barriers / 阅读 / 详情

急用英文翻译,合同`

2023-08-16 14:04:36
共2条回复
牛云

Owner shall pay Contractor (i) 15% of the Construction Cost to Contractor on the Notice to Proceed Date as down payment (the “Down Payment”), against issuance of a bank guarantee arranged by Contractor for the same amount from a bank acceptable to Owner in form and substance satisfactory to Owner (the “Down Payment Guaranty”), and (ii) on the Final Completion Date, the balance of the Construction Cost, as adjusted hereunder, owing on the Final Completion Date (the “Final Payment”).

业主须向合约方支付:第一,15%的建筑费用,作为开工通知书的首付款(“首付款”),由合约方安排银行保证支付,该银行须经业主认可同意(“首付款保证书”),第二,关于实际完工日,建筑预算经过调整之后,应在实际完工日支付(“余款”)。

The amount drawable by Owner under the Down Payment Guaranty shall be reduced on the 15th of each month in an amount equivalent to the aggregate expenditures made by Contractor for prosecution of the Work Scope during the previous month, but only to the extent evidence reasonably satisfactory to Owner shall have been provided by Contractor to Owner in respect thereof.

按照“首付款保证书”,业主的付款数额应在每月的15日被扣除,金额等于合约方核算的上月施工实际总支出,但合约方提出的其他超常费用须经过业主的许可同意。

Notwithstanding anything in this Agreement to the contrary, Owner shall have no obligation to make any progress or milestone payments until the Final Completion Date has occurred; provided, however, that if Owner issues an Interim Notice to Proceed, Owner shall be responsible for the payment of any amounts due thereunder pursuant to a Request for Payment. Payments owed by Owner to Contractor pursuant to the Interim Notice to Proceed shall, to the extent not paid on time pursuant to the terms hereof, accrue interest at the Late Payment Rate until the date paid in full.

根据本合同条款,业主无须在中途支付任何阶段费用,直到最终完工日支付余款。除非业主在中途临时发布“继续施工通知书”,业主须承担由此引起的请求付款的任何费用。根据“临时继续施工通知书”,业主须向合约方支付的款项,如果没有按时按条款支付,将增加“逾期付款率”的利息,直至业主将余款结清。

不太确定。。仅供参考。。

大鱼炖火锅

我觉得你的英文版的合同描述有问题,不然就是你节选的合同段落。

业主应该支付给承包商:

(i) 在发出开工令的那天向承包商支付15%的建设费用作为预付款(预付款),承包商应该给业主提供一张由业主方接受的银行出具并对其形式和内容满意的等额履约保函(履约保函)

(ii)按下文中调整过的建设费用的剩余部分应该在竣工日支付(最后付款),根据支付保函文件于,业主应根据承包商上个月总施工费用相等的额度在每个本月的15号在支付保证金中扣除,但是仅仅对能提供令业主满意的证明文件的费用有效。相反地根据本合同,业主没有义务支付任何进度款和关键任务款,直到最后完工。如果业主在工程中期发出(变更)通知,那么业主将有责任根据付款申请支付等额应付款。没有及时支付的由于中间(变更)通知造成的付款,应该按支付日期当日汇率累计计算利息,知道完全付清。

相关推荐

签订合同英语怎么说

问题一:签订合同英语怎么说 sign a contract 问题二:签订合同英语怎么说 鉴于双方签订合同是房屋按暂测面积计算 As to the area in the contract between Party A and Party B, it refers to the area by interim survey. 问题三:与某人签订的所有合同英文怎么说? All the contracts signed with somebody. 问题四:和公司签合同用英语怎么说 intend to sign the contract with the pany 问题五:外贸英语:签订合同英语怎么说 签订合同 sign a contract enter into a contract 欢迎采纳哦。 问题六:合同签定后,用英文怎么说? After signed the contract 问题七:英语翻译之:签订合同 Signing the Contract 亲,下面我给出参考答案,因为我本身学过商务英语,答案应该也八九不离十了。 1 The contract includes what we have agreed upon our discussion. 2 We both parties reached an agreement on the terms of the contract. 3 This is our standard contract. 4 Do you think it necessary to make an amendment to the payment terms? 5 I suggest the clauseshipmhent shall be made before or on September 2th should be stipulated on the contract. 6 The details of the contract can be amended only on the condition that both parties agree. 7 How long is the contract duration? 8 The contract is valid for 3 years. 9 The contract renews annually. 10 We will honor the draft when it bees due, only if all contract stipulations have been duly impletemented by you. 对话1 A Mr Wang, do you have any news about the deal we talked before? B: We have already check with our customers and they are satisfied with the quality and style of your products in general. A: I"m very pleased to have such a news.Thanks to your efforts and cooperation,the deal can be carried on *** oothly.Could you tell me when we can conclude the contract? B: Well, I think we may draft the contract this evening.You can e and have a look at 9 tomorrow morning. A: But I already have a date with other people. B: How about at 3 o"clock tomorrw afternoon? A:OK, that"ll be fine! B: See you then. 对话2 A:Let"s check the terms of the contract before we sign it ,so as to avoid any subsequent disputes caused by some problems. B:All right.Let"s che......>> 问题八:签协议 英文怎么说 Please read the attachment first,the contract Linda has already written,A搐 is on business thease days so he can"t do that,I think I can finish this before next Friday. 问题九:我正式与某人签定合同用英语怎么说 I officially signed the contract with someone. 我正式与某人签定合同 正式-officiall畅 某人-someone 合同-contract 签定-sign(ed) 问题十:客户签订合同了,如何用英语说些客套话表示感谢 thank you for giving the chance to cooperate with you .we"ll do our best to meet your need and it will be a pleasant experience
2023-08-09 22:28:021

合同的英文怎么写?

问题一:合同号码用英文怎么写 contract number 合同号 P耿 No = purchase order number 采购单号 SO No = sales order number销售单号 WO No = work order number 工单号 PL no = packlist number 包装单号。。。。。。 这些最常用的够您用了吧问题二:与某人签订的所有合同英文怎么说? All the contracts signed with somebody. 问题三:签订合同英语怎么说 sign a contract 问题四:合同英语翻译 披露被许可人许可知识产权的一般义务 许可人应当向被许可人提供被许可人,买方或任何购买子公司继续进行许可业务所必须的,在截止日期后24个月内的知识产权持牌人的适当披露,否则应当提供必要的合理协助让持牌人得以享有使用,实践和其他被许可人在知识产权授予许可协议下的权利和利益。 第6.2节. 协助 在截止日期后的24个月的时间里,需事先通知,许可人应当给予持牌人合理的与许可人的持有足够持牌人所被许可的知识产权的知识的技术人员的访问许可以提供本拟对持牌人使用许可知识产权的合理必要的协助。钉有的发生于连接相关的合理的和自付费用和开支(不包括许可人的技术人员所用的时间)应由持牌人承担。问题五:和公司签合同用英语怎么说 intend to sign the contract with the pany 问题六:劳动合同用英语怎么说 劳动合同的英语是contract of labour,详细信息如下: contract of labour 英 [k?n?tr?kt ?v ?leib?] 美 [?kn?tr?kt ?v ?leb?] 【词典】劳动合同 例句: The termination of labour contract by employer or employee is one of the importantparts of the law of labour contract and even of labor law. 劳动合同单方解除制度是劳动合同法乃至劳动法的重要组成部分之一。问题七:签协议 英文怎么说 Please read the attachment first,the contract Linda has already written,A搐 is on business thease days so he can"t do that,I think I can finish this before next Friday. 问题八:备案合同 用英语怎么说? Record contract 备案合同
2023-08-09 22:28:111

英文合同怎么写?

合同contract
2023-08-09 22:28:235

合同英语翻译!

The 30% down payment shall be made within one week of the signing of the contract. 65% of the total amound shall be made before the shipment of the equipments. 5% of the total amount (warranty) shall be made as a one-time-payment after one year normal operation of the equipments.
2023-08-09 22:28:421

合同翻译成英语 急 !谢谢

After a negotiation, A and B reach the agreement as follows: First, A and B according to the principle of mutual benefit, construct the business partnership and sign to this co-marketing agreement. Second, this agreement is on behalf of equality of trade relation between both sides, and mutual commitment to the rights and obligations are:
2023-08-09 22:29:021

