barriers / 阅读 / 详情

屈原离骚原文及翻译

2023-09-10 21:02:50
共1条回复
ardim

1、离骚原文

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴_之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

2、翻译

我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊,

通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。我既有许多内在的.美质啊,同时又有优秀的才能。我身披幽香的江离白芷啊,又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。时光流逝我唯恐赶不上啊,岁月不等人啊令人担心。早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。时光一刻也不停留啊,春去秋来四季往复交替更新。想起那草木在秋风中飘落凋零啊,自己也要老了的忧虑凄然而生。如不趁年华正好的时节扬污去垢啊,为什么还不改变自己爱美的本性?乘上骏马放开四蹄奔驰啊,来,我甘愿做开路先锋。

3、注释

高阳:古帝颛顼(zhuānxū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。

朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。

摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。

惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,指正月里的一个寅日。

皇:指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。

肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。

则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。

字:用作动词,即起个表字。

内美:指先天具有的高贵品质。

修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。

辟:同“僻”,幽僻的地方。

纫:联缀、编织。

汩:水流迅速的样子,比喻时间过得很快。

与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。

搴(qiān):楚方言,拔取。

宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。

日月:指时光。

代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。

惟:思。

美人:作者自喻。

相关推荐

屈原《离骚》原文

离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。《离骚》是屈原的佳作,下面就跟着我一起来阅读屈原《离骚》的原文,欢迎大家阅读! 原文 帝高阳之苗裔兮 ,我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸,我的父亲字伯庸。 摄提贞于孟陬兮, 摄提那年正当孟陬啊, 惟庚寅吾以降,正当庚寅日那天我降生。 皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰, 肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名: 名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则, 字余曰灵均。 同时把我的字叫作灵均。 (开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。 纷吾既有此内美兮, 天赋给我很多良好素质, 又重之以修能。 我不断加强自己的修养。 扈江离与辟芷兮, 我把江离芷草披在肩上, 纫秋兰以为佩。 把秋兰结成索佩挂身旁。 汩余若将不及兮, 光阴似箭我好像跟不上, 恐年岁之不吾与。 岁月不等待人令我心慌。 朝搴阰之木兰兮, 早晨我在山坡采集木兰, 夕揽洲之宿莽(莽宿)。 傍晚在小洲中摘取宿莽。 日月忽其不淹兮, 时光迅速逝去不能久留, 春与秋其代序。 四季更相代替变化有常。 惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰, 恐美人之迟暮。 害怕君王逐渐衰老。 不抚壮而弃秽兮, 何不利用盛时扬弃秽政, 何不改乎此度(也)? 为何还不改变这些法度? 乘骐骥以驰骋兮, 乘上千里马纵横驰骋吧, 来吾道夫先路(也)! 来呀,让我在前引导开路! 已如何积极自修,锻炼品质和才能 屈原《离骚》译文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。 译文: 我是高阳帝的后代子孙啊, 我的伟大的先父名叫伯庸。 太岁在寅那年,正当新正之月啊, 又恰在庚寅之日我降生到世上。 父亲察看揣度我初生的姿态啊, 一开始就赐我美好的名字。 为我取名叫正则啊, 又取了字叫灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 译文: 我已经有这么多内在的美质啊, 又加上美好的容态。 身披香草江离和幽雅的白芷啊, 还编结秋兰作为佩带更加芳馨。 时光飞快,我似乎要赶不上啊, 心裏总怕岁月流逝不把我等待。 清晨摘取山坡上的`香木兰啊, 傍晚又把经冬不枯的香草来采。 日月飞驰不停留啊, 春天刚刚过去就迎来秋天。 想那花草树木都要凋零啊, 唯恐美人也将有暮年到来。 你为什么不乘着壮年抛弃恶习啊, 又为什么不改变原来的政治法度? 你若乘上骏马纵横驰骋啊, 来吧,请让我在前面为你带路。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不揆余之中情兮,反信谗以齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 译文: 古代的三王德行多么完美啊, 众多的贤臣在他们身边聚会。 杂聚申椒菌桂似的人物啊, 岂只只是联系优秀的蕙和芷? 那尧舜是多么光明正大啊, 已经遵循正道走上了治国的坦途。 桀与纣是那样狂妄邪恶啊, 他们只因走上邪路而难以举步。 那些结党营私的小人苟且偷安啊, 使国家的前途昏暗艰险。 难道我自己害怕灾难祸患吗, 怕只怕君王的车子颠覆不起! 我前前后后奔走照料啊, 追随着前王的足迹不斜不偏。 君王不体察我火热的内心啊, 反而听信谗言对我大发脾气。 我本来知道直言会招来祸殃啊, 想忍耐不说却又无法控制。 我指着上天让它为我作证啊, 我这样做的缘故全是为了君王。 本来说好以黄昏为迎娶之期啊, 没想到半路上又改变主意。 当初他已与我说好了啊, 后来却翻悔另有它想。
2023-09-02 18:14:221

屈原的离骚全文

原文如下:屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为也。"”王怒而疏屈平。屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。译文:屈原名平,与楚国的王族同姓。他曾担任楚怀王的左徒。见闻广博,记忆力很强,通晓治理国家的道理,熟悉外交应对辞令。对内与怀王谋划商议国事,发号施令;对外接待宾客,应酬诸侯。怀王很信任他。上官大夫和他同在朝列,想争得怀王的宠幸,心里嫉妒屈原的才能。怀王让屈原制订法令,屈原起草尚未定稿,上官大夫见了就想强行更改它(想邀功),屈原不赞同。他就在怀王面前谗毁屈原说:“大王叫屈原制订法令,大家没有不知道的,每一项法令发出,屈原就夸耀自己的功劳说:除了我,没有人能做的。”怀王很生气,就疏远了屈原。屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。
2023-09-02 18:15:131

大诗人屈原的《离骚》原文?

http://baike.baidu.com/view/30575.htm 以上百科,你看完啥都懂了
2023-09-02 18:15:595

《离骚》全诗

帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙,   朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸。   摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊,   唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生。   皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰,   肇锡余以嘉名:于是赐给我相应的美名   名余曰正则兮:父亲把我的名取为正则,   字余曰灵均:同时把我的字叫作灵均。   (开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。)   纷吾既有此内美兮:天赋给我很多良好素质,   又重之以修能:我不断加强自己的修养。   扈江离与辟芷兮:我把江离芷草披在肩上,   纫秋兰以为佩:把秋兰结成索佩挂身旁。   汩余若将不及兮:光阴似箭我好像跟不上,   恐年岁之不吾与:岁月不等待人令我心慌。   朝搴阰之木兰兮:早晨我在山坡采集木兰,   夕揽洲之宿莽(莽宿):傍晚在小洲中摘取宿莽。   日月忽其不淹兮:时光迅速逝去不能久留,   春与秋其代序:四季更相代替变化有常。   惟草木之零落兮:我想到草木已由盛而衰,   恐美人之迟暮:害怕君王逐渐衰老。   不抚壮而弃秽兮:何不利用盛时扬弃秽政,   何不改此度(也):为何还不改变这些法度?   乘骐骥以驰骋兮:乘上千里马纵横驰骋吧,   来吾道夫先路(也):来呀,让我在前引导开路!
2023-09-02 18:16:243

求屈原的《离骚》全文

年代:先秦 作者:屈原 作品:离骚 内容: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽; 日月忽其不淹兮,春与秋其代序; 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在; 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路; 何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 荃不察余之中情兮,反信馋而齌[1]怒; 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也; 初既与余成言兮,后悔遁而有他; 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷; 冀枝叶之峻茂兮,愿竢[2]时乎吾将刈; 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽; 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒; 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 老冉冉其将至兮,恐修名之不立; 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 苟余情其信姱[3]以练要兮,长顑[4]颔亦何伤; 揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊; 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚[5]; 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则! 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿[6]羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度; 忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾独穷困乎此时也; 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态; 鸷鸟之不群兮,自前世而固然; 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安; 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟; 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 回朕车以复路兮,及行迷之未远; 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 进不入以离尤兮,退将复修吾初服; 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳; 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离; 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏; 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒; 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章; 民生各有所乐兮,余独好修以为常; 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女媭[9]之婵媛兮,申申其詈予。 曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,终然夭乎羽之野; 汝何博謇[11]而好修兮,纷独有此姱节; 薋菉葹[12]以盈室兮,判独离而不服; 众不可户说兮,孰云察余之中情; 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。” 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 济沅湘以南征兮,就重华而陈词: “启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵; 不顾难[13]以图后兮,五子用乎家巷; 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家; 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨; 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃; 后辛之菹醢兮,殷宗用之不长; 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差; 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇; 皇天无私阿兮,揽民德焉错辅; 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土; 瞻前而顾后兮,相观民之计极; 夫孰非义而可用兮,孰非善而可服; 阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔; 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。” 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当; 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正; 驷玉虬以乘鹥[14]兮,溘埃风余上征; 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃; 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮; 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫; 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索; 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑; 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊; 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属; 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具; 吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜; 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御; 纷总总其离合兮,斑陆离其上下; 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予; 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫; 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而緤[15]马; 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女; 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩; 及荣华之未落兮,相下女之可诒; 吾令丰隆乘云兮,求宓[16]妃之所在; 解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理; 纷总总其离合兮,忽纬繣[17]其难迁; 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘; 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游; 虽信美而无礼兮,来违弃而改求; 览相观于四极兮,周流乎天余乃下; 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女; 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好; 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧; 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可; 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我; 欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥; 及少康之未家兮,留有虞之二姚; 理弱而媒拙兮,恐导言之不固; 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶; 闺中既已邃远兮,哲王又不寤; 怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。 索藑[18]茅以筳篿[19]兮,命灵氛为余占之; 曰:两美其必合兮,孰信修而慕之; 思九州之博大兮,岂惟是其有女? 曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女[20]? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇; 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶; 民好恶其不同兮,惟此党人其独异; 户服艾以盈要[21]兮,谓幽兰其不可佩; 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑; 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要[22]之; 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎[23]; 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故; 曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同; 汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调; 苟中情其好[24]修兮,又何必用夫行媒; 说[25]操筑于傅岩兮,武丁用而不疑; 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举; 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅; 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央; 恐鹈鴂[26]之先鸣兮,使夫百草为之不芳; 何琼佩之偃蹇兮,众薆[27]然而蔽之; 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之; 时缤纷其变易兮,又何可以淹留; 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅; 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也; 岂其有他故兮,莫好修之害也; 余既以兰为可侍兮,羌无实而容长; 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳; 椒专佞以慢韬兮,樧[28]又欲充夫佩帏; 既干[29]进而务入兮,又何芳之能祗; 固时俗之流从兮,又孰能无变化; 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离; 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹; 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫; 和调度以自娱兮,聊浮游而求女; 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行; 折琼枝以为羞兮,精琼爢[30]以为粻[31]; 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车; 何离心之可同兮,吾将远逝以自疏; 邅[32]吾道夫昆仑兮,路修远以周流; 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾; 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极; 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼; 乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与; 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予; 路修远以多艰兮,腾众车使径待[33]; 路不周以左转兮,指西海以为期; 屯余车其千乘兮,齐玉轪[34]而并驰; 驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇[35]; 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈[36]; 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷[37]乐; 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡; 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉, 国无人莫我知兮,又何怀乎故都; 既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。 作品注释 注释: [1]音“期” [2]音“四” [3]音“夸” [4]音“咸” [5]音“索” [6]音“几” [7]音“屯” [8]音“叉” [9]音“须” [10]音“幸” [11]音“讲” [12]音“辞录施” [13]难,去声 [14]音“义” [15]音“谢” [16]本音“觅”,此处通“伏” [17]音“画” [18]音“琼” [19]音“ 专” [20]音“汝” [21]音“邀” [22]音“邀” [23]迎,亦作“迓” [24]好,去声 [25]音“ 悦” [26]音“决” [27]音“爱” [28]音“杀” [29]干,阴平 [30]音“迷” [31]音“ 章” [32]音“沾” [33]音“ 持” [34]音“代” [35]音“ 仪” [36]音“末” [37]音“ 偷”
2023-09-02 18:16:352

《离骚》原文及翻译

 原 {离骚}  离骚(一)  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均。  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。  扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。  汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。  朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。  日月忽其不淹兮,春与秋其代序。  唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。  不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度。或 (不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也.)  乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!或 (乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!)  离骚(二)  昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。  杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!  彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。  何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。  惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。  岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!  忽奔走以先后兮,及前王之踵武。  荃不余之中情兮,反信谗而齌怒。  余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。  指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。  [曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!  初既与余成言兮,后悔遁而有他。  翻译:  1.颛顼啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊;又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不把握年岁壮盛的时机,丢弃秽恶的行径?为什么不改变这种不善的法度?任用贤才,来驰骋于天下!随我来吧!我当为君在前面带路!
2023-09-02 18:17:093

《离骚》原文

humozunklkllokuzwod
2023-09-02 18:18:554

屈原《离骚》的全文翻译

我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。我想到草木已由盛到衰,恐怕自己身体逐渐衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。杂聚申椒菌桂似的人物,岂止联系优秀的茝和蕙。唐尧虞舜多么光明正直,他们沿着正道登上坦途。夏桀殷纣多么狂妄邪恶,贪图捷径必然走投无路。结党营私的人苟安享乐,他们的前途黑暗而险阻。难道我害怕招灾惹祸吗,我只担心祖国为此覆没。前前后后我奔走照料啊,希望君王赶上先王脚步。你不深入了解我的忠心,反而听信谗言对我发怒。我早知道忠言直谏有祸,原想忍耐却又控制不住。 上指苍天请它给我作证.一切都为了君王的缘故。你以前既然和我有成约,现另有打算又追悔当初。我并不难于与你别离啊,只是伤心你的反反复复。我已经栽培了很多春兰,又种植香草秋蕙一大片。分垄培植了留夷和揭车,还把杜衡芳芷套种其间。我希望它们都枝繁叶茂,等待着我收割的那一天。它们枯萎死绝有何伤害,使我痛心的是它们质变。大家都拚命争着向上爬,利欲熏心而又贪得无厌。他们猜疑别人宽恕自己,他们勾心斗角相互妒忌。急于奔走钻营争权夺利,这些不是我追求的东西。只觉得老年在渐渐来临,担心美好名声不能树立。早晨我饮木兰上的露滴,晚上我用菊花残瓣充饥。只要我的情感坚贞不易,形消骨立又有什么关系。我用树木的根编结茝草,再把薜荔花蕊穿在一起。我拿菌桂枝条联结蕙草,胡绳搓成绳索又长又好。我向古代的圣贤学习啊,不是世间俗人能够做到。我与现在的人虽不相容,我却愿依照彭咸的遗教。我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨被辱骂晚上又丢官。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。 怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配各,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。 即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!姐姐对我遭遇十分关切,她曾经一再地向我告诫。她说“鲧太刚直不顾性命,结果被杀死在羽山荒野。你何忠言无忌爱好修饰,还独有很多美好的节操。满屋堆着都是普通花草,你却与众不同不肯佩服。众人无法挨家挨户说明,谁会来详察我们的本心。世上的人都爱成群结伙,为何对我的话总是不听?”我以先圣行为节制性情,愤懑心情至今不能平静。渡过沅水湘水向南走去,我要对虞舜把道理讲清:“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊,他寻欢作乐而放纵忘情。不考虑将来看不到危难,因此武观得以酿成内乱。后羿爱好田猎溺于游乐,对射杀大狐狸特别喜欢。本来淫乱之徒无好结果,寒浞杀羿把他妻子霸占。寒浇自恃有强大的力气,放纵情欲不肯节制自己。天天寻欢作乐忘掉自身,因此他的脑袋终于落地。夏桀行为总是违背常理,结果灾殃也就难以躲避。纣王把忠良剁成肉酱啊,殷朝天下因此不能久长。商汤夏禹态度严肃恭敬,正确讲究道理还有文王。他们都能选拔贤者能人,遵循一定准则不会走样。 上天对一切都公正无私,见有德的人就给予扶持。只有古代圣王德行高尚,才能够享有天下的土地。回顾过去啊把将来瞻望,看到了做人的根本道理。哪有不义的事可以去干,哪有不善的事应该担当。我虽然面临死亡的危险,毫不后悔自己当初志向。不度量凿眼就削正榫头,前代的贤人正因此遭殃。”我泣声不绝啊烦恼悲伤,哀叹自己未逢美好时光。拿着柔软蕙草揩抹眼泪,热泪滚滚沾湿我的衣裳。铺开衣襟跪着慢慢细讲,我已获得正道心里亮堂。驾驭着玉虬啊乘着凤车,在风尘掩翳中飞到天上。早晨从南方的苍梧出发,傍晚就到达了昆仑山上。我本想在灵琐稍事逗留,夕阳西下已经暮色苍茫。我命令羲和停鞭慢行啊,莫叫太阳迫近崦嵫山旁。前面的道路啊又远又长,我将上上下下追求理想。让我的马在咸池里饮水,把马缰绳拴在扶桑树上。折下若木枝来挡住太阳,我可以暂且从容地徜徉。叫前面的望舒作为先驱,让后面的飞廉紧紧跟上。鸾乌凤凰为我在前戒备,雷师却说还没安排停当。我命令凤凰展翅飞腾啊,要日以继夜地不停飞翔。旋风结聚起来互相靠拢,它率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多忽离忽合,五光十色上下飘浮荡漾。我叫天门守卫把门打开,他却倚靠天门把我呆望。日色渐暗时间已经晚了,我纽结着幽兰久久徜徉。这个世道混浊善恶不分,喜欢嫉妒别人抹煞所长。清晨我将要渡过白水河,登上阆风山把马儿系着。 忽然回头眺望涕泪淋漓,哀叹高丘竟然没有美女。我飘忽地来到春宫一游,折下玉树枝条增添佩饰。趁琼枝上花朵还未凋零,把能受馈赠的美女找寻。我命令云师把云车驾起,我去寻找宓妃住在何处。解下佩带束好求婚书信,我请蹇修前去给我做媒。云霓纷纷簇集忽离忽合,很快知道事情乖戾难成。晚上宓妃回到穷石住宿,清晨到洧盘把头发洗濯。宓妃仗着貌美骄傲自大,成天放荡不羁寻欢作乐。她虽然美丽但不守礼法,算了吧放弃她另外求索。我在天上观察四面八方,周游一遍后我从天而降。遥望华丽巍峨的玉台啊,见有娀氏美女住在台上。我请鸩鸟前去给我做媒,鸩鸟却说那个美女不好。雄鸠叫唤着飞去说媒啊,我又嫌它过分诡诈轻佻。我心中犹豫而疑惑不定,想自己去吧又觉得不妙。凤凰已接受托付的聘礼,恐怕高辛赶在我前面了。想到远方去又无处安居,只好四处游荡流浪逍遥。趁少康还未结婚的时节,还留着有虞国两位阿娇。媒人无能没有灵牙利齿,恐怕能说合的希望很小。世间混乱污浊嫉贤妒能,爱障蔽美德把恶事称道。闺中美女既然难以接近,贤智君王始终又不醒觉。满腔忠贞激情无处倾诉,我怎么能永远忍耐下去!我找来了灵草和细竹片,请求神巫灵氛为我占卜。听说双方美好必将结合看谁真正好修必然爱慕。想到天下多么辽阔广大,难道只在这里才有娇女? 劝你远走高飞不要迟疑,谁寻求美人会把你放弃?世间什么地方没有芳草,你又何必苦苦怀恋故地?世道黑暗使人眼光迷乱,谁又能够了解我们底细?人们的好恶本来不相同,只是这邦小人更加怪异。人人都把艾草挂满腰间,说幽兰是不可佩的东西。对草木好坏还分辨不清,怎么能够正确评价玉器?用粪土塞满自己的香袋,反说佩的申椒没有香气。想听从灵氛占卜的好卦,心里犹豫迟疑决定不下。听说巫咸今晚将要降神,我带着花椒精米去接他。天上诸神遮天蔽日齐降,九疑山的众神纷纷迎迓。他们灵光闪闪显示神灵,巫咸又告诉我不少佳话。他说“应该努力上天下地,去寻求意气相投的同道。汤禹为人严正虚心求贤,得到伊尹皋陶君臣协调。只要内心善良爱好修洁,又何必一定要媒人介绍?傅说拿祷杵在傅岩筑墙,武丁毫不犹豫用他为相。太公吕望曾经做过屠夫,他被任用是遇到周文王。宁戚喂牛敲着牛角歌唱,齐桓公听见后任为大夫。趁现在年轻大有作为啊,施展才能还有大好时光。只怕杜鹃它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香。”为什么这样美好的琼佩,人们却要掩盖它的光辉。想到这邦小人不讲信义,恐怕出于嫉妒把它摧毁。 时世纷乱而变化无常啊,我怎么可以在这里久留。兰草和芷草失掉了芬芳,荃草和惠草也变成茅莠。为什么从前的这些香草,今天全都成为荒蒿野艾。难道还有什么别的理由,不爱好修洁造成的祸害。我还以为兰草最可依靠,谁知华而不实虚有其表。兰草抛弃美质追随世俗,勉强列入众芳辱没香草。花椒专横谄媚十分傲慢,茱萸想进香袋冒充香草。它们既然这么热心钻营,又有什么香草重吐芳馨。本来世态习俗随波逐流,又还有谁能够意志坚定?看到香椒兰草变成这样,何况揭车江离能不变心。只有我的佩饰最可贵啊,保持它的美德直到如今。浓郁的香气难以消散啊,到今天还在散发出芳馨。我调度和谐地自我欢娱,姑且飘游四方寻求美女。趁着我的佩饰还很盛美,我要周游观访上天下地。灵氛已告诉我占得吉卦,选个好日子我准备出发。折下玉树枝叶作为肉脯,我舀碎美玉把干粮备下。给我驾车啊用飞龙为马,车上装饰着美玉和象牙。彼此不同心怎能配合啊,我将要远去主动离开他。我把行程转向昆仑山下,路途遥远继续周游观察。云霞虹霓飞扬遮住阳光,车上玉铃丁当响声错杂。清晨从天河的渡口出发,最远的西边我傍晚到达。凤凰展翅承托着旌旗啊,长空翱翔有节奏地上下。忽然我来到这流沙地段,只得沿着赤水行进缓缓。 指挥蛟龙在渡口上架桥,命令西皇将我渡到对岸。路途多么遥远又多艰险,我传令众车在路旁等待。经过不周山向左转去啊,我的目的地已指定西海。我再把成千辆车子聚集,把玉轮对齐了并驾齐驱。驾车的八龙蜿蜒地前进,载着云霓旗帜随风卷曲。定下心来啊慢慢地前行,难控制飞得远远的思绪。演奏着《九歌》跳起《韶》舞啊,且借大好时光寻求欢娱。太阳东升照得一片明亮,忽然看见我思念的故乡。我的仆从悲伤马也感怀,退缩回头不肯走向前方。尾声:“算了吧!国内既然没有人了解我,我又何必怀念故国旧居。既然不能实现理想政治,我将追随彭成安排自己。”《离骚》的主题思想:《离骚》可分为前后两部分,即自“帝高阳之苗裔兮”,至“岂余心之可惩”,为前一部分;从“女嬃之婵嫒兮”,至“吾将从彭咸之所居”,为后一部分。前一部分描写屈原对以往生活经历的回顾。叙述屈原出身于与楚王同姓的贵族家庭及其生辰名字;描写他自幼就努力自修美德、锻炼才能,并决心报效楚国的愿望;描写他激励引导楚王“及前王之踵武”,使楚国富强的理想,和辅助楚王进行政治改革的斗争;然而由于屈原的政治理想和改革的实践触犯了腐朽的贵族集团的既得利益,因而招致了他们的重重迫害和打击,诽谤和诬蔑漫天而来,而楚王也听信谗言,疏远和放逐了屈原;就在此时,屈原为实现理想而精心培植的人才也纷纷变质,使屈原的处境极为孤立;在此情况下,屈原看到自己的理想无法实现,“民生之多艰”,而祖国陷入“路幽昧以险隘”的岌岌可危的境地,使爱国爱民的屈原陷入极度的痛苦之中;屈原满怀愤怒地揭露了楚王反复无常,不辨忠奸,昏庸无能的作为;同时揭露腐朽的贵族集团贪婪嫉妒,苟且偷安,背法妄行,结党营私,把祖国引向危亡的罪恶;描写了屈原不向反动势力屈服的斗争精神。后一部分主要描写屈原对未来道路和真理的探索与追求。首先,女嬃劝他接受历史的教训,不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通过向重华陈辞,分析了古往今来的史实,否定了女嬃建议;于是屈原开始了“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的追求理想的历程。首先,他上叩“天阍”,却遭到冷遇;接着,诗人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,这象征性地说明了争取楚王已经毫无希望了;于是屈原去找神巫灵氛占卜,灵氛劝他去国远游;诗人犹豫不决,又去找巫咸问策,巫咸则劝其暂留楚国待明君而行;在矛盾的建议中,诗人分析了国内政情,觉得不能久留于黑暗无望的楚国,决定离楚远行;但是,远行的想法又与屈原爱国的衷情发生矛盾,所以在他升天远行时,忽然看到了楚国大地,“仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行”,形象地否定了离楚的道路,最后诗人决心“从彭咸之所居”,用死来殉其“美政”的理想。全诗的主题思想,即通过诗人为崇高理想而奋斗终生的描写,强烈地抒发了他遭谗被害的苦闷和矛盾的心情,表现了他为国献身的精神,和与国家同休戚、共存亡的深挚的爱国主义和同情人民的感情,表现了诗人勇于追求真理和光明,坚持正义和理想的不屈不挠的斗争精神。同时也深刻地揭露了以楚君为首的楚国贵族集团腐朽黑暗的本质,抨击他们颠倒是非,结党营私,谗害贤能,邪恶误国的罪行。
2023-09-02 18:19:151

离骚 原文

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰: “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。” 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而陈词: 启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观於四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令雁为媒兮,雁告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂惟是其有女?” 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?” 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。 恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。” 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。 扬云霓之?奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫於天津兮,夕余至乎西极。 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
2023-09-02 18:19:354

史记屈原列传原文,要全的,完整的

《屈原列传》 - 原文屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之, 屈平不与, 因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,曰以为‘非我莫能为"也。”王怒而疏屈平。屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思,而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫, 《小雅》怨诽而不乱,若《离骚》者,可谓兼之矣!上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳。其行廉,故死而不容。自疏濯淖泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皎然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。屈原既绌,其后秦欲伐齐。齐与楚从亲。惠王患之,乃令张仪详去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦愿献商於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐。使使如秦受地,张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师于丹、淅,斩首八万,虏楚将屈,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵,以深入击秦,战于蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒,不救楚,楚大困。明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩于怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈原既疏,不复在位,使于齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪,不及。其后,诸侯共击楚,大破之,杀其将唐昧。时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信。不如无行!”怀王稚子子兰劝王行:“奈何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死于秦而归葬。长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反。冀幸君之一悟,俗之一改也。其存君兴国,而欲反覆之,一篇之中,三致意焉。然终无可奈何,故不可以反。卒以此见怀王之终不悟也。人君无愚智、贤不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也!怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑。此不知人之祸也。《易》曰:“井渫不食,为我心恻,可以汲。王明,并受其福。”王之不明,岂足福哉!令尹子兰闻之大怒,卒使上官大夫短屈原于顷襄王。顷襄王怒而迁之。屈原至于江滨,被发行吟泽畔。颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫欤?何故而至此?”屈原曰:“举世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒,是以见放。”渔父曰:“夫圣人者,不凝滞于物而能与世推移。举世混浊,何不随其流而扬其波?众人皆醉,何不铺其糟而啜其?何故怀瑾握瑜而自令见放为?”屈原曰:“吾闻之:‘新沐者必弹冠,新浴者必振衣。"人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎!宁赴常流,而葬乎江鱼腹中耳,又安能以皓皓之白,而蒙世之温蠖乎!”乃作《怀沙》之赋。于是怀石,遂自投汨罗以死。屈原既死之后,楚有宋玉、唐勒、景差之徒者,皆好辞而以赋见称。然皆祖屈原之从容辞令,终莫敢直谏。其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。自屈原沉汨罗后百有余年,汉有贾生,为长沙王太傅。过湘水,投书以吊屈原。太史公曰:余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志。适长沙,过屈原所自沉渊,未尝不垂涕,想见其为人。及见贾生吊之,又怪屈原以彼其材,游诸侯,何国不容,而自令若是!读《涢鸟赋》,同死生,轻去就,又爽然自失矣!
2023-09-02 18:19:461

