something . 双方取得一致意见。 "the agreement is signed," churchill said . “条约已经签字了。”邱吉尔说。 Shall i read you our agreement ? 让我把协议读给你听一听好吗? You can take his agreement as read . 你可以确信他一定会同意。 He may not assign his interest in the agreement . 他不得转让协议规定的权利。 You should nail down the agreement in october . 你应在十月份就把协定确定下来。 Generally good agreement was obtained . 二者一般吻合良好。 This agreement is done in duppcate . 本协议书一式两份。 We will urge them to adhere to the paris agreement . 我们将敦促他们遵守巴黎协议。 I was forced to sign the agreement against my will . 我被迫违心地在协议上签了字。 We are in substantial agreement . 我们的意见基本一致。 A pact is an agreement or binding obpgation . 契约是一个协议或具有约束力的义务。 The agreement inures to the benefit of the employment . 那协定对于受雇的人们有助益。 The property protection chief nodded his agreement . 财产保卫部长点了点头,表示同意。 I want to get out of an agreement with that organization . 我想中止与那个公司的协议。 I was in general agreement with this strong popcy . 总的说来,我同意这种强硬的政策。 He gave quapfied agreement . 他表示有条件地同意: The agreement has been kept on my part but not on his . 我一直遵守协议,但他并不遵守。 Will you act as witness to the agreement beeen us ? 您作我们协议签署时的见证人行吗? You are expected to go by the rules of your rental agreement . 你要按和约上的规矩办事。 The o ladies nodded their heads in agreement . 两位小姐点了点头,她们的想法是一致的。 They are deep in conversation and in perfect agreement with one another . 他们谈得入港。 They all raised the question as if by prior agreement . 他们都不约而同地提出了这个问题。 Now , tom , let the steam off and e to an agreement . 好了,汤姆,吐完了怨气达成协议吧。 Collusion in judicial proceedings is a secret agreement . 在司法程序中,通谋是指一项秘密协议。 The moment they started talking they found themselves in plete agreement . 两人一说就合辙。 He insisted on having the agreement down in black and white . 他坚持要将协议用书面形式写下来。 The negotiators reached a broad agreement on the main issues . 谈判者在主要问题上基本达成协议。 The result is in agreement with that discussed in paragraph 72 . 此结果与72段中讨论的是一致的。 Our agreement was a temporary one, superficial and unreal . 我们的一致是暂时的、表面的、虚假的。 Both sides have to act according to the provisions of the agreement . 双方都应按照协议条款办事。 The most striking feature of this graph is the lack of agreement . 本图象最明显的特征是缺乏一致性。 This agreement , if not implemented , is a mere scrap of paper . 这个协定如不执行只不过是一纸空文。 There is no agreement or convention as to just what it is . 它到底是多大并无统一看法,也无常规可循。 There was a bank in alaska that had signed the agreements . 有一家在阿拉斯加的银行在协议书上签了字。 I am quite in agreement with what you say , mr. p and mr. wang . 李先生和王先生,我很赞同你们的说法。 We can only reach agreement if we both put our cards on the table . 我们双方只有摊开来说才能达成协议。 Near-perfect theoretical agreement with experiment was achieved . 理论与实验达到了近乎完美的符合一致。 The lease will be renewed for the same period of time as the original agreement . 租约将履约按原期更新。 I have therefore irrevocably decided to proceed to initial the agreement . 因此我义无反顾地决定草签协定。 In case there is any divergence of interpretation of this agreement , the text shall prevail . 文本为准。 They agreed not to enter into any agreements aimed at the other . 双方同意不参加任何旨在反对另一方的协议。
2023-08-05 16:52:411

电脑中的license Agreements文件夹可以删除吗?

system32目录下面的以$开头的好多都是补丁的卸载备份程序,可以删除,但是,不是所有的蓝色的都能删除,蓝色是因为系统压缩过或者加密过这些文件,这个你可以在文件夹选项里面看到
2023-08-05 16:53:072

一篇关于世贸组织的介绍,全英文,越详细越好,谢谢

UNDERSTANDING THE WTOWho we areThere are a number of ways of looking at the World Trade Organization. It is an organization for trade opening. It is a forum for governments to negotiate trade agreements. It is a place for them to settle trade disputes. It operates a system of trade rules. Essentially, the WTO is a place where member governments try to sort out the trade problems they face with each other.The WTO was born out of negotiations, and everything the WTO does is the result of negotiations. The bulk of the WTO"s current work comes from the 1986–94 negotiations called the Uruguay Round and earlier negotiations under the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). The WTO is currently the host to new negotiations, under the ‘Doha Development Agenda" launched in 2001. Where countries have faced trade barriers and wanted them lowered, the negotiations have helped to open markets for trade. But the WTO is not just about opening markets, and in some circumstances its rules support maintaining trade barriers — for example, to protect consumers or prevent the spread of disease.At its heart are the WTO agreements, negotiated and signed by the bulk of the world"s trading nations. These documents provide the legal ground rules for international commerce. They are essentially contracts, binding governments to keep their trade policies within agreed limits. Although negotiated and signed by governments, the goal is to help producers of goods and services, exporters, and importers conduct their business, while allowing governments to meet social and environmental objectives.The system"s overriding purpose is to help trade flow as freely as possible — so long as there are no undesirable side effects — because this is important for economic development and well-being. That partly means removing obstacles. It also means ensuring that individuals, companies and governments know what the trade rules are around the world, and giving them the confidence that there will be no sudden changes of policy. In other words, the rules have to be ‘transparent" and predictable.Trade relations often involve conflicting interests. Agreements, including those painstakingly negotiated in the WTO system, often need interpreting. The most harmonious way to settle these differences is through some neutral procedure based on an agreed legal foundation. That is the purpose behind the dispute settlement process written into the WTO agreements.
2023-08-05 16:53:141

What is Rebate Agreement?