外贸英语900句之 合同 Contract

一)   We"ll have the contract ready for signature.   我们应准备好合同待签字。   We signed a contract for medicines.   我们签订了一份药品合同。   Mr. Zhang sings the contract on behalf of the China National Silk Import & Export Corporation.   张先生代表中国丝绸进出口总公司在合同上签了字。   A Japanese company and SINOCHEM have entered into a new contract.   中国化工进出口总公司已经和日本一家公司签订了一份新合同。   It was because of you that we landed the contract.   因为有了你,我们才签了那份合同。   We offered a much lower price, so they got the contract.   由于我们报价低,他们和我们签了合同。   Are we anywhere near a contract yet?   我们可以(接近于)签合同了吗?   We sign a contract when we are acting as principals.("principals" refers to the "seller" and the "buyer")   当我们作为货主时都要签订合同。(这里的“货主”指合同中的卖方和买方)   I know we (the seller) should draw up a contract and the buyer has to sign it.   我们知道我们(卖方)应该拟出一份合同,买方必须签署合同。   We should simultaneously sign two contracts, one sales contract for beef and mutton, and the other contract of equal value for the purchase of cotton.   我们同时签两个合同,一是牛羊肉的销售(出口)合同,另一个是等额的棉花购买(进口)合同。   We both want to sign a contract, and we have to make some concessions to do it.   我们都想签合同,因此双方都要做些让步。   We are here to discuss a new contract with you.   我们来这里和您谈谈订一份新合同的问题。   Our current contract is about to expire, and we"ll need to discuss a new one.   欧文们现有合同快要期满了,需要再谈一个新合同。   We can repeat the contract on the same terms.   我们可以按同样条件再订一个合同。   A few problems with supply under the old contract must be quickly resolved.   老合同中的一些供货问题必须尽快解决。   We ought to clear up problems arising from the old contract.   我们应该清理一下老合同中出现的问题。   Do you always make out a contract for every deal?   每笔交易都需要订一份合同吗?   As per the contract, the construction of factory is now under way.   根据合同规定,工厂的建设正在进行中。   Words and Phrases   &&&&&&&&&&&&&&&&&&   contract 合同,订立合同   contractor 订约人,承包人   contractual 合同的,契约的   to make a contract 签订合同   to place a contract 订合同   to enter into a contract 订合同   to sign a contract 签合同   to draw up a contract 拟订合同   to draft a contract 起草合同   to get a contract 得到合同   to land a contract 得到(拥有)合同   to countersign a contract 会签合同   to repeat a contract 重复合同   an executory contract 尚待执行的合同   a nice fat contract 一个很有利的合同   originals of the contract 合同正本   copies of the contract 合同副本   a written contract 书面合同   to make some concession 做某些让步   (二)   Look at this contract.   请看这份合同。   These are two originals of the contract we prepared.   这是我们准备好的两份合同正本。   We enclose our sales contract No.45 in duplicate.   附上我们第45号销售合同一式两份。   The copy of our contract will be returned.   合同的副本将被归还。   This contract is for 250 metric tons of groundnuts at RMB1800 per M/T C&F Copenhagen.   这是一份250吨花生的合同,价格为每公吨哥本哈根成本加运费价1800元。   May I refer you to Article 5 of the General Terms and Conditions of the contract?   请您看看合同一般条款的第五条。   May I refer you to the contract stipulation about packing (or shipping……)?   请您看看合同中有关包装(装运)的规定。   You must state the description of the goods, the quantity and the unit price in each contract.   每笔合同中都应该提到的商品的性能说明、数量和单价。   What are the main clauses in the contract?   合同中的主要条款有哪些?   There is an arbitration clause in the contract. (or insurance clause, inspection clause, shipping clause……)   这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)   Payment terms are important in a contract too, aren"t they?   合同中的付款条件也很重要,对吗?   We ship our goods in accordance with the terms of the contract.   我们按合同条款交货。   I"m sure that shipment will be effected according to the contract stipulation.   我保证我们能按合同规定如期装船。   We sincerely hope that both quality and quantity are in conformity with the contract stipulations.   我们真诚希望质量、数量都与合同规定相吻合。   All terms and conditions will be the same as those in your previous contract number C70064.   所有条款与我们过去签的第C70064号合同规定的各项条款相同。   The contract states that the supplier will be charged a penalty if there is a delay in delivery.   合同规定如果供货商延误交货期,将被罚款。   When the goods aren"t up to specification stated in the contract, there is also a penalty for poor quality.   如果所交货物与合同所规定规格不符,还有品质恶劣罚款。   Words and Phrases   &&&&&&&&&&&&&&&&&   contract terms (or contract clause) 合同条款   contract provisions/stipulations 合同规定   contract period (or contract term) 合同期限   contract life 合同有效期   to be stipulated in the contract 在合同中予以规定   to be laid down in the contract 在合同中列明   (三)   The contract comes into effect today, we can"t go back on our word now.   合同已于今日生效,我们不能反悔了   Once the contract is approved by the Chinese government, it is legally binding upon both parties.   合同一经中国政府批准,对双方就有了法律约束力。   We have to hold you to the contract.   我们不得不要求你们按合同办事。   You must put their rights and interest into a contract.   你们必须把他们的权益订在合同中。   We always carry out the terms o four contract to the letter and stand by what we say.   我们坚持重合同,守信用。   It"s clearly a breach of contract.   这显然是违反了合同。   Any deviation from the contract will be unfavourable.   任何违反合同之事都是不利的。   The buyer has the option of canceling the contract.   买主有权撤消合同。   You have no grounds for backing out of the contract.   你们没有正当理由背弃合同。   In case one party fails to carry out the contract, the other party is entitled to cancel the contract.   如果一方不执行合同,另一方有权撤消该合同。   Are you worrying about the non-execution of the contract and non-payment on our part?   你是否担心我们不履行合同或者拒不付款?   You cannot cancel the contract without first securing our agreement.   如果没有事先征得我们同意,你们不能取消合同。   This contract will come into force as soon as it is signed by two parties.   合同一经双方签定即生效。   Once a contract is made, it must be strictly implemented.   合同一旦确定就应严格执行。   Words and Phrases   &&&&&&&&&&&&&&&&&   to bring a contract into effect 使合同生效   to come into effect 生效   to go (enter)into force 生效   to cease to be in effect/force 失效   to carry out a contract 执行合同   to execute/implement/fulfil/perform a contract 执行合同   cancellation of contract 撤消合同   breach of contract 违反合同   to break the contract 毁约   to cancel the contract 撤消合同   to tear up the contract 撕毁合同   to approve the contract 审批合同   to honour the contract 重合同   to annual the contract 废除合同   to terminate the contract 解除合同   to alter the contract 修改合同   to abide by the contract 遵守合同   to go back on one"s words 反悔   to be legally binding 受法律约束   to stand by 遵守   non-payment 拒不付款   to secure one"s agreement 征得……的同意   Additional Words and Phrases   contract price 合约价格   contract wages 合同工资   contract note 买卖合同(证书)   contract of employment 雇佣合同   contract of engagement 雇佣合同   contract of carriage 运输合同   contract of arbitration 仲裁合同   contract for goods 订货合同   contract for purchase 采购合同   contract for service 劳务合同   contract for future delivery 期货合同   contract of sale 销售合同   contract of insurance 保险合同   contract sales 订约销售   contract law 合同法   to ship a contract 装运合同的货物   contractual dispute 合同上的争议   a long-term contract 长期合同   a short-term contract 短期合同   contract parties 合同当事人   contractual practice/usage 合同惯例   contractual claim 根据合同的债权   contractual liability/obligation 合同规定的义务   contractual income 合同收入   contractual specifications 合同规定   contractual terms & conditions 合同条款和条件   contractual guarantee 合同规定的担保   contractual damage 合同引起的损害   contractual-joint-venture 合作经营,契约式联合经营   completion of contract 完成合同   execution of contract 履行合同   performance of contract 履行合同   interpretation of contract 解释合同   expiration of contract 合同期满   renewal of contract 合同的续订
2023-08-09 22:29:111

合同英语翻译

披露被许可人许可知识产权的一般义务许可人应当向被许可人提供被许可人,买方或任何购买子公司继续进行许可业务所必须的,在截止日期后24个月内的知识产权持牌人的适当披露,否则应当提供必要的合理协助让持牌人得以享有使用,实践和其他被许可人在知识产权授予许可协议下的权利和利益。第6.2节. 协助在截止日期后的24个月的时间里,需事先通知,许可人应当给予持牌人合理的与许可人的持有足够持牌人所被许可的知识产权的知识的技术人员的访问许可以提供本拟对持牌人使用许可知识产权的合理必要的协助。所有的发生于连接相关的合理的和自付费用和开支(不包括许可人的技术人员所用的时间)应由持牌人承担。
2023-08-09 22:29:236

哪些地方需要英文合同

合同翻译是一种专业的翻译,翻译的时候一定要慎重,很多细节需要注意一下。在英文合同翻译中,前提条件是弄懂合同的定义,包括合同中应有的基本要素。在英文中,合同一般称为Contract或者Agreement。合同平等主体之间设立的确定民事权利和义务的协议。合同是一种承诺,违反承诺可以得到法律救助,某种意义上法律将履行该承诺看作是一种补偿。合同类法律文件用以规定当事人的权利与义务,是预防与解决争议的依据。合同英语行文缜密而准确,历史悠久,深含法律文化底蕴。 中文的合同开头一般先罗列当事人的名称、姓名、住所或营业场所,然后是合同正文,结尾是当事人印章、授权代表签字、职务及签字日期。而英语合同一般以下面这类句式为开头:熟悉不过了,但在合同中用这些词时要极其谨慎。 权利义务的约定部分构成了合同的主体。这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。 may旨在约定当事人的权利(可以做什么),shall约定当事人的义务(应当做什么时候),must用于强制性义务。
2023-08-09 22:29:391

合同英语翻译

. “Year”手段(受由党的其他协议支配)从对12月31th日的1月1日,包含在这个协议,并且,历年或在哪些分开因此这个协议将终止,期间期间从1月1日对终止日期。 Dereciation”在任何年关于在依据老挝人PDR的法律和章程在直线的可贬值的财产意味收益减除数数额的计算的。 未使用的贬值可以被发扬七年。
2023-08-09 22:29:492

合同英语翻译成中文

使用本产品或本产品中的部件时请遵守其相应的协议(例如接受《终端用户使用许可协议》即可安装其相应的软件,诸如此类),此类协议通常与合同中的条款相适应。但是,若协议内容与合同条款出现冲突则以所使产品的协议条款为主。
2023-08-09 22:30:217

英语合同翻译

这种法律合同翻译我们美东旭最擅长了,而且我们和律师事务所有过多次的合作,他们也对我们的质量赞不绝口呢。
2023-08-09 22:30:414

英语翻译,合同

各种各样16.1 Parties" 之间的关系。聚会的之间的关系是独立于的承包人的那个。同意这的没有什么授权或者党或者它的雇员充任另一 Party"s 代理人或者代表。也不 Party"s 雇员,代理人或者的承包人在情况下任何希望,被解释是其它 Party"s 雇员,代理人或者的承包人。如果聚会使用任何在任何另一上下文中的和不一致术语,那个将提到在党和不一和不同之间的关系方面之间的合作的精神。有时,3M可以关于制造向销售员提供关于的信息,安全,健康,环境和其它物质但是销售员运用它的自己的独立的于的对这些问题的判决。3M"s的条款的或者未能任何这样的关于的信息提供在这个协议下面的 Seller"s 对的义务以后不做。16.2任务,分包者。销售员不将给分配,把转移给或者委派任何它的在这个协议,没有3M"s更早写作同意包含一分包合同(一“Assignment”)下面的权利,职责,利益或者对的义务为代表。一“Assignment” 将也包含任何的从转移到:(一)至少百分之五十的 Seller"s 资产或者所有权;或者在这个协议下面的( b),部分和这个协议或者那些销售员资产关联的 Seller"s 生意受雇在 Seller"s 表现工作。没有 3M"s更早写作同意赚任何任务的将在3M"s选举是空无一物和有能力,是这个协议的结束的原因。没有将是第三个这个协议的党受益人任何人。
2023-08-09 22:30:512

签订合同时间 英语怎么说

The time of the contract signed
2023-08-09 22:31:005

英语合同翻译,急呀

此条约下所付款为净付款,无任何扣除或抵消,也无需扣除或是含有任何政府、财政或是其他授权权力机构规定的税收,课税,出口税,关税及收费之类在内,不论是现在还是以后。如果此条约任一条款无效或失效,双方应尽量协商一个代替条款以尽量接近原失效条款效用,即代替条款为双方有条件的履行了此条约。如果双方在此条款上不能协商一致,那么此条约的一条或是多条条款的失效并不影响整个条约的效力,除非失效条款关键到影响了整个条约,即无此条款此条约不能被实施的情况下,任何一条款的失效都不影响合约的整体效力。拙劣之作,或可相助与您,望采纳。
2023-08-09 22:31:161

合同英语“以下简称”怎么表达?