文学分析:结合《离骚》原文,班固对屈原的评价。

从罢黜百家独尊儒术的角度回答
2023-09-02 18:19:593

离骚第一段原文是什么

《离骚》第一段的原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。《离骚》第一段的译文我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。《离骚》的主旨《离骚》展现一位杰出政治家的形象,体现了诗人坚持正义的刚毅不屈的伟大精神。诗人在诗中反复申明他决不能随波逐流的态度,他虽然为自己不幸的命运而痛苦忧伤,但他更关心的是国家和君王,他始终系心怀王,不忘楚国,全诗表达了作者爱国主义的崇高理想和为实现这种理想而百折不挠的斗争精神。
2023-09-02 18:20:111

离骚必修1原文及翻译及赏析

1、原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修_以_羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙_兮,又申之以揽_。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,_规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。_郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。2、译文:我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。3、赏析:《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。诗中的一些片断情节反映着当时的历史事实。但表现上完全采用了浪漫主义的方法,不仅运用了神话、传说材料,也大量运用了比兴手法,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,抑郁沉怨”。而诗人采用的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的底蕴,因而总给人以言有尽而意无穷之感。由于诗人无比的忧愤和难以压抑的激情,全诗如大河之奔流,浩浩荡荡,不见端绪。但是,细心玩味,无论诗情意境的设想,还是外部结构,都体现了诗人不凡的艺术匠心。
2023-09-02 18:20:221

屈原的离骚原文是什么

《离骚》原文如下:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰灵均;纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与;朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽;日月忽其不淹兮,春与秋其代序;惟草木之零落兮,恐美人之迟暮;不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。昔三后之纯粹兮,固众芳之所在;杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷;彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路;何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘;惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘;岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩;忽奔走以先后兮,及前王之踵武;荃不察余之中情兮,反信馋而齌怒;余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也;指九天以为正兮,夫唯灵修之故也;初既与余成言兮,后悔遁而有他;余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩;畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷;冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈;虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽;众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索;羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒;忽驰骛以追逐兮,非余心之所急;老冉冉其将至兮,恐修名之不立;朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英;苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤;揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊;矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚;謇吾法夫前修兮,非世俗之所服;虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则!长太息以掩涕兮,哀民生之多艰;余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替;既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷;亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔;众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫;固时俗之工巧兮,偭规矩而改错;背绳墨以追曲兮,竞周容以为度;忳郁邑余挓傺兮,吾独穷困乎此时也;宁溘死以流亡兮,余不忍为此态;鸷鸟之不群兮,自前世而固然;何方圜之能周兮,夫孰异道而相安;屈心而抑志兮,忍尤而攘诟;伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;回朕车以复路兮,及行迷之未远;步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息;进不入以离尤兮,退将复修吾初服;制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳;不吾知其亦已兮,苟余情其信芳;高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离;芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏;忽反顾以游目兮,将往观乎四荒;佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章;民生各有所乐兮,余独好修以为常;虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女媭之婵媛兮,申申其詈予。曰:“鮌婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野;汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节;薋菉葹以盈室兮,判独离而不服;众不可户说兮,孰云察余之中情;世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。”依前圣以节中兮,喟凭心而历兹;济沅湘以南征兮,就重华而陈词:“启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵;不顾难以图后兮,五子用乎家巷;羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐;固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家;浇身被服强圉兮,纵欲而不忍;日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨;夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃;后辛之菹醢兮,殷宗用之不长;汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差;举贤才而授能兮,循绳墨而不颇;皇天无私阿兮,揽民德焉错辅;夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土;瞻前而顾后兮,相观民之计极;夫孰非义而可用兮,孰非善而可服;阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔;不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。”曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当;揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正;驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征;朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃;欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮;吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫;路曼曼其修远兮,吾将上下而求索;饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑;折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊;前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属;鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具;吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜;飘风屯其相离兮,帅云霓而来御;纷总总其离合兮,斑陆离其上下;吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予;时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫;世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马;忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女;溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩;及荣华之未落兮,相下女之可诒;吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在;解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理;纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁;夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘;保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游;虽信美而无礼兮,来违弃而改求;览相观于四极兮,周流乎天余乃下;望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女;吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好;雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧;心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可;凤皇既受诒兮,恐高辛之先我;欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥;及少康之未家兮,留有虞之二姚;理弱而媒拙兮,恐导言之不固;世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶;闺中既已邃远兮,哲王又不寤;怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之;曰:两美其必合兮,孰信修而慕之;思九州之博大兮,岂惟是其有女?曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇;世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶;民好恶其不同兮,惟此党人其独异;户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩;览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑;巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之;百神翳其备降兮,九疑缤其并迎;皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故;曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同;汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调;苟中情其好修兮,又何必用夫行媒;说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑;吕望之鼓刀兮,遭周文而得举;宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅;及年岁之未晏兮,时亦犹其未央;恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳;何琼佩之偃蹇兮,众薆[27]然而蔽之;惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之;时缤纷其变易兮,又何可以淹留;兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅;何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也;岂其有他故兮,莫好修之害也;余既以兰为可侍兮,羌无实而容长;委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳;椒专佞以慢韬兮,樧又欲充夫佩帏;既干进而务入兮,又何芳之能祗;固时俗之流从兮,又孰能无变化;览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离;惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹;芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫;和调度以自娱兮,聊浮游而求女;及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行;折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻;为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车;何离心之可同兮,吾将远逝以自疏;邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流;扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾;朝发轫于天津兮,夕余至乎西极;凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼;乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与;麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予;路修远以多艰兮,腾众车使径待;路不周以左转兮,指西海以为期;屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰;驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇;抑志而弭节兮,神高驰之邈邈;奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐;陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡;仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:已矣哉,国无人莫我知兮,又何怀乎故都;既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。
2023-09-02 18:20:501

屈原诗词《离骚》原文和翻译

《离骚》是战国诗人屈原创作的文学作品。“离骚”,东汉王逸释为:“离,别也;骚,愁也。”《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的“求女”神境作象征,借助于自传性回忆中的情感激荡,和复沓纷至、倏生倏灭的幻境交替展开全诗。作品倾诉了对楚国命运和人民生活的关心,“哀民生之多艰”,叹奸佞之当道。主张“举贤而授能”,“循绳墨而不颇”。提出“皇天无私阿”,对天命论进行批判。作品中大量的比喻和丰富的想像,表现出积极浪漫主义精神,并开创了中国文学上的“骚”体诗歌形式,对后世有深远影响。  离骚   【作者】屈原 【朝代】先秦 帝高阳之苗裔兮, 朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮, 惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮, 肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮, 字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮, 又重之以修能。 扈江离与辟芷兮, 纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮, 恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮, 夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮, 春与秋其代序。 唯草木之零落兮, 恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮, 何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮, 来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮, 固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮, 岂惟纫夫蕙茞! 彼尧、 舜之耿介兮, 既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮, 夫惟捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮, 路幽昧以险隘。 岂余身之殚殃兮, 恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮, 及前王之踵武。 荃不查余之中情兮, 反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮, 忍而不能舍也。 指九天以为正兮, 夫惟灵脩之故也。 曰黄昏以为期兮, 羌中道而改路! 初既与余成言兮, 后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮, 伤灵脩之数化。 余既滋兰之九畹兮, 又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮, 杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮, 愿俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮, 哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮, 凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮, 各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮, 非余心之所急。 老冉冉其将至兮, 恐脩名之不立。 朝饮木兰之坠露兮, 夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮, 长顑颔亦何伤。 掔木根以结茞兮, 贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮, 索胡绳之纚纚。 謇吾法夫前修兮, 非世俗之所服。 虽不周于今之人兮, 愿依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮, 哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮, 謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮, 又申之以揽茞。 亦余心之所善兮, 虽九死其犹未悔。 怨灵脩之浩荡兮, 终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮, 谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮, 偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮, 竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮, 吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮, 余不忍为此态也! 鸷鸟之不羣兮, 自前世而固然。 何方圜之能周兮? 夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮, 忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮, 固前圣之所厚。 悔相道之不察兮, 延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮, 及行迷之未远。 步余马于兰皋兮, 驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮, 退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮, 集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮, 苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮, 长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮, 唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮, 将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮, 芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮, 余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮, 岂余心之可惩? 女嬃之婵媛兮, 申申其詈予, 曰: “鲧婞直以亡身兮, 终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮, 纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮, 判独离而不服。” 众不可户说兮, 孰云察余之中情? 世并举而好朋兮, 夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮, 喟凭心而历兹。 济沅、 湘以南征兮, 就重华而敶词: 启《九辩》与《九歌》兮, 夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮, 五子用失乎家衖。 羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮, 浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮, 纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮, 厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮, 乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮, 殷宗用而不长。 汤、 禹俨而祗敬兮, 周论道而莫差。 举贤才而授能兮, 循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮, 览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮, 苟得用此下土。 瞻前而顾后兮, 相观民之计极。 夫孰非义而可用兮? 孰非善而可服? 阽余身而危死兮, 览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮, 固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮, 哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮, 耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮, 溘埃风余上征。 朝发轫于苍梧兮, 夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮, 日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮, 望崦嵫而勿迫。 路漫漫其修远兮, 吾将上下而求索。 饮余马于咸池兮, 总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮, 聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮, 后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮, 雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮, 继之以日夜。 飘风屯其相离兮, 帅云霓而来御。 纷总总其离合兮, 斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮, 倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮, 结幽兰而延伫。 世溷浊而不分兮, 好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮, 登阆风而绁马。 忽反顾以流涕兮, 哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮, 折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮, 相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮, 求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮, 吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮, 忽纬繣其难迁。 夕归次于穷石兮, 朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮, 日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮, 来违弃而改求。 览相观于四极兮, 周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮, 见有娀之佚女。 吾令鸩为媒兮, 鸩告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮, 余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮, 欲自适而不可。 凤皇既受诒兮, 恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮, 聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮, 留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮, 恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮, 好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮, 哲王又不寤。 怀朕情而不发兮, 余焉能忍而与此终古? 索琼茅以筳篿兮, 命灵氛为余占之。 曰: “两美其必合兮, 孰信修而慕之? 思九州之博大兮, 岂惟是其有女?” 曰: “勉远逝而无狐疑兮, 孰求美而释女? 何所独无芳草兮, 尔何怀乎故宇?” 世幽昧以昡曜兮, 孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮, 惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮, 谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮, 岂珵美之能当? 苏粪壤以充祎兮, 谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮, 心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮, 怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮, 九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮, 告余以吉故。 曰: “勉升降以上下兮, 求矩矱之所同。 汤、 禹俨而求合兮, 挚、 咎繇而能调。 苟中情其好修兮, 又何必用夫行媒? 说操筑于傅巖兮, 武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮, 遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮, 齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮, 时亦犹其未央。 恐鹈鴃之先鸣兮, 使夫百草为之不芳。” 何琼佩之偃蹇兮, 众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮, 恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮, 又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮, 荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮, 今直为此萧艾也? 岂其有他故兮, 莫好修之害也! 余以兰为可恃兮, 羌无实而容长。 委厥美以从俗兮, 苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮, 樧又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮, 又何芳之能祗? 固时俗之流从兮, 又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮, 又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮, 委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮, 芬至今犹未沬。 和调度以自娱兮, 聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮, 周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮, 历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮, 精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮, 杂瑶象以为车。 何离心之可同兮? 吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮, 路修远以周流。 扬云霓之晻蔼兮, 鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫于天津兮, 夕余至乎西极。 凤皇翼其承旗兮, 高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮, 遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮, 诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮, 腾众车使径待。 路不周以左转兮, 指西海以为期。 屯余车其千乘兮, 齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮, 载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮, 神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮, 聊假日以偷乐。 陟升皇之赫戏兮, 忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮, 蜷局顾而不行。 乱曰: 已矣哉! 国无人莫我知兮, 又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮, 吾将从彭咸之所居!  【译文】
2023-09-02 18:21:181

《离骚》全文

年代:先秦 作者:屈原 作品:离骚 内容: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽; 日月忽其不淹兮,春与秋其代序; 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在; 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路; 何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 荃不察余之中情兮,反信馋而齌[1]怒; 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也; 初既与余成言兮,后悔遁而有他; 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷; 冀枝叶之峻茂兮,愿竢[2]时乎吾将刈; 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽; 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒; 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 老冉冉其将至兮,恐修名之不立; 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 苟余情其信姱[3]以练要兮,长顑[4]颔亦何伤; 揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊; 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚[5]; 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则! 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿[6]羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度; 忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾独穷困乎此时也; 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态; 鸷鸟之不群兮,自前世而固然; 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安; 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟; 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 回朕车以复路兮,及行迷之未远; 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 进不入以离尤兮,退将复修吾初服; 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳; 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离; 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏; 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒; 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章; 民生各有所乐兮,余独好修以为常; 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女媭[9]之婵媛兮,申申其詈予。 曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,终然夭乎羽之野; 汝何博謇[11]而好修兮,纷独有此姱节; 薋菉葹[12]以盈室兮,判独离而不服; 众不可户说兮,孰云察余之中情; 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。” 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 济沅湘以南征兮,就重华而陈词: “启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵; 不顾难[13]以图后兮,五子用乎家巷; 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家; 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨; 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃; 后辛之菹醢兮,殷宗用之不长; 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差; 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇; 皇天无私阿兮,揽民德焉错辅; 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土; 瞻前而顾后兮,相观民之计极; 夫孰非义而可用兮,孰非善而可服; 阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔; 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。” 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当; 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正; 驷玉虬以乘鹥[14]兮,溘埃风余上征; 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃; 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮; 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫; 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索; 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑; 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊; 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属; 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具; 吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜; 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御; 纷总总其离合兮,斑陆离其上下; 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予; 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫; 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而緤[15]马; 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女; 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩; 及荣华之未落兮,相下女之可诒; 吾令丰隆乘云兮,求宓[16]妃之所在; 解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理; 纷总总其离合兮,忽纬繣[17]其难迁; 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘; 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游; 虽信美而无礼兮,来违弃而改求; 览相观于四极兮,周流乎天余乃下; 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女; 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好; 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧; 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可; 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我; 欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥; 及少康之未家兮,留有虞之二姚; 理弱而媒拙兮,恐导言之不固; 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶; 闺中既已邃远兮,哲王又不寤; 怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。 索藑[18]茅以筳篿[19]兮,命灵氛为余占之; 曰:两美其必合兮,孰信修而慕之; 思九州之博大兮,岂惟是其有女? 曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女[20]? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇; 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶; 民好恶其不同兮,惟此党人其独异; 户服艾以盈要[21]兮,谓幽兰其不可佩; 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑; 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要[22]之; 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎[23]; 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故; 曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同; 汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调; 苟中情其好[24]修兮,又何必用夫行媒; 说[25]操筑于傅岩兮,武丁用而不疑; 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举; 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅; 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央; 恐鹈鴂[26]之先鸣兮,使夫百草为之不芳; 何琼佩之偃蹇兮,众薆[27]然而蔽之; 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之; 时缤纷其变易兮,又何可以淹留; 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅; 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也; 岂其有他故兮,莫好修之害也; 余既以兰为可侍兮,羌无实而容长; 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳; 椒专佞以慢韬兮,樧[28]又欲充夫佩帏; 既干[29]进而务入兮,又何芳之能祗; 固时俗之流从兮,又孰能无变化; 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离; 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹; 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫; 和调度以自娱兮,聊浮游而求女; 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行; 折琼枝以为羞兮,精琼爢[30]以为粻[31]; 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车; 何离心之可同兮,吾将远逝以自疏; 邅[32]吾道夫昆仑兮,路修远以周流; 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾; 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极; 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼; 乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与; 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予; 路修远以多艰兮,腾众车使径待[33]; 路不周以左转兮,指西海以为期; 屯余车其千乘兮,齐玉轪[34]而并驰; 驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇[35]; 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈[36]; 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷[37]乐; 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡; 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉, 国无人莫我知兮,又何怀乎故都; 既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。 作品注释 注释: [1]音“期” [2]音“四” [3]音“夸” [4]音“咸” [5]音“索” [6]音“几” [7]音“屯” [8]音“叉” [9]音“须” [10]音“幸” [11]音“讲” [12]音“辞录施” [13]难,去声 [14]音“义” [15]音“谢” [16]本音“觅”,此处通“伏” [17]音“画” [18]音“琼” [19]音“ 专” [20]音“汝” [21]音“邀” [22]音“邀” [23]迎,亦作“迓” [24]好,去声 [25]音“ 悦” [26]音“决” [27]音“爱”
2023-09-02 18:21:413

《离骚》全诗的原文是什么?

《离骚》先秦·屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?」曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!全诗概要第一章(被贬)53行:诗人从自己的家世和出生写起,回顾了自己有生以来的努力、追求、奋斗以及所遭受的失败,满腔悲愤地表述了矢志不渝的精神和九死未悔的态度。第二章(反思)38行;接着面对自己的失败,进行了一番深刻的反思。毕竟惨遭失败是不争的事实。因此,诗人以“路径似未看清兮”领起,先以“退身修整服装”一般地表现自己的反思,但仅如此则缺乏波澜,且难以深入,所以借“家姐”这个人物从反面来责备、劝说,以逼出“找舜帝评理去”一节,既深化了反思,又强化了情感。连情谊最亲密、对自己最关心的“家姐”,也如此责骂、劝说,世上还有谁能理解自己呢?一气之下便“找舜帝评理去”。反思的结果,坚定了自己的理想和信念。第三章(再试)38行:又积极地重新求索,然而上下求索后却没有结果。诗人写自己的“仔细寻路”。这是在遭遇诽谤之后的重新努力,但无论叩“天门”还是“求美女”,都以失败告终。第四章(徘徊)38行:诗人又陷入苦闷与徘徊之中。辛辛苦苦的求索又遭失败,究竟何去何从?诗人无奈,于是“取琼茅来卜卦”,请灵氛为他占算以决疑。灵氛卜卦的结果是必须远游离开楚国才有出路。经过一番考虑,仍然犹豫不决。于是再请巫师降神求教。之后,又经反复审慎的思索,最终决定“远游自离去”,离开楚国出游。第五章(他投)21行;通过审慎思虑后,诗人结束了自己的徘徊,认可了灵氛的“吉卦”,选择“吉日”出发。但充满憧憬的出游还是因为“眷顾楚国”而中途放弃了:”曲身回首停步“。结果只能选择以死殉国,“追随彭咸归去!”
2023-09-02 18:21:562

离骚这首诗的全文内容是什么?