Things like this are available in SAP Help Files. Please refere them first for basic understanding. I"m quoting the necessary information from help files itself. The path is SAP Library > SAP R/3 Enterprise Application Components > Logisitcs > Sales & Distribution > Billing > Rebate AgreementsRebate AgreementA rebate is a special discount which is paid retroactively to a customer. This discount is based on the customer"s sales volume over a specified time period. You define the details of the rebate in a rebate agreement. In the agreement you specify, for examplewho receives the rebate payment on what criteria the rebate is based (customer, customer and material, and so on).how long the rebate agreement is validWithin the rebate agreement you create separate condition records for each product the customer buys. These records specify the rebate amount or percentage for each product. You can also specify a pricing scale so that the customer can earn a better rebate by ordering more. Because rebates are always paid retroactively, the system keeps track of all billing documents (invoices, credit and debit memos) that are relevant for rebate processing. The system can, if you wish, automatically post accruals so that the accumulated value of a rebate is recorded for accounting purposes. A rebate agreement is finally settled when you issue a credit memo to the customer for the accumulated rebate total. You can set up rebates at any level just like pricing. The following rebates have been set up in the standard version of the SAP R/3 system:Rebate based on a material Rebate based on a customer Rebate based on a customer hierarchy Rebate based on a group of materialsPrerequisites for Processing RebatesYou can process rebate agreements when the following prerequisite conditions are met:The sales organization in which you are processing sales orders must be relevant for rebate processing. Your system administrator sets this indicator in Customizing for Sales. The payer must be relevant for rebate processing. In many cases, the payer is the same as the customer. You indicate whether a customer can receive rebates by marking the Rebates field in the Billing view of the customer master record. The billing type (invoice, credit memo, and so on) you are using must be relevant for rebate processing. Your system administrator sets this indicator when defining billing types in Customizing for Sales.
2023-08-05 16:53:211

STANDBY LETTER OF CREDIT

[分贝-受益人]日期: _ ____________ [地址] … … … … 为施行本备用信用证,所有协定,文书,交易确认书或其他文件(如相同,可进入,修订,延长,延长和/或补充,从时间,以时间)与我们所熟悉的,有关向关联,或与一般银行交易和/或其他房舍须以下统称为“协议” 。 因此,我们不可改变的问题,这备用信用证,以确保所有数额表示要支付的,和所有当前,未来,实际和/或有负债,债务人给你下的任何和/或所有协议( “负债” )应支付的对我们的需求,在货币和地方提供的(或等其他地方所显示的你)在其/其声明或加速成熟,而不论这种情况下,原因和动机(事实,政治,法律或其他方式)的理由,其中债务人可能会失败,或无力支付负债(包括任何管制或暂停强加) 。 [只要我们有负债的最高限额以下,不得超过本金的[为XXXXX ] 。除上述各项总之,我们也应承担责任的全部利息,费用,成本和费用,由于根据协议。 -删除方括号中的词语,如果索赔的最高限额是不被显示] 这备用信用证是可对您的第一需求( )中指出,金额( )声称是/是由于给您。您的需求,应决定性的证据表明,我们的责任是要付出以下,出现了。 在此,我们承诺,您的需求( ) ,将获得迅速,没有任何抗议,也没有延误,没有任何扣减或隐瞒(除非这种隐瞒是法律规定的,在事件的数额所须缴付的,应票房了我们,以确保您应接受相同的数额,如果没有隐瞒已取得) ,如果您所提出的或以前,[届满日期] 。 这备用信用证和好处和收益,以下是转让和转让您在您的酌情权,而不需要为我们的同意。 这备用信用证是受统一惯例信用证, 1993年修订,国际商会出版物500 (除第17条和41段) 。 此致列位 [签字的发卡银行]
2023-08-05 16:54:091

怎么翻译这些英文啊?急!起直追

Review and sign the Agreements 审查和签署的协定Your Windows Live ID is governed by all of the following, which are collectively the "agreements": 您的Windows Live ID是由以下所有这些统称为“协议”Microsoft terms of use 微软使用条款Microsoft online privacy statement微软在线隐私声明To view and print the agreements, click each link and print a copy of each agreement. To accept all of the agreements, type your e-mail address and click I Accept要查看并打印协议,请按一下每一个环节和印刷每份协议。接受所有的协议,请输入您的e - mail地址,然后按一下我接受By typing your e-mail address and clicking I Accept, you are accepting all of the agreements, and consenting to receive all information from Microsoft electronically. You understand that you are creating credentials that you can use on other Windows Live ID sites and services. If you do not accept the agreements as written, click the Cancel button to discontinue sign-up.输入您的e - mail地址,并点击我接受,你接受的所有协议,并同意接收的所有信息从微软电子。您了解您正在创建的全权证书,您可以使用其他的Windows Live编号网站和服务。如果你不接受书面协议,点击取消按钮停止注册。
2023-08-05 16:54:182