合同英语“以下简称”怎么表达? hereinafter to be referred as 以下简称为… 合同协议书12以下简称甲方:以下简称为乙方:担保人:()以下简称为丙方:乙方 合同条款存在问题1:利息按银行年利息算起——是几年的存款还是贷款利率?2:争议的解决——没有约定;等等;如果甲方已经履行了合同,此合同还是受法律保护的。 土地租凭合同 出租方(以下简称甲方) 承租方(以下简称乙方) 合同过于简单,至少应该明确使用范围和租赁期限,还有违约责任等。 (以下简称XX) (以下简称“XX”) (下称XX) (下称“XX”) 那个规范 上面四种都可以。“下称”是“以下简称”的缩略用法。 比较正式的书面合同,通知,说明,条例中,用“以下简称”比较妥当。 关于简称后的引用内容的符号,要根据你所引用的内容来决定。举几个例子吧。 1.《中华人民共和国农民专业合作社法》(以下简称《农民专业合作社法》)......《农民专业合作社法登记管理条例》(以下简称条例)立法的主要依据是《农民专业合作社法》。 2.万科企业股份有限公司(以下简称万科公司)因与南京万科房地产服务有限公司(以下简称南京万科公司)侵犯商标权纠纷一案 3.中央经济工作会议(下称“会议”)不仅为明年全国经济工作定下了基调,更勾勒出多个产业未来发展前景的线条。 韩先生租房合同 出租方:______(以下简称甲方)身份证:____________ 承租方:______(以下简称乙方... 没有违约责任条款。甲方提前收回房屋,赔偿乙方多少钱,乙方提前退租,赔偿甲方多少钱等等。 合同到期前,乙方需提前一个月通知甲方是否续租。乙方不续租,需配合甲方带人看房。 乙方没有转租权,确需转租的,必须经过甲方同意。 还有水电气的表底数及家俱电器的清单。 我的意见是加上这三条,明确一下租赁双方的责权利。 某羊毛衫厂(以下简称A厂)与某畜产公司(以下简称B公司)订立了一份买卖合同,合同规定:由B公司出售给A 根据法律规定,基于合同的目的不能实现,A厂可以解除合同。 B公司既然签订了合同,就应该履行合同约定义务,即三个月内交付A厂400公斤特级羊毛。B公司没有履行应履行的义务,致使A签订合同的目的不能实现,可以解除合同,追究A的违约责任。 按照合同的约定,B公司应当双倍返还定金及赔偿损失。损失的计算根据实际情况确定,从新组织人力、物力调运其他的原料,也是自己的损失。 Journilist(以下简称J): What seems to be the problemVictim: Well, I was crossing the road, 记者:什么问题? 受害者:我在过马路,这是一辆车拐弯处速度太快,司机看到我时已来不及刹车了,我就被撞倒在地,我的胳膊和肘部擦伤了,现在我的肋骨疼。 记者:有证人看见事故的全过程吗? 目击者:我看到了。事情就像他所说的,车牌号是... 记者: 谢谢你提供了证词。 医生(对受害者):我来看看,伤到哪儿了? 受害者:很难说,全身都受伤了。 医生:我碰这里时疼不疼? 受害者:哦,你摁的时候太疼了。 医生:你的胳膊和肘部没问题。但为了安全起见,你去放射科拍个片子,拍完后再来我这里检查。 受害者:好,一会儿见。 记者:不要急,我们会帮你找到肇事者的。 受害者:谢谢。 露西:现在是红灯,威廉,你应该停车。 威廉:对不起,我没看到。 露西:叫你不要喝那么多,你的呼吸里都是酒味道,要是碰到警察会有麻烦的,开慢点。 威廉:我现在只是每小时60公里的速度。(他们看到路中间有条狗) 露西:小心。(威廉急忙把方向盘打偏以避免撞到狗,但差一点撞上对面开过来的车。那辆车恰巧就是警车。)哦,不。 威廉:该死的流浪狗! 警察:你好请出示你的驾照。 威廉:给你。听我说,警官,这不是我的错,都是那条狗。 警察:什么狗,我没见到什么狗。 露西:是真的,警官,那条狗挡在了我们车前,要不是那条狗,我们不会差点撞到你们。 警察:你可以刹车啊,对吧?你的车速是多少? 威廉:大概每小时50公里左右。 警察:50?你不知道市中心的限速是每小时40公里吗?好吧,罚款100美元。 威廉:等一下,你说的100美元是什么意思? 警察:罚款。罚款100元。超速喝酒后驾车。你骗不了我,你的呼吸里一股酒味。 以下简称城市是哪里?? 冀--河北省, 豫--河南省 晋--山西省 桂--广西壮族自治区 滇--云南省 黔--贵州省 甘--甘肃省 黑--黑龙江省 吉--吉林省 蒙--内蒙古自治区 青--青海省 藏--西藏自治区 疆--新疆维吾尔自治区 港--香港特别行政区 澳--澳门特别行政区 台--台湾省 关于PowerBuilder 8.0的问题,以下简称:PB 我曾经遇到过,一是因为多个版本pb的dll冲突 在系统system目录里面有不同版本的dll造成这种情况 二是因为程式里面弄了影象、图片相关的装载操作,偶尔也会引起这种异常,重启后会正常 最近要换手机,现在纠结于iphone3gs〔以下简称苹果〕和MOTOmb525〔以下简称... 那如果不考虑价格因素的话 那我建议你买苹果的,很好用。
2023-08-09 22:31:351

agreement怎么读英语

agreemen在英语中的发音是 [u0259u02c8ɡriu02d0mu0259nt]。按照英语音标和规则,agreement中的agre-读作 [u0259u02c8ɡriu02d0],重音在第二音节,最后的-ment读作 [mu0259nt]。发音时,注意重读音节的长音和音节的连读。所以,agreement的正确发音是 [u0259u02c8ɡriu02d0mu0259nt]。agreement这个单词在中文中的意思是“协议”、“合同”或者“一致”。在英语中,agreement指的是两个或多个人之间达成的共识或者合意的状态。这可以是通过书面文件、口头约定或者默契达成的。agreement也可以指具体的协议或合同文件,其中规定了各方的权利、责任和义务。此外,agreement还可以用来表示意见、看法或态度的一致性。例如,两个人对某个问题有相同的观点,就可以说他们之间存在agreement。agreement这个词在商业、法律和国际关系等领域经常使用,在各种场合都扮演着重要的角色。agreement的普通用词,含义最确定,泛指个人、团体或国家之间取得一致而达成的任何协议、协定或合同、契约等,可以是口头的,也可以是书面的。英语简介英语是一种全球通用的语言,被广泛使用于国际交流、商务、媒体、科学研究和旅游等领域。它是世界上使用人数最多的第一语言,也是许多国家的官方语言之一。英语起源于古代英格兰,经历了漫长的历史发展,并受到了来自拉丁语、法语、德语等语言的影响。现代英语共有约7,000多种语言,包括美式英语、英式英语、澳大利亚英语等。英语具有丰富的词汇和灵活的语法结构,可表达各种思想和观点。学习英语有助于人们跨越国界进行交流、增强职业竞争力、拓宽视野并获得更多的学习和就业机会。
2023-08-09 22:31:452

商业合同常用英语词汇

商业合同常用英语词汇   导语:随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的需要也越来越迫切。下面是我收集整理的.有关商业合同的英语词汇,欢迎参考!   affiliation 附属   annual wage increase 年薪调升   call for 要求   collective bargaining 集体交涉   contract 合同   convention 大会   cooperation 合作   coordination 协调   employee 雇员   employer 雇工   labor 劳工   labor accident 劳工事故   labor contract 用工合同   management 经营者   labor-management struggle 劳资斗争   penal regulation 惩罚规则   proposal 提议   protest 抗议   reach an agreement 达成协议   stage a strike 发起罢工   terms of contract 合同条款   wage 实施   the Japanese Trade Union Confederation 日本劳工团体联盟   the right to strike 罢工权   the right to work 工作权   wage dispute 薪金争议   working hours 工作时间 ;
2023-08-09 22:32:311

服务合同用英语怎么说

服务合同用英语说为service contract。服务合同属于无名合同,是以服务为标准的合同,不同的服务合同区别就是看合同的内容。服务合同没有明确的定义,只是规定了该合同的性质是否属于服务合同。合同是民事主体之间设立、变更、终止民事法律关系的协议。依法成立的合同,受法律保护。依法成立的合同,仅对当事人具有法律约束力,但是法律另有规定的除外。技术服务合同的委托人不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定,影响工作进度和质量,不接受或者逾期接受工作成果的,支付的报酬不得追回,未支付的报酬应当支付。技术服务合同的受托人未按照约定完成服务工作的,应当承担免收报酬等违约责任。服务合同的内容包括:运输合同、保管合同、仓储合同、委托合同、行纪合同、居间合同;技术服务合同是指当事人一方即受托人以技术知识为另一方即委托人解决特定技术问题所订立的合同,不包括建设工程合同和承揽合同。技术服务合同的委托人应当按照约定提供工作条件,完成配合事项,接受工作成果并支付报酬。
2023-08-09 22:32:441