《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远的影响。其主要注本有东汉王逸的《楚辞章句》、南宋朱熹的《楚辞集注》、清代戴震的《屈原赋注》等。作品名称离骚创作年代战国后期作品体裁骚体诗作者屈原作品别名离骚经/离骚赋作品原文离骚1帝高阳之苗裔兮2,朕皇考曰伯庸3。共10张《离骚》书法作品摄提贞于孟陬兮4,惟庚寅吾以降5。皇览揆余初度兮6,肇锡余以嘉名7。名余曰正则兮8,字余曰灵均9。  纷吾既有此内美兮10,又重之以修能11。扈江离与辟芷兮12,纫秋兰以为佩13。汩余若将不及兮14,恐年岁之不吾与15。朝搴阰之木兰兮16,夕揽洲之宿莽17。日月忽其不淹兮18,春与秋其代序19。惟草木之零落兮20,恐美人之迟暮21。不抚壮而弃秽兮22,何不改乎此度23?乘骐骥以驰骋兮24,来吾道夫先路25!  昔三后之纯粹兮26,固众芳之所在27。杂申椒与菌桂兮28,岂维纫夫蕙茝29!彼尧舜之耿介兮30,既遵道而得路31。何桀纣之猖披兮32,夫惟捷径以窘步33。惟夫党人之偷乐兮34,路幽昧以险隘35。岂余身之惮殃兮36,恐皇舆之败绩37!忽奔走以先后兮38,及前王之踵武39。荃不查余之中情兮40,反信谗而齌怒41。余固知謇謇之为患兮42,忍而不能舍也43。指九天以为正兮44,夫唯灵脩之故也45。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路46。初既与余成言兮47,后悔遁而有他48。余既不难夫离别兮49,伤灵脩之数化50。  余既滋兰之九畹兮51,又树蕙之百亩52。畦留夷与揭车兮53,杂杜衡与芳芷54。冀枝叶之峻茂兮55,愿俟时乎吾将刈56。虽萎绝其亦何伤兮57,哀众芳之芜秽58。  众皆竞进以贪婪兮59,凭不厌乎求索60。羌内恕己以量人兮61,各兴心而嫉妒62。忽驰骛以追逐兮63,非余心之所急64。老冉冉其将至兮65,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮66,夕餐秋菊之落英67。苟余情其信姱以练要兮68,长顑颔亦何伤69。掔木根以结茞兮70,贯薜荔之落蕊71。矫菌桂以纫蕙兮72,索胡绳之纚纚73。謇吾法夫前修兮74,非世俗之所服75。虽不周于今之人兮76,愿依彭咸之遗则77。长太息以掩涕兮78,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮79,謇朝谇而夕替80。既替余以蕙纕兮81,又申之以揽茝82。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔83。怨灵脩之浩荡兮84,终不察夫民心85。众女嫉余之蛾眉兮86,谣诼谓余以善淫87。固时俗之工巧兮88,偭规矩而改错89。背绳墨以追曲兮90,竞周容以为度91。忳郁邑余侘傺兮92,吾独穷困乎此时也93。宁溘死以流亡兮94,余不忍为此态也95。鸷鸟之不群兮96,自前世而固然97。何方圜之能周兮98,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮99,忍尤而攘诟100。伏清白以死直兮101,固前圣之所厚102。  悔相道之不察兮103,延伫乎吾将反104。回朕车以复路兮105,及行迷之未远106。步余马于兰皋兮107,驰椒丘且焉止息108。进不入以离尤兮109,退将复修吾初服110。制芰荷以为衣兮111,集芙蓉以为裳112。不吾知其亦已兮113,苟余情其信芳114。高余冠之岌岌兮115,长余佩之陆离116。芳与泽其杂糅兮117,惟昭质其犹未亏118。忽反顾以游目兮119,将往观乎四荒120。佩缤纷其繁饰兮122,芳菲菲其弥章122。民生各有所乐兮123,余独好修以为常124。虽体解吾犹未变兮125,岂余心之可惩126。  女嬃之婵媛兮127,申申其詈予曰128:鮌婞直以亡身兮129,终然殀乎羽之野130。汝何博謇而好修兮131,纷独有此姱节132?薋菉葹以盈室兮133,判独离而不服134。众不可户说兮135,孰云察余之中情136?世并举而好朋兮137,夫何茕独而不予听138?  依前圣以节中兮139,喟凭心而历兹140。济沅湘以南征兮141,就重华而敶词142:启九辩与九歌兮143,夏康娱以自纵144。不顾难以图后兮145,五子用失乎家衖146。羿淫游以佚畋兮147,又好射夫封狐148。固乱流其鲜终兮149,浞又贪夫厥家150。浇身被服强圉兮151,纵欲而不忍152。日康娱而自忘兮153,厥首用夫颠陨154。夏桀之常违155,乃遂焉而逢殃156。后辛之菹醢兮157,殷宗用而不长158。汤禹俨而祗敬兮159,周论道而莫差160。举贤才而授能兮161,循绳墨而不颇162。皇天无私阿兮163,览民德焉错辅164。夫维圣哲以茂行兮165,苟得用此下土166。瞻前而顾后兮167,相观民之计极168。夫孰非义而可用兮169?孰非善而可服170?阽余身而危死兮171,览余初其犹未悔172。不量凿而正枘兮173,固前修以菹醢174。曾歔欷余郁邑兮175,哀朕时之不当176。揽茹蕙以掩涕兮177,沾余襟之浪浪178。  跪敷衽以陈辞兮179,耿吾既得此中正180。驷玉虬以椉鹥兮181,溘埃风余上征182。朝发轫于苍梧兮183,夕余至乎县圃184。欲少留此灵琐兮185,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮186,望崦嵫而勿迫187。路曼曼其修远兮188,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮189,总余辔乎扶桑190。折若木以拂日兮191,聊逍遥以相羊192。前望舒使先驱兮193,后飞廉使奔属194。鸾皇为余先戒兮195,雷师告余以未具196。吾令凤鸟飞腾兮197,继之以日夜。飘风屯其相离兮198,帅云霓而来御199。纷总总其离合兮200,斑陆离其上下201。吾令帝阍开关兮202,倚阊阖而望予203。时暧暧其将罢兮204,结幽兰而延伫205。世溷浊而不分兮206,好蔽美而嫉妒207。  朝吾将济于白水兮208,登阆风而緤马209。忽反顾以流涕兮210,哀高丘之无女211。溘吾游此春宫兮212,折琼枝以继佩213。及荣华之未落兮214,相下女之可诒215。吾令丰隆乘云兮216,求宓妃之所在217。解佩纕以结言兮218,吾令謇修以为理219。纷总总其离合兮220,忽纬繣其难迁221。夕归次于穷石兮222,朝濯发乎洧盘223。保厥美以骄傲兮224,日康娱以淫游225。虽信美而无礼兮,来违弃而改求226。览相观于四极兮227,周流乎天余乃下228。望瑶台之偃蹇兮229,见有娀之佚女230。吾令鸩为媒兮231,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮232,余犹恶其佻巧233。心犹豫而狐疑兮234,欲自适而不可235。凤皇既受诒兮236,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮237,聊浮游以逍遥238。及少康之未家兮239,留有虞之二姚240。理弱而媒拙兮241,恐导言之不固242。世溷浊而嫉贤兮243,好蔽美而称恶244。闺中既以邃远兮245,哲王又不寤246。怀朕情而不发兮247,余焉能忍而与此终古248?  索藑茅以筳篿兮249,命灵氛为余占之250。曰:两美其必合兮,孰信修而慕之251?思九州之博大兮252,岂惟是其有女253?曰:勉远逝而无狐疑兮254,孰求美而释女255?何所独无芳草兮256,尔何怀乎故宇257?世幽昧以昡曜兮258,孰云察余之善恶259?民好恶其不同兮260,惟此党人其独异261!户服艾以盈要兮262,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮263,岂珵美之能当264?苏粪壤以充帏兮265,谓申椒其不芳266。  欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮267,怀椒糈而要之268。百神翳其备降兮269,九疑缤其并迎270。皇剡剡其扬灵兮271,告余以吉故272。曰:勉升降以上下兮,求矩矱之所同273。汤禹严而求合兮274,挚咎繇而能调275。苟中情其好修兮276,又何必用夫行媒277?说操筑于傅岩兮278,武丁用而不疑279。吕望之鼓刀兮280,遭周文而得举281。宁戚之讴歌兮282,齐桓闻以该辅283。及年岁之未晏兮284,时亦犹其未央285。恐鹈鴂之先鸣兮286,使夫百草为之不芳287。  何琼佩之偃蹇兮288,众薆然而蔽之289。惟此党人之不谅兮290,恐嫉妒而折之291。时缤纷其变易兮292,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅293。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也294?岂其有他故兮295,莫好修之害也296!余以兰为可恃兮297,羌无实而容长298。委厥美以从俗兮299,苟得列乎众芳300。椒专佞以慢慆兮301,樧又欲充夫佩帏302。既干进而务入兮303,又何芳之能祗304?固时俗之流从兮305,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离306?惟兹佩之可贵兮307,委厥美而历兹308。芳菲菲而难亏兮309,芬至今犹未沬310。和调度以自娱兮311,聊浮游而求女312。及余饰之方壮兮313,周流观乎上下314。  灵氛既告余以吉占兮315,历吉日乎吾将行316。折琼枝以为羞兮317,精琼爢以为粻318。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车319。何离心之可同兮320?吾将远逝以自疏321。邅吾道夫昆仑兮322,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮323,鸣玉鸾之啾啾324。朝发轫于天津兮325,夕余至乎西极326。凤皇翼其承旗兮327,高翱翔之翼翼328。忽吾行此流沙兮329,遵赤水而容与330。麾蛟龙使梁津兮331,诏西皇使涉予332。路修远以多艰兮,腾众车使径待333。路不周以左转兮334,指西海以为期335。屯余车其千乘兮336,齐玉轪而并驰337。驾八龙之婉婉兮338,载云旗之委蛇339。抑志而弭节兮340,神高驰之邈邈341。奏九歌而舞韶兮342,聊假日以媮乐343。陟升皇之赫戏兮344,忽临睨夫旧乡345。仆夫悲余马怀兮346,蜷局顾而不行347。  乱曰348:已矣哉349!国无人莫我知兮350,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮351,吾将从彭咸之所居352![1][2][3]词句注释1.离骚:离别的忧愁。王逸《楚辞章句·离骚小序》:离,别也;骚,愁也。此题目之义,历来多有争议。2.高阳:楚之远祖颛顼之号。一说即祝融吴回。苗裔(yì):喻指子孙后代。裔,衣服的末边。3.朕:我。皇考:已故父亲的尊称。一说指太祖或曾祖。皇,美,即光明,伟大。4.摄提:太岁在寅时为摄提格。此指寅年。贞:正当。孟陬(zōu):夏历正月。5.庚寅:指庚寅日。降:降生,出生。6.皇:皇考。揆(kuí):揣测。7.肇(zhào):开始。锡:赐。8.名:命名。9.字:起个表字。10.纷:盛多貌,修饰“内美”。内美:先天具有的美好品质。11.重(chóng):加上。修:美好。12.扈(hù):披。江离:香草名。辟:同“僻”,幽僻。芷:白芷,香草名。13.纫(rèn):草有茎叶可做绳索。秋兰:香草名。即泽兰,秋季开花。14.汩(yù):水流急貌。此用以形容时光飞逝。15.不吾与:即“不与吾”。与,等待。16.搴(qiān):摘。阰(pí):山坡。17.揽:采。宿莽:草名,经冬不死。18.忽:迅速貌。淹:停留。19.代序:不断更迭。20.惟:想到。21.迟暮:衰老。22.抚:趁,凭。23.此度:指现行的政治法度。24.骐(qí)骥(jì):骏马。25.道(dǎo):通“导”,引导。26.三后:或指楚先君熊绎、若敖、蚡冒三王。后,君。27.固:本来。众芳:即指下文的椒、桂、蕙、茝等香草,比喻群贤。28.申椒:申地的椒。椒,花椒,是一种香料。菌桂:肉桂,桂树的一种,是一种香料。29.维:通“唯”,只。纫:结成绳索。夫:彼。蕙(huì)茝(chǎi):均为香草名。30.耿介:光明正大。31.遵道:遵循正道。道,正确的道理。路:比喻治国的正确途径。32.何:何等。猖披:猖狂。33.捷径:邪道。34.党人:指当时结党营私的腐朽集团。偷乐:苟安享乐。35.幽昧(mèi):昏暗不明。36.惮殃(yāng):害怕灾祸。37.败绩:此指君国颠覆。38.忽:急,犹言“匆忙地”。39.及:赶上。踵武:足迹。40.荃(quán):香草名,喻楚怀王。中情:内心。41.齌(jì)怒:暴怒。42.謇(jiǎn)謇:忠贞直言貌。43.舍:停止。此指停止进谏。44.九天:古人认为天有九重。正:通“证”。45.夫唯:因为。灵脩(xiū):楚人对君王的美称。46.“曰黄昏”二句:有些版本无此二句,疑为《九章·抽思》篇中的相似文句所窜入。羌,楚方言发语词。47.成言:约定。48.遁:隐,隐遁其情。有他:另外的打算。49.既:本来。难:惮,畏惧。50.数(shuò)化:多次变化。51.滋:栽种。畹(wǎn):三十亩为畹。52.树:种植。53.畦:五十亩为畦。留夷:即芍药。揭车:香草名,花白,味辛。54.杜衡:俗名马蹄香,似葵而香。芳芷:香草名。55.冀:希望。峻茂:高大茂盛。56.竢(sì):通“俟”,等待。刈(yì):收获。57.萎绝:枯萎凋落。58.芜秽:长满荒草,喻人才变质。59.竞进:争先恐后往上爬。60.凭:满。厌:同“餍”,饱。61.内恕己:对自己宽容。62.兴:生,起意。63.驰骛(wù):乱跑。64.所急:急迫的事。65.冉冉:渐渐。66.坠露:欲坠之露。67.落英:零落的花。一说初生的花。68.苟:只要。信:果真。姱(kuā):美好。练要:精诚专一。69.顑(kǎn)颔(hàn):因饥饿而面黄肌瘦的样子。70.掔(qiān):持取。71.贯:串连。72.矫:举,拿。73.索:搓绳。纚(xǐ)纚:绳索美好貌。74.法:效法。75.服:做,从事。76.周:相容,合。77.彭咸:殷大夫,谏其君,不听,投江而死。遗则:留下的榜样。78.太息:叹气。掩涕:拭泪。79.修姱:洁净而美好。鞿(jī)羁:自我约束。80.谇(suì):进谏。替:废。81.纕(xiāng):佩带。82.申:重复。83.悔:怨恨。84.浩荡:放荡自恣,不深思熟虑的样子。85.民心:人心。一说指屈原的用心。86.众女:喻群臣。87.谣:诋毁。诼(zhuó):诽谤。88.工巧:善于取巧。89.偭(miǎn):面对着,违背。错:通“措”,措施,指先圣之法。90.绳墨:正曲直之具。曲:斜曲。91.周容:苟合取容,指以求容媚为常法。92.侘(chà)傺(chì):不得志貌。93.穷困:走投无路。94.溘(kè):忽然。流亡:随水漂流而去。95.此态:苟合取容之态。96.鸷(zhì)鸟:挚鸟,即雎鸠。不群:指不与众鸟同群。97.前世:古代。98.圜(yuán):同“圆”。周:合,相合。99.屈心:委曲心志。100.尤:过错。攘:取,指不推辞,忍受。诟(gòu):咒骂,耻辱。101.伏:同“服”,保持,坚守。死直:为忠直而死。102.厚:看重,嘉许。103.相:观看。道:道路。104.延伫:久立,久留。延,长久。反:同“返”。105.回:调转。复路:走回头路。106.行迷:指迷途。107.步:慢慢走。皋(gāo):水边高地。108.焉:于此。止息:休息一下。109.离尤:获罪。离,通“罹”,遭到。110.修吾初服:指修身洁行。初服,未仕前的服饰,喻指初衷。111.制:裁制。芰(jì):菱叶。112.芙蓉:荷花。113.不吾知:即“不知吾”。114.苟:如果。115.岌岌:高耸貌。116.陆离:修长美好貌。117.芳:指芬芳之物。118.昭质:光明纯洁的品质。119.游目:纵目瞭望。120.往观:前去观望。121.缤纷:盛多貌。122.章:同“彰”,明显。123.民生:人生。一说人性。124.常:恒常之法。125.犹:尚且。126.惩:惧怕。127.女嬃(xū):屈原姐姐。婵(chán)媛(yuán):通“啴咺”,喘息,此指呼吸急促。一说牵挂。128.申申:重重地,狠狠地。一说反反复复。詈(lì):责骂。129.鮌(gǔn):即鲧,禹之父。婞(xìng)直:刚正。130.殀(yāo):同“夭”。羽之野:羽山的郊野。131.謇:直言,秉性忠直。132.姱节:美好的节操。133.薋(cí):积聚。菉(lù)葹(shī):皆草名。盈室:满屋。134.判:区别。135.户说(shuì):挨家挨户地说明己之心志。136.云:助词,无实义。137.朋:朋党。138.茕(qióng):孤,苦。139.节中:节度中和。140.喟(kuì):叹息。141.济:渡过。142.就:靠近。重华:舜之号。敶(chén):同“陈”。143.启:禹之子。夏朝开国君主。九辩与九歌:相传是启从天上偷带到人间的乐曲。144.夏:大。康娱:耽安逸,图享乐。145.图后:考虑将来。146.五子:指夏启的五个儿子。用:因此。家衖(xiàng):内讧。衖,同“巷”。147.羿(yì):指后羿。畋(tián):打猎。148.封狐:大狐。149.鲜(xiǎn):少。150.浞(zhuó):指寒浞,后羿的相。151.浇(ào):寒浞之子。强圉(yǔ):强壮多力。152.不忍:不能加以克制。153.日:天天。154.用夫:因此。155.夏桀(jié):夏朝亡国之君。156.遂焉:终然,终于。157.辛:商纣王名。菹(zū)醢(hǎi):古代酷刑,指剁成肉酱。158.用而:因而。159.俨(yǎn):庄严。祗(zhī)敬:恭敬谨慎。160.莫差:没有丝毫差错。161.授:任用。162.颇:倾斜。163.私阿:偏私。164.错:通“措”,措置。165.茂行:美好的德行。166.下土:天下。167.瞻前而顾后:观察古往今来的成败。168.相(xiàng)观:观察。169.非义:不行仁义。170.非善:不行善事。服:用,行。171.阽(diàn):临近危险之境。172.览:观。初:初志。173.凿(zuò):器物上的孔眼。枘(ruì):榫头。174.前修:前贤。175.曾:一次次。一说通“增”,愈加。176.当:遇。177.茹蕙:柔软的蕙草。178.沾:浸湿。浪浪:泪流不止貌。179.敷:铺开。衽(rèn):衣的前襟。180.中正:中正之道。181.驷(sì):驾车。椉(chéng):同“乘”。鹥(yī):凤凰一类的鸟。182.上征:上天远行。183.发轫(rèn):出发。苍梧:舜所葬之地。184.县(xuán)圃(pǔ):即悬圃,神山,在昆仑山上。185.灵琐:神人所居的宫门。186.羲和:神话中给太阳驾车的神人。187.崦(yān)嵫(zī):神话中日所入之山。188.曼曼:即漫漫,遥远貌。修:长。189.咸池:神话中日浴处。190.扶桑:日出所拂之木。191.若木:日入之处之木。192.相羊:通“徜徉”,徘徊。193.望舒:神话中给月神驾车的神人。194.飞廉:神话中的风神。属(zhǔ):跟随。195.皇:通“凰”。先戒:先行而戒备。196.雷师:雷神。197.凤鸟:指凤车。198.飘风:旋风。199.帅:通“率”。御:迎接。200.离合:忽散忽聚。201.斑:文彩杂乱。202.帝阍(hūn):为天帝守门的人。203.阊(chāng)阖(hé):天门。204.暧(ài)暧:昏暗貌。205.结:编结。206.溷(hùn)浊:混乱污浊。207.蔽:掩盖。208.白水:神话中水名。209.緤(xiè):拴,系。210.反顾:回头望。211.女:神女。212.春宫:东方青帝之宫。213.琼枝:玉树的枝。214.荣华:花朵。215.诒(yí):通“贻”,赠送。216.丰隆:云神。217.宓(fú)妃:神女,伏羲氏之女。218.结言:订约结誓。219.謇修:人名。理:使者,媒人。220.离合:言辞未定。221.纬繣(huà):乖戾,别扭。222.次:住宿。223.洧(wěi)盘:神话中水名。224.保:依仗。225.淫游:过分游乐。226.违弃:抛开。227.览相观:细细观察。228.周流:周游。229.瑶台:以玉砌成的台。偃(yǎn)蹇(jiǎn):高貌。230.有娀(sōng):国名。佚女:美女。231.鸩(zhèn):鸟名。232.鸣逝:边叫边飞。233.佻(tiāo):轻浮。234.犹豫:拿不定主意。235.适:往。236.受诒:受帝喾的委托。诒,托。237.集:栖止。238.浮游:漫游。239.及:趁着。240.有虞(yú):国名,姚姓。241.理弱:指媒人软弱。242.导言:媒人撮合的言辞。243.嫉贤:嫉妒贤能。244.称恶:称扬邪佞。245.邃(suì)远:深远,喻不可接近。246.哲王:贤智的君王。247.发:伸,抒泄。248.终古:永久。249.藑(qióng)茅:用来占卜的灵草。筳(tíng)篿(zhuān):用来占卜的竹片。250.灵氛:巫者名,传说为古之善占卜者。251.信修:诚然美好。252.九州:泛指天下。253.是:此,指楚国。女:美女。254.勉:勉力,勤力。255.释:放,放过。女(rǔ):通“汝”。256.何所:何处。257.故宇:旧居。258.昡(xuàn)曜(yào):本指阳光强烈令人眼花,引申为眼光迷乱的样子。259.察:明辨。恶(wù):厌恶,憎恶。260.民:指天下众人。261.党人:朋党之人。262.户:家家户户。服:佩用。要:通“腰”。263.览察:察看。264.珵(chéng):美玉。265.苏:取。粪壤:粪土。帏:香囊。266.申椒:申地之椒。267.巫咸:古神巫。夕降:傍晚从天而降。268.怀:包藏。糈(xǔ):精米。要:通“邀”,迎接祈求。269.百神:指天上的众神。备降:一齐降临。270.九疑:九疑山之神。缤:盛貌。271.皇:光彩貌。272.吉故:明君遇贤臣的吉祥故事。273.矱(yuē):法度,准则。274.严:一作“俨”,敬。合:志同道合的人。275.挚(zhì):伊尹名。咎繇(yáo):即皋陶。调:协调。276.中情:中心情实。277.用:凭借。278.说(yuè):指傅说,殷高宗的贤相。操:持,拿。279.武丁:殷高宗名。用:重用。280.吕望:指吕尚。281.周文:周文王。举:举用。282.宁戚:春秋时卫人,齐桓公举用为卿。283.该辅:以备辅佐。该,备。284.晏:晚。285.央:尽。286.鹈(tí)鴂(jué):鸟名,即杜鹃。一说伯劳。287.百草:各种花草。288.琼佩:佩玉。偃蹇:盛多美丽貌。289.薆(ài):遮蔽。290.谅:诚信。291.折:摧毁。292.缤纷:纷乱。变易:变化。293.茅:恶草,喻已经蜕化变质的谗佞之人。294.直:变易太甚之意。295.他故:其他的理由。296.莫:不。害:弊端。297.兰:隐喻贤才之变节者。298.无实:不结果实。容:外表。299.委:丢弃。300.苟得:苟且地得以。指自身的才德与所取得的地位不相称。301.椒:花椒。喻贤才之变节者。佞:谄媚。慢慆(tāo):傲慢无礼。302.樧(shā):茱萸。一说
2023-09-02 18:22:151

屈原《离骚》原文,快!

  《离骚》原文和翻译  离骚  屈原  帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。  摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。  皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:  名余曰正则兮,字余曰灵均。  纷吾既有此内美兮,又重之以修能。  扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。  汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。  朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。  日月忽其不淹兮,春与秋其代序。  惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。  不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?  乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路。  昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。  杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝!  彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。  何桀纣之猖被兮,夫惟捷径以窘步。  惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。  岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩!  忽奔走以先后兮,及前王之踵武。  荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。  余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。  指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。  约黄昏以为期兮,羌中道而改路!  初既与余成言兮,后悔遁而有他。  余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。  余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。  畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。  冀枝叶之峻茂兮,愿竢时乎吾将刈。  虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。  众皆竞进以贪婪兮,冯不厌乎求索。  羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。  忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。  老冉冉其将至兮,恐修名之不立。  朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。  苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。  擥木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。  矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。  謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。  虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。  长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。  余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。  既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。  亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。  怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。  众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。  固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。  背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。  忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。  宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。  鸷鸟之不群兮,自前世而固然。  何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?  屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。  伏清白以死直兮,固前圣之所厚。  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。  回朕车以复路兮,及行迷之未远。  步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。  进不入以离尤兮,退将复修吾初服。  制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。  不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。  高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。  芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。  忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。  佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。  民生各有所乐兮,余独好修以为常。  虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?  女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:  鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。  汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?  薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。  众不可户说兮,孰云察余之中情?  世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?  依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。  济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:  启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。  不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。  羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。  固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。  浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。  日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。  夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。  后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。  汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。  举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。  皇天无私阿兮,览民德焉错辅。  夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。  瞻前而顾后兮,相观民之计极。  夫孰非义而可用兮?  孰非善而可服?  阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。  不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。  曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。  揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。  跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。  驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。  朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。  欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。  吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。  路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。  饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。  折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。  前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。  鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。  吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。  飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。  纷总总其离合兮,斑陆离其上下。  吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。  时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。  世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。  朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。  忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。  溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。  及荣华之未落兮,相下女之可诒。  吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。  解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。  纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。  夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。  保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。  虽信美而无礼兮,来违弃而改求。  览相观于四极兮,周流乎天余乃下。  望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。  吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。  雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。  心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。  凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。  欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。  及少康之未家兮,留有虞之二姚。  理弱而媒拙兮,恐导言之不固。  世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。  闺中既以邃远兮,哲王又不寤。  怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?  索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。  离骚(十一)  曰:  「两美其必合兮,孰信修而慕之?  思九州之博大兮,岂惟是其有女?」  曰:  「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?  何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」  世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?  民好恶其不同兮,惟此党人其独异!  户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。  览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?  苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。  欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。  巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。  百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。  皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。  离骚(十二)  曰:  「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。  汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。  苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?  说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。  吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。  宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。  及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。  恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」  何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。  惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。  时缤纷其变易兮,又何可以淹留?  兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。  离骚(十三)  何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?  岂其有他故兮,莫好修之害也!  余以兰为可恃兮,羌无实而容长。  委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。  椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。  既干进而务入兮,又何芳之能祗?  固时俗之流从兮,又孰能无变化?  览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?  惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。  芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。  和调度以自娱兮,聊浮游而求女。  及余饰之方壮兮,周流观乎上下。  离骚(十四)  灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。  折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。  为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。  何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。  邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。  扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。  朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。  凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。  忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。  麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。  路修远以多艰兮,腾众车使径待。  路不周以左转兮,指西海以为期。  离骚(十五)  屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。  驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。  抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。  奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。  陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。  仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。  乱曰:  已矣哉!  国无人莫我知兮,又何怀乎故都!  既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
2023-09-02 18:22:284