职场英语:英语合同的特点2

英语合同的用词特点(Formal term)   合同英语的用词极其考究,具有特定性。要求选词专业化(professional)、正式(formal)、准确(accurate)。具体体现在下列方面:   1、May, shall, must ,may not (或shall not) 的使用   May, shall , must ,may not (或shall not)对学过英语的人再熟悉不过,但在合同中用这些词时要极其谨慎。权利义务的约见定部分构成了合同的主体。这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。   may 旨在约定当事人的权利(可以做什么),Shall约定当事人的义务(应当做什么时候), must 用于强制性义务(必须做什么),may not (或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。May do 不能说成can do shall do,不能说成should do 或ought to do,may not do 在美国一些法律文件可以用shall not,但绝不能用can not do或must not )   例如,在约定解决争议的途径时的,可以说:   The parties hereto shall, first of all, settle any dispute arising from or in connection with the contract by friendly negotiations. Should such negotiations fail, such dispute may be referred to the People"s Court having jurisdiction on such dispute for settlement in the absence of any arbitration clause in the disputed contract or in default of agreement reached after such dispute occurs.   本句中的shall 和may表达准确。出现争议后应当先行协商,所以采用了义务性“约定”,如果协商解决不了,作为当事人的权利,用选择性约定may也很妥当。如果may和shall 调换位置会怎么样? 前半句的shall换用may后,意思变成了当事人可以通过协商解决,意思上说得过去,但后半句的may换用shall 后,变成了应当诉讼解决,好象一出事,就要先见官,这就有些不友好了。   本句可译:双方首先应通过友好协商,解决因合同而发生的或与合同有关的争议。如果协商未果,合同中又无仲裁条款约定或争议发生后未就仲裁达成协方的,可将争议提交有管辖权的人民法院解决。   2、正式用语(formal term)   合同英语有着严肃的风格,与其它英语作品有很大不同。   例如:   “因为”的短语多用“by virtue of ",远远多于“due to”一般不用“because of ”;   “财务年度末”一般用“at the close of the fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”;   “在……之前”一般用“prior to”,而不用“before”;   “关于”常用“as regards”, “concerning”或“relating to”,而不会用“about”;   “事实上”用“in effect”,而不用“in fact”;   “开始”用“commencement”,而不用“start”或“begin”;   “停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”;   “何时开会并由某某主持”的表述为:The meeting shall be convened and presided by sb. 其中“召开”不用“hold 或call”,而用“convene”;“主持”不用“chair”或“be in charge of ”,而用“preside”;  “其他事项”用“miscellaneous”, 而不用“other matters/events”;   “理解合同”用“construe a contract” 或“comprehend a contract”,而不用“understand a contract”;   “认为”用“deem”,用“consider”少,不用“think”或“believe”;   “愿意做”用“intend to do”或“desrie to do”,而不用“want to do”, “wish to do”。   用词专业(Technical Terms)   合同用词不以大众是否理解和接受为转移,它是合同语言准确表达的保障。如合同出现的“瑕疵”、“救济”、“不可抗力”、“管辖”、“损毁”、“灭失”等就可能让非行业人士费解,在英语以上表达分别为defect、remedy、force majuere/Act of God、jurisdiction、damage and/or loss)。另外几乎每个合同都少不了hereinafter referred to as , whereas, in witness whereof, for and on behalf of , hereby, thereof 等虚词。这也是合同英语的一大特色。   其它例子还有:   “赔偿”用“indemnities”,而不用“compensation”   “不动产转让”用“conveyance”,而不用“trnasfer of real estate”   “房屋出租”用“tenancy”,而“财产出租”用“lease of property”   “停业”用“wind up a business”或“cease (名词是cessation) a business”,而不用“end/stop a business”   专利许可中的“特许权使用费”只用“royalities”   还款或专利申请的“宽限期”英文“grace”,   “当事人在破产中的和解”用“composition”   以实物出资为“investment in kind”  “依照合同相关规定”一般说“pursuant to provisions contained herein”或“as provided herein”等,不说“according to relevant terms and conditions in the contract”   “合同任何一方当事人不得转让本合同”英文表述为“Neither party hereto may assign this contract”,其中“hereto”表示“to the contract”,选用“Neither party to the contract”较少。   3、同义词、近义词、相关词的序列   FOR value RECEIVED,the undersigned does hereby sell, transfer, assign and set over to ______ all his right, tile and interest in and to a certain contract dated ______, 19____ by and between the undersigned and ______,a copy of which is annexed hereto.   在这里的同义词和近义词并列(如sell, transfer, assign and set over,right和 tile and interest),在英文合同里十分普遍。这是出于严谨和杜绝漏洞的考虑,有的也属于合同用语的固定模式。如:   This agreement is made and entered into by and between Party A and Party B.句中“made and entered into”和“by and between”两组分别属于同义词和相关词并列。   For and in consideration of mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and agree as follows: 句中“for and in consideration of ”, “covenants and agreements”三组同义司和近义词并列。   The parties have agreed to vary the Management on the terms and subject to the conditions contained herein. 这里的“on the terms”和“subject to the conditions”是一个意思都表示“依照本协议的条款规定”。合同条款的固定模式是“terms and conditions”   再例如:   “Party A wishes to be released and discharged from agreement as from the feective date”,一句中的“realease”和“discharge”意思几乎相同。   并列的词还有:    ships and vessels    support and maintenance    licenses and permits    charges, fees, costs and expenses    any and all    any duties, obligations or liabilities    the partners, their heirs, successors and assigns    control and management of the partnership    applicable laws, regulations, decrees, directives, and rules   4、拉丁词   在国外合同中,拉丁词仍然是很常见:   比例税率:用pro rate tax rate要比proportional tax rate多   从事慈善性服务的律师:pro bono lawyer,不怎么用lawyer engaged in charitable legal assistance   委托代理人:多用agent ad litem   不可抗力:force majuere.
2023-08-05 16:54:251

supplier authorisation agreement 是什么意思

supplier authorisation agreement供应商授权协议agreement[英][u0259u02c8gri:mu0259nt][美][u0259u02c8ɡrimu0259nt]n.协定,协议; 同意,一致; 合同书; (词之间性、数、人称方面与…)一致; 复数:agreements以上结果来自金山词霸例句:1.The south korea agreement is a bigger deal. 与韩国签订协议是一笔大的交易。
2023-08-05 16:54:321

别把所有的希望和约定都寄放在明天,英语怎么说?

Don"t delay all the hopes and agreements till tomorrow.
2023-08-05 16:54:415

complementary agreement是什么意思

complementary agreement补充协议双语对照例句:1.Both sides accept to sign any complementary agreements, as necessitated, for theimplementation of the present agreement. 双方同意为了施行现协定,如果有需要可以签订补充协议。.很高兴为你解答!如有不懂,请追问。 谢谢!
2023-08-05 16:55:061

What is Rebate Agreement?

Things like this are available in SAP Help Files. Please refere them first for basic understanding. I"m quoting the necessary information from help files itself. The path is SAP Library > SAP R/3 Enterprise Application Components > Logisitcs > Sales & Distribution > Billing > Rebate AgreementsRebate AgreementA rebate is a special discount which is paid retroactively to a customer. This discount is based on the customer"s sales volume over a specified time period. You define the details of the rebate in a rebate agreement. In the agreement you specify, for examplewho receives the rebate payment on what criteria the rebate is based (customer, customer and material, and so on).how long the rebate agreement is validWithin the rebate agreement you create separate condition records for each product the customer buys. These records specify the rebate amount or percentage for each product. You can also specify a pricing scale so that the customer can earn a better rebate by ordering more. Because rebates are always paid retroactively, the system keeps track of all billing documents (invoices, credit and debit memos) that are relevant for rebate processing. The system can, if you wish, automatically post accruals so that the accumulated value of a rebate is recorded for accounting purposes. A rebate agreement is finally settled when you issue a credit memo to the customer for the accumulated rebate total. You can set up rebates at any level just like pricing. The following rebates have been set up in the standard version of the SAP R/3 system:Rebate based on a material Rebate based on a customer Rebate based on a customer hierarchy Rebate based on a group of materialsPrerequisites for Processing RebatesYou can process rebate agreements when the following prerequisite conditions are met:The sales organization in which you are processing sales orders must be relevant for rebate processing. Your system administrator sets this indicator in Customizing for Sales. The payer must be relevant for rebate processing. In many cases, the payer is the same as the customer. You indicate whether a customer can receive rebates by marking the Rebates field in the Billing view of the customer master record. The billing type (invoice, credit memo, and so on) you are using must be relevant for rebate processing. Your system administrator sets this indicator when defining billing types in Customizing for Sales.
2023-08-05 16:55:241

licence agreement是什么意思

licence agreement网 络牌照协议;牌照合约;许可证协议;准许协议双语例句1. The only link between buyer and seller is a licence agreement. 买方与卖方之间的关系只凭一个技术许可合同维系.2. The expiry of a driving licence, lease, credit card, contract, agreement, etc. 驾驶执照 、 租约 、 信用卡 、 合同 、 协议等的期满.网络释义licence agreement1. 牌照协议2. 牌照合约3. 许可证协议4. 准许协议相关词条standards patent licence agreementspatent licence agreementstechnology licence agreementlicencing agreement
2023-08-05 16:55:321

MASTER SUPPLY AGREEMENT 什么意思

供应协定
2023-08-05 16:55:403

《The Fifth Agreement》txt下载在线阅读全文,求百度网盘云资源

《The Fifth Agreement》(don Miguel Ruiz)电子书网盘下载免费在线阅读链接: https://pan.baidu.com/s/1IiltYlt3kPESB8qQ3dxMfg 提取码: t57r书名:The Fifth Agreement作者:don Miguel Ruiz出版社:Amber-Allen Publishing出版年份:2009-12-15页数:264内容简介:Since 1997, "The Four Agreements" has transformed the lives of millions of people around the world with a simple but profound message. Now bestselling author don Miguel Ruiz and his son, don Jose Ruiz, collaborate with this powerful sequel "The Fifth Agreement." "The Four Agreements" provides the foundation for breaking thousands of agreements that create needless suffering and with "The Fifth Agreement" you recover all the power of your authenticity, which is who you really are when you are born.
2023-08-05 16:55:481

co-dev agreement什么意思?