法律英语之合同和协议

法律英语之合同和协议   导语:如何用英语去表达合同和协议的相关问题?下面是我整理的法律英语之合同和协议,希望对你有帮助!   Contract&agreement 合同和协议   1.A contract cannot arise out of an illegal act.   违法行为不能构成合约。   2.A contract is established when the acceptance becomes effective.   承诺生效即合同成立。   3.A contract may be modified if the parties reach a consensus through consultation.   当事人协商一致即可以变更合同。   4.A person is not liable for debts contracted during his minority.   一个人无须对他在未成年时期的合同债务承担责任。   5.A transaction between two parties ought not to operate to the disadvantage of a third.   合约不约束第三人。   6.An acceptance once given cannot be revoked unless the offeror consents.   除非要约人同意,承诺一经做出即不得撤回。   7.An acceptance is a statement made by the offeree indicating assent to an offer.   承诺是受要约人同意要约的意思表示。   8.An offeror may withdraw an offer at any time before it has been accepted.   在要约被受要约人接受以前,要约人可以随时撤回要约。   9.Any amendment to this contract shall become effective only by a written agreement by Patry A and Party B.   对本合同的任何修改,只有经甲、乙双方签署书面协议后方能生效。   10.Any annex is the integral part of this contract.   本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。   11.Any departure from the terms and conditions of the contract must be advised in writing.   任何与合同条款相背离的地方,都应以书面形式通知。   12.Any failure by a party to carry out all or part of his obligations under the contract shall be considered as a substantial breach.   一方当事人不履行本合同的全总或任何部分义务均应被视为是根本违约。   13.Any party has no right to terminate this contract without another party"s agreement.   未经另一方当事人同意,任何当事人均无权终止合同。   14.Any violation of deadlines contained in the contract will equate to breach of contract.   凡违反合同规定的任何期限都等同违约。   15.Contract law is initially concerned with determining what promises the law will enforce or recognize as creating legal rights.   合同法首先涉及确认哪些许诺可以作为创设的法律权利而由法律强制实施或承认。   16.Examples of void contracts are those entered into as a result of misrepresentation, duress or undue influence.   因欺诈、胁迫和乘人之危而签订的合同属于可撤销合同。   17.He is incompetent to sign the contract.   他没有签署合同的行为能力。   18.He reasonably believes that there will be a fundamental non-performance of the contract by the other party.   他有理由认为对方当事人将会不履行合同以致根本违约。   19.He signed a covenant against under letting the premises.   他签署了一个反对廉价出租屋的契约。   20.He was incapable of fulfilling the terms of the contract.   他没有能力履行合同条款。   21.If a contract becomes invalid, the validity of its independently existing clauses pertaining to the settlement of disputes shall not be affected.   合同无效并不影响合同中独立存在的有关解决争议方法的条款的效力。   22.If a minor ratifies a contract upon reaching the age of majority, he or she is then bound to it.   如未成年人在达到法定年龄时追认合同,他/她便应受合同之约束。   23.If any of the above-mentioned clauses is inconsistent with the following additional clauses, the latter is to be taken as authentic.   以上任何条款如与下列附加条款相抵触,以下列附加条款为准。   24.If there are provisions as otherwise stated in respect to contracts in other laws, such provisions shall be followed.   其他法律对合同另有规定,应依照这些规定。   25.If there is no acceptance, by definition there is no contract.   按照定义,没有承诺合同便不能成立。   26.In case of heavy losses, failure of a party to fulfill the obligations prescribed by the contract of force majeure, the contract may be terminated.   如发严重亏损,一方不履行合同规定的义务或不可抗力等,可提前终止合同。   27.Lawfully established contracts shall be protected by law.   依法成立的合同应受法律保护。   28.Marine insurance contracts are indemnity contracts and require the parties to exercise the utmost good faith.   海上保险合同属于赔偿合同,要求双方当事人尽到最大善意的义务。   29.No change in or modification of this Agreement shall be valid unless the same is made in writing.   本协议之修改必须作成书面始生效力。   30.No consideration, no contract.   合同无对价不成立。   31.Other special terms will be listed bellow.   甲、乙双方如有特殊约定将在下列另行规定。   32.Party A and B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.   甲、乙双方,经友好协商一致,订立要合同。   33.Parties hereto may revise or supplement through negotiation matters not mentioned herein.   本合同如有未尽事宜,双方可协商修订或补充。   34.Payment will be held up until the contract has been signed.   付款将延期到合同签订。   35.Please amend your copy of the contract accordingly.   请将你的合同文本做相应的"修正。   36.Promises resulting from either express or an implied agreement can be enforced.   明示协定或默示协定所产生的允诺都可具有强制力。   37.She did not abide by the terms of the agreement.   她没有遵守协议的条款。   38.The agreement is binding on all parties.   该协议对各方当事人都有约束力。   39.The agreement of the parties is subject to review and approval of the board of directors.   当事人的协议须经董事会的审查和批准。   40.The conditions of the contract are still to be determined.   合同条件还有待确定。   41.The contact has been engrossed ready for signature.   合同已正式写成等待签署。   42.The contract has to be signed in the presence of two witnesses.   该合同必须在两个证人出席的情况下签署。   43.The contract was declared null and void.   合同被宣告无效。   44.The contract was annulled by the court.   合同被法院废止。   45.The express agreement of parties overcomes the law.   双方当事人的明示协议胜过法律。   46.The following documents shall be deemed to form and be read and construed as an integral part of this contract.   下列文件应被认为、读做、解释为本合同的组成部分。   47.The issue of this action is the date of the contract.   这案件的争论点是合约的日期。   48.The parties may dissolve the contract upon consensus through consultation.   当事人协商一致,可以解除合同。   49.The parties shall, when making a contract, have corresponding capacity for civil rights and civil conduct.   当事人订立合同,应当具有相应的民事权利能力和民事行为能力。   50.The parties to a contract shall fully fulfill their obligations pursuant to the terms of the contract.   合同的双方当事人应当按照合同的约定,全部履行自己的义务。   51.The parties to the contract have equal legal status, and neither party may impose its will on the other.   合同当事人的法律地位平等,一方不得将自己的意志强加给另一方。   52.The use of a prescribed contract form can reduce the uncertainty.   格式化合同的采用可以减少不确定性。   53.They took the unilateral decision to cancel the contract.   他们单方面决定撤消合同。   54.This Agreement and the schedules hereto constitute the entire agreement between the parties relating to the subject mater hereof.   本协议及其附件构成双方关于本协议标的之完整协议。   55.This contract is executed in three counterparts, all of which are considered as originals and of the same effect.   本合同一式三份,均应视为原件,具有同等效力。   56.This contract will be effective after being signed by both parties.   本合同一经双方签字后立即生效。   57.This offer will be lapsed automatically after the time limit.   这项要约在期限过后,便会自动失效。   58.We hereby revoke the agreement of May8,2004.   这项特此宣告2004年5月8日的协议无效。   59.What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix.   本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。   60.You have to get the permission of all the signatories to the agreement if you want to change the terms.   如果你要改动条款必须获得协议所有签署者的允许。 ;
2023-08-09 22:33:071

外贸合同英文,请专业人士翻译,谢谢

合同本身就是一种很严谨的文体,特别是对于合同翻译,更是需要考虑很多细节。拥有十二年外贸翻译经验的麓院翻译总结出商务合同翻译的三个要点。1、酌情使用公文语惯用副词商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语惯用副词通常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。麓院翻译,合同翻译专家!2、谨慎选用极易混淆的词语英译商务合同时,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。3、慎重处理合同的关键细目实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目。比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。
2023-08-09 22:34:184

协议用英语怎么说

agreement
2023-08-09 22:34:292

房屋租赁合同的英文怎么说

房屋租赁合同英语翻译house-leasing contract房屋租赁合同 Lease contract
2023-08-09 22:34:511

合同英语“以下简称”怎么表达?

以下简称为…: hereinafter to be referred as
2023-08-09 22:35:033

合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示?

甲方:Party A/first party乙方:Party B/second party例句:1、So if I sign here, that makes me Party A, right?那么如果我在这里签字的话,那我就算是甲方了,对吗?2、Party B shall respect Chinese moral standards and customs.扩展资料相关短语:一:甲方1、项目甲方 Project Party ; Project stakeholders2、甲方资料 Informations of the buyer3、甲方确定 Party to determine ; Party A determining ; Party a shall determine4、甲方签字 Party Signature ; Party a signature5、甲方产品 first-partyproducts二、乙方1、项目乙方 Party B projects ; Project2、乙方义务 Obligations of Party ; responsibility of party3、乙方免责 Party B exemption ; B Disclaimer
2023-08-09 22:35:131

无固定期限劳动合同用英文怎么说?拜托帮帮忙了

open-ended employment contracts你可以去看看英文版的劳动和同法 对照着中文的看就会知道了
2023-08-09 22:35:292

英语合同翻译

这是双方一致认为,质量和数量,或由制造商发出的重量证书应为将提交的议付货款的支付银行文件的一部分。 但是,质量和数量或重量检验须符合以下规定:在案件的质量和数量或货物的重量不符合规定后重新检查在本合同由中国商品检验的合格发现局在60天后在货物抵达目的港,买方应当返还货物,或根据所出具的检验证书力量对损失的赔偿卖方提出索赔局说,在那些声称异常对于该保险公司或承运船舶业主负责。 所有费用(包括检查费)和损失的货物或索赔引起的回报应由卖方。 在这种情况下,买家可能,如果是这样的要求,派出一个有问题的卖方货物样品,但抽样是可行的。
2023-08-09 22:35:391

英语翻译之:签订合同 Signing the Contract

合同部分:1, the contract includes all contents of the discussion we agreed.2, we both agree on the terms of the contract3, this is our standard contract4, do you think that whether you want to modify the terms of payment?5, I suggest that contracts wrote "September 20th or earlier shipment".6, the details of the contract can only by mutual consent to modify7, the contract period is how long?8, the contract is valid for 3 years9, the contract renewed annually10, only when you are fulfilling the terms of the contract after the maturity of the draft, we will honor.对话一:A: Mr. Wang, about the deal we talk, I do not know what news?B: we have already discussed with the customer, their overall quality of your products satisfactory and stylesA: I"m really glad to hear this news, thanks for your efforts and cooperation, the transaction can be successful. I would like to ask what time can we sign the contract?B: Oh, I think we have the contract drawn up tonight. At nine o"clock tomorrow morning you lookA: but tomorrow morning I have a dateB: it changed to 3 this afternoon, OK?A: Good afternoon, 3 point.B: I"ll wait for you.对话二:A: we first have a look the terms of the contract, then sign, so as not to ignore some problems, the future disagreement.B: Well, we"ll have a lookA: do you think I should change this one, written in the contract is all the goods must be packed in paper boxes, outside use cardboard boxes, can be in terms of dress, but the annex is not necessary.B: Yes, accessories should be packed separatelyA: in addition, contract does not allow partial shipment and transshipment. But our discussion is agreed to allow partial shipment and transshipment.B: Yes, should be changedA: there are a little bit about arbitration. We suggest that in China of arbitration. The arbitration decision shall be binding on both parties.
2023-08-09 22:36:024

英语合同的语法常识有哪些?

By: 法定代表人签字Name: 法定代表人姓名Title: 法定代表人职称Date:日期词汇解析:1、by英文发音:[baɪ]中文释义:prep. 通过;被;依据;经由;在附近;在……之前例句:A painting by Van Gogh has been sold in New York for more than eighty-two million dollars.一幅由梵高创作的画在纽约卖到超过八千二百万美元。2、name英文发音:[neɪm]中文释义:n. 名称,名字;姓名;名誉例句:I don"t even know if Sullivan"s his real name.我甚至不知道沙利文是不是他的真名。3、title英文发音:["taɪt(ə)l]中文释义:n. 冠军;标题;头衔;权利;字幕例句:He was given the title of assistant manager.他被授予经理助理的职位。4、date英文发音:[deɪt]中文释义:n. 日期;约会;年代;枣椰子例句:What"s the date today?今天是几号?扩展资料英文合同的语法常识::1、英文合同的用词一般都是正式、规范的语言,情态动词的使用就体现了这一特点。英文合同中常见的情态动词主要有以下两个,即,shall和should。2、但它们在合同中分别表示不同的含义。shall是英文合同中使用频率最高的一个词,也是语气最重的一个词,常用于第三人称。3、shall常用来表示法律上必须履行的责任和应尽的义务,如不履行合同条款就会产生违反法律责任和义务的后果,其含义相当于中文的“应当”或“必须”。4、shall 的否定形式shall not在英文合同中常表示不得发生的行为。例句:The Seller shall present the following documents required for negotiation to the banks.卖方必须将下列单据提交银行附议。Party A shall not supply the contracted commodity to other buyers in the above-mentioned territory.甲方不得向上述地区其他买主供应本合同项下商品。
2023-08-09 22:36:091

“合同额”用英语怎么说?