大诗人屈原的《离骚》原文

  屈原《离骚》  家世生平  帝高阳之苗裔兮:我是古帝高阳氏的子孙,  朕皇考曰伯庸:我已去世的父亲字伯庸。  摄提贞于孟陬兮:摄提那年正当孟陬啊,  唯庚寅吾以降:正当庚寅日那天我降生。  皇览揆余初度兮:父亲仔细揣测我的生辰,  肇锡余以嘉名:于是赐给我相应的美名  名余曰正则兮:父亲把我的名取为正则,  字余曰灵均:同时把我的字叫作灵均。  (开头八句,叙述说高贵的出身、降生的祥瑞和美好的名字,表现出高度的庄重自爱。)  纷吾既有此内美兮:天赋给我很多良好素质,  又重之以修能:我不断加强自己的修养。  扈江离与辟芷兮:我把江离芷草披在肩上,  纫秋兰以为佩:把秋兰结成索佩挂身旁。  汩余若将不及兮:光阴似箭我好像跟不上,  恐年岁之不吾与:岁月不等待人令我心慌。  朝搴阰之木兰兮:早晨我在山坡采集木兰,  夕揽洲之宿莽(莽宿):傍晚在小洲中摘取宿莽。  日月忽其不淹兮:时光迅速逝去不能久留,  春与秋其代序:四季更相代替变化有常。  惟草木之零落兮:我想到草木已由盛而衰,  恐美人之迟暮:害怕君王逐渐衰老。  不抚壮而弃秽兮:何不利用盛时扬弃秽政,  何不改此度(也):为何还不改变这些法度?  乘骐骥以驰骋兮:乘上千里马纵横驰骋吧,  来吾道夫先路(也):来呀,让我在前引导开路!  以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能。  政治理想  昔三后之纯粹兮:从前三后公正德行完美,  固众芳之所在:所以群贤都在那里聚会。  杂申椒与菌桂兮:杂聚申椒菌桂似的人物,  岂惟纫夫蕙茝:岂止联系优秀的茝和蕙。  彼尧舜之耿介兮:唐尧虞舜多么光明正直,  既遵道而得路:他们沿着正道登上坦途。  何桀纣之猖披兮:夏桀殷纣多么狂妄邪恶,  夫唯捷径以窘步:贪图捷径落得走投无路。  惟夫党人之偷乐兮:结党营私的人苟安享乐,  路幽昧而险隘:祖国的前途黑暗而险阻。  岂余身之惮殃兮:难道我害怕招灾惹祸吗,  恐皇舆之败绩:我只担心祖国为此覆灭。  忽奔走以先后兮:前前后后我奔走照料啊,  及前王之踵武:希望君王赶上先王脚步。  荃不察余之中情兮:你不深入了解我的忠心,  反信谗而齌怒:反而听信谗言对我发怒。  余固知謇謇之为患兮:我早知道忠言直谏有祸,  忍而不能舍也:却不会因此而忍耐不进谏。  指九天以为正兮:上指苍天请他给我作证,  夫唯灵修之故也:一切都为了楚王你的缘故。  曰黄昏以为期兮:分明约好了在黄昏(结婚)。(此句为衍句)  羌中道而改路:为什么中途又改变了主意?  初既与余成言兮:你以前既然和我有成约,  后悔遁而有他:现另有打算又追悔当初。  余既不难夫离别兮:我并不惧怕辞官归田啊,  伤灵修之数化:只是伤心你的反反复复。  以上是第二部分:诗人在实现自已政治理想的过程中遭遇到的挫折。  坎坷挫折  余既滋兰之九畹兮:我已经栽培了很多春兰,  又树蕙之百亩:又种植香草秋蕙一大片。  畦留夷与揭车兮:分垄培植了留夷和揭车,  杂杜衡与芳芷:还把杜衡芳芷套种其间。  冀枝叶之峻茂兮:我希望他们都枝繁叶茂,  愿竢时乎吾将刈:等待着我收获的那一天。  虽萎绝其亦何伤兮:它们枯萎死绝有何伤害,  哀众芳之芜秽:使我痛心的是它们质变。  众皆竞进以贪婪兮:大家都拼命争着向上爬,  凭不厌乎求索:利欲熏心而又贪得无厌。  羌内恕己以量人兮:他们猜疑别人宽恕自已,  各兴心而嫉妒:他们勾心斗角相互妒忌。  忽驰骛以追逐兮:急于奔走钻营争权夺利,  非余心之所急:这些不是我追求的东西。  老冉冉其将至兮:只觉得老年在渐渐来临,  恐修名之不立:担心美好名声不能成立。  朝饮木兰之坠露兮:早晨我饮木兰上的露滴,  夕餐秋菊之落英:晚上我用初生的菊花充饥。  苟余情其信姱以练要兮:只要我的情感坚贞不移,  长顑颔亦何伤:形销骨立又有什么关系。  揽木根以结茝兮:我用树木的根结成茝草,  贯薜荔之落蕊:再把薜荔花瓣穿在一起。  矫菌桂以纫蕙兮:我拿菌桂枝条联结惠草,  索胡绳之纚纚:胡绳搓成绳索又长又好。  謇吾法夫前修兮:我向古代的圣贤学习啊,  非世俗之所服:不是世间俗人能够做到。  虽不周于今之人兮:我与现在的人虽不相容,  愿依彭咸之遗则:我却愿依照彭咸的遗教。  以上是第三部分:在诗人的政治生涯中遭遇挫折之后,不退缩不气馁,兴办教育为国家培养人才,但在“众皆竞进以贪婪”的环境中,群芳芜秽了——这是诗人遭遇到第二次挫折,但诗人自己依旧积极自修,依照彭咸的遗教去做。  特立独行  长太息以掩涕兮:我揩着眼泪啊声声长叹,   哀民生之多艰:为百姓的生活艰辛而悲伤   余虽好修姱以鞿羁兮:我虽爱好修洁严于责已,  謇朝谇而夕替:早晨进谏傍晚就被罢官。  既替余以蕙纕兮:他们以我佩戴惠草做的腰带为理由罢免我,  又申之以揽茝:又指责我爱好采集茝兰。  亦余心之所善兮:这是我心中追求的东西,  虽九死其犹未悔:即使是多次死亡也不后悔。  怨灵修之浩荡兮:怨就怨神仙(指楚王)这样荒唐啊,  终不察夫民心:他始终不体察人民的心声。  众女嫉余之蛾眉兮:那些女子(指奸臣)妒忌我的秀美的眉毛(指高尚的德行),  谣诼谓余以善淫:造谣诬蔑说我好做淫荡之事。  固时俗之工巧兮:世俗本来是适合于投机取巧啊,  偭规矩而改错:背弃规矩而又任意改变措施。  背绳墨以追曲兮:违背是非标准追求歪曲事实,  竞周容以为度:竞相把苟合取悦于人奉作原则。  忳郁邑余侘傺兮:忧愁烦闷啊我失意不安,  吾独穷困乎此时也:只有我在此时走投无路。  宁溘死以流亡兮:宁可马上死去魂魄离散,  余不忍为此态也:我坚决不以媚俗取巧为姿态。  鸷鸟之不群兮:雄鹰不与那些燕雀同群,  自前世而固然:原本自古以来就是这样。  何方圜之能周兮:方与圆怎能够互相配合,  夫孰异道而相安:志向不同何以彼此相安。  屈心而抑志兮:宁愿委屈心志压抑情感,  忍尤而攘诟:暂时忍受罪过,等待将来除去耻辱.   伏清白以死直兮:保持清白节操死于直道,  固前圣之所厚:本来是古代圣贤所推崇的!  以上是第四部分:由于诗人的特立独行,立即引起世间庸人的馋毁,从而使诗人再一次遭遇挫折,诗人陷入孤独绝望的境地。但诗人依旧矢志不屈,甘愿“伏清白以死直”,也不愿意屈服认同世俗:“背绳墨以追曲”。  彷徨苦闷  悔相道之不察兮:后悔当初不曾看清前途,  延伫乎吾将反:迟疑了一阵我又将回头。  回朕车以复路兮:调转我的车走回原路啊,  及行迷之未远:趁着迷途未远赶快罢休。  步余马于兰皋兮:赶着我的马车缓缓在兰草水边行走,  驰椒丘且焉止息:跑上椒木小山暂且停留。  进不入以离尤兮:接近君王不成反遭责难啊,   退将复修吾初服:只好退回去重修德行以偿宿愿。  制芰荷以为衣兮:我要把菱叶裁剪成上衣,  集芙蓉以为裳:并用荷花把下裳织就。  不吾知其亦已兮:没有人了解我也就罢了,  苟余情其信芳:只要内心真正馥郁芳柔。  高余冠之岌岌兮:把我的帽子加的高高的,  长余佩之陆离:把我的佩带增得长悠悠。  芳与泽其杂糅兮:(因为)我的芳香和光泽杂糅在一起啊,  唯昭质其犹未亏:(所以) 只有纯洁品质不会腐朽。  忽反顾以游目兮:我忽然回头啊纵目四望,  将往观乎四荒:我要游观四面遥远地方。  佩缤纷其繁饰兮:佩戴五彩缤纷华丽装饰,  芳菲菲其弥章:散发着一阵阵浓郁清香。  民生各有所乐兮:人生各有各的乐趣啊,  余独好修以为常:我独爱美,并且习以为常。  虽体解吾犹未变兮:即使被肢解我也不会改变啊,  岂余心之可惩:难道我的志向是可以挫败的吗?  以上是第五部分:遭遇苦难挫折,陷入孤独绝望境地的诗人内心深处进一步展开矛盾、彷徨、苦闷与追求理想,以及灵魂搏斗的过程,最终坚定自已的道德情操和政治理想。  期冀共鸣  女媭之婵媛兮:姐姐对我遭遇十分关切,  申申其詈予:她曾经一再地向我告诫。  曰:“鲧婞直以亡身兮。她说:“鲧太刚直不顾性命,  终然殀乎羽之野:结果被杀死在羽山荒野。  汝何博謇而好修兮:你何忠言无忌爱好修饰,  纷独有此姱节:还独有很多美好的节操。  薋菉葹以盈室兮:满屋堆着都是普通花草,  判独离而不服:你却与众不同不肯佩戴。  众不可户说兮:众人无法挨家挨户说明,  孰云察余之中情:谁会来详察我们的本心。  世并举而好朋兮:世上的人都爱成群结伙,  夫何茕独而不予听:为何对我的话总是不听?  依前圣以节中兮:我以先圣行为节制性情,  喟凭心而历兹:愤懑心情至今不能平静。  济沅湘以南征兮:渡过沅水湘水向南走去,  就重华而陈词:我要对虞舜把道理讲清。  “启《九辨》与《九歌》兮”。“夏启偷得《九辩》和《九歌》啊”,  夏康娱以自纵:他寻欢作乐而放纵忘情。  不顾难以图后兮:不考虑将来看不到危难,  五子用失乎家巷:因此武观得以酿成内乱。  羿淫游以佚畋兮:后羿爱好田猎溺于游乐,  又好射夫封狐:对射杀大狐狸特别喜欢。  固乱流其鲜终兮:本来淫乱之徒无好结果,  浞又贪夫厥家:寒浞杀羿把他妻子霸占。  浇身被服强圉兮:寒浇自恃有强大的力气,  纵欲而不忍:放纵情欲不肯节制自已。  日康娱而自忘兮:天天寻欢作乐忘掉自身,  厥首用夫颠陨:因此他的脑袋终于落地。  夏桀之常违兮:夏桀行为总是违背常理,  乃遂焉而逢殃:结果灾殃也就难以躲避。  后辛之菹醢兮:纣王把忠良剁成肉酱啊,  殷宗用而不长:殷朝天下因此不能久长。  汤禹俨而祗敬兮:商汤夏禹态度严肃恭敬,  周论道而莫差:正确讲究道理还有文王。  举贤而授能兮:他们都能选拔贤者能人,  循绳墨而不颇:遵循一定准则不会走样。  皇天无私阿兮:上天对一切都公正无私,  览民德焉错辅:见有德的人就给予扶持。  夫维圣哲以茂行兮:只有古代圣王德行高尚,  苟得用此下土:才能够享有天下的土地。  瞻前而顾后兮:回顾过去啊把未来瞻望,  相观民之计极:观察做人根本打算怎样。  夫孰非义而可用兮:哪位国君不义而能统治天下?  孰非善而可服:哪位国君不善而能使人归顺?  阽余身而危死兮:我虽然面临死亡的危险,  览余初其犹未悔:毫不后悔自已当初志向。  不量凿而正枘兮:不度量凿眼就削正榫头,  固前修以菹醢:前代的贤人正因此遭殃。  曾歔欷余郁邑兮:我泣声不绝啊烦恼悲伤,  哀朕时之不当:哀叹自已未逢美好时光。  揽茹蕙以掩涕兮:拿着柔软惠草揩抹眼泪,  沾余襟之浪浪:热泪滚滚沾湿我的衣裳。  以上是第六部分:由于女媭的劝诫,诗人不得已来到重华面前,向他陈述自已的观点,期冀引起同情共鸣。    上下求索  跪敷衽以陈辞兮:铺开衣襟跪着慢慢细讲,  耿吾既得此中正:我已获得正道心里亮堂。  驷玉虬以桀鹥兮:驾驭着玉虬啊乘着风车,  溘埃风余上征:飘忽离开尘世飞到天上。  朝发轫于苍梧兮:早晨从南方的苍梧出发,  夕余至乎县圃:傍晚就到达了昆仑山上。  欲少留此灵琐兮:我本想在灵琐稍事逗留,  日忽忽其将暮:夕阳西下已经暮色苍茫。  吾令羲和弭节兮:我命令羲和停鞭慢行啊,  望崦嵫而勿迫:莫叫太阳迫近崦嵫山旁。  路漫漫其修远兮:前面的道路啊又远又长,  吾将上下而求索:我要上上下下追求理想。  饮余马于咸池兮:让我的马在咸池里饮水,  总余辔乎扶桑:把马缰绳拴在扶桑树上。  折若木以拂日兮:折下若木枝来挡住太阳,  聊逍遥以相羊:我可以暂时从容地徜徉。  前望舒使先驱兮:叫前面的望舒作为前驱,  后飞廉使奔属:让后面的飞廉紧紧跟上。  鸾皇为余先戒兮:鸾鸟凤凰为我在前戒备,  雷师告余以未具:雷师却说还没安排停当。  吾令凤鸟飞腾兮:我命令凤凰展翅飞腾啊,  继之以日夜:要日以继夜地不停飞翔。  飘风屯其相离兮:旋风结聚起来互相靠拢,  帅云霓而来御:它率领着云霓向我迎上。  纷总总其离合兮:云霓越聚越多忽离忽合,  斑陆离其上下:五光十色上下飘浮荡漾。  吾令帝阍开关兮:我叫天门守卫把门打开,  倚阊阖而望予:他却倚靠天门把我呆望。  时暧暧其将罢兮:日色渐暗时间已经晚了,  结幽兰而延伫:我纽结着幽兰久久徜徉。  世溷浊而不分兮:这个世道混浊善恶不分,  好蔽美而嫉妒:喜欢嫉妒别人抹煞所长。  朝吾将济于白水兮:清晨我将要渡过白水河,  登阆风而绁马:登上阆风山把马儿系着。  忽反顾以流涕兮:忽然回头眺望涕泪淋漓,  哀高丘之无女:哀叹高丘竟然没有知音。  溘吾游此春宫兮:我飘忽地来到春宫一游,  折琼枝以继佩:折下玉树枝条增添佩饰。  及荣华之未落兮:趁琼枝上花朵还未凋零,  相下女之可诒:把能受馈赠的美女找寻。  吾令丰隆乘云兮:我命令云师把云车驾起,  求宓妃之所在:我去寻找宓妃住在何处。  解佩纕以结言兮:解下佩带束好求婚书信,  吾令蹇修以为理:我请蹇修前去给我做媒。  纷总总其离合兮:云霓纷纷簇集忽离忽合,  忽纬繣其难迁:很快知道事情乖戾难成。  夕归次于穷石兮:晚上宓妃回到穷石住宿,  朝濯发乎洧盘:清晨到洧盘把头发洗濯。  保厥美以骄傲兮:宓妃仗着貌美骄傲自大,  日康娱以淫游:成天放荡不羁寻欢作乐。  虽信美而无礼兮:她虽然美丽但不守礼法,  来违弃而改求:算了吧放弃她另外求索。  览相观于四极兮:我在天上观察四面八方,  周流观乎余乃下:周流一遍后我从天而降。  望瑶台之偃蹇兮:遥望华丽巍峨的玉台啊,  见有娀之佚女:见有娀氏美女住在台上。  吾令鸩为媒兮:我请鸩鸟前去给我做媒,  鸩告余以不好:鸩鸟却说那个美女不好。  雄鸠之鸣逝兮:雄鸩叫唤着飞去说媒啊,  余犹恶其佻巧:我又嫌它过分诡诈轻佻。  心犹豫而狐疑兮:我心中犹豫而疑惑不定,  欲自适而不可:想自已去吧又觉得不妙。  凤皇既受诒兮:凤凰已接受托仗的聘礼,  恐高辛之先我:恐怕高辛赶在我前面了。  欲远集而无所止兮:想到远方去又无处安居,  聊浮游以逍遥:只好四处游荡流浪逍遥。  及少康之未家兮:趁少康还未结婚的时节,  留有虞之二姚:还留着有虞国两位阿娇。  理弱而媒拙兮:媒人无能没有灵牙利齿,  恐导言之不固:恐怕能说合的希望很小。  世溷浊而嫉贤兮:世间混乱污浊嫉贤妒能,  好蔽美而称恶:爱障蔽美德把恶事称道。  闺中既已邃远兮:闺中美女既然难以接近,  哲王又不寤:贤智君王始终又不醒觉。  怀朕情而不发兮:满腔忠贞激情无处倾诉,  余焉能忍而与此终古:我怎么能永远忍耐下去!  以上是第七部分:诗人在重华面前阐述了自己的“举贤授能”的政治主张后,引出神游天地,“上下求索”的幻想境界,充分表达诗人不容于世的强烈感情。    去国神游  索藑茅以筳篿兮:我找来了灵草和细竹片,  命灵氛为余占之:请求神巫灵氛为我占卜。  (曰:)“两美其必合兮”。“听说双方美好必将结合”,  孰信修而慕之:看谁真正好修必然爱慕。  思九州之博大兮:想到天下多么辽阔广大,  岂惟是其有女:难道只有这里才有娇女?  (曰:)“勉远逝而无狐疑兮”。劝你远走高飞不要迟疑,  孰求美而释女:谁寻求美人会把你放弃?  何所独无芳草兮:世间什么地方没有芳草,  尔何怀乎故宇:你又何必苦苦怀恋故地?  世幽昧以眩曜兮:世道黑暗使人眼花迷乱,  孰云察余之善恶:谁又能够了解我们底细。  民好恶其不同兮:人们的好恶本来就不同,  惟此党人其独异:只是这帮庸人更加怪异。  户服艾以盈要兮:人人都把艾草挂在腰间,  谓幽兰其不可佩:说幽兰是不可佩的东西。  览察草木其犹未得兮:对草木好坏还分辨不清,  岂珵美之能当:怎么能够正确评价玉器?  苏粪壤以充帏兮:用粪土塞满自已的香袋,  谓申椒其不芳:反说佩的申椒没有香气。”  欲从灵氛之吉占兮:想听从灵氛占卜的好卦,  心犹豫而狐疑:心里犹豫迟疑决定不下。  巫咸将夕降兮:听说巫咸今晚将要降神,  怀椒糈而要之:我带着花椒精米去接他。  百神翳其备降兮:天上诸神遮天蔽日齐降,  九疑缤其并迎:九嶷山的众神纷纷迎迓。  皇剡剡其扬灵兮:他们灵光闪闪显示神灵,  告余以吉故:巫咸又告诉我不少佳话。  (曰:)“勉升降以上下兮”。他说:“应该努力上天下地”,  求矩矱之所同:去寻求意气相投的同道。  汤禹严而求合兮:汤禹为人严正虚心求贤,  挚咎繇而能调:得到伊尹皋陶君臣协调。  苟中情其好修兮:只要内心善良爱好修洁,  又何必用夫行媒:又何必一定用媒人介绍?  说操筑于傅岩兮:傅说拿梼杌在傅岩筑墙,  武丁用而不疑:武丁毫不犹豫用他为相。  吕望之鼓刀兮:姜太公曾经摆弄过屠刀,  遭周文而得举:他被任用是遇到周文王。  宁戚之讴歌兮:宁戚喂牛敲着牛角歌唱,  齐桓闻以该辅:齐桓公听见后任为大夫。  及年岁之未晏兮:趁现在年轻大有作为啊,  时亦犹其未央:施展才能还有大好时光。  恐鹈鴂之先鸣兮:只怕杜鹃它叫得太早啊,  使夫百草为之不芳。“ 使得百草因此不再芬芳。”  何琼佩之偃蹇兮:为什么这样美好的琼佩,  众薆然而蔽之:人们却要掩盖它的光辉。  惟此党人之不谅兮:想到这帮庸人不讲信义,  恐嫉妒而折之:恐怕出于嫉妒把它摧毁。  时缤纷其变易兮:时世纷乱而变化无常啊,  又何可以淹留:我怎么可以在这里久留。  兰芷变而不芳兮:兰草和芷草失掉了芬芳,  荃蕙化而为茅:荃草和惠草也变成茅莠。  何昔日之芳草兮:为什么从前的这些香草,  今直为此萧艾也:今天全都成为荒藁野艾。  岂其有他故兮:难道还有什么别的理由,  莫好修之害也:不爱好修洁造成的祸害。  余以兰为可恃兮:我还以为兰草最可依靠,  羌无实而容长:谁知华而不实虚有其表。  委厥美以从俗兮:兰草抛弃美质追随世俗,  苟得列乎众芳:勉强列入众芳辱没香草。  椒专佞以慢慆兮:花椒专横谄媚十分傲慢,  榝又欲充夫佩帏:茱萸想进香袋冒充香草。  既干进而务入兮:它们既然这么热心钻营,  又何芳之能祗:又有什么香草重吐芳馨。  固时俗之流从兮:本来世态习俗随波逐流,  又孰能无变化:又还有谁能够意志坚定。  览椒兰其若兹兮:看到香椒兰草变成这样,  又况揭车与江离:何况揭车江离能不变心。  惟兹佩之可贵兮:只有我的佩饰最可贵啊,  委厥美而历兹:保持它的美德直到如今。  芳菲菲而难亏兮:浓郁的香气难以消散啊,  芬至今犹未沫:到今天还在散发出芳馨。  和调度以自娱兮:我调度和谐地自我欢娱,  聊浮游而求女:姑且飘游四方寻求美女。  及余饰之方壮兮:趁着我的佩饰还很盛美,  周流观乎上下:我要周游观访上天下地。  以上是第八部分:诗人听了巫咸的话,最后决定离开楚国。这一部分把诗人复杂的矛盾心理,万千思绪,都淋漓尽致地表达出来了。    临别幻想  灵氛既告余以吉占兮:灵氛已告诉我占得吉卦,  历吉日乎吾将行:选个好日子我准备出发。  折琼枝以为羞兮:折下玉树枝叶作为肉脯,  精琼爢以为粻:我舀碎美玉把干粮备下。  为余驾飞龙兮:给我驾车啊用飞龙为马,  杂瑶象以为车:车上装饰着美玉和象牙。  何离心之可同兮:彼此不同心怎能配合啊,  吾将远逝以自疏:我将要远去主动离开他。  邅吾道夫昆仑兮:我把行程转到昆仑山下,  路修远以周流:路途遥远继续周游观察。  扬云霓之晻蔼兮:云霞虹霓飞扬遮住阳光,  鸣玉鸾之啾啾:车上玉铃丁当响声错杂。  朝发轫于天津兮:清晨从天河的渡口出发,  夕余至乎西极:最远的西边我傍晚到达。  凤皇翼其承旗兮:凤凰展翅承托这旌旗啊,  高翱翔之翼翼:长空翱翔有节奏地上下。  忽吾行此流沙兮:忽然我来到这流沙地段,  遵赤水而容与:只得沿着赤水行进缓慢。  麾蛟龙使梁津兮:指挥蛟龙在渡口上架桥,  诏西皇使涉予:命令西皇将我渡到对岸。  路修远以多艰兮:路途多么遥远又多艰险,  腾众车使径待:我传令众车在路旁等待。  路不周以左转兮:经过不周山向左转去啊,  指西海以为期:我的目的地已指向西海。  屯余车其千乘兮:我再把成千辆车子聚集,  齐玉轪而并驰:把玉轮对齐了并驾齐驱。  驾八龙之婉婉兮:驾车的八龙蜿蜒地前进,  载云旗之委蛇:载着云霓旗帜随风卷曲。  抑志而弭节兮:定下心来啊慢慢地前行,  神高驰之邈邈:难控制飞得远远的思绪。  奏《九歌》而舞《韶》兮:演奏着《九歌》奏起《韶舞》啊,  聊假日以媮乐:且借大好时光寻求欢娱。  陟升皇之赫戏兮:太阳东升照得一片明亮,  忽临睨夫旧乡:忽然看见我生长的故乡。  仆夫悲余马怀兮:我的仆从悲伤马也怀念,  蜷局顾而不行:退缩回头不肯走向前方。  以上是第九部分:诗人在接受灵氛、巫咸的劝告,决定离开楚国远游,最后终不忍离开的经过。这是诗人在迷离恍惚的心情中展开的最后一次幻想。  全诗尾声  乱曰:“已矣哉” “算了吧”!  国无人莫我知兮:国内既然没有人了解我,  又何怀乎故都:我又何必怀念故国旧居。  既莫足与为美政兮:既然不能实现理想政治,  吾将从彭咸之所居:“ 我将追随彭咸安排自已。”  以上是《离骚》全诗的尾声,以当时楚国乐歌《乱》作结。
2023-09-02 18:22:481

屈原离骚原文及翻译 全文注释

1、离骚原文 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 2、翻译 我是古帝高阳氏的远末子孙啊,伯庸是我已故去的尊敬的父亲。当太岁在寅的寅年寅月,就在庚寅那一天我出生降临。我的父亲仔细揣度我的生辰啊, 通过占卜才赐给我相应的美名。给我起名叫正则啊,给我取字叫灵均。我既有许多内在的.美质啊,同时又有优秀的才能。我身披幽香的江离白芷啊,又佩戴上串串秋兰浓郁芳芬。时光流逝我唯恐赶不上啊,岁月不等人啊令人担心。早晨我爬上山顶采拔木兰花啊,黄昏我采摘宿莽来到水洲江滨。时光一刻也不停留啊,春去秋来四季往复交替更新。想起那草木在秋风中飘落凋零啊,自己也要老了的忧虑凄然而生。如不趁年华正好的时节扬污去垢啊,为什么还不改变自己爱美的本性?乘上骏马放开四蹄奔驰啊,来,我甘愿做开路先锋。 3、注释 高阳:古帝颛顼(zhuān xū)的号。传说颛顼为高阳部落首领,因以为号。 朕:我。先秦之人无论上下尊卑,皆可称朕,至秦始皇始定为帝王的专用第一人称代词。 摄提:摄提格的简称,是古代“星岁纪年法”的一个名称。古人把天宫分为十二等份,分别名之曰子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥,是为十二宫,以太岁运行的所在来纪年。当太岁运行到寅宫那一年,称“摄提格”,也就是寅年。 惟:句首语词。庚寅:古人以干支纪日,指正月里的一个寅日。 皇:指皇考。览:观察,端相。揆:估量、测度。初度:初生之时。 肇:借为“兆”,古人取名字要通过卜兆。 则:法。屈原名平,字原,正则隐括“平”字义。 字:用作动词,即起个表字。 内美:指先天具有的高贵品质。 修能:杰出的才能,这里指后天修养的德能。 辟:同“僻”,幽僻的地方。 纫:联缀、编织。 汩:水流迅速的样子,比喻时间过得很快。 与:等待。“不吾与”,即“不与吾”,是否定句宾语提前句式。 搴(qiān):楚方言,拔取。 宿莽:楚方言,香草名,经冬不死。朝、夕是互文,言自修不息。 日月:指时光。 代序:代谢,即更替轮换的意思,古“谢”与“序”通。 惟:思。 美人:作者自喻。
2023-09-02 18:22:551

离骚屈原原文

原文:《离骚》先秦:屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴_之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙_!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而_怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信_以练要兮,长_颔亦何伤。_木根以结_兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之__。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修_以_羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙_兮,又申之以揽_。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,_规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。_郁邑余_傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。女_之婵媛兮,申申其詈予,曰:鲧_直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,纷独有此_节?___以盈室兮,判独离而不服。众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,就重华而_词:启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家_。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。曾_欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以__兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩_以结言兮,吾令謇修以为理。纷总总其离合兮,忽纬_其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有_之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?索琼茅以__兮,命灵氛为余占之。曰:两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?世幽昧以_曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂_美之能当?苏粪壤以充_兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。曰:勉升降以上下兮,求矩_之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈_之先鸣兮,使夫百草为之不芳。何琼佩之偃蹇兮,众_然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢_兮,_又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未_。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼_以为_。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。_吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之_蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉_而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以_乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
2023-09-02 18:23:041

高中语文必修二离骚原文 高中语文必修二离骚的原文是什么?

1、原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 2、背景:《离骚》是屈原根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
2023-09-02 18:23:131

屈原《离骚》全文翻译和作者简介

《离骚解诂》闻一多先生的,可以买一本看看。
2023-09-02 18:23:255

屈原为什么写《离骚》

屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白。该句出自西汉司马迁的《屈原列传》。所在段落原文:屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之条贯,靡不毕见。其文约,其辞微,其志洁,其行廉。其称文小而其指极大,举类迩而见义远。其志洁,故其称物芳;其行廉,故死而不容。自疏濯淖污泥之中,蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外,不获世之滋垢,皭然泥而不滓者也。推此志也,虽与日月争光可也。译文:屈原痛心怀王惑于小人之言,不能明辨是非,小人混淆黑白,使怀王看不明白,邪恶的小人妨碍国家,端方正直的君子则不为朝廷所容,所以忧愁苦闷,写下了《离骚》。“离骚”,就是遭到忧愁的意思。天是人类的原始,父母是人的根本。人处于困境就会追念本源,所以到了极其劳苦疲倦的时候,没有不叫天的;遇到病痛或忧伤的时候,没有不叫父母的。屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。《国风》虽然多写男女爱情,但不过分而失当。《小雅》虽然多讥讽指责,但并不宣扬作乱。像《离骚》,可以说是兼有二者的特点了。它对远古上溯到帝喾,近世称述齐桓公,中古称述商汤和周武王,用来讽刺当时的政事。阐明道德的广阔崇高,国家治乱兴亡的道理,无不完全表现出来。他的文笔简约,词意精微,他的志趣高洁,行为廉正。就其文字描写来看,不过寻常事物,但它的旨趣是极大的(因为关系到国家的治乱),举的是近事,而表达的意思却十分深远。由于志趣高洁,所以文章中称述的事物也是透散着芬芳的,由于行为廉正,所以到死也不为奸邪势力所容。他独自远离污泥浊水之中,像蝉脱壳一样摆脱浊秽,浮游在尘世之外,不受浊世的玷辱,保持皎洁的品质,出污泥而不染。可以推断,屈原的志向,即使和日月争辉,也是可以的。文学赏析:《屈原列传》不具备曲折、生动、完整的故事情节,而是根据文献记载,粗线条地勾勒人物的生平事迹;写法上,记叙和议论相结合。全文四个部分都有“传”有“评”,因“传”而“评”,以“评”点“传”。议论方式各不相同,第一部分为评介式,第二部分为结语式,第三部分为陈述式,第四部分为比照式。语言上,本文具有浓厚的抒情色彩,叙中有情、倾向鲜明;议中有情、直抒胸臆。作者运用对偶、对比、排比、反复、比喻等修辞手法,增强了语言表达效果。司马迁推崇屈原有两个方面:推崇他正确的政治主张和伟大的人格;推崇他在语言艺术上的高深造诣。
2023-09-02 18:23:431

屈原的离骚原文是什么啊

年代:先秦 作者:屈原 作品:离骚 内容: 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽; 日月忽其不淹兮,春与秋其代序; 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在; 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路; 何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 荃不察余之中情兮,反信馋而齌[1]怒; 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也; 初既与余成言兮,后悔遁而有他; 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷; 冀枝叶之峻茂兮,愿竢[2]时乎吾将刈; 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽; 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒; 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 老冉冉其将至兮,恐修名之不立; 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 苟余情其信姱[3]以练要兮,长顑[4]颔亦何伤; 揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊; 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚[5]; 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则! 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿[6]羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度; 忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾独穷困乎此时也; 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态; 鸷鸟之不群兮,自前世而固然; 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安; 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟; 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 回朕车以复路兮,及行迷之未远; 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 进不入以离尤兮,退将复修吾初服; 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳; 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离; 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏; 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒; 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章; 民生各有所乐兮,余独好修以为常; 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女媭[9]之婵媛兮,申申其詈予。 曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,终然夭乎羽之野; 汝何博謇[11]而好修兮,纷独有此姱节; 薋菉葹[12]以盈室兮,判独离而不服; 众不可户说兮,孰云察余之中情; 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。” 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 济沅湘以南征兮,就重华而陈词: “启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵; 不顾难[13]以图后兮,五子用乎家巷; 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家; 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨; 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃; 后辛之菹醢兮,殷宗用之不长; 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差; 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇; 皇天无私阿兮,揽民德焉错辅; 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土; 瞻前而顾后兮,相观民之计极; 夫孰非义而可用兮,孰非善而可服; 阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔; 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。” 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当; 揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。 跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正; 驷玉虬以乘鹥[14]兮,溘埃风余上征; 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃; 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮; 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫; 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索; 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑; 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊; 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属; 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具; 吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜; 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御; 纷总总其离合兮,斑陆离其上下; 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予; 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫; 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而緤[15]马; 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女; 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩; 及荣华之未落兮,相下女之可诒; 吾令丰隆乘云兮,求宓[16]妃之所在; 解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理; 纷总总其离合兮,忽纬繣[17]其难迁; 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘; 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游; 虽信美而无礼兮,来违弃而改求; 览相观于四极兮,周流乎天余乃下; 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女; 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好; 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧; 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可; 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我; 欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥; 及少康之未家兮,留有虞之二姚; 理弱而媒拙兮,恐导言之不固; 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶; 闺中既已邃远兮,哲王又不寤; 怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。 索藑[18]茅以筳篿[19]兮,命灵氛为余占之; 曰:两美其必合兮,孰信修而慕之; 思九州之博大兮,岂惟是其有女? 曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女[20]? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇; 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶; 民好恶其不同兮,惟此党人其独异; 户服艾以盈要[21]兮,谓幽兰其不可佩; 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑; 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要[22]之; 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎[23]; 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故; 曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同; 汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调; 苟中情其好[24]修兮,又何必用夫行媒; 说[25]操筑于傅岩兮,武丁用而不疑; 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举; 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅; 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央; 恐鹈鴂[26]之先鸣兮,使夫百草为之不芳; 何琼佩之偃蹇兮,众薆[27]然而蔽之; 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之; 时缤纷其变易兮,又何可以淹留; 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅; 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也; 岂其有他故兮,莫好修之害也; 余既以兰为可侍兮,羌无实而容长; 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳; 椒专佞以慢韬兮,樧[28]又欲充夫佩帏; 既干[29]进而务入兮,又何芳之能祗; 固时俗之流从兮,又孰能无变化; 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离; 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹; 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫; 和调度以自娱兮,聊浮游而求女; 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行; 折琼枝以为羞兮,精琼爢[30]以为粻[31]; 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车; 何离心之可同兮,吾将远逝以自疏; 邅[32]吾道夫昆仑兮,路修远以周流; 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾; 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极; 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼; 乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与; 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予; 路修远以多艰兮,腾众车使径待[33]; 路不周以左转兮,指西海以为期; 屯余车其千乘兮,齐玉轪[34]而并驰; 驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇[35]; 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈[36]; 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷[37]乐; 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡; 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉, 国无人莫我知兮,又何怀乎故都; 既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。 作品注释 注释: [1]音“期” [2]音“四” [3]音“夸” [4]音“咸” [5]音“索” [6]音“几” [7]音“屯” [8]音“叉” [9]音“须” [10]音“幸” [11]音“讲” [12]音“辞录施” [13]难,去声 [14]音“义” [15]音“谢” [16]本音“觅”,此处通“伏” [17]音“画” [18]音“琼” [19]音“ 专” [20]音“汝” [21]音“邀” [22]音“邀” [23]迎,亦作“迓” [24]好,去声 [25]音“ 悦” [26]音“决” [27]音“爱” [28]音“杀” [29]干,阴平 [30]音“迷” [31]音“ 章” [32]音“沾” [33]音“ 持” [34]音“代” [35]音“ 仪” [36]音“末” [37]音“ 偷”
2023-09-02 18:24:054

屈原《离骚》全文和译文及作者思想

...............
2023-09-02 18:24:313

离骚原文及译文

1、离骚原文:帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴_之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。(惟通:唯)不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。2、译文:我是古帝高阳氏的子孙,我已去世的父亲字伯庸。岁星在寅那年的孟春月,正当庚寅日那天我降生。父亲仔细揣测我的生辰,于是赐给我相应的美名:父亲把我的名取为正则,同时把我的字叫作灵均。天赋给我很多良好素质,我不断加强自己的修养。我把江离芷草披在肩上,把秋兰结成索佩挂身旁。光阴似箭我好像跟不上,岁月不等待人令我心慌。早晨我在大坡采集木兰,傍晚在小洲中摘取宿莽。时光迅速逝去不能久留,四季更相代谢变化有常。想到草木不断地在飘零凋谢,不禁担忧美人也会日益衰老。何不利用盛时扬弃秽政,为何还不改变这些法度?乘上千里马纵横驰骋吧,来呀,我在前引导开路!从前三后公正德行完美,所以群贤都在那里聚会。3、屈原(约公元前340—公元前278年),中国战国时期楚国诗人、政治家。出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌)。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。
2023-09-02 18:24:391