意思是 合作开发协议望采纳谢谢
2023-08-05 16:56:013

以下职务怎么翻译?

部门主管主任董事会一致通过...负责人贸易谈判贸易壁垒贸易逆差贸易结算
2023-08-05 16:56:108

authorized destination status (ADS) agreements如何翻译?

请问是整句全都答吗?????????
2023-08-05 16:56:382

get+agreement用单数还是复数?

可写为get an agreement或者是get agreements,看语境中需要单数还是复数,如果是单数则需要加上不定冠词a或者an,如果需要复数加入s即可
2023-08-05 16:57:051

英语翻译 谢谢了~~

笨笨~ 发到那些外国语学校的贴吧去啊~ 会有人来棒你的~
2023-08-05 16:57:167

英文合同求翻译

没有交易过程或延迟的一方在行使任何权利权力或补救措施,本协议项下应视为放弃任何权利权力或补救措施,除了如明确地体现在方书面放弃这种权利权力或补救措施,也不得减免,由一方的任何违反另一方的任何约或规定载于本协议被视为放弃契约协议或条款本身或任何随后违反的另一方,或任何其他的契约协议或本协议中的条款
2023-08-05 16:57:352

磁悬浮列车原理

磁悬浮列车是利用直线同步电动机的原理进行驱动的,其依靠的基本物理原理是法拉第电磁感应定律。法拉第电磁感应定律可以简单理解为当穿过导体的磁通量发生变化时,导体上会产生电动势。具体来说,直线同步电机是将线圈铺设在轨道上,并通入一个三相交流电,使轨道与列车车体之间的空隙中产生变化的磁场,使安装在列车上的导体由于电磁感应定律产生电流,从而会产生一个与原有磁场相反的磁场,最终在轨道与列车之间产生了动力。简单来说就是列车行驶时,车头处的N级磁场被轨道上车头前端的S级吸引,同时被S级后端的N级排斥,从而产生了推力;然后轨道断电磁场消失,列车以惯性前进;而后轨道通入与之前相反的电流,产生与刚才相反的磁场,使车头前段N级受到排斥,后端的S级受到吸引。从而实现了列车的连续驱动。
2023-08-05 16:58:001

如何落实好党风廉政建设两个责任

一是组织召开县纪委十二届四次全会和县政府廉政工作会议。对全年的党风廉政建设和反腐败工作进行部署,县委书记陈军在会上对“两个责任”的落实进行了强调布置,要求各党委(党组)真正把党风廉政建设与经济社会发展同部署、同检查、同考核。  二是实施“一把手”工程,加强对单位主要领导监管。深入贯彻落实《中共海南省委关于落实党风廉政建设党委主体责任和纪委监督责任的意见》,县委主要领导与各单位主要负责人约谈了2次。县纪委书记就履行主体责任和工作中存在的问题约谈了各单位一把手。县委常委班子成员深入联系单位和联系镇,开展党风廉政建设主体责任宣讲、约谈和督导检查活动。  三是明确责任分工,层层传导压力。县委、县政府主要领导分别与各镇党委、政府及县直机关各党委主要负责人签订党风廉政建设目标管理责任书,形成层层抓落实的局面。加强对“一岗双责”的监督管理,对全县各个县直党委、部门党组、镇党委落实主体责任和纪委落实监督责任情况逐一进行检查,建立“两个责任”落实台账。对检查中发现的问题,逐一与各党委书记、纪委书记(纪检组长)进行约谈,督促两个责任的落实。强化对责任制考核成果运用,对考核结果分类排名并全县通报。  四是加强督促检查。转发《海南省党风廉政建设责任制考核实施办法》,要求各机关单位自行编制年终考评个性指标及分值。组织开展2014年度党风廉政建设责任制年终考核,对全县10个镇、30个县直部门单位党风廉政建设责任制情况进行检查考核,并对考核结果分类排名并全县通报。
2023-08-05 16:58:082

useless 和use 用法上有什么区别呢?

都一样 都是形容词 it"s no use是说“这样做是没有作用的”,但也许在另一种情况下是有用的。it"s useless是说“这是没有用的”,在其他情况下同样是没用的
2023-08-05 16:58:102

如何落实好党风廉政建设“两个责任”