分类: 商业/理财 >> 商务文书 解析: 你的合同额指什么?如果是指签定合同时的金额:amount on contract (或者contracted amount/contracted value).如果是指签定合同时的数量:quantity on contract (或者contracted quantity).
2023-08-09 22:36:251

英语 合同求翻译啊 急...

1. 出版商谨此确认并同意,在本协议终止之后,该书的新译本需要并自然包含与该译本类似和/或同样的材料、场景、时间、处理、剧情、角色、事件顺序以及对话,因为两个译本都出自该书的同一个原件,而且这种雷同不会视为是对出版商汉语版本的剽窃或侵权。2. 谨此特别明确并认可,在任何情况之下,出版商均不得将依照本协议而拖欠业主的款项与依照业主和出版商所达成其它协议而重组的任何欠款互相抵押。3. 针对之前分别于12月31日结束和6月30日结束的期间而言,不得迟于每年的4月1日和10月1日。
2023-08-09 22:36:501

常用商务合同英语词汇

常用商务合同英语词汇   在商务活动中,为了体现相互尊重,需要会一些英语词汇,下面就让我给你介绍常用商务合同英语词汇,欢迎阅读!    常用商务合同英语词汇   三角债 chain debts;inter-enterprise arrears   善政廉政 good governance   商业贷款 commercial loans   上市公司 (publicly)listed corporations   设备利用 capacity utilization   社会保障 social safety net;social security(insurance)   深层次矛盾 deep-rooted structural imbalance   审批金融机构 to license financial institutions   审慎监管 prudential supervision   生产能力闲置 unutilized capacity   生息资产 interest-bearing assets   实际利用外资 disbursement of foreign capital;actual inflow of foreign investment   实际有效汇率 real effective exchange rate   实时 real time   实收资本 paid-in capital   实现利润 realized profit   市场分割 market segmentation   市场经济 market economy   市场占有率(市场份额) market share   市场准入 market access(指商品和劳务的.进入);market entry(指机构的审批)   市价总值 market capitalization   适度从紧 appropriately tight   适时调节 timely adjustment   收回对金融机构贷款 to recall central bank loans (to financial institutions)   税后还贷 amortization(repayment of loans)after tax   税收流失 tax erosion   税源不足 weak tax base   私营经济(私人经济) the private sector   私有制 private ownership   所有者权益 owner"s equity ;
2023-08-09 22:36:571

签订劳动合同英语怎么说

无固定期限劳动合同用英文表达有两种: 1、open-term labor contract ; 2、unfixed-term laborcontract. 根据国内《劳动合同法》第十四条 无固定期限劳动合同,是指用人单位与劳动者约定无确定终止时间的劳动合同。用人单位与劳动者协商一致,可以订立无固定期限劳动合同。有下列情形之一,劳动者提出或者同意续订、订立劳动合同的,除劳动者提出订立固定期限劳动合同外,应当订立无固定期限劳动合同:(一)劳动者在该用人单位连续工作满十年的;(二)用人单位初次实行劳动合同制度或者国有企业改制重新订立劳动合同时,劳动者在该用人单位连续工作满十年且距法定退休年龄不足十年的;(三)连续订立二次固定期限劳动合同,且劳动者没有本法第三十九条 和第四十条 第一项、第二项规定的情形,续订劳动合同的。用人单位自用工之日起满一年不与劳动者订立书面劳动合同的,视为用人单位与劳动者已订立无固定期限劳动合同。
2023-08-09 22:37:141

我正式与某人签定合同用英语怎么说

I official and somebody evaluation contract
2023-08-09 22:37:253

合同中的“甲方”“乙方”用英语怎么说?

“甲方”Party A “乙方”Party B 举例: Party A shall deliver the goods to Party B on July 30. 甲方应当于七月三十日将该货交给乙方.
2023-08-09 22:37:442

商务英语-商务合同英译应注意的问题

商务合同属于法律性公文,所以英译时,有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。 一.公文副词 但是从一些合同的英文译本中发现,这种公文语副同常被普通词语所代替,从而影响到译文的质量。 实际上,这种公文语惯用副同为数并不多,而已构词简单易记。常用的这类副词是由 here、there、where 等副词分别加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如: 从此以后、今后:hereafter; 此后、以后:thereafter; 在其上:thereon/thereupon; 在其下:thereunder; 对于这个:hereto; 对于那个:whereto; 在上文:hereinabove/hereinbefore; 在下文:hereinafter/hereinbelow; 在上文中、在上一部分中:thereinbefore; 在下文中、在下一部分中:thereinafter. 现用两个实例,说明在英译合同中如何酌情使用上述副词。 例 1:本合同自买方和建造方签署之日生效。 This Contract shall come into force from the date of execution hereof by the Buyer and the Builder. 例 2:下述签署人同意在中国制造新产品,其品牌以此为合适。 The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in China. 二、谨慎选用极易混淆的词语 英译商务合同时,常常由于选同不当而寻致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此了解与掌握极易混淆的词语的区别是极为重要的,是提高英译质量的关键因素之一,现把常用且易混淆的七对词语,用典型实例论述如下。 2.1. shipping advice 与 shipping instructions shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。然而 shipping instructions 则是“装运须知”,是进口商(买主)发给出口商(卖主)的。另外要注意区分 vendor(卖主)与 vendee(买主),consignor(发货人)与 consignee(收货人)。上述这三对词语在英译时、极易发生笔误。 2.2. abide by 与 comply with abide by 与 comply with 都有“遵守”的意思.但是当主语是“人”时,英译“遵守”须用 abide by。当主语是非人称时,则用 comply with 英译“遵守”。 例 3:双方都应遵守/双方的一切活动都应遵守合同规定。 Both parties Shall abide by/All the activities of both parties shall comply with the contractual stipulations. 2.3. change A to B 与 change A into B 英译“把 A 改为 B”用“change A to B”,英译“把 A 折合成/兑换成 B”用“change A into B”,两者不可混淆。 例 4:交货期改为 8 月并将美元折合成人民币。 Both parties agree that change the time of shipment to August and change US dollar into Renminbi. 2.4. ex 与 per 源自拉丁语的介词 ex 与 per 有各自不同的含义。英译由某轮船“运来”的货物时用 ex,由某轮船“运走”的货物用 Per,而由某轮船“承运”用 by。 例 5:由“维多利亚”轮运走/运来/承运的最后一批货将于 10 月 1 日抵达伦敦。 The last batch per/ex/by S.S. "Victoria" will arrive at London on October (S.S. = Steamship) 2.5. in 与 after 当英译“多少天之后”的时间时,往往是指“多少天之后”的确切的一天,所以必须用介词 in,而不能用 after,因为介词 after 指的是“多少天之后”的不确切的任何一天。 例 6:该货于 11 月 10 日由“东风”轮运出,41 天后抵达鹿特丹港。 The good shall be shipped per M.V. "Dong Feng" on November 10 and are due to arrive at Rottedaml in 140 days. (M.V.= motor vessel) 2.6. on/upon 与 after 当英译“……到后,就……”时,用介词 on/upon,而不用 after,因为 after 表示“之后”的时间不明确。 例 7:发票货值须货到付给。 The invoice value is to be paid on/upon arrival of the goods. 2.7. by 与 before 当英译终止时间时,比如“在某月某日之前”,如果包括所写日期时,就用介词 by;如果不包括所写日期,即指到所写日期的前一天为止,就要用介词 before。 例 8:卖方须在 6 月 15 日前将货交给买方。 The vendor shall deliver the goods to the vendee by June 15.(or: before June 16,说明含 6 月 15 日在内。如果不含 6 月 15 日,就译为 by June 14 或者 before June 15。) 三、慎重处理合同的关键细目 实践证明,英译合同中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在英译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。 3.1. 限定责任 众所周知,合同中要明确规定双方的责任。为英译出双方责任的权限与范围,常常使用连词和介词的固定结构。现把最常用的此类结构举例说明如下。 3.1.1 and/or 常用 and/or 英译合同中“甲和乙+甲或乙”的内容,这样就可避免漏译其中的一部分。 例 9:如果上述货物对船舶和(或)船上其它货物造成任何损害,托运人应负全责。 The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on buard. 3.1.2 by and between 常用 by and between 强调合同是由“双方”签订的,因此双方必须严格履行合同所赋于的责任。 例 10:买卖双方同意按下述条款购买出售下列商品并签订本合同。 This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned commodity subject to the terms and conditions stipulated below. 3.2. 限定时间 英译与时间有关的文字,都应非常严格慎重地处理,因为合同对时间的要求是准确无误。所以英译起止时间时,常用以下结构来限定准确的时间。 3.2.1 双介词 用双介词英译含当天日期在内的起止时间。 例 11;自 9 月 2O 日起,甲方已无权接受任何定单或收据。 Party Ashall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 20. 例 12:我公司的条件是,3 个月内,即不得晚于 5 月 1 日,支付现金。 Our terms are cash within three months, i.e. on or before May 1. 3.2.2 not(no)later than 用“not (no) later than +日期”英译“不迟于某月某日”。 例 13:本合同签字之日一个月内,即不迟于 12 月 15 日,你方须将货物装船。 Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, i.e. not later than December 15. 3.2.3 include 的相应形式 常用 include 的相应形式:inclusive、including 和 included,来限定含当日在内的时间。 例 14:本证在北京议付,有效期至 1 月 1 日。 This credit expires till January 1(inclusive) for negotiation in Beijing. (or:This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.) 如果不包括 1 月 1 日在内,英译为 till and not including January 1。 3.3. 限定金额 为避免金额数量的差漏、伪造或涂改,英译时常用以下措施严格把关。 3.3.1.大写文字重复金额 英译金额须在小写之后,在括号内用大写文字重复该金额,即使原文合同中没有大写,英译时也有必要加上大写。在大写文字前加上“SAY”,意为“大写”;在最后加上“ONLY”.意思为“整”。必须注意:小写与大写的金额数量要一致。 例 16:聘方须每月付给受聘方美元 500 元整。 Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500 (SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY). 3.3.2. 正确使用货币符号 英译金额必须注意区分和正确使用各种不同的货币名称符号。“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的货币;而“£”不仅代表“英镑”,又可代表其他某些地方的货币。 必须注意:当金额用数字书写时,金额数字必须紧靠货币符号,例如:Can $891,568,不能写成:Can $ 891,568。另外,翻译的还要特别注意金额中是小数点 (.) 还是分节号 (,),因为这两个符号极易引起笔误,稍有疏忽,其后果是不堪设想的。
2023-08-09 22:37:581

英语合同翻译now,therefore

鉴于本协议中包含的应认真履行的承诺和双方约定,特此明确同意并理解如下:
2023-08-09 22:38:092

合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示?