高中必背离骚原文注音

高中必背离骚原文注音如下:dì,gāo,yáng,zhī,miáo,yì,xī,zhèn,huáng,kǎo,yuē,bó,yōng。帝,高,阳,之,苗,裔,兮,朕,皇,考,曰,伯,庸。shè,tí,zhēn,yú,mèng,zōu,xī,wéi,gēng,yín,wú,yǐ,jiàng。摄,提,贞,于,孟,陬,兮,惟,庚,寅,吾,以,降。huáng,lǎn,kuí,yú,yú,chū,dù,xī,zhào,xī,yú,yǐ,jiā,míng皇,览,揆,余,于,初,度,兮,肇,锡,余,以,嘉,名。míng,yú,yuē,zhèng,zé,xī,zì,yú,yuē,líng,jūn。名,余,曰,正,则,兮,字,余,曰,灵,均。fēn,wú,jì,yǒu,cǐ,nèi,měi,xī,yòu,zhòng,zhī,yǐ,xiū,néng纷,吾,既,有,此,内,美,兮,又,重,之,以,修,能。hù,jiāng,lí,yǔ,pì,zhǐ,xī,rèn,qiū,lán,yǐ,wéi,pèi。扈,江,离,与,辟,芷,兮,纫,秋,兰,以,为,佩。gǔ,yú,ruò,jiāng,bù,jí,xī,kǒng,nián,suì,zhī,bù,wú,yǔ。汩,余,若,将,不,及,兮,恐,年,岁,之,不,吾,与。cháo,qiān,pí,zhī,mù,lán,xī,xī,lǎn,zhōu,zhī,sù,mǎng。朝,搴,阰,之,木,兰,兮,夕,揽,洲,之,宿,莽。rì,yuè,hū,qí,bù,yān,xī,chūn,yǔ,qiū,qí,dài,xù。日,月,忽,其,不,淹,兮,春,与,秋,其,代,序。wéi,cǎo,mù,zhī,líng,luò,xī,kǒng,měi,rén,zhī,chí,mù。惟,草,木,之,零,落,兮,恐,美,人,之,迟,暮。bù,fǔ,zhuàng,ér,qì,huì,xī,hé,bù,gǎi,hū,cǐ,dù不,抚,壮,而,弃,秽,兮,何,不,改,乎,此,度,?chéng,qí,jì,yǐ,chí,chěng,xī,lái,wú,dǎo,fū,xiān,lù乘,骐,骥,以,驰,骋,兮,来,吾,导,夫,先,路。xī,sān,hòu,zhī,chún,cuì,xī,gù,zhòng,fāng,zhī,suǒ,zài。昔,三,后,之,纯,粹,兮,固,众,芳,之,所,在。zá,shēn,jiāo,yǔ,jūn,guì,xī,qǐ,wéi,rèn,fū,huì,zhǐ。杂,申,椒,与,菌,桂,兮,岂,维,纫,夫,蕙,芷。bǐ,yáo,shùn,zhī,gěng,jiè,xī,jì,zūn,dào,ér,de,lù。彼,尧,舜,之,耿,介,兮,既,遵,道,而,得,路。hé,jié,zhòu,zhī,chāng,pī,xī,fū,wéi,jié,jìng,yǐ,jiǒng何,桀,纣,之,猖,披,兮,夫,唯,捷,径,以,窘。wéi,fū,dǎng,rén,zhī,tōu,lè,xī,lù,yōu,mèi,yǐ,xiǎn,ài。惟,夫,党,人,之,偷,乐,兮,路,幽,昧,以,险,隘。qǐ,yú,shēn,zhī,dàn,yāng,xī,kǒng,huáng,yú,zhī,bài,jì。岂,余,身,之,惮,殃,兮,恐,皇,舆,之,败,绩。hū,bēn,zǒu,yǐ,xiān,hòu,xī,jí,qián,wáng,zhī,zhǒng,wǔ。忽,奔,走,以,先,后,兮,及,前,王,之,踵,武。quán,bù,chá,yú,zhī,zhōng,qíng,xī,fǎn,xìn,chán,ér,jì,nù荃,不,察,余,之,中,情,兮,反,信,馋,而,齌,怒。yú,gù,zhī,jiǎn,jiǎn,zhī,wéi,huàn,xī,rěn,ér,bù,néng,shè,yě。余,固,知,謇,謇,之,为,患,兮,忍,而,不,能,舍,也。zhǐ,jiǔ,tiān,yǐ,wéi,zhèng,xī,fū,wéi,líng,xiū,zhī,gù,yě指,九,天,以,为,正,兮,夫,唯,灵,修,之,故,也。chū,jì,yǔ,yú,chéng,yán,xī,hòu,huǐ,dùn,ér,yǒu,tā初,既,与,余,成,言,兮,后,悔,遁,而,有,他。yú,jì,bù,nán,fū,lí,bié,xī,shāng,líng,xiū,zhī,shù,huà余,既,不,难,夫,离,别,兮,伤,灵,修,之,数,化。yú,jì,zī,lán,zhī,jiǔ,wǎn,xī,yòu,shù,huì,zhī,bǎi,mǔ。余,既,兹,兰,之,九,畹,兮,又,树,蕙,之,百,亩。qí,liú,yí,yǔ,jiē,chē,xī,zá,dù,héng,yǔ,fāng,zhǐ。畦,留,夷,与,揭,车,兮,杂,度,蘅,与,方,芷。jì,zhī,yè,zhī,jùn,mào,xī,yuàn,sì,shí,hū,wú,jiāng,yì。冀,枝,叶,之,峻,茂,兮,愿,竢,时,乎,吾,将,刈。suī,wěi,jué,qí,yì,hé,shāng,xī,āi,zhòng,fāng,zhī,wú,huì虽,萎,绝,其,亦,何,伤,兮,哀,众,芳,之,芜,秽。zhòng,jiē,jìng,jìn,yǐ,tān,lán,xī,píng,bù,yàn,hū,qiú,suǒ众,皆,竞,进,以,贪,婪,兮,凭,不,厌,乎,求,索。qiāng,nèi,shù,jǐ,yǐ,liàng,rén,xī,gè,xīng,xīn,ér,jí,dù羌,内,恕,己,以,量,人,兮,各,兴,心,而,嫉,妒。hū,chí,wù,yǐ,zhuī,zhú,xī,fēi,yú,xīn,zhī,suǒ,jí。忽,驰,骛,以,追,逐,兮,非,余,心,之,所,急。lǎo,rǎn,rǎn,qí,jiāng,zhì,xī,kǒng,xiū,míng,zhī,bù,lì。老,冉,冉,其,将,至,兮,恐,修,名,之,不,立。cháo,yǐn,mù,lán,zhī,zhuì,lù,xī,xī,cān,qiū,jú,zhī,luò,yīng。朝,饮,木,兰,之,坠,露,兮,夕,餐,秋,菊,之,落,英。gǒu,yú,qíng,qí,xìn,kuā,yǐ,liàn,yào,xī,cháng,kǎn,hàn,yì,hé,shāng。苟,余,情,其,信,姱,以,练,要,兮,长,顑,颔,亦,何,伤。lǎn,mù,gēn,yǐ,jié,zhǐ,xī,guàn,bì,lì,zhī,luò,ruǐ。揽,木,根,以,结,芷,兮,贯,薜,荔,之,落,蕊。jiǎo,jūn,guì,yǐ,rèn,huì,xī,suǒ,hú,shéng,zhī,lí,lí矫,菌,桂,以,纫,蕙,兮,索,胡,绳,之,纚,纚。jiǎn,wú,fǎ,fū,qián,xiū,xī,fēi,shì,sú,zhī,suǒ,fú。謇,吾,法,夫,前,修,兮,非,世,俗,之,所,服。suī,bù,zhōu,yú,jīn,zhī,rén,xī,yuàn,yī,péng,xián,zhī,wèi,zé,!虽,不,周,于,今,之,人,兮,愿,依,彭,咸,之,遗,则,!cháng,tài,xī,yǐ,yǎn,tì,xī,āi,mín,shēng,zhī,duō,jiān。长,太,息,以,掩,涕,兮,哀,民,生,之,多,艰。yú,suī,hǎo,xiū,kuā,yǐ,jī,jī,xī,jiǎn,cháo,suì,ér,xī,tì。余,虽,好,修,姱,以,鞿,羁,兮,謇,朝,谇,而,夕,替。jì,tì,yú,yǐ,huì,rǎng,xī,yòu,shēn,zhī,yǐ,lǎn,zhǐ。既,替,余,以,蕙,纕,兮,又,申,之,以,揽,芷。yì,yú,xīn,zhī,suǒ,shàn,xī,suī,jiǔ,sǐ,qí,yóu,wèi,huǐ。亦,余,心,之,所,善,兮,虽,九,死,其,尤,未,悔。yuàn,líng,xiū,zhī,hào,dàng,xī,zhōng,bù,chá,fū,mín,xīn。怨,灵,修,之,浩,荡,兮,终,不,察,夫,民,心。zhòng,nǚ,jí,yú,zhī,é,méi,xī,yáo,zhuó,wèi,yú,yǐ,shàn,yín。众,女,疾,余,之,蛾,眉,兮,谣,诼,谓,余,以,善,淫。gù,shí,sú,zhī,gōng,qiǎo,xī,miǎn,guī,ju,ér,gǎi,cuò。固,时,俗,之,工,巧,兮,偭,规,矩,而,改,错。bèi,shéng,mò,yǐ,zhuī,qǔ,xī,jìng,zhōu,róng,yǐ,wéi,dù。背,绳,墨,以,追,曲,兮,竞,周,容,以,为,度。tún,yù,yì,yú,zhā,chì,xī,wú,dú,qióng,kùn,hū,cǐ,shí,yě。忳,郁,邑,余,挓,傺,兮,吾,独,穷,困,乎,此,时,也。níng,kè,sǐ,yǐ,liú,wáng,xī,yú,bù,rěn,wèi,cǐ,tài。宁,溘,死,以,流,亡,兮,余,不,忍,为,此,态。zhì,niǎo,zhī,bù,qún,xī,zì,qián,shì,ér,gù,rán。鸷,鸟,之,不,群,兮,自,前,世,而,固,然。hé,fāng,huán,zhī,néng,zhōu,xī,fū,shú,yì,dào,ér,xiāng,ān。何,方,圜,之,能,周,兮,夫,孰,异,道,而,相,安。qū,xīn,ér,yì,zhì,xī,rěn,yóu,ér,rǎng,gòu。屈,心,而,抑,志,兮,忍,尤,而,攘,诟。fú,qīng,bái,yǐ,sǐ,zhí,xī,gù,qián,shèng,zhī,suǒ,hòu。伏,清,白,以,死,直,兮,固,前,圣,之,所,厚。huǐ,xiāng,dào,zhī,bù,chá,xī,yán,zhù,hū,wú,jiāng,fǎn。悔,相,道,之,不,察,兮,延,伫,乎,吾,将,反。huí,zhèn,chē,yǐ,fù,lù,xī,jí,xíng,mí,zhī,wèi,yuǎn。回,朕,车,以,复,路,兮,及,行,迷,之,未,远。bù,yú,mǎ,yú,lán,gāo,xī,chí,jiāo,qiū,qiě,yān,zhǐ,xī。步,余,马,于,兰,皋,兮,驰,椒,丘,且,焉,止,息。jìn,bù,rù,yǐ,lí,yóu,xī,tuì,jiāng,fù,xiū,wú,chū,fú。进,不,入,以,离,尤,兮,退,将,复,修,吾,初,服。zhì,jì,hé,yǐ,wéi,yī,xī,jí,fú,róng,yǐ,wéi,cháng。制,芰,荷,以,为,衣,兮,集,芙,蓉,以,为,裳。bù,wú,zhī,qí,yì,yǐ,xī,gǒu,yú,qíng,qí,xìn,fāng。不,吾,知,其,亦,已,兮,苟,余,情,其,信,芳。gāo,yú,guān,zhī,jí,jí,xī,cháng,yú,pèi,zhī,lù,lí。高,余,冠,之,岌,岌,兮,长,余,佩,之,陆,离。fāng,yǔ,zé,qí,zá,róu,xī,wéi,zhāo,zhì,qí,yóu,wèi,kuī。芳,与,泽,其,杂,糅,兮,唯,昭,质,其,犹,未,亏。hū,fǎn,gù,yǐ,yóu,mù,xī,jiāng,wǎng,guān,hū,sì,huāng。忽,反,顾,以,游,目,兮,将,往,观,乎,四,荒。pèi,bīn,fēn,qí,fán,shì,xī,fāng,fēi,fēi,qí,mí,zhāng。佩,缤,纷,其,繁,饰,兮,芳,菲,菲,其,弥,章。mín,shēng,gè,yǒu,suǒ,lè,xī,yú,dú,hǎo,xiū,yǐ,wéi,cháng民,生,各,有,所,乐,兮,余,独,好,修,以,为,常。suī,tǐ,jiě,wú,yóu,wèi,biàn,xī,qǐ,yú,xīn,zhī,kě,chéng虽,体,解,吾,犹,未,变,兮,岂,余,心,之,可,惩。nǚ,xū,zhī,chán,yuán,xī,shēn,shēn,qí,lì,yǔ。女,媭,之,婵,媛,兮,申,申,其,詈,予。yuē,:"gǔn,xìng,zhí,yǐ,wáng,shēn,xī,zhōng,rán,yāo,hū,yǔ,zhī,yě。曰,:"鲧,婞,直,以,亡,身兮,终,然,夭,乎,羽,之,野。rǔ,hé,bó,jiǎn,ér,hǎo,xiū,xī,fēn,dú,yǒu,cǐ,kuā,jié汝,何,博,謇,而,好,修,兮,纷,独,有,此,姱,节。cí,lù,shī,yǐ,yíng,shì,xī,pàn,dú,lí,ér,bù,fú。薋,菉,葹,以,盈,室,兮,判,独,离,而,不,服。zhòng,bù,kě,hù,shuō,xī,shú,yún,chá,yú,zhī,zhōng,qíng众,不,可,户,说,兮,孰,云,察,余,之,中,情。shì,bìng,jǔ,ér,hǎo,péng,xī,fū,hé,qióng,dú,ér,bù,yǔ,tīng世,并,举,而,好,朋,兮,夫,何,茕,独,而,不,予,听。"yī,qián,shèng,yǐ,jié,zhōng,xī,kuì,píng,xīn,ér,lì,zī。依,前,圣,以,节,中,兮,喟,凭,心,而,历,兹。jì,yuán,xiāng,yǐ,nán,zhēng,xī,jiù,zhòng,huā,ér,chén,cí济,沅,湘,以,南,征,兮,就,重,华,而,陈,词:",qǐ,《jiǔ,biàn,》yǔ,《jiǔ,gē,》xī,xià,kāng,yú,yǐ,zì,zòng",启,《九,辩,》与,《九,歌,》兮,夏,康,娱,以,自,纵。bù,gù,nán,yǐ,tú,hòu,xī,wǔ,zǐ,yòng,hū,jiā,xiàng。不,顾,难(难,去声),以,图,后,兮,五,子,用,乎,家,巷。yì,yín,yóu,yǐ,yì,tián,xī,yòu,hǎo,shè,fū,fēng,hú。羿,淫,游,以,佚,畋,兮,又,好,射,夫,封,狐。gù,luàn,liú,qí,xiǎn,zhōng,xī,zhuó,yòu,tān,fū,jué,jiā固,乱,流,其,鲜,终,兮,浞,又,贪,夫,厥,家。jiāo,shēn,bèi,fú,qiáng,yǔ,xī,zòng,yù,ér,bù,rěn。浇,身,被,服,强,圉,兮,纵,欲,而,不,忍。rì,kāng,yú,ér,zì,wàng,xī,jué,shǒu,yòng,fū,diān,yǔn。日,康,娱,而,自,忘,兮,厥,首,用,夫,颠,陨。xià,jié,zhī,cháng,wéi,xī,nǎi,suì,yān,ér,féng,yāng。夏,桀,之,常,违,兮,乃,遂,焉,而,逢,殃。hòu,xīn,zhī,zū,hǎi,xī,yīn,zōng,yòng,zhī,bù,zhǎng。后,辛,之,菹,醢,兮,殷,宗,用,之,不,长。tāng,yǔ,yǎn,ér,zhī,jìng,xī,zhōu,lùn,dào,ér,mò,chà。汤,禹,俨,而,祗,敬,兮,周,论,道,而,莫,差。jǔ,xián,cái,ér,shòu,néng,xī,xún,shéng,mò,ér,bù,pō。举,贤,才,而,授,能,兮,循,绳,墨,而,不,颇。huáng,tiān,wú,sī,ā,xī,lǎn,mín,dé,yān,cuò,fǔ。皇,天,无,私,阿兮,揽,民,德,焉,错,辅。fū,wéi,shèng,zhé,yǐ,mào,xíng,xī,gǒu,de,yòng,cǐ,xià,tǔ夫,维,圣,哲,以,茂,行,兮,苟,得,用,此,下,土。zhān,qián,ér,gù,hòu,xī,xiāng,guān,mín,zhī,jì,jí。瞻,前,而,顾,后,兮,相,观,民,之,计,极。fū,shú,fēi,yì,ér,kě,yòng,xī,shú,fēi,shàn,ér,kě,fú。夫,孰,非,义,而,可,用,兮,孰,非,善,而,可,服。yán,yú,shēn,ér,wēi,sǐ,xī,lǎn,yú,chū,qí,yóu,wèi,huǐ。阽,余,身,而,危,死,兮,揽,余,初,其,犹,未,悔。bù,liàng,záo,ér,zhèng,ruì,xī,gù,qián,xiū,yǐ,zū,hǎi。不,量,凿,而,正,枘,兮,固,前,修,以,菹,醢。"zēng,xū,xī,yú,yù,yì,xī,āi,zhèn,shí,zhī,bù,dàng。曾,歔,欷,余,郁,邑,兮,哀,朕,时,之,不,当。lǎn,rú,huì,yǐ,yǎn,tì,xī,zhān,yú,jīn,zhī,làng,làng。揽,茹,蕙,以,掩,涕,兮,沾,余,襟,之,浪,浪。guì,fū,rèn,yǐ,chén,cí,xī,gěng,wú,jì,dé,zhōng,zhèng。跪,敷,衽,以,陈,词,兮,耿,吾,既,得,中,正。sì,yù,qiú,yǐ,chéng,yī,xī,kè,āi,fēng,yú,shàng,zhēng驷,玉,虬,以,乘,鹥,兮,溘,埃,风,余,上,征。zhāo,fā,rèn,yú,cāng,wú,xī,xī,yú,zhì,hū,xiàn,pǔ。朝,发,轫,于,苍,梧,兮,夕,余,至,乎,县,圃。yù,shǎo,liú,cǐ,líng,suǒ,xī,rì,hū,hū,qí,jiāng,mù。欲,少,留,此,灵,琐,兮,日,忽,忽,其,将,暮。wú,lìng,xī,hé,mǐ,jié,xī,wàng,yān,zī,ér,cōng,pò。吾,令,羲,和,弭,节,兮,望,崦,嵫,而,匆,迫。lù,màn,màn,qí,xiū,yuǎn,xī,wú,jiāng,shàng,xià,ér,qiú,suǒ路,曼,曼,其,修,远,兮,吾,将,上,下,而,求,索。yǐn,yú,mǎ,yú,xián,chí,xī,zǒng,yú,pèi,hū,fú,sāng。饮,余,马,于,咸,池,兮,总,余,辔,乎,扶,桑。shé,ruò,mù,yǐ,fú,rì,xī,liáo,xiāo,yáo,yǐ,xiāng,yáng。折,若,木,以,拂,日,兮,聊,逍,遥,以,相,羊。qián,wàng,shū,shǐ,xiān,qū,xī,hòu,fēi,lián,shǐ,bēn,shǔ前,望,舒,使,先,驱,兮,后,飞,廉,使,奔,属。luán,huáng,wéi,yú,xiān,jiè,xī,léi,shī,gào,yú,yǐ,wèi,jù鸾,皇,为,余,先,戒,兮,雷,师,告,余,以,未,具。wú,lìng,fèng,niǎo,fēi,téng,xī,jì,zhī,yǐ,rì,yè。吾,令,凤,鸟,飞,腾,夕,继,之,以,日,夜。piāo,fēng,tún,qí,xiāng,lí,xī,shuài,yún,ní,ér,lái,yù。飘,风,屯,其,相,离,兮,帅,云,霓,而,来,御。fēn,zǒng,zǒng,qí,lí,hé,xī,bān,lù,lí,qí,shàng,xià。纷,总,总,其,离,合,兮,斑,陆,离,其,上,下。wú,lìng,dì,hūn,kāi,guān,xī,yǐ,chāng,hé,ér,wàng,yǔ。吾,令,帝,阍,开,关,兮,倚,阊,阖,而,望,予。shí,ài,ài,qí,jiāng,bà,xī,jié,yōu,lán,ér,yán,zhù。时,暧,暧,其,将,罢,兮,结,幽,兰,而,延,伫。shì,hùn,zhuó,ér,bù,fēn,xī,hǎo,bì,měi,ér,jí,dù。世,溷,浊,而,不,分,兮,好,蔽,美,而,嫉,妒。屈原简介:屈原是楚武王熊通之子屈瑕的后代。因遭贵族排挤诽谤,被先后流放至汉北和沅湘流域。楚国郢都被秦军攻破后,自沉于汨罗江,以身殉楚国。他是中国历史上一位伟大的爱国诗人,中国浪漫主义文学的奠基人,“楚辞”的创立者和代表作家,开辟了“香草美人”的传统,被誉为“楚辞之祖”,楚国有名的辞赋家宋玉、唐勒、景差都受到屈原的影响。屈原投江自尽的日子相传是农历五月初五,即端午节。端午节最初是中国人民祛病防疫的节日。吴越一带春秋之前有在农历五月初五以龙舟竞渡形式举行部落图腾祭祀的习俗,后因屈原在这一天死去,便演变成了中国人民纪念屈原的传统节日。
2023-09-02 18:24:501

离骚的原文

帝高阳之苗裔兮 , 我是古帝高阳氏的子孙, 朕皇考曰伯庸。 我的父亲字伯庸。 摄提贞于孟陬兮, 岁星在寅那年的孟春月, 惟庚寅吾以降。 正当庚寅日那天我降生。 皇览揆余初度兮, 父亲仔细揣测我的生辰, 肇锡余以嘉名: 于是赐给我相应的美名: 名余曰正则兮, 父亲把我的名取为正则, 字余曰灵均。 同时把我的字叫作灵均。 纷吾既有此内美兮, 天赋给我很多良好素质, 又重之以修能。 我不断加强自已的修养。 扈江离与辟芷兮, 我把江离芷草披在肩上, 纫秋兰以为佩。 把秋兰结成索佩挂身旁。 昔三后之纯粹兮, 从前三后公正德行完美, 固众芳之所在。 所以群贤都在那里聚会。 杂申椒与菌桂兮, 杂聚申椒菌桂似的人物, 岂惟纫夫蕙茝! 岂止联系优秀的茝和蕙。 汩余若将不及兮, 光阴似箭我好像跟不上, 恐年岁之不吾与。 岁月不等待人令我心慌。 朝搴阰之木兰兮, 早晨我在山坡采集木兰, 夕揽洲之宿莽。 傍晚在小洲中摘取宿莽。 日月忽其不淹兮, 时光迅速逝去不能久留, 春与秋其代序。 四季更相代替变化有常。 惟草木之零落兮, 我想到草木已由盛而衰, 恐美人之迟暮。 害怕君王逐渐衰老。 不抚壮而弃秽兮, 何不利用盛时扬弃秽政, 何不改乎此度也? 为何还不改变这些法度? 乘骐骥以驰骋兮, 乘上千里马纵横驰骋吧, 来吾道夫先路! 来呀,让我在前引导开路! 以上是第一部分:叙述诗人家世出身,生辰名字,以及自已如何积极自修,锻炼品质和才能 彼尧舜之耿介兮, 唐尧虞舜多么光明正直, 既遵道而得路。 他们沿着正道登上坦途。 何桀纣之猖披兮, 夏桀殷纣多么狂妄邪恶, 夫唯捷径以窘步。 贪图捷径落得走投无路。 惟夫党人之偷乐兮, 结党营私的人苟安享乐, 路幽昧以险隘。 他们的前途黑暗而险阻。 岂余身之惮殃兮, 难道我害怕招灾惹祸吗, 恐皇舆之败绩! 我只担心祖国为此覆灭。 忽奔走以先后兮, 前前后后我奔走照料啊, 及前王之踵武。 希望君王赶上先王脚步。 荃不察余之中情兮, 你不深入了解我的忠心, 反信谗以齌怒。 反而听信谗言对我发怒。 余固知謇謇之为患兮, 我早知道忠言直谏有祸, 忍而不能舍也。 原想忍耐却又控制不住。 指九天以为正兮, 上指苍天请他给我作证, 夫唯灵修之故也。 一切都为了社稷的缘故。 初既与余成言兮, 你以前既然和我有成约, 后悔遁而有他。 现另有打算又追悔当初。 余既不难夫离别兮, 我并不难于与你别离啊, 伤灵修之数化。 只是伤心你的反反复复。 以上是第二部分:诗人在实现自已政治理想的过程中遭遇到的挫折。 余既滋兰之九畹兮, 我已经栽培了很多春兰, 又树蕙之百亩。 又种植香草秋蕙一大片。 畦留夷与揭车兮, 分垄培植了留夷和揭车, 杂杜衡与芳芷。 还把杜衡芳芷套种其间。 冀枝叶之峻茂兮, 我希望他们都枝繁叶茂, 愿竢时乎吾将刈。 等待着我收获的那一天。 虽萎绝其亦何伤兮, 它们枯萎死绝有何伤害, 哀众芳之芜秽。 使我痛心的是它们质变。 众皆竞进以贪婪兮, 大家都拼命争着向上爬, 凭不厌乎求索。 利欲熏心而又贪得无厌。 羌内恕己以量人兮, 他们猜疑别人宽恕自已, 各兴心而嫉妒。 他们勾心斗角相互妒忌。 忽驰骛以追逐兮, 急于奔走钻营争权夺利, 非余心之所急。 这些不是我追求的东西。 老冉冉其将至兮, 只觉得老年在渐渐来临, 恐修名之不立。 担心美好名声不能成立。 朝饮木兰之坠露兮, 早晨我饮木兰上的露滴, 夕餐秋菊之落英。 晚上我用菊花残瓣充饥。 苟余情其信姱以练要兮,只要我的情感坚贞不移, 长顑颔亦何伤。 形销骨立又有什么关系。 揽木根以结茝兮, 我用树木的根结成茝草, 贯薜荔之落蕊。 再把薜荔花瓣穿在一起。 矫菌桂以纫蕙兮, 我拿菌桂枝条联结惠草, 索胡绳之纚纚。 胡绳搓成绳索又长又好。 謇吾法夫前修兮, 我向古代的圣贤学习啊, 非世俗之所服。 不是世间俗人能够做到。 虽不周于今之人兮, 我与现在的人虽不相容, 愿依彭咸之遗则。 我却愿依照彭咸的遗教。
2023-09-02 18:25:214

高中语文必修二《离骚》原文

原文:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。译文:我揩着眼泪啊声声长叹,可怜人生道路多么艰难。我虽爱好修洁严于责己,早晨进谏晚上就被罢免。他们攻击我佩带蕙草啊,又指责我爱好采集茝兰。这是我心中追求的东西,就是多次死亡也不后悔。怨就怨楚王这样糊涂啊,他始终不体察别人心情。那些女人妒忌我的丰姿,造谣诬蔑说我妖艳好淫。庸人本来善于投机取巧,背弃规矩而又改变政策。违背是非标准追求邪曲,争着苟合取悦作为法则。忧愁烦闷啊我失意不安,现在孤独穷困多么艰难。宁可马上死去魂魄离散,媚俗取巧啊我坚决不干。雄鹰不与那些燕雀同群,原本自古以来就是这般。方和圆怎能够互相配合,志向不同何能彼此相安。宁愿委曲心志压抑情感,宁把斥责咒骂统统承担。保持清白节操死于直道,这本为古代圣贤所称赞!后悔当初不曾看清前途,迟疑了一阵我又将回头。调转我的车走回原路啊,趁着迷途未远赶快罢休。我打马在兰草水边行走,跑上椒木小山暂且停留。既然进取不成反而获罪,那就回来把我旧服重修。我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。我忽然回头啊纵目远望,我将游观四面遥远地方。佩着五彩缤纷华丽装饰,散发出一阵阵浓郁清香。人们各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变,难道我能受警戒而彷徨!《离骚》是中国战国时期诗人屈原创作的诗篇,是中国古代最长的抒情诗。扩展资料此诗以诗人自述身世、遭遇、心志为中心。前半篇反复倾诉诗人对楚国命运和人民生活的关心,表达要求革新政治的愿望,和坚持理想、虽逢灾厄也绝不与邪恶势力妥协的意志;后半篇通过神游天界、追求实现理想和失败后欲以身殉的陈述,反映出诗人热爱国家和人民的思想感情。全诗运用美人香草的比喻、大量的神话传说和丰富的想象,形成绚烂的文采和宏伟的结构,表现出积极的浪漫主义精神,并开创了中国文学史上的“骚体”诗歌形式,对后世产生了深远影响。《离骚》是一首充满激情的政治抒情诗,是一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术杰作。
2023-09-02 18:25:311