十八届三中全会《关于全面深化改革若干重大问题的决定》第一次明确提出:落实党风廉政建设责任制,党委负主体责任,纪委负监督责任。十八届中纪委三次全会要求:各级党委(党组)要切实担负党风廉政建设主体责任,各级纪委(纪检组)要承担监督责任。两个责任的提出进一步丰富了中国特色反腐倡廉理论体系,完善了落实党风廉政建设责任制的工作格局,是新形势下党风廉政建设和反腐败斗争的重大理论创新成果。正确把握两个责任的主要内容和基本内涵,促进两个责任的互动共进,对全面推进党风廉政建设和反腐败斗争具有深远的意义。那么,如何才能正确理解和把握两个责任呢? 一、两个责任的主要内容和基本内涵  两个责任不是一个抽象的概念,而是有着丰富内容的完整体系。党委(党组)的主体责任包括主体结构、责任内容和主体能力三个方面。从主体结构上看,党委(党组)的主体责任主要包括党组织领导班子的集体责任、党组织主要负责人的第一责任、分管领导班子成员的领导责任。党组织领导班子对职责范围内的党风廉政建设负全面领导的集体责任,必须把党风廉政建设作为党的建设的重要内容,纳入重要议事日程,与经济社会发展同部署、同落实、同检查、同考核;领导班子主要负责人是职责范围内的党风廉政建设的第一责任人,必须对党风廉政建设重要工作亲自部署、重大问题亲自过问、重点环节亲自协调、重要案件亲自督办;领导班子其他成员根据工作分工,履行“一岗双责”,必须对职责范围内的党风廉政建设负主要领导责任。从责任内容上看,党委(党组)的主体责任具体表现在六个方面:坚守正道、弘扬正气,坚持原则、恪守规矩,营造良好政治生态;选好用好干部,防止出现选人用人上的不正之风和腐败问题;坚决纠正损害群众利益的行为;强化对权力运行的制约和监督,从源头上防治腐败;领导和支持执纪执法机关查处违纪违法问题;党组织主要负责同志要管好班子、带好队伍、管好自己,当好廉洁从政的表率等。从主体能力上看,党委(党组)的主体责任还指各级党组织建立完善腐败治理体系和实现腐败治理能力现代化的领导力,具体包括各级党组织在党风廉政建设和反腐败工作中的统筹能力、协调能力、治理能力和保障能力等。纪委(纪检组)的监督责任主要包括监督的地位、监督的客体或对象、监督的职责内容等方面。从监督地位上看,党的各级纪律检查委员会是从事党内监督的专门机关,具有党内监督的权威地位和不可替代的作用;从监督客体或对象上,纪委(纪检组)的监督对象主要包括党的各级领导机关和党员干部,具体包括对所在委员会及其派驻机构、派出的巡视机构的工作进行监督;对所在委员会常委、委员和派驻机构、派出的巡视机构的负责人进行监督,特别是对各级领导班子主要负责人进行监督。从监督责任来看,纪委(纪检组)的监督职责主要包括六个方面:协助党委(党组)加强党风廉政建设和组织协调反腐败工作;加强对党的路线方针、决议决定执行情况和中省市县重大决策部署贯彻落实情况的监督检查,确保政令畅通;深化作风建设,加强对中央八项规定、省委实施意见和市委十项规定贯彻执行情况的监督检查,持之以恒纠正四风;严格审查和处置党员干部违犯党纪政纪、涉嫌违法的行为,严肃查办腐败问题;开展党性党风党纪教育,促进党员干部廉洁从政;加强对反腐倡廉制度落实情况的监督检查,提高制度的执行力等。  从总体上看,党委(党组)的主体地位和纪委(纪检组)的监督地位都是不可动摇的。然而,党委(党组)的主体责任和纪委(纪检组)的监督责任的内容体系并不是固定不变的,必须随着经济社会发展和党风廉政建设和反腐败斗争的需要而不断丰富和发展。  二、两个责任的辩证关系  两个责任存在着辩证的逻辑关系,党委(党组)的主体责任是前提,纪委(纪检组)的监督责任是保障,二者相互依存、相互促进、缺一不可。党委(党组)的主体责任强调的是如何通过进一步强化各级党组织对党风廉政建设和反腐败工作的领导地位和领导责任,进一步加强和完善党对党风廉政建设和反腐败斗争的领导,为党风廉政建设和反腐败斗争提供基本方向。只有不断强化党委(党组)的主体责任,不断健全党风廉政建设和反腐败的领导体制和工作机制,才能保障纪委(纪检组)监督地位的权威性,确保纪委(纪检组)监督责任的有效发挥。纪委(纪检组)的监督责任强调是如何通过进一步强化纪委作为党内专门监督机关的监督地位,明确纪委(纪检组)的执纪监督主责,确保纪委(纪检组)正确履行监督权力,全面提高监督能力,为进一步推进党风廉政建设和反腐败斗争提供保障。只有充分发挥纪委(纪检组)的监督责任,协助党委(党组)做好各项党内监督职责,才能保证党的先进性和纯洁性,不断巩固党的执政地位,提高党的执政能力,最终保证党委的主体责任的有效履行。  党委(党组)的主体责任和纪委(纪检组)的监督责任既相互联系、又相互区别。党委(党组)的主体责任主要是指党委(党组)在党风廉政建设和反腐败斗争中具有毋庸置疑的主体地位,负有不可推卸的领导责任,必须把党风廉政建设和反腐败工作作为党的建设的重要内容,纳入经济社会发展的整体布局之中,统筹谋划,全面部署。各级领导班子、领导班子主要负责人、领导班子成员必须分清职责,厘清集体责任和个人责任界限,切实履行“一岗双责”,既不能用党委(党组)的集体责任掩盖个人的领导责任,也不能用纪委(纪检组)的监督责任代替党委(党组)的主体责任。纪委(纪检组)的监督责任主要是指各级纪检监察机关必须在同级党组织和上级纪检监察机关的领导下,围绕中心,服务大局,突出主业,履行主责,切实履行党章赋予的“三项任务”、“五项经常性工作”,协助党委(党组)做好各项党内监督职责,组织协调党风廉政建设和反腐败工作,切实发挥党内监督专门机关的作用。既不能越俎代庖,以纪委(纪检组)的监督责任干扰党委(党组)的领导地位,也不能缺位失责,以党委(党组)的主体责任推卸纪委(纪检组)的监督责任。三、落实两个责任的途径全面贯彻落实党风廉政建设责任制,根本在于明确两个责任界限,重点在于强化责任考核,关键在于严格责任追究。(一)明确两个责任界限1、明确党委的主体责任。一是要进一步强化党委(党组)的主体责任意识。县委吴书记在年初的县纪委十五届四次全会上强调:“各级党组织主要负责同志要牢固树立不抓党风廉政建设就是严重失职的意识,自觉主动履行第一责任人职责,切实种好自己的‘责任田";班子其他成员要坚持‘一岗双责",根据分工抓好职责范围内的党风廉政建设和反腐败工作。”各级党组织和领导干部要深刻认识到新形势下党所面临的各种问题,清醒认识坚持党要管党、从严治党的现实紧迫性,切实将作风问题和腐败问题上升到党和国家生死存亡的政治高度来对待,不断增强党风廉政建设和反腐败斗争的忧患意识、担当意识、责任意识。二是要进一步明晰党委(党组)的主体责任内容。要制定主体责任实施方案,细化党委班子、第一责任人以及班子成员在党风廉政建设和反腐败工作的具体职责,科学划分领导班子、第一责任人、班子成员等责任主体之间的责任分工,建立完善工作程序和保障机制,切实做到“一岗双责”。三是要不断提高党委(党组)主体责任的履行能力。各级党组织和领导干部要始终坚持守土有责、守土负责、守土尽责,自觉把反腐倡廉作为分内之事,积极承担起宣传发动、组织实施和监督检查等职责,认认真真地抓作风建设、抓严明纪律、抓惩治腐败,全面落实六项主体责任义务,不断提高党对党风廉政建设和反腐败工作的主体责任能力。2、强化纪委的监督责任。一是要进一步明确纪委(纪检组)作为党内监督专门机关的法律地位,强化纪委(纪检组)监督的责任意识和使命意识。县委吴书记在县纪委十五届四次全会上强调:“广大纪检监察干部肩负着党风廉政建设和反腐败工作的神圣职责,要按照打铁还需自身硬的要求,切实增强党的意识、纪律意识,增强责任感、使命感,求真务实,真抓实干,切实承担起党和人民赋予的光荣使命。”二是要进一步推进纪检监察机关转职能、转方式、转作风。通过调整机关内设机构、整合资源,把更多力量调配到党风廉政建设和反腐败斗争主业上来。强化纪律约束,加大自我监督力度,坚持抓早抓小,切实解决“灯下黑”问题,用铁的纪律打造一支忠诚可靠、服务人民、刚正不阿、秉公执纪的纪检监察干部队伍,不断提高纪委(纪检组)的监督能力,增强纪委(纪检组)在党风廉政建设责任制中履行监督职责的独立性和权威性。三是要建立健全加强纪委(纪检组)监督责任的制度机制。不断创新监督方式,完善纪委(纪检组)对同级党组织及其领导班子成员履行党风廉政建设责任制的监督机制,加强上级纪委对下级党组织落实党风廉政建设责任制的经常性监督,探索对纪委 (纪检组)监督责任的再监督机制,不断提高纪委 (纪检组)监督责任履行的规范性和公信力。(二)强化责任考核一是要进一步落实“签字背书”。党风廉政建设和反腐败工作年度计划、责任分工、任务分解和总结报告要经党组织会议研究审议、主要负责人签字背书,上级党组织主要负责人与下级党组织主要负责人、党组织主要负责人与领导班子成员要分别签订党风廉政建设主体责任书,做到责任层层分解、任务层层落实,工作人人担当,一旦出了问题,就要依据签字追根溯源、实行倒查。二是要进一步强化责任报告机制。党委(党组)要定期向上级党委、纪委报告主体责任落实情况,纪委(纪检组)要及时向党委(党组)和上级纪委报告反腐败重大工作情况,党政“一把手”要定期向上级纪委全会进行述廉,接受评议。三是要完善责任考核机制。制定党风廉政建设党委(党组)主体责任和纪委(纪检组)监督责任《检查考核办法》,加强对各级党组织落实党风廉政建设责任制的日常监督检查。强化案件查办工作考核力度,加大党风廉政建设责任制考核结果在各级党委、政府综合考核中的权重。四是要充分运用考核结果,将党风廉政建设责任制考核情况公开,提高考核结果的透明度,并将其作为领导干部选拔、任用、交流、业绩评定、表彰、奖励的重要依据,切实发挥好责任制考核的“风向标”和“导向仪”作用。(三)严格责任追究责任追究是贯彻落实党风廉政建设责任制的最后一道防线,守不住这个防线,责任制就会流于形式、陷入空谈。一是要建立两个责任追究的制度体系、工作程序和保障机制,形成责任分解、检查监督、倒查追究的完整链条,有错必究,有责必问。建立“一案双查”制度,在查办违纪违法案件同时,一并调查发案单位党委主体责任和纪委(纪检组)监督责任落实情况,对落实不到位的要予以问责。二是要加大责任追究力度。实行终身追究制、连带责任追究制,对发生腐败案件及严重损害群众利益事件的,除了查办当事人外,要上追一级责任,情节严重、影响恶劣的,可上追多级责任。对领导班子和领导干部在党风廉政建设方面的失职等责任,必须严肃追究,绝不能避重就轻,以集体名义敷衍了事,以批评教育、经济处罚代替组织处理、纪律处分,软化、淡化追责效果。如果纪委(纪检组)对职责范围内的党风廉政建设和反腐败工作有问题不报告、不反映,敷衍塞责、不抓不管,造成不良后果和恶劣影响的,也要坚决追究纪委(纪检组)相关人员监督失职的责任。
2023-08-05 16:58:151