A and B
2023-08-09 22:38:216

英语翻译问题。合同文书里,offer和contract有何不同。

个人理解:可以一份合同对应一个offer,也可以一份合同包含多个offer。比如客户和公司只签订一份合同,但是要不定期地多次给公司发offer(相当于不同的订单)。
2023-08-09 22:38:515

合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示

合同中的“甲方,乙方”用英语怎么表示 你好! 甲方,乙方 Party A, Party B 合同中的“甲方”“乙方”用英语怎么说? “甲方”Party A “乙方”Party B 举例: Party A shall deliver the goods to Party B on July 30. 甲方应当于七月三十日将该货交给乙方。 英语合同中甲方,乙方怎么翻译 Party A and Party B 效果图 Effect picture 施工图 construction picture 甲方乙方用英语怎么写 甲方乙方 [名] The Dream Factory; [例句]究竟《还是甲方乙方》这种延续经典的片名和网路红人凤姐在合作中会擦出怎样的火花呢? What will happen when Still Dream Factory, an extend of the classic title cooperate with the neork stir Sister Feng 甲方乙方用英语怎么说 Party A 甲方 Party B 乙方 补充:owner/contractor也可以 英文合作协议中的“甲方”“乙方”用英语怎么说 Party A甲方 Party B乙方 合同中可否用这种表示:甲方(供方):××公司;乙方(需方):××公司? 当然可以,这是为了明确甲乙双方的履行合同的责任主体,也是为了给下文明确权利和义务责任关系的一种指代称谓。 合同内甲方辞退乙方怎么结帐 劳动者被用人单位辞退(或称解除劳动合同)的结账,分为三种情形: 一、劳动者有《劳动合同法》第三十九条规定的情形被解除劳动合同的,没有经济补偿,但应当按规定结算工资。 二、用人单位按规定解除劳动合同的,按照《劳动合同法》第四十六条规定,用人单位应当向劳动者支付经济补偿,并按规定结算工资。   三、用人单位违反规定解除劳动合同的,应当按照经济补偿标准的二倍向劳动者支付赔偿金,并按规定结算工资。 《劳动合同法》 第三十九条 劳动者有下列情形之一的,用人单位可以解除劳动合同: (一)在试用期间被证明不符合录用条件的; (二)严重违反用人单位的规章制度的; (三)严重失职,营私舞弊,给用人单位造成重大损害的; (四)劳动者同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成本单位的工作任务造成严重影响,或者经用人单位提出,拒不改正的; (五)因本法第二十六条第一款第一项规定的情形致使劳动合同无效的; (六)被依法追究刑事责任的。 第四十六条 有下列情形之一的,用人单位应当向劳动者支付经济补偿: (一)劳动者依照本法第三十八条规定解除劳动合同的; (二)用人单位依照本法第三十六条规定向劳动者提出解除劳动合同并与劳动者协商一致解除劳动合同的; (三)用人单位依照本法第四十条规定解除劳动合同的; (四)用人单位依照本法第四十一条第一款规定解除劳动合同的; (五)除用人单位维持或者提高劳动合同约定条件续订劳动合同,劳动者不同意续订的情形外,依照本法第四十四条第一项规定终止固定期限劳动合同的; (六)依照本法第四十四条第四项、第五项规定终止劳动合同的; (七)法律、行政法规规定的其他情形。 第四十七条 经济补偿按劳动者在本单位工作的年限,每满一年支付一个月工资的标准向劳动者支付。六个月以上不满一年的,按一年计算;不满六个月的,向劳动者支付半个月工资的经济补偿。 劳动者月工资高于用人单位所在直辖市、设区的市级人民 *** 公布的本地区上年度职工月平均工资三倍的,向其支付经济补偿的标准按职工月平均工资三倍的数额支付,向其支付经济补偿的年限最高不超过十二年。 本条所称月工资是指劳动者在劳动合同解除或者终止前十二个月的平均工资。 第八十七条 用人单位违反本法规定解除或者终止劳动合同的,应当依照本法第四十七条规定的经济补偿标准的二倍向劳动者支付赔偿金。 聘用合同甲方拖欠乙方工资,乙方该怎么办? 1、 建议向劳动监察部门投诉单位这种违法行为,投诉电话:12333; 2、 法律依据: 1) 《劳动争议调解仲裁法》 第九条 【劳动监察】用人单位违反国家规定,拖欠或者未足额支付劳动报酬,或者拖欠工伤医疗费、经济补偿或者赔偿金的,劳动者可以向劳动行政部门投诉,劳动行政部门应当依法处理 2) 《劳动保障监察条例》第十七条 劳动保障行政部门对违反劳动保障法律、法规或者规章的行为的调查,应当自立案之日起60个工作日内完成;对情况复杂的,经劳动保障行政部门负责人批准,可以延长30个工作日。
2023-08-09 22:39:051

某校高一(13)班黑板报有这样的两组材料,引发同学的思考。【省运会与我同行】河南省第十二届省运动会暨

(1)①我国是人民民主专政的社会主义国家,本质是人民当家作主,就《健身计划》征求市民意见,保证了公民的政治自由,体现了社会主义民主的广泛性和真实性。(2分)②就《健身计划》进行讨论有助于决策充分反映民意,集中民智,推动决策的科学性和民主性。(2分)③就《健身计划》进行讨论,有利于促进公民对决策的理解,推动决策的实施。有利于提高公民参与公共事务的热情和信心,增强公民的社会责任感。(2分)(2)①作为省运会志愿者必须坚持权利和义务的统一,正确处理公民权利与义务的关系。(2分)②志愿者为游客服务时要依法行使公民权利,履行遵守宪法和法律,维护国家安全、荣誉和利益的义务。(2分) ③志愿者服务游客时要把国家利益和个人利益结合起来,维护国家形象,负起社会责任。(2分) 试题分析:(1)河南省焦作市就《健身计划》组织社会各界进行讨论,广泛听取人民群众的意见和建议,保证了公民的政治权利和自由,体现了人民民主的真实性和广泛性;市民参与讨论,是公民参与民主决策的体现,可以从公民参与民主决策意义上具体回答。(2)该题原理指向性明确,公民的权利和义务各有哪些,作为省运会的志愿者在为省内外游客服务时要坚持什么原则,这些是学生组织答案时需要考虑的。从坚持权利和义务相统一的原则、坚持个人利益与国家相结合的原则、公民要履行的政治性义务上具体回答。
2023-08-09 22:30:101

漂白粉能杀菌消毒的原因?

强氧化性
2023-08-09 22:30:106

was/were+过去分词是什么时态

with the other clothes we were taking
2023-08-09 22:30:124

能紧肤除皱的热玛吉,原理却像烤肉!医生总结6个事项,值得收藏

近几年,热玛吉嫩肤、促进胶原蛋白再生的功效逐渐被人们所接受,有的人甚至会称之为逆龄神刀。 热玛吉这个听起来怪怪的名字,究竟是个啥原理,功效到底有没有这么神奇?本文为你详解。 热玛吉说通俗一点,就是类似于微波炉烤肉。被烤过的肉,因蛋白质变性会出现收缩凝结的特性。只不过,这个被烤的肉,是我们真皮层下面的胶原蛋白。 热玛吉借助专门的仪器,能够将高能射频聚焦变成一个平面,在真皮层快速让皮肤达到60-70度的温度。在这个温度下,胶原蛋白会快速变形,从而收缩。 之后,身体为弥补破损的胶原蛋白,会启动真皮层的自我修复功能。 这样一来,皮肤中的胶原蛋白重新隆起,便会让我们的皮肤看起来更加紧致细腻。 但想要充分利用热玛吉的美容功效,还得看医生的操作水平。要知道,我们面部皮肤的厚度是不均匀的。为此,热玛吉所采用的针头也还是型号不相同的。 1、什么人适合做热玛吉? 什么人适合做热玛吉,关键不看年龄,而是看你的皮肤状态。 如果你的皮肤出现轻微衰老,例如有动态鱼尾纹、法令纹,且毛孔粗大老化粗糙、眼周及颈部皮肤松弛过度,不妨尝试热玛吉。 但如果皮肤衰老过于严重,甚至出现了皮肤下垂耷拉的状态,做热玛吉效果并不突出,得考虑拉皮手术。 2、热玛吉到底有多少发? 热玛吉的发,指的是电波要射你的次数。4代热玛吉有900发和1200发的选择。如果是针对眼部的,通常是450发,身体皮肤是500发左右。 3、四五千的热玛吉能打吗? 通常单次热玛吉的费用在15000-30000之间。 如果只是尝试性打热玛吉,例如您和闺蜜一起去做了4代的热玛吉,同时选了一个600发的头,即开即打,两人分摊费用,这样还有可能是真的。 其他情况下,则多半是商家的套路,让你先做简单免费的项目,然后再通过营销手段让你掏更多钱。 4、在操作过程中仪器频繁发出报警是怎么回事? 可能您用的是回充头。 我们都知道热玛吉是一人一头。如果用完的探头进行回收、破解、回充能量进行二次甚至多次使用,就容易发生烫伤风险,而且回充的能量会衰减得特别厉害。 5、做热玛吉疼不疼? 如上文所述,热玛吉的原理其实就是烤肉。 因此,大部分情况下,做热玛吉的疼痛感是比较明显的,有的人甚至完全受不了。但也有的人,耐受度较高,或者打的能量较低,也可能只出现轻微不适。 6、做完热玛吉多久可以看到效果? 热玛吉的效果分为2个层面,一个是做完之后,皮肤里面的蛋白质直接变形,可以看到做完之后,几乎能立即感受到皮肤变得紧致。 之后的2个月之后,皮肤胶原蛋白自我修复过程完成,改善皮肤的效果会完全展现,毛孔、皱纹的效果让人满意。
2023-08-09 22:30:121