高一语文必修一离骚原文 高一语文必修一离骚原文及译文

1、原文: 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾?杂文抠猓ue0d8ue08aue2aa酆跛幕摹? 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 2、译文: 我长声叹息而泪流满面啊,为老百姓多灾多难而哀伤。 我只是崇尚美德而约束自己啊,没想到早上进谏晚上就被贬官。 贬黜我是因为我用香蕙作佩带啊,给我加罪是因为我爱好花香。 这也是我心中向往的美德啊,纵然九死一生我也毫不懊丧。 始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐。 众女子嫉妒我长得美貌啊,放出谣言说我行为放荡。 本来世俗就崇尚投机取巧啊,任意而为将规矩背向。 违背准蝇而追求弯曲啊,竟相把苟合奉迎作为榜样。 忧闷失意啊我孤独彷徨,忍受着此时的穷困我好不心伤。 宁愿突然死去随着流水消逝啊,我也不肯做出世俗小人的模样。 雄鹰和凡鸟不可能生活在一起啊,自古以来就是这样。 方枘圆凿自然不能结合啊,道路不同哪能有相同的思想。 忍受着委屈而压抑着意志啊,忍受强加的罪过又将耻辱品尝。 保持清白为正道而死啊,古圣先贤都认为应该是这样。 真后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立徘徊傍徨。 转过我的车子返回原路,好在我虽然迷途却并没有失去方向。 赶着马车来到长满兰草的水边啊,奔驰后休息在长着椒树的山岗。 为君分忧反受指责啊,我退隐山林整理我当初的衣裳。 裁剪荷叶做出我的上装啊,连缀花瓣做出我的下装。 不了解我的心意也就算了啊,只要我的本心确实善良。 再加高我高高的帽子啊,再将我长长的佩带延长。 清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。 忽然回过头来放眼远眺啊,看到了辽阔大地的四面八方。 我佩戴上缤纷多彩的服饰啊,浑身上下散发着阵阵清香。 人生在世各有各的乐趣啊,我独爱美啊而且习以为常。 肢解我的身体我也不会变心啊,又有谁能改变我的志向?
2023-09-02 18:26:481

求屈原《离骚》原文

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!(以上第一部分)昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!忽奔走以先后兮,及前王之踵武。荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!初既与余成言兮,后悔遁而有他。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。(以上第二部分)余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。老冉冉其将至兮,恐修名之不立。朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。(以上第三部分)长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。(以上第四部分,人教版教材节选)悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?(以上第五部分,人教版教材节选)女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。”众不可户说兮,孰云察余之中情?世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。皇天无私阿兮,览民德焉错辅。夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。瞻前而顾后兮,相观民之计极。夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。(以上第六部分)跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。纷总总其离合兮,斑陆离其上下。吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。及荣华之未落兮,相下女之可诒。吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。虽信美而无礼兮,来违弃而改求。览相观于四极兮,周流乎天余乃下。望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。及少康之未家兮,留有虞之二姚。理弱而媒拙兮,恐导言之不固。世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。闺中既以邃远兮,哲王又不寤。怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?(以上第七部分)索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之?思九州之博大兮,岂惟是其有女?”曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?”世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?民好恶其不同兮,惟此党人其独异!户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。”何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。时缤纷其变易兮,又何可以淹留?兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?岂其有他故兮,莫好修之害也!余以兰为可恃兮,羌无实而容长。委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。既干进而务入兮,又何芳之能祗?固时俗之流从兮,又孰能无变化?览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。和调度以自娱兮,聊浮游而求女。及余饰之方壮兮,周流观乎上下。(以上第八部分)灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。路修远以多艰兮,腾众车使径待。路不周以左转兮,指西海以为期。屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。(以上第九部分)乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都!既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
2023-09-02 18:26:571

高中必修一离骚原文

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔!怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之娥眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圆之能周兮,夫孰异道而相安!屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。   我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称!  悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。   我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。我走马在这长满兰蕙的水滨,我奔向那高高的山脊,到那儿去留停。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真正的馥郁芳芬。我把头上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩带向下拉得紧而又紧。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这美好的本质未曾蒙受丝毫污损。急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,持之永恒!就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志可以改变毫分!
2023-09-02 18:27:101

屈原离骚文言文

1. 屈原离骚全文 《离骚》屈原 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名。 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫惟捷径以窘步。 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩。 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路。 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予。 曰:“鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节。 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。 众不可户说兮,孰云察余之中情。 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而敶词: 启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观于四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。
2023-09-02 18:29:061

高中离骚 原文

离骚屈原帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:名余曰正则兮,字余曰灵均。纷吾既有此内美兮,又重之以修能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。日月忽其不淹兮,春与秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度也?乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路也!这是高中需要背的部分。但建议多背一些,最好是全部(我们语文老师都没有背全,可见很难)因为今年全国i卷背诵,就考了一句连课本上都没有的离骚句。
2023-09-02 18:29:175

屈原 《离骚》原文并解释

离骚(含译文) 发表时间:2005-6-10 17:00:59 〔原文〕 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名; 名余曰正则兮,字余曰灵均; 纷吾既有此内美兮,又重之以修能; 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩; 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与; 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽; 日月忽其不淹兮,春与秋其代序; 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮; 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路。 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在; 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙芷; 彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路; 何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘; 惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘; 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩; 忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 荃不察余之中情兮,反信馋而齌[1]怒; 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也; 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也; 初既与余成言兮,后悔遁而有他; 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既兹兰之九畹兮,又树蕙之百亩; 畦留夷与揭车兮,杂度蘅与方芷; 冀枝叶之峻茂兮,愿竢[2]时乎吾将刈; 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽; 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索; 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒; 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急; 老冉冉其将至兮,恐修名之不立; 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英; 苟余情其信姱[3]以练要兮,长顑[4]颔亦何伤; 揽木根以结芷兮,贯薜荔之落蕊; 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚[5]; 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则! 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰; 余虽好修姱以鞿[6]羁兮,謇朝谇而夕替; 既替余以蕙纕兮,又申之以揽芷; 亦余心之所善兮,虽九死其尤未悔; 众女疾余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫; 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错; 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度; 忳[7]郁邑余挓[8]傺兮,吾独穷困乎此时也; 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态; 鸷鸟之不群兮,自前世而固然; 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安; 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟; 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反; 回朕车以复路兮,及行迷之未远; 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息; 进不入以离尤兮,退将复修吾初服; 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳; 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳; 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离; 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏; 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒; 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章; 民生各有所乐兮,余独好修以为常; 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女媭[9]之婵媛兮,申申其詈予。 曰:“鮌婞[10]直以亡身兮,终然夭乎羽之野; 汝何博謇[11]而好修兮,纷独有此姱节; 薋菉葹[12]以盈室兮,判独离而不服; 众不可户说兮,孰云察余之中情; 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听。” 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹; 济沅湘以南征兮,就重华而陈词: “启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵; 不顾难[13]以图后兮,五子用乎家巷; 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐; 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家; 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍; 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨; 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃; 后辛之菹醢兮,殷宗用之不长; 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差; 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇; 皇天无私阿兮,揽民德焉错辅; 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土; 瞻前而顾后兮,相观民之计极; 夫孰非义而可用兮,孰非善而可服; 阽余身而危死兮,揽余初其犹未悔; 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。” 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当; 揽茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。 跪敷衽以陈词兮,耿吾既得中正; 驷玉虬以乘鹥[14]兮,溘埃风余上征; 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃; 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮; 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而匆迫; 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索; 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑; 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊; 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属; 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具; 吾令凤鸟飞腾夕,继之以日夜; 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御; 纷总总其离合兮,斑陆离其上下; 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予; 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫; 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而緤[15]马; 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女; 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩; 及荣华之未落兮,相下女之可诒; 吾令丰隆乘云兮,求宓[16]妃之所在; 解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理; 纷总总其离合兮,忽纬繣[17]其难迁; 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘; 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游; 虽信美而无礼兮,来违弃而改求; 览相观于四极兮,周流乎天余乃下; 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女; 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好; 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧; 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可; 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我; 欲远集而无所适兮,聊浮游以逍遥; 及少康之未家兮,留有虞之二姚; 理弱而媒拙兮,恐导言之不固; 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶; 闺中既已邃远兮,哲王又不寤; 怀朕情而不发兮,余焉能忍此终古。 索藑[18]茅以筳篿[19]兮,命灵氛为余占之; 曰:两美其必合兮,孰信修而慕之; 思九州之博大兮,岂惟是其有女? 曰:勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女[20]? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇; 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶; 民好恶其不同兮,惟此党人其独异; 户服艾以盈要[21]兮,谓幽兰其不可佩; 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑; 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要[22]之; 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎[23]; 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故; 曰:勉升降以上下兮,求榘镬之所同; 汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调; 苟中情其好[24]修兮,又何必用夫行媒; 说[25]操筑于傅岩兮,武丁用而不疑; 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举; 宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅; 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央; 恐鹈鴂[26]之先鸣兮,使夫百草为之不芳; 何琼佩之偃蹇兮,众薆[27]然而蔽之; 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之; 时缤纷其变易兮,又何可以淹留; 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅; 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也; 岂其有他故兮,莫好修之害也; 余既以兰为可侍兮,羌无实而容长; 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳; 椒专佞以慢韬兮,樧[28]又欲充夫佩帏; 既干[29]进而务入兮,又何芳之能祗; 固时俗之流从兮,又孰能无变化; 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离; 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹; 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫; 和调度以自娱兮,聊浮游而求女; 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵芬既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行; 折琼枝以为羞兮,精琼爢[30]以为粻[31]; 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车; 何离心之可同兮,吾将远逝以自疏; 邅[32]吾道夫昆仑兮,路修远以周流; 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾; 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极; 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼; 乎吾行此流沙兮,遵赤水而容与; 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予; 路修远以多艰兮,腾众车使径待[33]; 路不周以左转兮,指西海以为期; 屯余车其千乘兮,齐玉轪[34]而并驰; 驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之委蛇[35]; 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈[36]; 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷[37]乐; 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡; 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉, 国无人莫我知兮,又何怀乎故都; 既莫足为美政兮,吾将从彭咸之所居。 [译文〕 炎帝啊,我是你的远代子孙,伯庸——是我先祖的光辉大名。岁星在寅的那一年的正月庚寅,我从天上翩然降临。尊敬的先祖啊,仔细揣度我刚刚下凡的时辰和啼声,通过占卜赐给了我相应的美名。给我取的大名叫正则啊,给我取的别号叫灵均。 上天既赋予我这么多内在的美质啊,又加之以我注意修养自己的品性。我披着喷吐幽香的江离和白芷啊,又联缀起秋兰作为自己的佩巾。光阴似箭,我惟恐抓不住这飞逝的时光,让岁月来塑造我美好的心灵。清晨,我浴着晨曦去拔取坡上的木兰,傍晚,我背着夕阳在洲畔采摘宿莽来润德润身。太阳与月亮互相交迭,未尝稍停,新春与金秋相互交替,永无止境。想到树上黄叶纷纷飘零,我害怕美人啊,您头上也添上丝丝霜鬓!为什么,为什么你不任用风华正茂的贤者,废弃污七八糟的小人?为什么,为什么你不改变已经过时的法度?驾着龙马,飞快地向前猛奔!来!我给你充当向导。沿着康庄大道走向幸福与光明。 想当初,我三代先王的德行是那么完美精纯,一丛丛芳草鲜花簇拥着他们。那时节啊,花椒与桂树层层相间,哪里只是蕙草与白芷散发芳芬?哦!唐尧和虞舜是多么正大光明,他们遵循着正道,向着光明迈进。夏桀和商纣是多么狂乱啊,只想走捷径,抄小路,结果使自己走向困境。那些党人是这样苟且偷安,他们一步步走向死胡同而不思反省。难道我担心自己会遭受灾祸?不,我担心的是楚国的车轮将要覆倾! 急匆匆,我为王朝的复兴前后奔波,希望跟上前代明王的脚印。君主啊,你不能体察我的一片衷情,反而听信谗言,对我大发雷霆。我明明知道直谏忠会招灾惹祸,但我怎么能看着祖国沉论!我敢手指苍天让它给我作征,我对你完全是一片忠心!想过去,你与我披肝沥胆,定下约言,可后来,你却另作打算,不记前情。我和你分别并不感到难堪,伤心的是你的为人太不守信! 我曾经栽培了大片的春兰,又种下了秋蕙百来亩地面。我还分块种植了芍药与揭车,将马蹄香与白芷套种其间。我真希望它们能够绿叶成荫、枝干参天,到时候就可以收获藏敛。即使花儿谢了,那又有什么悲伤,最痛心的是,众多的香草已经发生了质变。 那些个党人争着贪利夺权,孜孜以求地追逐着功名利禄。他们都猜忌着别人而原谅自己,彼此间勾心斗角,相互嫉妒。像他们那样竭尽全力去争权夺利,实在不是我内心所要追求的东西。我觉得自己的老境将要渐渐到来,只担心美好的名声来不及树立。清晨,我吮吸着木兰花上的坠露,傍晚,我餐食着菊花瓣上的蓓蕾。只要内心是真正的美好而又精纯,我就是长久地面黄肌瘦又有何可悲?我用木兰的根须把白芷拴上,再穿上带着露珠的薜荔。我用菌桂的嫩枝连缀起蕙草,再绞起胡绳的一串串花蕊。我是如此虔诚地效法古代的圣贤,绝非一般世俗之徒的穿戴。我不能和今人志同道合,但却心甘情愿沐浴彭咸的遗辉。 我揩拭着辛酸的眼泪,声声长叹,哀叹人生的航道充满了艰辛。我只不过是洁身自好却因此遭殃受累,早晨去进谏,到傍晚就遭毁弃!他们毁坏了我蕙草做的佩带,我又拿芬芳的白芷花来代替。这些都是我内心之所珍爱,叫我死九次我也绝不改悔!我只怨君主啊真是荒唐,你始终是不肯洞察我的胸臆。你周围的侍女嫉妒我的姿容,于是造出百般谣言,说我妖艳狐媚!那些贪图利禄的小人本来就善于投机取巧,方圆和规矩他们可以全部抛弃。追随着邪曲,违背了法度,却厚着脸皮自吹符合先王的道义。我忧愁,我烦闷,我承受着无边的罪戾,我困顿潦倒在这人妖颠倒的时期!我宁愿暴死而尸漂江河,也绝不和他们同流合污,沆瀣一气。哦,那凤鸟怎么能和家雀合群?自古以来本就这样泾渭分明。哪有圆孔可以安上方柄?哪有异路人能携手同行!我委屈着自己的心志,压抑着自己的情感,暂且忍痛把谴责和耻辱一起担承。保持清白之志而死于忠贞之节,这本为历代圣贤所赞称! 我后悔,后悔我当初没有看清前程,迟疑了一阵,我打算回头转身。好在迷失方向还不算太远,掉转车头,我依旧踏上原来的水驿山程。我走马在这长满兰蕙的水滨,我奔向那高高的山脊,到那儿去留停。我既然进言不听反而获罪,倒不如退居草野,把我的旧服重整。我裁剪碧绿的荷叶缝成上衣啊!又将洁白的莲花缀成下裙。没人理解我,就让他去大放厥词吧!只要我内心是真正的馥郁芳芬。我把头上的帽子加得高而又高啊,我把耀眼的佩带向下拉得紧而又紧。芬芳与污垢已经混杂在一起,唯独我这美好的本质未曾蒙受丝毫污损。急匆匆我回过头来纵目远望,我要往东南西北观光巡行。我的佩饰如花团锦簇、五彩缤纷,喷吐出一阵阵令人心醉的幽香清芬。人生各有自己的追求,自己的喜爱,我却独独爱好修洁,持之永恒!就算把我肢解了我也毫不悔改,难道我的心志可以改变毫分! 哦!女媭她唠唠叨叨一声声把我指责,她说:“因过于刚直而惹祸遭灾,到头来惨死在羽山你难道一无所闻。你为什么要时进忠言而又爱好修身,独具这美好的一片冰心?满屋子已经堆满了恶花秽草,唯独你不愿佩戴实在太天真。众人不可能挨家挨户去一一说明,又有谁会体察咱们的内心?世人都在互相吹捧结党营私,你为什么连我的话半句都不愿听?” 遵循着先圣的遗训来修身厉行,现实的遭遇使我悲愤填膺!我沿着湘江逆流而上,我要向大舜去陈说我的内心:“夏后从上天偷回《九辩》和《九歌》,到凡间纵情作乐恣意荒淫。不居安思危预防后患,他的五个儿子终于失掉了民心!后羿也爱好田猎,溺于游乐,一味沉迷于射杀那些猛兽和珍禽。本来淫乱之辈就少了有善终,他的国相寒浞杀了他,又和他的老婆成亲!寒浞之子过浇依仗自己健壮的体格,放纵情欲而不肯控制自己的兽性。他每日里寻欢作乐得意忘形,丢掉了自己的脑袋不自省。夏桀经常违背正道,终于落得个亡国丧身。殷纣把自己的忠良剁成肉酱,他的王位因此颠陨!成汤和大禹都严明而又谨慎,周文武都任法而讲仁。他们都凭德才选用贤臣,遵守绳墨而不差毫分。皇天啊!光明正大不存偏私偏爱,看见有德的人就设法让他成为辅弼之臣。只有那德行高迈的圣人贤哲,方才让他享有天子那样的尊称!回顾前王而又观省后代,再仔细考察天下的民情。不曾有过不义的人可以重用,不曾有过不善的事可以推行。即使死神已经向我步步逼近,回想起初衷我也毫无悔恨。怎能将方榫塞进圆孔啊,古代的贤者正因此而碎骨粉身!我泣不成声啊满心悲伤,哀叹自己是这样生不逢辰。拔一把柔软的蕙草揩拭眼泪,眼泪涟涟沾湿了我的衣襟 。” 我跪在铺开的衣襟上倾诉衷肠,中正之道在我心中闪亮。凤凰为车,白龙为马,御着那飘忽的长风我飞向天上。清晨,我从那南方的苍梧之野起程,傍晚,我到昆仑山下的悬圃卸妆。我本想在灵琐停留片刻,无奈太阳下沉,暮色苍茫。我叫那日御羲和按节徐行,不要急急地驰向崦嵫山畔。前面的路程遥远而又漫长,我要上天下地到处去寻觅心中的太阳。我让龙马在咸池痛饮琼浆,我把马缰拴在扶桑树上。折几枝若木去拂试日边的阴翳,我暂且在这里休息徜徉。我派月神在前面充当向导,让风神在后面紧紧跟上。鸾鸟与凤凰为我在前面警戒开道,雷师却说还没有安排停当。我命令凤鸟展翅飞腾啊!日以继夜地向九天翱翔。旋风啊积聚着力量!率领着云霓向我迎上。云霓越聚越多啊忽离忽合,五光十色上下左右飘浮荡漾。我叫守卫把天门打开,他却靠着天门冲着我望望。这时候日色已经昏暗,我扭结着幽兰久久地在那里盘桓,这世道是一片浑浊,总爱嫉妒他人之才,掩盖他人之长。 拂晓,我度过昆仑山下的白水,把龙马拴在阆风山上。举目四望我眼泪潸潸,伤心这高山上竟没有美妙的女郎。匆匆地,我游到了东方的春宫,折下玉树琼枝插在我这兰佩上。趁着这瑶花还未凋谢,我要到下界送给心爱的女郎。我吩咐丰隆驾起彩云,去寻找宓妃幽静的门巷。我解下兰佩寄托自己的一片深情,请那蹇修当我的红娘。宓妃她开始对我还若即若离,突然间却对我冷若冰霜。晚上她到穷石同后羿消夜,清晨她却在洧磐河把头发梳晾。她自矜貌美,满脸高傲,整天在外纵情放荡。即使她的确长得很美,可待人实在太没修养,我只好放弃她另谋新欢。我周游了九霄,观察了八荒,回到了熙熙攘攘的下方。望见高耸华丽的玉台,看见了有娀氏的美女简狄,她真是举世无双。我托鸩鸟为我说谋,它却撒谎说简狄不良。那雄斑鸩一边飞翔一边高叫,我想托它又嫌它更不端庄。我的心里踌躇而又狐疑,想自己亲往又觉得不好向她启齿开腔。虽然凤凰已经为我送去了聘礼,我又怕帝喾的我抢先争强。我想到远方栖身又怕没有容身的地方,只好在此到处逍遥,随处飘荡。趁着少康尚未成家,留下了有虞氏两位美丽的姑娘。一想到使者这般软弱,媒人这样笨拙,我真怕他传达不了自己的九曲衷肠。这世道实在太混浊,总喜欢掩盖美德,嫉妒贤良。那王室的内宫是如此幽深,你明智的君王又始终不肯醒来端详。满怀着忠贞之情却又不能对你面讲,我怎能忍受痛苦的折磨,直到老死。 我将灵草与竹枝取来占卜,请灵氛为我解释疑团。他说:“郎才女貌一定会结成眷属,哪有真正的美人没人喜欢。你想想九州是这样辽阔广大,难道只有这里才有云鬓玉颜?快远走高飞,别迟疑挂牵,谁个求美会将你丢在一边?这世上哪里没有芳草鲜花,你为什么一定要恋着自己的家园?这儿世道黑暗,人妖颠倒,有谁能辨别出邪恶与良善?人们的好恶本来就各不相同,只是那些党人总是与世人相反,他们户户都将恶草系满腰间,反而说幽香的兰草不可佩在身边。香花恶草他们都不会鉴别,那美玉他们又怎能正确评判?他们将污土填满自己的佩囊,反而说大花椒并不香艳。” 我想听从灵氛的卦辞,可心里却犹豫而狐疑。今晚巫咸将要从天上降临,我怀着花椒祭米去求伊。啊!天上诸神遮天蔽日齐降,九嶷山上的众神纷纷前来迎之。他们灵光闪闪地显示着神异,那巫咸又告诉我将要大吉大利。他说:“你应该努力上下求索,按照原则去选择意气相同的同志。夏禹商汤都严正地选拔贤才,皋陶和伊尹因此能做他们的辅弼。只要你真正爱好修洁,又何必到处去求人托媒。傅说曾经在傅岩做过泥木工,武丁重用他而不生疑。姜太公在朝歌操过屠刀,遇上周文王就大展才气。宁戚放牛时引吭高歌,齐桓公听了把他看作国家的柱石。趁你年华还未衰老,施展才华还有大好的时机。当心那伯劳鸟叫得太早,使得百草从此失去了芳菲。” 为什么我的玉佩如此美艳,人们却要故意将它的光辉遮掩?这些小人真是不能信赖,担心他们会出于嫉妒而将玉佩折断!时世纷乱而且变化无常啊,我怎能在这里久久流连。兰与芷都消尽了芬芳,荃与蕙都化为了草蔓,为什么过去那些香草,今日竟变成了蒿艾而不鲜?难道会有别的缘因可找?都只怪他们自己没有勤加锻炼。我本以为幽兰可以依靠,谁知他也虚有芳颜。抛弃了自己的美质而随俗浮沉,苟且地列入这众芳之班!花椒诌上傲下自有一套,茱萸也想钻进香襄里面。他们既然只会拼命地钻营,又怎能望它们保持美质不变?这些世俗之徒本就趋炎附势,又有谁能在这恶劣的氛围中不受污染!香椒和兰草已经完全腐臭,更何怪那揭车与江离都已改观!只有我这玉佩最为可贵,人们抛弃了它的美质,而它却坚定自己的冰清玉洁!它馥郁勃盛,清香四溢,直到如今还未曾有丝毫变换!保持着冲和的态度,欢愉的心态,我姑且再四处神游去寻找理想的女伴。趁着这佩饰还闪耀着璀璨的光辉,我要去天地四方再一一观光。 灵氛已告知我卜占吉祥,选定好日子我将再出走四方。我折下琼枝作为珍肴啊,又舂好玉屑作为干粮。腾飞的神龙啊,是我乘车的坐骑,我的车马,又用美玉和象牙装璜。我怎能跟这些党人混在一起,飘然远逝,我要去创造自己的辉煌。我将行程转向西方的昆仑,道路遥远而又曲弯,满天云霓像彩旗飘扬在九天,玉制的车铃,发出铿锵的音响。早晨我从天河的渡口出发,黄昏我到西天徜徉。凤凰的彩翎接连着彩旗,高飞在云天任意翱翔。转眼间我来到这一片流沙,沿着赤水河我又从容盘桓。我指挥蛟龙在渡口搭起桥梁,叫西皇帮助我涉过这赤水急滩。行程如此遥远,天路这般艰难,我叫随从的车队侍候两旁。翻过不周山峦,我们向左拐弯,那浩瀚的西海才叫人神往。我们成千的车辆列着队伍,玉制的车轮在隆隆地轰响。每辆车驾着几条蜿蜒的神龙,车上的云旗啊飘扬在云端。控制着满腔的兴奋,我的心如奔马,驰向远方。演奏着《九歌》,舞起了《九韶》,我要尽情地欢乐和歌唱。上升啊,翱翔,我刚刚升上灿烂的天宇,猛回头却望见了熟悉的故乡。啊,我的仆人悲泣,我的马儿旁徨,它蜷曲着身子,频频回首,不肯再在茫茫的穹苍……唉!从师学道的道理没人传布已经很久了,要人们没有疑惑很难哪! 好了,好了,乱言乱语就到此吧!举国没有人理解我,我又何必迷恋着故乡!既然没有人能与我一同推行美政理想,我就去追随那前代的神巫彭咸,相依为伴。
2023-09-02 18:29:501

屈原《离骚》的全文!!!