useless unhelpful helpless 这三个单词的区别

useless adj. 无用的;无效的。偏向实际用途unhelpful adj. 无益的;不予帮助的,偏向帮忙helpless adj. 无助的;无能的;没用的,指人的状态
2023-08-05 16:58:171

浙江有英语六级线下培训有全日制的吗

英语四六级只有在校大学生才能报考英语四六级。从2018年12月的考试开始,大学英语四六级考试将不再对社会考生开放。想考英语六级,要看题主是否是在校生,以及学校那边的课程安排,平衡好学习,才能做好复习备考。目前自身英语基础怎么样呢?单词是英语水平提高的基础。没有词汇作为载体,听不懂、读不通、说不出,写不出,那发音再棒,语法再好,也无用武之地。词汇量的多少直接决定四六级能否过级。其次,建议:抽出整块的时间,在规定时间内,一口气把一套真题做完。做完以后,对照答案,反思:错在何处?不足在哪里?然后,针对性地,补缺补差。考前,把六级试卷大致做一遍,可以进行专项练习,并规定自己在相应的时间内完成。不要因为第一次做试卷错得多而焦虑,只要不断地练习,就能提高自己的正确率。浙江有英语六级线下培训有全日制的吗?全日制类型的没看到相关的。并不是每个地方都有,全日制英语培训机构很少,因为他们办学难度比较大,需要各方面的资源,所以现在很多机构,并不是全日制类型。就目前而言,全日制类型的集中在广东,我校就是全日制类型,学员全天候沉浸在纯英文的世界中,远离生活工作干扰,只专注于学英语这一件事上。
2023-08-05 16:58:232

eda 设计软件主要有哪些

EDA工具层出不穷,目前进入我国并具有广泛影响的EDA软件有:EWB、PSPICE、OrCAD、PCAD、Protel、ViewLogic、Mentor Graphics、Synopsys、LSIlogic、Cadence、MicroSim等等。这些工具都有较强的功能,一般可用于几个方面,例如很多软件都可以进行电路设计与仿真,同时以可以进行PCB自动布局布线,可输出多种网表文件与第三方软件接口。另外EasyEDA(https://easyeda.com/)这个国产软件也很不错,可以在线设计PCB和在线仿真
2023-08-05 16:58:232

你追我赶什么意思?你追我赶怎么读?

你追我赶什么意思?你追我赶怎么读? 参考答案: 拼音:nǐ zhuī wǒ gǎn,简 拼:nzwg 成语解释:形容竞赛激烈,大家都不甘落后。 成语出处:《新华半月刊》1960年第14期:“我们正处在一个你追我赶、飞跃向前的建设热潮中。” 成语例句:他们你追我赶,捷报频传。 繁体写法:你追我赶 注音:ㄋㄧˇ ㄓㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄍㄢˇ 你追我赶的近义词:争先恐后 争着往前,唯恐落后 大家争先恐后地往车上挤 你追我赶的反义词:退避三舍 比喻对人让步,避免冲突 坐观成败 对于他人的成功或失败采取旁观态度 成语语法:联合式;作谓语、定语;含褒义 常用程度:常用成语 感情*色彩:中性成语 成语结构:联合式成语 产生年代:当代成语 英语翻译:leapfrog <catch up and overtake one another> 俄语翻译:догонять и перегонять друг друга 成语谜语:长跑比赛
2023-08-05 16:57:571

实行党风廉政建设责任制要坚持哪些基本原则?