什么叫仿生学

仿生学是指人类模仿生物功能,来发明创造的科学。它是20世纪60年代出现的一门新型边缘学科。研究对象是生物体的结构、功能和工作原理,并将这些原理移植于人造工程技术之中,用以发明、创造新技术。该学科的问世,为人类开辟了独特的制造技术发展道路——向生物界索取灵感的道路,大大开阔了人类的技术眼界,显示了巨大的发展潜力,是人类智慧的结晶。仿生学是一门模仿生物的特殊本领,利用生物的结构和功能原理来研制机械或各种新技术的科学技术。仿生学一词是1960年由美国斯蒂尔根据拉丁文“bios(生命方式的意思)”和字尾“nlc(‘具有……的性质"的意思)”构成的。这个词语大约从1961年才开始使用。某些生物具有的功能迄今比任何人工制造的机械都优越得多,仿生学就是要在工程上实现并有效地应用生物功能的一门学科。例如关于信息接受(感觉功能)、信息传递(神经功能)、自动控制系统等,这种生物体的结构与功能在机械设计方面给了很大启发。可举出的仿生学例子,如将海豚的体形或皮肤结构(游泳时能使身体表面不产生紊流)应用到潜艇设计原理上。又比如,苍蝇是细菌的传播者,一般归类为害虫,可是苍蝇的楫翅是天然导航仪。而且,它的眼睛是一种“复眼”,由3000多只小眼组成,人们模仿它制成了“蝇眼透镜”。“蝇眼透镜”是一种新型光学元件,它的用途很多。“蝇眼透镜”是用几百或者几千块小透镜整齐排列组合而成的,用它作镜头可以制成“蝇眼照相机”,一次就能照出千百张相同的相片。这种照相机已经用于印刷制版和大量复制电子计算机的微小电路,大大提高了工效和质量。仿生学也被认为是与控制论有密切关系的一门学科,而控制论主要是将生命现象和机械原理加以比较,进行研究和解释的一门学科。举一些例子苍蝇为人类做出了的伟大的贡献。令人讨厌的苍蝇,与宏伟的航天事业似乎风马牛不相及,但仿生学却把它们紧密地联系起来了。苍蝇是声名狼藉的“逐臭之夫”,凡是腥臭污秽的地方,都有它们的踪迹。苍蝇的嗅觉特别灵敏,远在几千米外的气味也能嗅到。但是苍蝇并没有“鼻子”,它靠什么来充当嗅觉的呢? 原来,苍蝇的“鼻子”——嗅觉感受器分布在头部的一对触角上。每个“鼻子”只有一个“鼻孔”与外界相通,内含上百个嗅觉神经细胞。若有气味进入“鼻孔”,这些神经立即把气味刺激转变成神经电脉冲,送往大脑。大脑根据不同气味物质所产生的神经电脉冲的不同,就可区别出不同气味的物质。因此,苍蝇的触角像是一台灵敏的气体分析仪。仿生学家由此得到启发,根据苍蝇嗅觉器官的结构和功能,仿制成一种十分奇特的小型气体分析仪。这种仪器的“探头”不是金属,而是活的苍蝇。就是把非常纤细的微电极插到苍蝇的嗅觉神经上,将引导出来的神经电信号经电子线路放大后,送给分析器;分析器一经发现气味物质的信号,便能发出警报。这种仪器已经被安装在宇宙飞船的座舱里,用来检测舱内气体的成分。这种小型气体分析仪,也可测量潜水艇和矿井里的有害气体。利用这种原理,还可用来改进计算机的输入装置和有关气体色层分析仪的结构原理中。另外苍蝇的楫翅(又叫平衡棒)是个“天然导航仪”,人们模仿它制成了“振动陀螺仪”。这种仪器已经应用在火箭和高速飞机上,实现了自动驾驶。蝙蝠与雷达蝙蝠会释放出一种超声波,这种声波遇见物体时就会反弹回来,而人类听不见。雷达就是根据蝙蝠的这种特性发明出来的。在各种地方都会用到雷达,例如:飞机、航空等。从萤火虫到人工冷光人工冷光自从人类发明了电灯,生活变得方便、丰富多了。但电灯只能将电能的很少一部分转变成可见光,其余大部分都以热能的形式浪费掉了,而且电灯的热射线有害于人眼。那么,有没有只发光不发热的光源呢? 人类又把目光投向了大自然。在自然界中,有许多生物都能发光,如细菌、真菌、蠕虫、软体动物、甲壳动物、昆虫和鱼类等,而且这些动物发出的光都不产生热,所以又被称为“冷光。”在众多的发光动物中,萤火虫是其中的一类。萤火虫约有1 500种,它们发出的冷光的颜色有黄绿色、橙色,光的亮度也各不相同。萤火虫发出冷光不仅具有很高的发光效率,而且发出的冷光一般都很柔和,很适合人类的眼睛,光的强度也比较高。因此,生物光是一种人类理想的光。科学家研究发现,萤火虫的发光器位于腹部。这个发光器由发光层、透明层和反射层三部分组成。发光层拥有几千个发光细胞,它们都含有荧光素和荧光酶两种物质。在荧光酶的作用下,荧光素在细胞内水分的参与下,与氧化合便发出荧光。萤火虫的发光,实质上是把化学能转变成光能的过程。早在40年代,人们根据对萤火虫的研究,创造了日光灯,使人类的照明光源发生了很大变化。科学家先是从萤火虫的发光器中分离出了纯荧光素,后来又分离出了荧光酶,接着,又用化学方法人工合成了荧光素。由荧光素、荧光酶、ATP(三磷酸腺苷)和水混合而成的生物光源,可在充满爆炸性瓦斯的矿井中当闪光灯。由于这种光没有电源,不会产生磁场,因而可以在生物光源的照明下,做清除磁性水雷等工作。人们已能用掺和某些化学物质的方法得到类似生物光的冷光,作为安全照明用。电鱼与伏特电池自然界中有许多生物都能产生电,仅仅是鱼类就有500余种 。人们将这些能放电的鱼,统称为“电鱼”。各种电鱼放电的本领各不相同。放电能力最强的是电鳐、电鲶和电鳗。中等大小的电鳐能产生70伏左右的电压,而非洲电鳐能产生的电压高达220伏;非洲电鲶能产生350伏的电压;电鳗能产生500伏的电压,有一种南美洲电鳗竟能产生高达880伏的电压,称得上电击冠军,据说它能击毙像马那样的大动物。电鱼放电的奥秘究竟在哪里?经过对电鱼的解剖研究, 终于发现在电鱼体内有一种奇特的发电器官。这些发电器官是由许多叫电板或电盘的半透明的盘形细胞构成的。由于电鱼的种类不同,所以发电器的形状、位置、电板数都不一样。电鳗的发电器呈棱形,位于尾部脊椎两侧的肌肉中;电鳐的发电器形似扁平的肾脏,排列在身体中线两侧,共有200万块电板;电鲶的发电器起源于某种腺体,位于皮肤与肌肉之间,约有500万块电板。单个电板产生的电压很微弱,但由于电板很多,产生的电压就很大了。电鱼这种非凡的本领,引起了人们极大的兴趣。19世纪初,意大利物理学家伏特,以电鱼发电器官为模型,设计出世界上最早的伏特电池。因为这种电池是根据电鱼的天然发电器设计的,所以把它叫做“人造电器官”。对电鱼的研究,还给人们这样的启示:如果能成功地模仿电鱼的发电器官,那么,船舶和潜水艇等的动力问题便能得到很好的解决。水母的顺风耳在自然界中,水母,早在5亿多年前,它们就已经在海水里生活了。“但是,水母跟顺风耳又有什么关系呢?”人们肯定会问这样一个问题。因为,水母在风暴来临之前,就会成群结队地游向大海,就预示风暴即将来临。但是,这又与“顺风耳”有什么关系呢?原来,在蓝色的海洋上,由空气和波浪摩擦而产生的次声波(频率为8~13赫兹),是风暴来临之前的预告。这种次声波,人耳是听不到的,而对水母来说却是易如反掌。科学家经过研究发现,水母的耳朵里长着一个细柄,柄上有个小球,球内有块小小的听石。科学家仿照水母耳朵的结构和功能,设计了水母耳风暴预测仪,相当精确地模拟了水母感受次声波的器官。失重现象长颈鹿之所以能将血液通过长长的颈输送到头部,是由于长颈鹿的血压很高。据测定,长颈鹿的血压比人的正常血压高出2倍。这样高的血压为什么不会导致长颈鹿患脑溢血而死亡呢?这和长颈鹿身体的结构有关。首先,长颈鹿血管周围的肌肉非常发达,能压缩血管,控制血流量;同时长颈鹿腿部及全身的皮肤和筋膜绷得很紧,利于下肢的血液向上回流。科学家由此受到启示,在训练宇航员对,设置一种特殊器械,让宇航员利用这种器械每天锻炼几小时,以防止宇航员血管周围肌肉退化;在宇宙飞船升空时,科学家根据长颈鹿利用紧绷的皮肤可控制血管压力的原理,研制了飞行服——“抗荷服”。抗荷服上安有充气装置,随着飞船速度的增高,抗荷服可以充入一定量的气体,从而对血管产生一定的压力,使宇航员的血压保持正常。同时,宇航员腹部以下部位是套入抽去空气的密封装置中的,这样可以减小宇航员腿部的血压,利于身体上部的血液向下肢输送。蛋壳与薄壳建筑蛋壳呈拱形,跨度大,包括许多力学原理。虽然它只有2 mm的厚度,但使用铁锤敲砸也很难破坏它。建筑学家模仿它进行了薄壳建筑设计。这类建筑有许多优点:用料少,跨度大,坚固耐用。薄壳建筑也并非都是拱形,举世闻名的悉尼歌剧院则像一组泊港的群帆。结构构件对于构件,在截面面积相同的情况下,把材料尽可能放到远离中和轴的位置上,是有效的截面形状。有趣的是,在自然界许多动植物的组织中也体现了这个结论。例如:“疾风知劲草”,许多能承受狂风的植物的茎部是维管状结构,其截面是空心的。支持人承重和运动的骨骼,其截面上密实的骨质分布在四周,而柔软的骨髓充满内腔。在建筑结构中常被采用的空心楼板、箱形大梁、工形截面钣梁以及折板结构、空间薄壁结构等都是根据这条结论得来的。斑马斑马生活在非洲大陆,外形与一般的马没有什么两样,它们身上的条纹是为适应生存环境而衍化出来的保护色。在所有斑马中,细斑马长得最大最美。它的肩高140-160厘米,耳朵又圆又大,条纹细密且多。斑马常与草原上的牛羚、旋角大羚羊、瞪羚及鸵鸟等共处,以抵御天敌。人类将斑马条纹应用到军事上是一个是很成功仿生学例子。昆虫与仿生昆虫个体小,种类和数量庞大,占现存动物的75%以上,遍布全世界。它们有各自的生存绝技,有些技能连人类也自叹不如。人们对自然资源的利用范围越来越广泛,特别是仿生学方面的任何成就,都来自生物的某种特性。昆虫与仿生蝴蝶与仿生五彩的蝴蝶锦色粲然,如重月纹凤蝶,褐脉金斑蝶等,尤其是萤光翼凤蝶,其后翅在阳光下时而金黄,时而翠绿,有时还由紫变蓝。科学家通过对蝴蝶色彩的研究,为军事防御带来了极大的裨益。在二战期间,德军包围了列宁格勒,企图用轰炸机摧毁其军事目标和其他防御设施。苏联昆虫学家施万维奇根据当时 人们对伪装缺乏认识的情况,提出利用蝴蝶的色彩在花丛中不易被发现的道理,在军事设施上覆盖蝴蝶花纹般的伪装。因此,尽管德军费尽心机,但列宁格勒的军事基地仍安然无恙,为赢得最后的胜利奠定了坚实的基础。根据同样的原理,后来人们还生产出了迷彩服,大大减少了战斗中的伤亡。人造卫星在太空中由于位 置的不断变化可引起温度骤然变化,有时温差可高达两、三百度,严重影响许多仪器的正常工作。科学家们受蝴蝶身上的鳞片会随阳光的照射方向自动变换角度而调 节体温的启发,将人造卫星的控温系统制成了叶片正反两面辐射、散热能力相差很大的百叶窗样式,在每扇窗的转动位置安装有对温度敏感的金属丝,随温度变化可调节窗的开合,从而保持了人造卫星内部温度的恒定,解决了航天事业中的一大难题。甲虫与仿生气步甲炮虫自卫时,可喷射出具有恶臭的高温液体 “炮弹”,以迷惑、刺激和惊吓敌害。科学家将其解剖后发现甲虫体内有3个小室,分别储有二元酚溶液、双氧水和生物酶。二元酚和双氧水流到第三小室与生物酶 混合发生化学反应,瞬间就成为100℃的毒液,并迅速射出。这种原理已应用于军事技术中。二战期间,德国纳粹为了战争的需要,据此机理制造出了一种功率极大且性能安全可靠的新型发动机,安装在飞航式导弹上,使之飞行速度加快,安全稳定,命中率提高,英国伦敦在受其轰炸时损失惨重。美国军事专家受甲虫喷 射原理的启发研制出了先进的二元化武器。这种武器将两种或多种能产生毒剂的化学物质分装在两个隔开的容器中,炮弹发射后隔膜破裂,两种毒剂中间体在弹体飞 行的8—10秒内混合并发生反应,在到达目标的瞬间生成致命的毒剂以杀伤敌人。它们易于生产、储存、运输,安全且不易失效。萤火虫可将化学能直接转变成光能,且转化效率达100%,而普通电灯的发光效率只有6%。人们模仿萤火虫的发光原理制成的冷光源可将发光效率提高十几倍,大大节约了能量。另外,根据甲 虫的视动反应机制研制成功的空对地速度计已成功地应用于航空事业中。蜻蜓与仿生学蜻蜒通过翅膀振动可产生不同于周围大气的局部不稳定气流,井利用气流产生的涡流来使自己上升。蜻蜒能在很小的推力下翱翔,不但可向前飞行,还能向后和左右两侧飞行,其向前飞行速度可达72km/小时。此外,蜻蜒的 飞行行为简单,仅靠两对翅膀不停地拍打。科学家据此结构基础研制成功了直升飞机。飞机在高速飞行时,常会引起剧烈振动,甚至有时会折断机翼而引起飞机失事。蜻蜒依靠加重的翅痣在高速飞行时安然无恙,于是人们仿效蜻蜒在飞机的两翼加上了平衡重锤,解决了因高速飞行而引起振动这个令人棘手的问题。苍蝇与仿生昆虫学家研究发现,苍蝇的后翅退化成一对平衡棒。当它飞行时,平衡棒以一定的频率进行机械振动,可以调节翅膀的运动方向,是保持苍蝇身体平 衡的导航仪。科学家据此原理研制成一代新型导航仪——振动陀螺仪,大大改进了飞机的飞行性能LlJ,可使飞机自动停止危险的滚翻飞行,在机体强烈倾斜时还 能自动恢复平衡,即使是飞机在最复杂的急转弯时也万无一失。苍蝇的复眼包含4000个可独立成像的单眼,能看清几乎360。范围内的物体。在蝇眼的启示下,人们制成了由1329块小透镜组成的一次可拍1329张高分辨率照片的蝇眼照相机,在军事、医学、航空、航天上被广泛应用。苍蝇的嗅觉特别灵敏并能对 数十种气味进行快速分析且可立即作出反应。科学家根据苍蝇嗅觉器官的结构,把各种化学反应转变成电脉冲的方式,制成了十分灵敏的小型气体分析仪,已广泛应用于宇宙飞船、潜艇和矿井等场所来检测气体成分,使科研、生产的安全系数更为准确、可靠。蜂类与仿生蜂巢由一个个排列整齐的六棱柱形小 蜂房组成,每个小蜂房的底部由3个相同的菱形组成,这些结构与近代数学家精确计算出来的——菱形钝角109。28",锐角70。32"完全相同,是最节省 材料的结构,且容量大、极坚固,令许多专家赞叹不止。人们仿其构造用各种材料制成蜂巢式夹层结构板,强度大、重量轻、不易传导声和热,是建筑及制造航天飞 机、宇宙飞船、人造卫星等的理想材料。蜜蜂复眼的每个单眼中相邻地排列着对偏振光方向十分敏感的偏振片,可利用太阳准确定位。科学家据此原理研制成功了偏振光导航仪,早已广泛用于航海事业中。
2023-08-09 22:30:139