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰: “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。” 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而陈词: 启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观於四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令雁为媒兮,雁告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂惟是其有女?” 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?” 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。 恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。” 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。 扬云霓之?奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫於天津兮,夕余至乎西极。 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!离骚的含义:离,别也。骚,愁也。经,径也。言已放逐离别,中心愁思,犹依道径以讽谏君也。——王逸《楚辞章句》
2023-09-02 18:30:091

高中离骚原文及翻译全文

离骚原文及翻译高中如下:长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。回朕车以复路兮,及行迷之未远。步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。民生各有所乐兮,余独好修以为常。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?译文:止不住的叹息擦不干的泪水啊,可怜人生道路多么艰难不顺利。我虽然爱好高洁又亚于律己啊,但早上进献忠言晚上就被废弃。既然因为我佩戴美蕙而遭斥退啊,但我还要加上芳香的白芷。爱慕芳草是我内心的信念啊,虽九死也绝不悔恨停止。怨只怨君王是这般放荡糊涂啊,始终不理解人家的心意。众美女嫉妒我的娇容丰姿啊,说我善淫大肆散布流言飞语。本来时俗之人就善于取巧啊,违背法度把政令改变抛弃。他们背弃正道而追求邪曲啊,争相把苟合求容当做法则规律。忧愁、抑郁、烦恼我是这样失意啊,只有我被困厄在这不幸的世纪。宁愿立即死去变成游魂孤鬼啊,我也不忍心以媚态立足人世。凶猛的鹰隼不与众鸟同群啊,自古以来就是如此。方和圆怎能互相配合啊,不同道的人怎能相安相处?暂且委屈压抑一下自己的情怀啊,忍受承担起那耻辱和编造的罪过。怀抱清白之志为正义而死啊,本来就是前代圣贤所嘉许的。悔恨当初没有把道路看清楚啊,现在停下来我准备往回返。掉转我的马头把车赶上原路啊,趁在迷途上还没走出太远。让马儿在长满兰草的水边漫步啊,再奔向椒丘暂且在那儿休息。入仕为官不被信用反获罪过啊,只好退身重整我当年的旧衣。用芳洁的荷叶裁制上衣啊,用芬芳的荷花缝制裙裳。没有人理解我也就算了吧,只要我的内心真正高尚。头上戴着高高的高山冠啊,长长的佩带我系在腰上。芳草和美玉聚集我一身啊,峻洁的美质无一丝损伤。忽然回过头来纵目四望啊,我打算去周游天下四方。佩戴着五彩缤纷的佩饰啊,香气阵阵分外浓郁幽香。人们都各有自己的爱好啊,我独爱好修饰习以为常。即使粉身碎骨也不改变啊,我的心岂能因害怕而改样!赏析:关于《离骚》的创作缘由,司马迁在《史记-屈原列传》中引刘安《离骚传》说:“屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。”又说:“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨平?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”屈原的“忧愁幽思”和怨愤,是和楚国的政治现实紧密联系在一起的。《离骚》就是他根据楚国的政治现实和自己的不平遭遇,“发愤以抒情”而创作的一首政治抒情诗。由于其中曲折尽情地抒写了诗人的身世、思想和境遇,因此也有人把它看作是屈原生活历程的形象记录,称它为诗人的自叙传。
2023-09-02 18:30:191

屈原《离骚》

  离骚   朝代:先秦   作者:屈原   原文:   帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。   摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。   皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:   名余曰正则兮,字余曰灵均。   纷吾既有此内美兮,又重之以修能。   扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。   汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。   朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。   日月忽其不淹兮,春与秋其代序。   唯草木之零落兮,恐美人之迟暮。(唯 通:惟)   不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?   乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!   昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。   杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茞!   彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。   何桀纣之猖披兮,夫惟捷径以窘步。   惟夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。   岂余身之殚殃兮,恐皇舆之败绩!   忽奔走以先后兮,及前王之踵武。   荃不查余之中情兮,反信谗而齌怒。   余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。   指九天以为正兮,夫惟灵修之故也。   曰黄昏以为期兮,羌中道而改路!   初既与余成言兮,后悔遁而有他。   余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。   余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。   畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。   冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。   虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。   众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。   羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。   忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。   老冉冉其将至兮,恐修名之不立。   朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。   苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。   掔木根以结茞兮,贯薜荔之落蕊。   矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。   謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。   虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。   长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。   余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。   既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。   亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。   怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。   众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。   固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。   背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。   忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。   宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。   鸷鸟之不群兮,自前世而固然。   何方圜之能周兮,夫孰异道而相安?   屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。   伏清白以死直兮,固前圣之所厚。   悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。   回朕车以复路兮,及行迷之未远。   步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。   进不入以离尤兮,退将复修吾初服。   制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。   不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。   高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。   芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。   忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。   佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。   民生各有所乐兮,余独好修以为常。   虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。   女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰:   「鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。   汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节?   薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。」   众不可户说兮,孰云察余之中情?   世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听?   依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。   济沅、湘以南征兮,就重华而敶词:   启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。   不顾难以图后兮,五子用失乎家衖。   羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。   固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。   浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。   日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。   夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。   后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。   汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。   举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。   皇天无私阿兮,览民德焉错辅。   夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。   瞻前而顾后兮,相观民之计极。   夫孰非义而可用兮?孰非善而可服?   阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。   不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。   曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。   揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。   跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。   驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。   朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。   欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。   吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。   路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。   饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。   折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。   前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。   鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。   吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。   飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。   纷总总其离合兮,斑陆离其上下。   吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。   时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。   世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。   朝吾将济于白水兮,登阆风而绁马。   忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。   溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。   及荣华之未落兮,相下女之可诒。   吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。   解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。   纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。   夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。   保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。   虽信美而无礼兮,来违弃而改求。   览相观于四极兮,周流乎天余乃下。   望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。   吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。   雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。   心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。   凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。   欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。   及少康之未家兮,留有虞之二姚。   理弱而媒拙兮,恐导言之不固。   世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。   闺中既以邃远兮,哲王又不寤。   怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古?   索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。   曰:「两美其必合兮,孰信修而慕之?   思九州之博大兮,岂惟是其有女?」   曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女?   何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」   世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶?   民好恶其不同兮,惟此党人其独异!   户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。   览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当?   苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。   欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。   巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。   百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。   皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。   曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同。   汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。   苟中情其好修兮,又何必用夫行媒?   说操筑于傅岩兮,武丁用而不疑。   吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。   宁戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。   及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。   恐鹈鴃之先鸣兮,使夫百草为之不芳。」   何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。   惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。   时缤纷其变易兮,又何可以淹留?   兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。   何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也?   岂其有他故兮,莫好修之害也!   余以兰为可恃兮,羌无实而容长。   委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。   椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。   既干进而务入兮,又何芳之能祗?   固时俗之流从兮,又孰能无变化?   览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离?   惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。   芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。   和调度以自娱兮,聊浮游而求女。   及余饰之方壮兮,周流观乎上下。   灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。   折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。   为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。   何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。   邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。   扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。   朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。   凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。   忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。   麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。   路修远以多艰兮,腾众车使径待。   路不周以左转兮,指西海以为期。   屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。   驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。   抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。   奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。   陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。   仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。   乱曰:已矣哉!   国无人莫我知兮,又何怀乎故都!   既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!
2023-09-02 18:33:421

我想要屈原的《离骚》原文,谁能提供?

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汨余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂维纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之僤殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不揆余之中情兮,反信谗以[B183]怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,原俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不厌乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 掔木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚々。 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服。 虽不周於今之人兮,原依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余佗傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马於兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰: “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。” 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而陈词: 启《九辨》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤、禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤才而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以桀鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫於苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马於咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷总总其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延儜。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济於白水兮,登阆风而絏马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆乘云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令謇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次於穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观於四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令雁为媒兮,雁告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 索琼茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂惟是其有女?” 曰:“勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?” 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充祎兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰:“勉升降以上下兮,求矩矱之所同。 汤、禹俨而求合兮,挚、咎繇而能调。 苟中情其好修兮,又何必用夫行媒? 说操筑於傅岩兮,武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未晏兮,时亦犹其未央。 恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。” 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为可恃兮,羌无实而容长。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,榝又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沬。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。 扬云霓之ue4be奄蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫於天津兮,夕余至乎西极。 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以偷乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉!国无人莫我知兮,又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!参考资料:http://baike.baidu.com/view/30575.htm
2023-09-02 18:33:522

民族宗教事务局是做什么的

  (一)贯彻执行国家有关民族、宗教工作的政策和法规,制订地方性有关实施细则,并监督检查民族、宗教政策和法规的贯彻执行情况。指导、监督《民族区域自治法》和其他民族法律、法规的贯彻实施。  (二)组织和承办民族团结进步表彰活动。  (三)协调拟定民族地区改革开放、经济和社会发展规划,研究提出并参与制订民族地区经济和社会发展的特殊政策和措施;在国家有关方针、政策指导下,研究少数民族文化、艺术、卫生、体育、新闻出版等方面的特殊问题并提出相关意见。  (四)管理少数民族语言文字工作,指导少数民族语言文字的翻译、出版等工作。  (五)联系少数民族干部,协助有关部门做好少数民族干部的培养、教育和使用工作,做好宗教界上层人士的工作。  (六)依法加强对宗教事务的管理,积极引导宗教与社会主义社会相适应,配合有关部门防止和制止不法分子利用宗教进行非法、违法活动。  (七)推动宗教界人士进行爱国主义、社会主义、维护祖国统一和法制教育。  (八)帮助宗教团体在宪法和法律范围内按照各教的特点开展工作;培训教育宗教教职人员;指导宗教团体同国外和港、澳、台地区宗教界的友好往来,抵制境外敌对势力的宗教渗透活动。  (九)负责对全市各县、区政府的民族、宗教工作进行业务指导,加强同民族自治地方的联系。  (十)承办市政府交办的其他民族宗教方面的工作。
2023-09-02 18:16:467

比较阅读《乌衣巷》、《石头城》

石头城     山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。     淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。     乌衣巷     朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。     旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。     刘禹锡没有到过南京,但他有五首赋咏南京的诗。南京是六朝故都,江东繁华之地。到刘禹锡的时代,这个城市已不是政治、经济和文化中心了,它已荒落得差不多成为一个“空城”。有人写了五首关于南京的诗:《金陵五题》,刘禹锡有感于这个废弃了的故都,也和作了五首。这里我选录了二首。     “山围故国”二句是白居易极为赞赏的,认为是“后之诗人不复措辞”的佳句。这个故国空城,现在只被山围潮打,不必说出寂寞,已写出了它的寂寞。到了夜晚,城里有些什么?还象当年一样的有灯火楼台、清歌妙舞、彻夜热闹吗?没有了。有的只是当年的明月,还在从女墙上照连城来。诗人说“过女墙来”,这是城里人的语气。夜深了,惟有旧时月色,还象当年一样地照进城来。可知这是一个“空城”。淮水是指秦淮河,不是淮河。     朱雀桥边、乌衣巷口,是以王导、谢安为代表的六朝豪门大族的聚居地点。刘禹锡想象中来到这里一看,只见桥边野草开花,巷口夕阳斜照。当年在王、谢家厅堂前结窝栖宿的燕子,倒也还在,不过它们现在已飞到普通老百姓家里去了。     两首诗都用“旧时”,今昔盛衰的对比就明白了。旧时月色,所照临的是什么?诗人没有说。旧时的燕子,当年曾飞入王、谢家的堂前,而现在的燕子则飞入了寻常百姓的屋里。前者是含蓄的对比,后者是正面叙述的对比。     唐人绝句,一般说来,都不难理解。有许多脍炙人口的诗,例如王之涣的“黄河直上白云间”、王昌龄的“秦时明月汉时关”,人人都爱读,人人都以为好,可见人人都懂得。其实不然,即使是一首二十八字的七言绝句,各人的理解也不会完全一样。现在选讲刘禹锡这两首诗,我打算以《乌衣巷》这首诗来作例子,搜集宋元以来许多人的解说,看看各人的理解有多少差距。     宋人蔡梦弼的《草堂诗话》和蔡正孙的《诗林广记》都引用了刘斧的小说《青琐摭遗》,来说明这首诗的本事:“王榭,金陵人,世以航海为业。一日,海中失船,泛一木登岸。见一翁一妪,皆衣皂,引榭至所居,乃乌衣国也。以女妻之。既久,榭思归,复乘云轩泛海,至其家。有二燕栖粱上,榭以手招之,飞至臂上,取片纸,书小诗系其尾曰:“误到华胥国里来,玉人终日苦怜才。云轩飘去无消息,洒泪临风几百回。"来春,燕又飞来榭身,上有诗云:‘昔日相逢真数"合,如今暌远是生离,来春纵有相思字,三月天南无雁飞。"至来岁,燕竟不至。因目榭所居为乌衣巷。刘禹锡有诗云:朱雀桥边野草花……。”     这是一个毫无历史知识的妄人胡诌出来的故事。他把王、谢改为王榭,作为一个人的姓名。又把乌衣说成是乌衣国,而乌衣又是燕子的别名。最后又引了刘禹锡这首诗,仿佛以为刘禹锡这首诗所咏的就是这个故事。幸而这个故事编得太离奇了,稍有历史知识的读者不会受其欺哄,因而它没有给后世留下影响。     “世异时殊,人更物换,岂特功名富贵不可见,其高名甲第,百无一存,变为寻常百姓之家。……朱雀桥边之花草如旧时之花草,乌衣巷口之夕阳如旧时之夕阳,惟功臣王、谢之第宅今皆变为寻常百姓之室庐矣。乃云‘旧时王、谢堂前燕,飞入寻常百姓家"。此风人遗韵。”这是宋人谢枋得《唐诗绝句注解》中的评语。     “此叹金陵之废也。朱雀、乌衣,并佳丽之地,今惟野花夕阳,岂复有王、谢堂乎!不言王、谢堂为百姓家,而借言于燕,正诗人托兴玄妙处。后人以小说荒唐之言解之,便索然无味矣。”这是明人唐汝询《唐诗解》的解释。他以为王、谢住宅,依然存在,不过已为寻常百姓所居,燕子虽然还是飞来栖止,但已不是飞入王、谢堂前,而是飞入寻常百姓之家了。“小说荒唐之言”,即指刘斧的《青琐摭遗》。对于这一解释,吴昌祺的《删订唐诗解》批了一句:“此解最是胜叠山(即谢枋得)。”     沈德潜在《唐诗别裁》中批云:“言王、谢家成民居耳,用笔巧妙,此唐人三昧也。”     施补华《岘佣说诗》云:“乌衣巷诗‘旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家",若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王、谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”     以上诸家的解释,互有同异。谢解以为王、谢第宅已百无一存,旧时燕子现在只能飞入寻常百姓人家。唐、沈二家以为王、谢第宅犹在,但已为寻常百姓所居。施氏之意,以为王、谢家已经式徽,但还住在这屋子里。燕子虽然仍入此堂,可是此堂已不属于豪门大族,而沦为一寻常百姓的住宅了。     一般人读此诗,对这第三、四句,从来不深入分析。总的体会,都以为作者借燕子来反映南京的盛衰。至于诗人笔下的那些燕子,到底是飞来原处呢,还是飞到别的屋子里,也没有人会提出这样的问题。谢枋得的讲法,还是一般读者所理解的。自从唐汝询指出了此诗的“托兴玄妙处”,于是许多人若有所悟,觉得这是诗人的曲笔。原来这些燕子,今天飞进去的老百姓的堂屋,仍是从前王、谢家的堂屋。诗句“飞入寻常百姓家”不能讲作“飞到别处去了”。三百年来,许多人都以为这样说诗,深得作者之意。     但是,近来已有人提出了异议。刘永济在《唐人绝句精华》中评施补华之说云:“其说真曲,诗人不如此也。说诗者每曲解诗人之意,举此一例,以概其馀。”又沈祖棻在《唐人七绝诗浅释》中也说;“这‘王谢堂"与‘寻常百姓家"是二还是一,问题并不大。施说的好处在于较为深曲,毛病也在深曲。在文学作品中出现的客观现象,每每大于作者的主观思想,所以也无妨留供参考。”     刘、沈两家的意见是相同的。不过刘说得坚决,以为施补华所代表的讲法是曲解了诗人的本意。沈氏说得婉转。她也以为施补华的讲法是曲解,但她又以为作者并无此意,而讲者不妨如此讲。这就是她所谓“好处在较为深曲,毛病也在深曲”。     我把关于这首诗的材料提供在这里,请读者自己思考,应当怎样了解这首诗,怎样评断以上诸家的意见。至于我个人,觉得大家把问题集中在“王谢堂”和“百姓家”,未免找错了重点。应当注意的是“旧时”二字。上句既用“旧时”来形容“王谢堂前燕”,那么“飞入寻常百姓家”的应当是“现今”的燕子了。诗人想到南京的燕子,在六朝时代,常飞入王、谢家高堂大厦中去做窝,而现在呢,南京的燕子都只能“飞入寻常百姓家”了。“旧时王谢堂前燕”,不能理解为就是今天的燕。旧时和现今,相差五百年,一群燕子,没有如此长的寿命。在诗的艺术方法上,“旧时王谢堂前燕”是虚句,是诗人的想象。“飞入寻常百姓家”是实句,诗人写当今的现实。如果我们从这一角度去思考,那么“王谢堂”和“百姓家”的关系就可以获得正确的解释了。 
2023-09-02 18:16:491

汽轮机抗燃油控制系统过滤器更换原则

汽轮机抗燃油控制系统过滤器更换原则是1、根据制造商建议:首先,应该参考汽轮机制造商提供的技术手册或维护指南。这些指南通常包含过滤器更换的建议和要求。遵循制造商的建议可以确保正确的维护和性能。2、定期更换:过滤器的工作寿命有限,会随着时间和使用的增加而逐渐降低。因此,应该制定定期更换过滤器的计划。常见的做法是按照小时数或运行时间来制定更换计划。3、巡检和监测:定期巡检过滤器的状态是非常重要的。检查过滤器是否出现堵塞、污染或损坏等问题。此外,一些现代汽轮机系统配备了传感器和监测设备,可以实时监测过滤器的性能和堵塞程度。根据巡检和监测结果,可以及时决定是否需要更换过滤器。4、根据环境条件:环境条件对过滤器的寿命和性能有影响。如果汽轮机运行在恶劣的环境中,如高温、高湿度或多尘的环境,过滤器会更快地受到污染和堵塞。在这种情况下,需要更频繁地更换过滤器。
2023-09-02 18:16:491

社会很浮躁怎么办?