答:实行党风廉政建设责任制,要坚持以下原则:(1)从严治党,从严治政;(2)立足教育,着眼防范;(3)集体领导与个人分工负责相结合;(4)谁主管,谁负责;(5)一级抓一级,层层抓落实。
2023-08-05 16:57:501

你知道悬磁浮列车的哪些知识?

在真空中时速500公里柯宝泰 21世纪初,磁悬浮列车在铁路运输中成为现实。但是现在意大利,“传统”高速列车正在发生什么变化呢?这需要等待生态学家们对这些干线与环境的冲突做出的反应。这里的问题并没有很多地涉及到对基础设施的冲击或声音带来的危害(磁悬浮列车比传统车更安静),而是涉及到比如说列车的车轨之间产生的巨大的电磁场问题。 为此,日本的磁悬浮列车为保护乘客安全将采用屏蔽车厢。这样,让列车完全在地下线路上行驶的设想日臻成熟。世界上还有一些设计人员正在研究隧道穿过越瑞士的可行性,美国的另一种研究甚至设想用这种列车将东海岸同西海岸连接起来,当然,这还只是未来可能实现的设想。对此,现在还没有什么把握,这里不仅有技术的,也还有经济上的原因。磁悬浮列车线路价格昂贵(从汉堡到柏林,造价约58亿美元),相比之下,隧道的造价对整个工程造价的影响显得无足轻重。许多专家认为,磁悬浮列车正是因其在地下(真空中)线路上行驶,所以还是经济有效的。由于来自空气动力方面的阻力是零,客观上便可节约能源,安全性也大大提高了(没有任何振动,没有由列车对开会车时风和气流引起的任何问题),并且几乎完全不与环境保护问题发生冲突。 位于维也纳附近拉克森保的“系统应用分析研究所”的有关报告肯定了这一设想。该研究所的“头脑”之一意大利人切萨雷·马尔凯蒂在其研究报告中说明,磁悬浮列车在200公里以内运行所需时间不超过30分钟。这就可能满足经常要在两地之间往返的那些人的需求。马尔凯蒂先生还计算从波恩到柏林的磁悬浮列车地下线路的造价,这个造价要远远低于德国迁都柏林的费用,如果建造一条磁悬浮列车线,那就等于修建了一个在地理上分开、然而却悬浮列车连接起来的首都,从首都的这一边到另一边的旅行只需要一个半小时。从经济的角度来说,这个为未来下的赌注,现在已经可以说是稳操胜券了。《科学世界》
2023-08-05 16:57:503

“越级报告”用英语怎么说

“越级报告”Leapfrog report" 满意请采纳哟
2023-08-05 16:57:481

全日制可以考英语四级和六级吗?

全日制研究生是可以报考四六级的,但是学校并不会强制要求报考。目前四六级报名要求如下:1、考试对象限制在普通高校内部四年制或以上根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生;2、同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试;3、考生只准报考一个语种,一次考试CET4、CET6不得同时兼报;4、大学英语四级考试不再对社会考试开放,只对在校大学生开放,在校学生必须在本校考点报名参加考试 (否则成绩不予认可),各考点也只接收本校考生报名;5、考试日若考生在外地实习,由该校教务处通过省自考办与考生实习地的省级教育考试机构联系,以确定此类考生的借考地点并报教育部考试中心备查。实习考生在实习地参加考试;虽然考研时学校一般不会要求英语四六级成绩,读研期间也不会强制要求报考四六级,但是四六级还是很重要的。比如六级达到一定成绩可以免修英语,比如我们学校转博的要求之一就是通过六级,所以在学有余力的情况下还是考过四六级优势更大。
2023-08-05 16:57:481