我叫amy用英语怎么说 有语音朗读

英文原文:I am Amy.英式音标:[au026a] [em] [eu026amu026a] . 美式音标:[au026a] [u025bm] [u02c8emu026a] .
2023-08-09 22:30:141

什么是燃气壁挂炉?

燃气壁挂炉是连接地暖或者暖气片使用,具有强大的家庭中央供暖功能,能满足多居室的采暖需求,另外也能兼顾洗浴、厨房热水等功能。如果想了解更多具体信息,可以在百度搜索巴特利壁挂炉官方网站进入查看。百度回答谢邀
2023-08-09 22:30:074

热玛吉做完老得更快吗 热玛吉的作用原理

热玛吉大家应该都听说过,热玛吉是很流行的一项医美手术,热玛吉的美容效果很不错,深受大家的喜爱,很多人为了紧致抗老肌肤都去做了热玛吉。 热玛吉做完老得更快吗 正规的热玛吉产品是帮助肌肤进行提拉的,效果是比较明显的,而且热玛吉的效果比较的明显,可以维持3年左右的时间。热玛吉紧肤术做完后会有一个即刻的效果,通常明显的效果是在2-4个月逐渐出现的,有些人可能在半年后会看到更为明显的效果。热玛吉的效果可以持续2年,保养得当的话维持时间也会有所延长。非侵入性组织紧缩和塑形美容技术,不手术、不注射、避免“切肤之痛”、高效安全、随做随走,过程轻松愉悦,术后无需特殊护理,不影响工作和生活。少数女性会发生脸部麻木,是因为手术后伤口肿胀,脸部感觉神经受到压迫而引起。通常需要二至四周的时间,等伤口消肿后就会恢复。该手术后可能会出现感染的情况,一般与术后 5-7 天后出现,所以这段时间宝宝们一定要注意护理,避免出现感染。如果伤口上有血痂或分泌物,可用菌盐水擦拭。由于热玛吉的名字,很多求美者会误以为热玛吉会烫伤皮肤。实际上热玛吉只是让皮肤在受到轻微热损伤后加速新生胶原蛋白,而不会导致皮肤烫伤。热玛吉的作用原理 热玛吉的作用原理是通过无数点阵的集束热传递方式深入皮下,使皮下温度提升到75℃左右,胶原蛋白在此温度下得以快速增生。增生的胶原蛋白能快速的补充到因胶原蛋白缺失而形成的皱纹部位,使收紧的肌肤稳固在胶原支架上重新定位,达到提拉面部的目的。热玛吉与超声刀区别 热玛吉和超声刀的区别有很多,但追根溯源,最本质、最关键、最核心的区别就在于:能量聚焦与否。 热玛吉:通过高能高频E波传导,发出每秒震动高达六百万次的矩阵分子能量波,直达皱纹和组织松弛的根源,按照在皮肤上的规划的框格,定格刺激并增加皮肤自身的胶原,借着热能将皮肤温度加热到40-50℃,使胶原蛋白收缩,高效激活皮肤胶原蛋白与弹力纤维。作用皮肤时,能量通过表皮向更深真皮层传导,即由外向内,因为它是大面积加热,而非聚焦,所以传导过程中造成能量持续衰减。 超声刀:利用超声热能聚焦的原理通过点阵的集束热传递方式,绕开了表皮,在不切开表皮的前提下,发出每秒震动高达600-1200万次的矩阵分子能量波深入皮下进行皮下细胞损伤,在皮下1.5-4.5mm左右的深度,把能量直接作用在SMAS筋膜,使皮下温度提升到60-75℃左右,从而收缩筋膜层,进而产生提拉的效果。 总结一下:超声刀更针对松弛、下垂,面颊松垮的人群。热玛吉更针对皱纹、肤质粗糙老化、面部松松泡泡浮肿的人群。同时可以针对眼部、颈部松弛、下垂的人群。市面上众说纷纭,有些医生说热玛吉比较适合脸部脂肪较厚的人,而超声刀则比较适合皮肤贴着骨头的人。也有医生持完全相反的观点。我只能说这种一概而论的说法都是比较粗浅的分类。真正的高手,更倾向于两者结合。就像我刚才说的,热超联合才是面部轮廓全面紧致、提升的黄金组合!因为超声刀和热玛吉无论是能量区间、作用机制、施打部位还是适应症都有自己的局限性,所以更建议联合治疗,取长补短。热玛吉操作过程 STEP1:清洁面部。专业且深度的清洁,清扫皮肤表面厚厚的角质层及灰尘细菌,确保热玛吉能够很好的接触皮肤。 STEP2:敷表皮麻膏。大概半小时到40分钟左右。 STEP3:贴网格贴纸,涂上冷凝胶。热玛吉治疗独创打格定位技术。通过打格定位技术,可以精确地定位治疗的部位,效果精准,对称自然。打完格子,涂上隔热的冷凝胶,完成准备工作。 STEP4:专业精确操作。热玛吉是高科技的医疗美容器械。只有经过厂家培训的有丰富经验的证照齐全的医生才可以在有医疗资质的医疗机构进行操作。 STEP5:感觉温热,射频热能刺激胶原质,逐渐拉紧皮肤。过程中感觉皮肤会逐渐变热,胶原蛋白在热的刺激下收缩并别激活,从而让新生胶原蛋白源源不断再生出来。全脸差不多50分钟左右,半脸只要30分钟,结束治疗后,随做随走。脸上也没有任何不适感或疼痛感!反倒是我被老王这样的高手打过,会起个把水泡。因为他会把能量调到最高给我打提升点。一般医生绝对绝对不敢这样做!一不小心,就是医疗事故了。只有解剖功力精深,熟悉每一根血管、神经、肌肉、韧带走向的人才敢这么玩儿。
2023-08-09 22:30:051

我的英文名字叫amy用英语怎么说

My English name is Amy.
2023-08-09 22:30:043

tqm教育时间

TQM全面质量管理培训:上课时间:2019年5月31-6月1日TQM是一种思想观念,一套方法、手段和技巧,通过全体员工的参与改进流程、产品、服务和公司文化,达到在百分之百时间内生产百分之百的合格产品
2023-08-09 22:30:011

向漂白粉溶液中加盐酸以增强杀菌消毒效果,原理是

次氯酸钙 +盐酸 生成 次氯酸 和 氯化钙.次氯酸具有漂白功能
2023-08-09 22:29:594