社会浮躁但你自己可以静点
2023-09-02 18:16:5014

中国公路学会桥梁和结构工程分会 成员

中国公路学会第六届理事会理事名单中国公路学会第六届理事会共选出理事219人,比五届理事(145人)增长了34%,其中六届理事中保留了五届理事68人,占第五届理事的46.7%;平均年龄49岁,比五届理事平均年龄(57岁)降低了8岁。 六届理事的单位构成分别为:公路交通主管部门占25%,公路管理部门占15%,科研、院校占12%,设计院、咨询、监理(公司)占17%,企业占18%;六届理事的结构情况是:从事公路交通专业的占63%,具有高级、正高级技术职称的占83%,大专以上学历占98%。 序号 姓 名 性别 出生 年月 民 族 学 历 专 业 职 称 工 作 单 位 职 务 1 李居昌 男 38.03 汉 大学 港口航道 高工 交通部 原副部长 2 凤懋润 男 41.08 汉 大学 计算机 高工 交通部 总工程师 3 张之强 男 40.03 汉 大学 道路桥梁 高工 中国公路建设行业协会 理事长 4 孙国庆 男 54.10 汉 硕士 科教管理 高工 交通部科技教育司 司长 5 张剑飞 男 62.11 汉 博研 运输 正高 交通部公路司 司长 6 李兴华 男 67.07 汉 研究生 道路工程 高工 交通部综合规划司 副司长 7 李景和 男 51.01 汉 大学 道桥 高工 交通部基本建设质监总站 副站长 8 梁旭山 男 59.08 汉 硕研 交通 高工 大连市交通口岸管理局 副局长 9 谭志海 男 45.12 汉 本科 交通 青岛市交通局 局长 10 林金平 男 55.05 汉 本科 道路工程 高工 厦门市交通委员会 副主任 11 倪 鲁 男 57.10 汉 大专 管理 经济师 新疆建设兵团交通局 局长 12 秦国武 男 49.06 汉 大学 行政管理 高级经济师 新疆建设兵团交通局 助巡 13 石宝林 男 63.06 汉 本科 科研管理 研究员 交通部科学研究院 副院长 14 孙小年 男 63.12 汉 硕士 交通工程 正高 交通部科学研究院 副总工 15 姚震中 男 45.07 汉 大学 交通工程 高工 交通部公路科学研究所 所长 16 张元方 男 46.03 汉 大学 科研管理 正高 交通部公路科学研究所 副所长、总工 17 戴东昌 男 62.12 汉 研究生 交通规划 正高 交通部规划研究院 副院长、总工 18 关昌余 男 56.09 满 研究生 公路工程 正高 交通部规划研究院 副总工 19 顾新民 男 53.10 汉 硕研 公路机电 高工 中国交通通信中心(兴通公司) 总经理 20 韩 敏 男 63.01 汉 本科 公路 编审 人民交通出版社 副总编 21 丘建华 男 54.01 汉 研究生 管理 副研究员 北京交通管理干部学院 院长 22 黄大斌 男 54.06 汉 硕研 新闻出版 副编审 中国交通报社 党委书记 23 姜岩飞 男 60.02 汉 硕研 企管 工程师 招商局国际有限公司 副总经理 24 刘长宽 男 51.03 汉 大学 投资管理 高级经济师 华建交通经济开发中心 总经理 25 张 力 男 48.03 汉 本科 桥隧 研究员 重庆交通科研设计院 院长 26 孙立军 男 63.01 汉 博士 道路工程 教授 同济大学重点实验室 主任 27 周绪红 男 56.10 汉 博士 结构工程 教授 长安大学 校长 28 沙爱民 男 64.01 汉 博士 道路 教授 长安大学重点实验室 主任 29 顾安邦 男 35.10 汉 大学 桥梁工程 教授 重庆交通学院桥隧工程学术委员会 主任 30 黄晓明 男 63.01 汉 博士 铁道工程 教授 东南大学交通学院 副院长 31 王云鹏 男 66.12 满 研究生 交通运输 教授 吉林大学交通学院 院长 32 唐 勇 男 62.11 汉 硕研 道路工程 教授 山东交通学院 副院长 33 王元丰 男 65.11 汉 博士 桥梁 教授 北京交通大学土木建筑学院 副院长 34 张新天 男 64.03 汉 大学 道桥 副教授 北京建筑工程学院教研室 主任 35 何东坡 男 62.03 汉 大学 道路工程 教授 东北林业大学土木工程学院 院长 36 刘运通 男 49.10 汉 博士 公路工程 教授 北京工业大学建工学院学科部 主任 37 郑健龙 男 54.05 汉 博士 道路工程 教授 长沙理工大学 校长 38 赵泽生 男 62.01 汉 大学 市政工程 高工 建设部城建司市政处 副处长 39 凌逸群 男 62.09 汉 硕研 石油化工 正高 中石化有限公司炼油事业部 主任 40 曲广学 男 61.05 汉 大学 油田管理 正高 中石油大庆石油管理局 副局长 41 于建亚 男 54.04 汉 大学 工程管理 正高 国家林业局林产工业规划设计院 院长 42 罗俊仪 男 51.11 汉 博士 交通管理 副研究员 公安部交通管理科研所 所长 43 周纪昌 男 50.12 汉 研究生 路桥 高工 中国路桥集团总公司 总裁兼总经理 44 杨 燕 男 64.05 汉 本科 公路 高工 路桥集团第三公路工程局 总经理 45 周海涛 男 54.11 汉 本科 公路规划 正高 中交公路规划设计院 院长 46 侯金龙 男 52.03 汉 硕研 路桥 正高 路桥集团第一公路工程局 局长 47 杨俭存 男 49.08 汉 研究生 道路铁道 高工 路桥集团第二公路工程局 局长 48 霍 明 男 52.12 汉 硕士 公路工程 高工 中交第一公路勘察设计研究院 院长 49 孟黔灵 男 58.11 汉 本科 路桥 正高 中交第二公路勘察设计研究院 院长 50 王国锋 男 58. 汉 硕士 公路工程 高工 中国公路工程咨询监理总公司 总经理 51 刘新民 男 55.02 汉 大学 信息技术 高工 中国交通信息中心 主任 52 陈振有 男 51.10 汉 硕研 公路工程 高工 武警交通指挥部 副主任 53 柴金存 男 52.07 汉 本科 路桥 工程师 武警交通第一总队 总队长 54 许子文 男 46.03 汉 本科 公路工程 高工 武警交通二总队 高工 55 董平如 男 46.03 汉 中专 道桥 高工 华北高速公路股份有限公司 总经理 56 陈耀忠 男 53.12 汉 研究生 交通工程 正高 东北高速公路股份有限公司 总经理 57 陈 潮 男 55.12 汉 本科 管理 高级经济师 深圳高速公路股份有限公司 董事长 58 王维舟 男 38.07 汉 大学 道桥 高工 亿阳集团 副总裁 59 高毓炳 男 55.07 汉 硕士 管理 特许工程师 香港路劲基建有限公司 总经理 60 何唯平 男 60.10 汉 硕士 工程管理 深圳海川实业股份公司 执行董事 61 翁晓娜 女 67.10 汉 硕士 路桥 高工 深圳路安特沥青高新技术公司 总助 62 曲 凯 男 60.10 汉 硕士 应用化学 讲师 沈阳北方交通工程公司 总经理 63 刘 辉 男 60.04 汉 研究生 铁道工程 正高 中国铁路工程总公司 副总经理兼总工 64 夏国斌 男 58.02 汉 本科 桥梁工程 正高 中国铁道建筑总公司 副总经理 65 程英华 男 40.07 汉 大学 路桥 高工 中国公路学会 副理事长 66 汪临发 男 40.10 汉 大学 社科学 高工 中国公路学会 副理事长 67 焦振芳 男 45.04 汉 大学 雷达 工程师 中国公路学会 副理事长 68 刘文杰 男 63.10 汉 大学 国际政治 主任记者 中国公路学会 秘书长 69 陈国靖 男 41.08 汉 本科 岩土工程 高工 交通部西部项目办(道路分会) 主任、理事长 70 王永珩 男 39.01 汉 本科 桥梁 高工 桥梁和结构工程分会 理事长 71 郭生海 男 45.05 汉 本科 公路运输 高级经济师 中国交通运输协会(汽车运输分会) 秘书长、理事长 72 刘文华 男 43.01 汉 大学 筑机 高工 筑机分会 秘书长 73 李 梅 女 45.12 汉 本科 交通工程 正高 交通工程分会 秘书长 74 邹虎啸 男 52.10 汉 大专 经济管理 中国公路车辆机械总公司(客车分会) 总经理、理事长 75 王 哲 男 48.05 汉 本科 公路工程 正高 山西交通规划勘察设计院(地质分会) 院长 76 蒋树屏 男 51.10 汉 博士 公路隧道 研究员 重庆交通科研设计院(隧道分会) 副院长、理事长 77 赵喜安 男 61.08 汉 本科 公路工程 正高 中交第二公路勘察设计院(计算机分会) 书记、秘书长 78 王 太 男 63.01 汉 硕士 交通规划 高工 交通部综合规划司(规划分会) 处长 79 朱耀庭 男 41.12 汉 本科 财会 高级会计师 高速公路运营分会 理事长 80 周 伟 男 59.01 汉 博士 交通运输 教授 交通部科学研究院(环境分会) 院长、理事长 81 杨 琦 男 63.09 汉 本科 交通运输 编审 《中国公路学报》编辑部 主任 82 巨荣云 男 62.02 汉 本科 政治学 讲师 中国公路杂志社 副社长 83 王永立 男 60.04 汉 博士 交通 高级经济师 新国线运输集团有限公司 董事长 84 安长富 男 47.02 汉 中专 运输 高工 黑龙江龙运集团 董事长 85 张 平 男 51.11 汉 大专 企管 高级经济师 江西长运集团有限公司 董事长 86 韩 军 男 69.04 汉 大专 管理 工程师 郑州宇通客车股份公司 总助 87 邝汉生 男 38.08 汉 硕士 土木工程 董事 汉明咨询有限公司 董事 88 刘正光 男 42.09 汉 大学 土木工程 博士 茂盛(中国)工程咨询有限公司 执行董事 89 周正宇 男 59.01 汉 大学 道桥 正高 北京市交通委员会 副主任 90 向连方 男 56.04 汉 研究生 道桥 正高 北京市路政局 局长 91 徐 君 男 60.11 汉 硕研 道桥 正高 北京国道通设计研究院 院长 92 李道辅 男 39.07 汉 大学 公路 正高 北京公路学会 副理事长 93 王 江 男 49.11 汉 大普 道桥 正高 天津市市政工程局 副总工 94 张永明 男 67.05 汉 硕士 道桥 高工 天津市公路管理局 总工 95 刘真岩 男 43.03 汉 大本 道桥 正高 天津市公路学会 副理事长 96 段铁树 男 45.01 汉 大学 交通规划 工程师 河北省交通厅 副厅长 97 张 全 男 48.06 汉 大本 道桥 高工 河北省交通厅 副厅长 98 杨国华 男 58.11 汉 大学 道桥 正高 河北省交通厅公路局 局长 99 刘秀奇 男 57.09 汉 大学 道桥 正高 河北省交通规划设计院 院长 100 陈 黎 男 59.01 汉 大专 交通工程 高工 河北省路桥集团公司 董事长 101 杨金泉 男 47.07 汉 研究生 投资管理 高工 山西省交通厅 副厅长 102 杨继刚 男 42.01 汉 大学 道桥 高工 山西省公路学会 理事长 103 戴 飞 男 57.10 汉 大本 路桥 正高 山西省公路局 局长 104 冯尔钢 男 54.08 汉 研究生 产业经济 高工 山西省交通建设监理公司 副经理 105 郝继业 男 46.11 汉 大专 管理 内蒙古自治区交通厅 厅长 106 戴 贵 男 63.01 汉 大学 历史 内蒙古自治区交通厅 副厅长 107 邸巨翁 男 55.10 汉 大学 路桥 高工 内蒙古自治区交通厅 调研员 108 李和平 男 60.12 汉 大学 路桥 高工 内蒙古自治区公路局 局长 109 刘政奎 男 62. 汉 本科 道桥 正高 辽宁省交通厅 副厅长 110 李 伟 男 67.08 汉 大学 路桥 正高 辽宁省交通勘测设计院 院长 111 杨永春 男 50. 汉 大学 经济 辽宁省交通厅公路管理局 局长 112 孙秋玉 女 46. 汉 本科 道桥 正高 辽宁省交通高等专科学校 校长 113 王 力 男 55.03 汉 大学 经济管理 高级经济师 吉林省交通厅 助巡 114 韦志成 男 42.10 汉 本科 道桥 高工 吉林省公路学会 理事长 115 胡 珊 男 55.11 汉 本科 道桥 研究员 吉林省公路勘设院 院长 116 孙福山 男 58.12 汉 研究生 公路工程 高工 吉林交通建设集团 总经理 117 张 跃 男 55.10 满 研究生 道桥 研究员 吉林省公路局 局长 118 孔令剑 男 53.05 汉 大专 公路工程 黑龙江省交通厅 副厅长 119 张景致 男 50.08 汉 研究生 道桥 正高 黑龙江省交通厅总工办 副总工 120 王守恒 男 57.03 汉 本科 道桥 研究员 黑龙江省高速公路建设局 局长 121 温和哲 男 56.06 鲜 本科 道桥 正高 黑龙江省公路勘察设计院 院长 122 张蕴杰 男 50.06 汉 大学 路桥 高级经济师 上海市政工程管理局 副局长 123 朱惠君 女 53.06 汉 大学 道桥 高工 上海市政工程局科技处 处长 124 徐明德 男 50.08 汉 大学 行管 高级经济师 上海市公路管理处 处长 125 刘益群 男 53.01 汉 大学 道桥 正高 上海市政工程研究院 院长 126 钱国超 男 62.03 汉 研究生 道桥 正高 江苏省交通厅 副厅长 127 陈小桐 男 41.10 汉 大专 道桥 高工 江苏省公路学会 理事长 128 张立早 男 56.02 汉 研究生 公路管理 高工 江苏省交通厅公路局 局长 129 明图章 男 63.06 汉 硕研 道路 正高 江苏省交通规划设计院 院长 130 符冠华 男 63.10 汉 博士 道桥 正高 江苏省交通科学研究院 院长 131 张治中 男 46.02 汉 本科 管理 高工 浙江省交通厅 副厅长 132 郭学焕 男 43.11 汉 本科 交通 浙江省公路学会 理事长 133 吴德兴 男 62.05 汉 大学 铁道工程 正高 浙江省交通规划设计院 副院长 134 郑黎明 男 56.02 汉 本科 管理 高经 浙江省公路局 局长 135 罗 宁 男 57.09 汉 硕士 行政管理 安徽省交通厅 副厅长 136 李永铎 男 40.12 汉 本科 路桥 正高 安徽省公路学会 理事长 137 王吉双 男 63.01 汉 本科 道路工程 高工 安徽省公路勘测设计院 院长 138 程跃辉 男 62.10 汉 大学 公路 正高 安徽省公路管理局 局长 139 屠筱北 男 54.01 汉 大专 管理 安徽省高速公路总公司 副总 140 许 莹 女 54.09 汉 大学 交通管理 高工 福建省交通厅 副厅长 141 祝君强 男 46.07 汉 大学 交通管理 福建省交通厅 巡视员 142 王兆飞 男 58.01 汉 大学 路桥 工程师 福建省公路局 局长 143 杨尚海 男 52.12 汉 大专 路桥 高工 福建交通规划设计院 院长 144 席芳柏 男 50.03 汉 本科 桥梁 高工 江西省交通厅 副厅长 145 邓经国 男 54.06 汉 本科 路桥 高工 江西公路开发总公司 厅助巡兼总经理 146 吴宝诗 男 49.10 汉 大学 公路 正高 江西省交通设计院 院长 147 谌润水 男 60.08 汉 本科 路桥 正高 江西省交通科研院 副总工 148 王裕荣 男 46.08 汉 本科 经济管理 山东省交通厅 副厅长 149 刘玉忠 男 42.08 汉 大专 经济管理 高级政工师 山东省公路学会 理事长 150 赵 军 男 45.05 汉 本科 路桥 研究员 山东省交通厅质监站 主任 151 许日春 男 44.12 汉 本科 路桥 研究员 山东省高速公路有限公司 蕫事、副总经理 152 侯树荣 男 48.12 汉 大学 公路管理 山东省公路局 党委书记 153 李德才 男 63.12 汉 研究生 管理 高级经济师 河南省交通厅 副厅长 154 张圣城 男 36.09 汉 本科 道桥 正高 河南省公路学会 理事长 155 常兴文 男 63.10 汉 大学 路桥 高工 河南省交通规划勘测设计院 副院长 156 潘 华 男 50.02 汉 本科 管理 河南省高速公路发展公司 总经理 157 黄大元 男 45.10 汉 本科 路桥 正高 湖北省交通厅 总工 158 邵洪山 男 44.06 汉 大学 经济管理 高级经济师 湖北省公路学会 副理事长、助巡 159 马立军 男 62.10 汉 大学 公路工程 正高 湖北省交通厅公路局 局长 160 姜友生 男 65.06 汉 本科 路桥 正高 湖北省交通规划设计院 院长 161 詹新华 男 55.01 汉 研究生 路桥 高工 湖南省交通厅 副厅长 162 陈明宪 男 50.06 汉 研究生 路桥 正高 湖南省交通厅 副厅长 163 余力行 男 39.06 汉 大专 路桥 工程师 湖南省公路学会 理事长 164 吴亚中 男 57.01 汉 本科 土木工程 研究员 湖南省交通厅 总工 165 贾哲奎 男 49.08 汉 本科 企业管理 高级经济师 湖南路桥建设集团 总经理 166 林 建 男 53.09 汉 本科 工程管理 正高 湖南省交通科学研究院 院长 167 陈冠雄 男 51.11 汉 大专 行政管理 高工 广东省交通厅 副厅长 168 李江山 男 64.04 汉 研究生 路桥 高工 广东省公路勘测规划设计院 院长 169 柳和平 男 57.01 汉 硕士 路桥 工程师 广东省公路管理局 局长 170 刘刚亮 男 67.11 汉 硕士 路桥 高工 广东省长大公路工程公司 总经理 171 郑启瑞 男 36.12 汉 中专 路桥 高工 广东省公路学会 理事长 172 廖小波 男 58.11 本科 工程管理 高工 广西壮族自治区交通厅 副厅长 173 黄怀文 男 42. 汉 大学 路桥 高工 广西壮族自治区人大常委会财经委 主任 174 覃业传 男 62.08 汉 硕研 港口航道 高工 广西壮族自治区交通规划勘测设计院 院长 175 谢仕玲 男 45.11 汉 大专 路桥 高工 广西壮族自治区公路局 局长 176 周 文 男 63.08 汉 本科 工程管理 高工 广西壮族自治区公路桥梁工程总公司 总经理 177 陈邦基 男 49. 汉 大专 中文 海南省交通厅 副厅长 178 朱克武 男 60.12 汉 在研 路桥 工程师 海南省公路养护质监中心 主任 179 施耀忠 男 63.07 汉 硕研 公路工程 研究员 海南省公路勘察设计院 院长 180 谢培鹏 男 39.07 汉 大专 公路 高级经济师 海南省公路学会 理事长 181 彭建康 男 63.10 汉 研究生 道桥 高工 重庆市交通委员会 副主任 182 张太雄 男 60.04 汉 研究生 道桥 正高 重庆市交通委员会 处长 183 陈伯奎 男 65.06 汉 本科 桥梁 高工 重庆市交通规划勘察设计院 副院长 184 李祖伟 男 62.08 汉 本科 公路管理 正高 重庆市高速公路发展有限公司 总经理 185 艾吉人 男 52.12 汉 大学 公路管理 高工 重庆市公路局 局长 186 杨占昌 男 53.05 藏 研究生 工商 四川省交通厅 副厅长 187 张 琪 男 64.01 汉 硕研 交通运输 正高 四川省交通厅公路规划勘察设计院 院长 184 何 刚 男 62.11 汉 本科 道桥 高工 四川省高速公路建设开发总公司 总经理 189 孙 云 男 61.12 汉 研究生 道桥 高工 四川省公路桥梁建设集团公司 董事长 190 张志英 男 62.11 汉 本科 经济 高级会计师 四川省成渝高速股份公司 总经理 191 彭伯元 男 50.06 汉 大普 水动 贵州省交通厅 厅长 192 许德友 男 44.01 汉 大学 铸造 贵州省高速公路开发总公司 总经理 193 张群力 男 56. 汉 大学 公路工程 高工 贵州贵州省公路局 局长 194 陈 龙 男 47.02 汉 中专 路桥 研究员 贵州交通规划勘察设计院 院长 195 康仲明 男 54. 藏 本科 行政 云南省交通厅 副厅长 196 张世德 男 43. 汉 本科 行政管理 高级经济师 云南省公路学会 理事长 197 杨 延 男 59.12 白 本科 公路勘察 高工 云南省公路规划勘察设计院 院长 198 张长生 男 60.01 白 研究生 路桥 高工 云南省公路局 局长 199 冉仕平 男 65.11 汉 本科 公路管理 高工 西藏自治区交通厅 总工 200 宋万贵 男 65.07 汉 研究生 经济管理 高工 西藏自治区公路局 局长 201 拉斯次仁 男 43.10 藏 大专 行政管理 西藏自治区公路学会 理事长 202 乌小健 男 52.11 汉 大学 交通管理 工程师 陕西省交通厅 厅长 203 焦方群 男 46.10 汉 大学 交通管理 高工 陕西省交通厅 副厅长 204 范建华 男 64.08 汉 硕士 公路工程 正高 西安公路研究所 所长 205 王登科 男 62.11 汉 大学 桥梁 高工 陕西省公路局 副局长 206 杨咏中 男 58.12 汉 硕研 党政管理 甘肃省交通厅 厅长 207 辛 平 男 50.07 汉 硕研 道路工程 高工 甘肃省交通厅 副厅长 208 王永生 男 61.09 汉 研究生 管理 高工 甘肃省交通厅科教处 处长 209 李 睿 男 67.10 汉 硕研 公路工程 高工 甘肃省交通厅工程处 处长 210 王廷栋 男 54.08 汉 大学 公路工程 高工 青海省交通厅 副厅长 211 臧恩穆 男 43.05 汉 大学 公路工程 高工 青海省交通厅专委会 主任 212 付大智 男 66.10 汉 本科 路桥 高工 青海省高等级公路建设管理局 局长 213 周 舒 男 54.06 汉 大学 管理 高工 宁夏回族自治区交通厅 厅长 214 甘庆中 男 63.12 汉 大学 科教管理 工程师 宁夏回族自治区交通厅科教处 处长 215 许学民 男 62.01 汉 大学 路桥 高工 宁夏回族自治区公路建设管理中心 主任 216 穆铁礼甫 男 57.07 维 研究生 公路工程 高工 新疆维吾尔自治区交通厅 厅长 217 庄才庆 男 37.01 汉 本科 公路 高工 新疆维吾尔自治区公路学会 理事长 218 李学东 男 64.09 汉 本科 公路工程 高工 新疆维吾尔自治区公路局 总工 219 陈发明 男 汉 大学 公路工程 正高 新疆维吾尔自治区公路规划勘察设计院 院长
2023-09-02 18:16:501

采购与供应链管理培训师?

采购与供应管理专业是行业委托开考的,考生不能自己报名,需要到教育部指定助学机构参加培训,再由培训机构统一为考生报考。 教育人才培训中心是教委下属的培训机构,在那里参加学习更加有保障。海淀区校址:增光路55号,航天桥北、花园桥南下车即到。希望对你能有所帮助。
2023-09-02 18:16:443

冰心关于童真的诗句

1.冰心关于童真的诗 《繁星》《春水》主要内容是对母亲、童真与大自然的讴歌。 母爱、童真与自然之美已融为一体。冰心以最炽热的语言讴歌母爱,把母爱宣扬为至诚至大、至高至上的伟力,把母亲宣扬为孕育着一切的“万有之源”。 作者视儿童为世界上最纯真、最可爱的朋友,以童真之美反衬社会之丑恶及世风的堕落。对大自然的礼赞,也与作者对母爱的宣扬一脉相承。 繁星(1) 作 者:冰心 一 繁星闪烁着—— 深蓝的太空 何曾听得见他们对语 沉默中 微光里 他们深深的互相颂赞了 二 童年呵! 是梦中的真 是真中的梦 是回忆时含泪的微笑 三 万顷的颤动—— 深黑的岛边 月儿上来了 生之源 死之所! 四 小弟第呵! 我灵魂中三颗光明喜乐的星 温柔的 无可言说的 灵魂深处的孩子呵! 五 黑暗 怎样幽深的描画呢 心灵的深深处 宇宙的深深处 灿烂光中的休息处 六 镜子 对面照着 反面觉得不自然 不如翻转过去好 七 醒着的 只有孤愤的人罢! 听声声算命的锣儿 敲破世人的命运 八 残花缀在繁枝上 鸟儿飞去了 撒得落红满地—— 生命也是这般的一瞥么 九 梦儿是最瞒不过的呵! 清清楚楚的 诚诚实实的 告诉了 你自己灵魂里的密意和隐忧 十嫩绿的芽儿 和青年说 "发展你自己!" 谈白的花儿 和青年说 "贡献你自己!" 深红的果儿 和青年说 "牺牲你自己!" 一一 无限的神秘 何处寻他 微笑之后 言语之前 便是无限的神秘了 一二 人类呵! 相爱罢 我们都是长行的旅客 甸着同一的归宿 一三 一角的城墙 蔚蓝的天 极目的苍茫无际—— 即此便是天上一人间 一四 我们都是自然的婴儿 卧在宇宙的摇篮里 一五 小孩子! 你可以进我的园 你不要摘我的花—— 看玫瑰的刺儿 刺伤了你的手 一六 青年人呵! 为着后来的回亿 小心着意的描你现在的图画 一七 我的朋友! 为什么说我"默默"呢 世间原有些作为 超乎语言文字以外 一八 文学家呵! 着意的撒下你的种子去 随时随地要发现你的果实 一九 我的心 孤舟似的 穿过了起伏不定的时间的海 二十 幸福的花枝 在命运的神的手里 寻觅着要付与完全的人 二一 窗外的琴弦拨动了 我的心呵! 怎只深深的绕在余音里 是无限的树声 是无限的月明 二二 生离—— 是朦胧的月日 死别—— 是憔悴的落花 二三 心灵的灯 在寂静中光明 在热闹中熄灭 二四 向日葵对那些未见过白莲的人 承认他们是最好的朋友 白莲出水了 向日葵低下头了 她亭亭的傲骨 分别了自己 二五 死呵! 起来颂扬他 是沉默的终归 是永远的安息 二六 高峻的山巅 深阔的海上—— 是冰冷的心 是热烈的泪 可怜微小的人呵! 二七 诗人 是世界幻想上最大的快乐 也是事实中最深的失望 二八 故乡的海波呵! 你那飞溅的浪花 从前怎样一滴一滴的敲我的盘石 现在也怎样一滴一滴的敲我的心弦 二九 我的朋友 对不住你 我所能付与的慰安 只是严冷的微笑 三十 光阴难道就这般的过去么 除却缥渺的思想之外 一事无成! 三一 家是最不情的—— 人们的泪珠 便是他的收成 三二 玫瑰花的剌 是攀摘的人的嗔恨 是她自己的慰乐 三三 母亲呵! 撇开你的忧愁 容我沉酣在你的怀里 只有你是我灵魂的安顿 三四 创造新陆地的 不是那滚滚的波浪 却是他底下细小的泥沙 三五 万千的天使 要起来歌颂小孩子 小孩子! 他细小的身躯里 含着伟大的灵魂 三六 阳光穿进石隙里 和极小的刺果说 "借我的力量伸出头来罢 解放了你幽囚的自己!" 树干儿穿出来了 坚固的盘石 裂成两半了。 2.冰心繁星描写童真的诗 沉默中,微光里,他们深深的互相颂赞了。 短短的几句,却勾勒了一幅清幽、明丽、自然和谐的图画。而且,作者的想象力是这样的神奇美妙,那冷冷的夜空中无情感的星星尚能互相赞颂,作者十分含蓄地抒发了自己对“人类之爱”的追求。 你们看一句这么短的诗,可以体现出一种这么伟大的精神。从《繁星》中“童年呵,是梦中的真,是真中的梦,是回忆时含泪的微笑。” 可想而知,冰心的童年充满着梦,充满着童稚的幻想。冰心的短诗,给了我万千的感慨。 她的诗不含丝毫的虚伪,全是出自内心的真实感受,能够感人至深,也可见冰心的童年幻想中度过的,她的幻想是那么美,那么引人入胜,那么富有童趣。“小弟弟呵,……灵魂深处的孩子呵。” 更诠释冰心与兄弟姐妹之间那不可言喻的深情厚谊。这些是冰心充满童稚的渴望与幸福。 她后来出洋留学,一去便是多年,她便通过笔来叙述自己的思念,迫切希望能够早点回家。她幻想着与母亲见面,幻想着回家,她很快乐。 但是一旦没了幻想,那么她就会变得更加的失落与失望。背井离乡,又离开了至爱的母亲,怎会没有思乡之情呢?“故乡的波浪呵!你那飞溅的浪花,从前是怎么一滴滴的敲我的盘石,现在也怎么一滴滴的敲我的心弦。” 那波浪不断的拍打岸,我无动于衷,可是一旦离开了家乡.那一滴滴的波浪,无不在触动我 内心的一根快要绷断的弦,思乡的弦。的确,世上只有妈妈好,母爱的爱是最伟大,母亲的爱是最纯洁。 冰心的短诗,给了我万千的感慨。她的诗不含丝毫的虚伪,全是出自内心的真实感受,能够感人至深,也可见冰心的童年幻想中度过的,她的幻想是那么美,那么引人入胜,那么富有童趣。 但,她那深深的母爱,思母心切是我们所不能企及的。母爱是那么圣洁,它是世界上任何一种爱,所不能企及的。 冰心是母爱的代名词,通过冰心我读懂了母爱。 此时的我,心潮澎湃,无法平静,万千感受,无法溢于言表。 热诚之爱 此诗集中,冰心以母爱、童真和对大自然的歌颂为主题。女作家杏林子曾经说过:“除了爱我什么都没有!”的确,当你拥有爱就不需要别的什么东西了,因为你已经拥有了一切。 冰心接受着母爱,同时她赞誉母爱,她爱大自然的一切。 冰心的诗句,是那样简朴,但是每一个字眼都蕴含着那样深的含义,许多诗句还透入着对母爱的深深的赞誉。 从冰心的诗句中,我悟道:一个人爱万物,她(他)是美丽而快乐的;一个人被万物爱着,她(他)过得会安逸舒适。而同时为这两者,她(他)就是快乐的。 冰心之理 “冰心”这个词就是像她的人一般典雅清丽,超凡脱俗,也正如她所写的诗句,在淡淡的优雅的文笔中,还有着许多的哲理。一句“弱小的草呵!骄傲些吧,只有你普遍的装点了世界。” 告诉我们小草虽然渺小,但世界却需要你的点缀。又一句“青年人,珍重的描写罢,时间正翻着书页,请你着笔。” 告诉我们应该珍惜时间,去做该做的,在时间的书上写下你的成绩与辉煌。总之,在冰心的诗句中,我们总能学到很多。 纯静之美 读这些小诗,似乎很亲切,因为冰心将大自然中最纯最本色又十分普通的东西用轻淡优雅的诗句表现出来,不加以任何人为的修饰,不添以任何华美的词句,带着一丝温柔的忧悠,或一些深深的内在美:明目下,绿叶如云,白衣如雪。怎样的感人呵!又况是别离之夜。 在那娓娓道来的诗句中,满含了诗人对生活的热爱,是她冰清玉洁之心的再现。 读完这本诗集,觉得很美很美,不仅仅是美而美,也有忧而美,悲而美。 冰心的诗下,一个多么美的世界! 记得采纳哦,谢谢~~。 3.冰心的小诗与童真有关,简短 二八 故乡的海波呵! 你那飞溅的浪花, 从前怎样一滴一滴的敲我的磐石, 现在也怎样一滴一滴的敲我的心弦。 七一 这些事—— 是永不漫灭的回忆; 月明的园中, 藤萝的叶下, 母亲的膝上。 冰心(1900年10月5日-1999年2月28日),原名谢婉莹,福建长乐人 ,中国民主促进会(民进)成员。中国诗人,现代作家,翻译家,儿童文学作家,社会活动家,散文家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶”。 1919年8月的《晨报》上,冰心发表了第一篇散文《二十一日听审的感想》和第一篇小说《两个家庭》。1923年出国留学前后,开始陆续发表总名为《寄小读者》的通讯散文,成为中国儿童文学的奠基之作。1946年在日本被东京大学聘为第一位外籍女教授,讲授“中国新文学”课程,于1951年返回中国。 1999年2月28日21时12分冰心在北京医院逝世,享年99岁,被称为"世纪老人"。 冰心在刻画人物形象时,大多不用浓墨重彩,也较少精雕细刻,只用素描的笔法,淡淡数笔,人物形象就仿佛那出水的芙蓉,鲜灵灵地浮现在水面上。《六一姐》、《冬儿姑娘》、《小桔灯》分别塑造了三个生活在不同时代的少女形象。冰心在小说中塑造了一系列理想、完美的青年女性的形象。她们大多心地善良,温柔美丽,活泼大方,稳健端庄。她们青春焕发,充满活力,以自己的智慧和才能,赢得女性的尊严;以自身事业上的辉煌成就,获得男人的敬重。此外还有一系列热爱祖国的青年,慈怜温柔的伟大母亲,通情达理的老奶奶,以及博学风趣的老教授等众多形象,透出了温情。 冰心的小说,较少宏篇巨著,多是清新隽永的珍品。她的许多作品看起来情节单纯,却寓意深远,留给人无穷的回味。她撷取现实生活中的一个片段,人生旅途中的一段机缘,展示出错综复杂的社会生活的一个侧面。没有离奇曲折的故事,没有金戈铁马的壮举,却具有一种哲理的追求。她常常用机敏的目光,去观察社会,审视人生;从人际关系撞击中,爆发出火花,捕捉生活中蕴藏的哲理,寄托自己的情思,富有清新的哲理和诗意。 4.冰心写童真的诗 繁星 一 繁星闪烁着—— 深蓝的太空 何曾听得见他们对语 沉默中 微光里 他们深深的互相颂赞了 二 童年呵! 是梦中的真 是真中的梦 是回忆时含泪的微笑 三 万顷的颤动—— 深黑的岛边 月儿上来了 生之源 死之所! 四 小弟弟呵! 我灵魂中三颗光明喜乐的星 温柔的 无可言说的 灵魂深处的孩子呵! 五 黑暗 怎样幽深的描画呢 心灵的深深处 宇宙的深深处 灿烂光中的休息处 六 镜子 对面照着 反面觉得不自然 不如翻转过去好 七 醒着的 只有孤愤的人罢! 听声声算命的锣儿 敲破世人的命运 八 残花缀在繁枝上 鸟儿飞去了 撒得落红满地—— 生命也是这般的一瞥么 九 梦儿是最瞒不过的呵! 清清楚楚的 诚诚实实的 告诉了 你自己灵魂里的密意和隐忧。 5.冰心 冰心文集——一 只 小 鸟 ——偶记前天在庭树下看见的一件事 有一只小鸟,它的巢搭在最高的枝子上,它的毛羽还未曾丰满,不能远飞;每日只在巢里啁啾着,和两只老鸟说着话儿,它们都觉得非常的快乐。 这一天早晨,它醒了。那两只老鸟都觅食去了。 它探出头来一望,看见那灿烂的阳光,葱绿的树木,大地上一片的好景致;它的小脑子里忽然充满了新意,抖刷抖刷翎毛,飞到枝子上,放出那赞美“自然”的歌声来。它的声音里满含着清—轻—和—美,唱的时候,好像“自然”也含笑着倾听一般。 树下有许多的小孩子,听见了那歌声,都抬起头来望着—— 这小鸟天天出来歌唱,小孩子们也天天来听它,最后他们便想捉住它。 它又出来了!它正要发声,忽然嗤的一声,一个弹子从下面射来,它一翻身从树上跌下去。 斜刺里两只老鸟箭也似的飞来,接住了它,衔上巢去。它的血从树隙里一滴一滴的落到地上来。 从此那歌声便消歇了。 那些孩子想要仰望着它,听它的歌声,却不能了。
2023-09-02 18:16:441

京都协定书

《京都议定书》(英文:Kyoto Protocol,又译《京都协议书》、《京都条约》;全称《联合国气候变化框架公约的京都议定书》)是《联合国气候变化框架公约》(United Nations Framework Convention on Climate Change,UNFCCC)的补充条款。是1997年12月在日本京都由联合国气候变化框架公约参加国三次会议制定的。其目标是“将大气中的温室气体含量稳定在一个适当的水平,进而防止剧烈的气候改变对人类造成伤害”。1997年12月条约在日本京都通过,并于1998年3月16日至1999年3月15日间开放签字,共有84国签署 ,条约于2005年2月16日开始强制生效,到2009年2月,一共有183个国家通过了该条约(超过全球排放量的61%),引人注目的是美国没有签署该条约。   条约规定,它在“不少于55个参与国签署该条约并且温室气体排放量达到附件I中规定国家在1990年总排放量的55%后的第90天”开始生效,这两个条件中,“55个国家”在2002年5月23日当冰岛通过后首先达到,2004年12月18日俄罗斯通过了该条约后达到了“55%”的条件,条约在90天后于2005年2月16日开始强 1997.12.9的日本京都 联合国气候大会会场制生效。   美国人口仅占全球人口的3%至4%,而排放的二氧化碳却占全球排放量的25%以上,为全球温室气体排放量最大的国家。美国曾于1998年签署了《京都议定书》。但2001年3月,布什政府以“减少温室气体排放将会影响美国经济发展”和“发展中国家也应该承担减排和限排温室气体的义务”为借口,宣布拒绝批准《京都议定书》。目标   京都议定书《京都议定书》的签署是为了人类免受气候变暖的威胁。   发达国家从2005年开始承担减少碳排放量的义务,而发展中国家则从2012年开始承担减排义务。   《京都议定书》需要在占全球温室气体排放量55%以上的至少55个国家批准,才能成为具有法律约束力的国际公约。中国于1998年5月签署并于2002年8月核准了该议定书。欧盟及其成员国于2002年5月31日正式批准了《京都议定书》。2004年11月5日,俄罗斯总统普京在《京都议定书》上签字,使其正式成为俄罗斯的法律文本。截至2005年8月13日,全球已有142个国家和地区签署该议定书,其中包括30个工业化国家,批准国家的人口数量占全世界总人口的80%。减排方式  2005年2月16日,《京都议定书》正式生效。这是人类历史上首次以法规的形式限制温室气体排放。为了促进各国完成温室气体减排目标,议定书允许采取以下四种减排方式:   一、两个发达国家之间可以进行排放额度买卖的“排放权交易”,即难以完成削减任务的国家,可以花钱从超额完成任务的国家买进超出的额度。   二、以“净排放量”计算温室气体排放量,即从本国实际排放量中扣除森林所吸收的二氧化碳的数量。   三、可以采用绿色开发机制,促使发达国家和发展中国家共同减排温室气体。   四、可以采用“集团方式”,即欧盟内部的许多国家可视为一个整体,采取有的国家削减、有的国家增加的方法,在总体上完成减排任务。
2023-09-02 18:16:421

论文是什么

CS方向sci三区的一个小刊,之前也是major revision,大四毕业了才中了。。所以在我心目中MV几乎约等于AC,虽然这辈子只投过一篇文章。找北京译顶科技做,那边这块做的很好
2023-09-02 18:16:422