新修版《关于实行党风廉政建设责任制的规定》

  关于实行党风廉政建设责任制的规定  第一章 总则  第一条 为了加强党风廉政建设,明确领导班子、领导干部在党风廉政建设中的责任,推动科学发展,促进社会和谐,提高党的执政能力,保持和发展党的先进性,根据《中华人民共和国宪法》和《中国共产党章程》,制定本规定。  第二条 本规定适用于各级党的机关、人大机关、行政机关、政协机关、审判机关、检察机关的领导班子、领导干部。  人民团体、国有和国有控股企业(含国有和国有控股金融企业)、事业单位的领导班子、领导干部参照执行本规定。  第三条 实行党风廉政建设责任制,要以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻落实科学发展观,坚持党要管党、从严治党,坚持标本兼治、综合治理、惩防并举、注重预防,扎实推进惩治和预防腐败体系建设,保证党中央、国务院关于党风廉政建设的决策和部署的贯彻落实。  第四条 实行党风廉政建设责任制,要坚持党委统一领导,党政齐抓共管,纪委组织协调,部门各负其责,依靠群众的支持和参与。要把党风廉政建设作为党的建设和政权建设的重要内容,纳入领导班子、领导干部目标管理,与经济建设、政治建设、文化建设、社会建设以及生态文明建设和业务工作紧密结合,一起部署,一起落实,一起检查,一起考核。  第五条 实行党风廉政建设责任制,要坚持集体领导与个人分工负责相结合,谁主管、谁负责,一级抓一级、层层抓落实。  第二章 责任内容  第六条 领导班子对职责范围内的党风廉政建设负全面领导责任。  领导班子主要负责人是职责范围内的党风廉政建设第一责任人,应当重要工作亲自部署、重大问题亲自过问、重点环节亲自协调、重要案件亲自督办。  领导班子其他成员根据工作分工,对职责范围内的党风廉政建设负主要领导责任。  第七条 领导班子、领导干部在党风廉政建设中承担以下领导责任:  (一)贯彻落实党中央、国务院以及上级党委(党组)、政府和纪检监察机关关于党风廉政建设的部署和要求,结合实际研究制定党风廉政建设工作计划、目标要求和具体措施,每年召开专题研究党风廉政建设的党委常委会议(党组会议)和政府廉政建设工作会议,对党风廉政建设工作任务进行责任分解,明确领导班子、领导干部在党风廉政建设中的职责和任务分工,并按照计划推动落实;  (二)开展党性党风党纪和廉洁从政教育,组织党员、干部学习党风廉政建设理论和法规制度,加强廉政文化建设;  (三)贯彻落实党风廉政法规制度,推进制度创新,深化体制机制改革,从源头上预防和治理腐败;  (四)强化权力制约和监督,建立健全决策权、执行权、监督权既相互制约又相互协调的权力结构和运行机制,推进权力运行程序化和公开透明;  (五)监督检查本地区、本部门、本系统的党风廉政建设情况和下级领导班子、领导干部廉洁从政情况;  (六)严格按照规定选拔任用干部,防止和纠正选人用人上的不正之风;  (七)加强作风建设,纠正损害群众利益的不正之风,切实解决党风政风方面存在的突出问题;  (八)领导、组织并支持执纪执法机关依纪依法履行职责,及时听取工作汇报,切实解决重大问题。  第三章 检查考核与监督  第八条 党委(党组)应当建立党风廉政建设责任制的检查考核制度,建立健全检查考核机制,制定检查考核的评价标准、指标体系,明确检查考核的内容、方法、程序。  第九条 党委(党组)应当建立健全党风廉政建设责任制领导小组,负责对下一级领导班子、领导干部党风廉政建设责任制执行情况的检查考核。  第十条 检查考核工作每年进行一次。检查考核可以与领导班子、领导干部工作目标考核、年度考核、惩治和预防腐败体系建设检查工作等结合进行,也可以组织专门检查考核。  检查考核情况应当及时向同级党委(党组)报告。  第十一条 党委(党组)应当将检查考核情况在适当范围内通报。对检查考核中发现的问题,要及时研究解决,督促整改落实。  第十二条 党委(党组)应当建立和完善检查考核结果运用制度。检查考核结果作为对领导班子总体评价和领导干部业绩评定、奖励惩处、选拔任用的重要依据。  第十三条 纪检监察机关(机构)、组织人事部门协助同级党委(党组)开展对党风廉政建设责任制执行情况的检查考核,或者根据职责开展检查工作。  第十四条 党委常委会应当将执行党风廉政建设责任制的情况,作为向同级党的委员会全体会议报告工作的一项重要内容。  第十五条 领导干部执行党风廉政建设责任制的情况,应当列为民主生活会和述职述廉的重要内容,并在本单位、本部门进行评议。  第十六条 党委(党组)应当将贯彻落实党风廉政建设责任制的情况,每年专题报告上一级党委(党组)和纪委。  第十七条 中央和省、自治区、直辖市党委巡视组应当依照巡视工作的有关规定,加强对有关党组织领导班子及其成员执行党风廉政建设责任制情况的巡视监督。  第十八条 党委(党组)应当结合本地区、本部门、本系统实际,建立走访座谈、社会问卷调查等党风廉政建设社会评价机制,动员和组织党员、群众有序参与,广泛接受监督。  第四章 责任追究  第十九条 领导班子、领导干部违反或者未能正确履行本规定第七条规定的职责,有下列情形之一的,应当追究责任:  (一)对党风廉政建设工作领导不力,以致职责范围内明令禁止的不正之风得不到有效治理,造成不良影响的;  (二)对上级领导机关交办的党风廉政建设责任范围内的事项不传达贯彻、不安排部署、不督促落实,或者拒不办理的;  (三)对本地区、本部门、本系统发现的严重违纪违法行为隐瞒不报、压案不查的;  (四)疏于监督管理,致使领导班子成员或者直接管辖的下属发生严重违纪违法问题的;  (五)违反规定选拔任用干部,或者用人失察、失误造成恶劣影响的;  (六)放任、包庇、纵容下属人员违反财政、金融、税务、审计、统计等法律法规,弄虚作假的;  (七)有其他违反党风廉政建设责任制行为的。  第二十条 领导班子有本规定第十九条所列情形,情节较轻的,责令作出书面检查;情节较重的,给予通报批评;情节严重的,进行调整处理。  第二十一条 领导干部有本规定第十九条所列情形,情节较轻的,给予批评教育、诫勉谈话、责令作出书面检查;情节较重的,给予通报批评;情节严重的,给予党纪政纪处分,或者给予调整职务、责令辞职、免职和降职等组织处理。涉嫌犯罪的,移送司法机关依法处理。  以上责任追究方式可以单独使用,也可以合并使用。  第二十二条 领导班子、领导干部具有本规定第十九条所列情形,并具有下列情节之一的,应当从重追究责任:  (一)对职责范围内发生的问题进行掩盖、袒护的;  (二)干扰、阻碍责任追究调查处理的。  第二十三条 领导班子、领导干部具有本规定第十九条所列情形,并具有下列情节之一的,可以从轻或者减轻追究责任:  (一)对职责范围内发生的问题及时如实报告并主动查处和纠正,有效避免损失或者挽回影响的;  (二)认真整改,成效明显的。  第二十四条 领导班子、领导干部违反本规定,需要查明事实、追究责任的,由有关机关或者部门按照职责和权限调查处理。其中需要追究党纪政纪责任的,由纪检监察机关按照党纪政纪案件的调查处理程序办理;需要给予组织处理的,由组织人事部门或者由负责调查的纪检监察机关会同组织人事部门,按照有关权限和程序办理。  第二十五条 实施责任追究,要实事求是,分清集体责任和个人责任、主要领导责任和重要领导责任。  追究集体责任时,领导班子主要负责人和直接主管的领导班子成员承担主要领导责任,参与决策的班子其他成员承担重要领导责任。对错误决策提出明确反对意见而没有被采纳的,不承担领导责任。  错误决策由领导干部个人决定或者批准的,追究该领导干部个人的责任。  第二十六条 实施责任追究不因领导干部工作岗位或者职务的变动而免予追究。已退休但按照本规定应当追究责任的,仍须进行相应的责任追究。  第二十七条 受到责任追究的领导班子、领导干部,取消当年年度考核评优和评选各类先进的资格。  单独受到责令辞职、免职处理的领导干部,一年内不得重新担任与其原任职务相当的领导职务;受到降职处理的,两年内不得提升职务。同时受到党纪政纪处分和组织处理的,按影响期较长的执行。  第二十八条 各级纪检监察机关应当加强对下级党委(党组)、政府实施责任追究情况的监督检查,发现有应当追究而未追究或者责任追究处理决定不落实等问题的,应当及时督促下级党委(党组)、政府予以纠正。  第五章 附则  第二十九条 各省、自治区、直辖市,中央和国家机关各部委可以根据本规定制定实施办法。  第三十条 中央军委可以根据本规定,结合中国人民解放军和中国人民武装警察部队的实际情况,制定具体规定。  第三十一条 本规定由中央纪委、监察部负责解释。  第三十二条 本规定自发布之日起施行。1998年11月发布的《关于实行党风廉政建设责任制的规定》同时废止。
2023-08-05 16:57:431

好英语怎么说 好用英语如何说

1、好的英文是good、fine、nice。 2、good、fine、nice具体可以表示优点多的;使人满意的意思。比如:好姑娘a nice girl;好消息good news。 3、由“好的”英语衍生出来表达类似意思的单词还有:健康、痊愈:get well、be in good health;友好:friendly。
2023-08-05 16:57:431