barriers / 阅读 / 详情

华兹华斯的浪漫主义诗情 摘要:华兹华斯作为19世纪英国的浪漫主义诗人,寄情山水田园,崇尚自然风光,用清

2023-10-09 08:58:42
共4条回复
FinCloud

  乡村虽然是朴素的,但是那绿绿的稻田,那清清的河水,那憨憨的笑容,把乡村融入了一种和谐、令人向往的境界。

  走在乡间的小路上,你会看见小路旁五彩缤纷的花朵向你招手,迷人的香味扑面而来。走进深处,你还会看到稻田依傍着青山。一阵微风吹过,稻田里的禾苗就会摇摆起她那柔弱的身躯,像是在跳舞。

  一般的乡村,他们的屋前或屋后,都会有一条小河。河旁还种着一些树木。小河处处被绿树青山环抱着,它们就像哨兵一样守护着清清的小河。当夜深人静的时候,你躺在床上,会听到潺潺的流水声。

  你若是在夏天的夜晚出去散步,会看见邻居们在家门口坐在椅子上围成一团。他们摇着蒲扇,一边乘凉,一边聊一些家常事。他们和满天的繁星、和煦的微风一起,绘成了一幅自然、和谐的田园风景画。

  乡村,就是那么的独特,就是那么的悠闲,就是那么的迷人。乡村是我梦牵魂绕的地方。啊真美。乡村虽然是朴素的,但是那绿绿的稻田,那清清的河水,那憨憨的笑容,把乡村融入了一种和谐、令人向往的境界。

  走在乡间的小路上,你会看见小路旁五彩缤纷的花朵向你招手,迷人的香味扑面而来。走进深处,你还会看到稻田依傍着青山。一阵微风吹过,稻田里的禾苗就会摇摆起她那柔弱的身躯,像是在跳舞。

  一般的乡村,他们的屋前或屋后,都会有一条小河。河旁还种着一些树木。小河处处被绿树青山环抱着,它们就像哨兵一样守护着清清的小河。当夜深人静的时候,你躺在床上,会听到潺潺的流水声。

  你若是在夏天的夜晚出去散步,会看见邻居们在家门口坐在椅子上围成一团。他们摇着蒲扇,一边乘凉,一边聊一些家常事。他们和满天的繁星、和煦的微风一起,绘成了一幅自然、和谐的田园风景画。

  乡村,就是那么的独特,就是那么的悠闲,就是那么的迷人。乡村是我梦牵魂绕的地方 乡村虽然是朴素的,但是那绿绿的稻田,那清清的河水,那憨憨的笑容,把乡村融入了一种和谐、令人向往的境界。

  走在乡间的小路上,你会看见小路旁五彩缤纷的花朵向你招手,迷人的香味扑面而来。走进深处,你还会看到稻田依傍着青山。一阵微风吹过,稻田里的禾苗就会摇摆起她那柔弱的身躯,像是在跳舞。

  一般的乡村,他们的屋前或屋后,都会有一条小河。河旁还种着一些树木。小河处处被绿树青山环抱着,它们就像哨兵一样守护着清清的小河。当夜深人静的时候,你躺在床上,会听到潺潺的流水声。

  你若是在夏天的夜晚出去散步,会看见邻居们在家门口坐在椅子上围成一团。他们摇着蒲扇,一边乘凉,一边聊一些家常事。他们和满天的繁星、和煦的微风一起,绘成了一幅自然、和谐的田园风景画。

  乡村,就是那么的独特,就是那么的悠闲,就是那么的迷人。乡村是我梦牵魂绕的地方。啊真美。乡村虽然是朴素的,但是那绿绿的稻田,那清清的河水,那憨憨的笑容,把乡村融入了一种和谐、令人向往的境界。

  走在乡间的小路上,你会看见小路旁五彩缤纷的花朵向你招手,迷人的香味扑面而来。走进深处,你还会看到稻田依傍着青山。一阵微风吹过,稻田里的禾苗就会摇摆起她那柔弱的身躯,像是在跳舞。

  一般的乡村,他们的屋前或屋后,都会有一条小河。河旁还种着一些树木。小河处处被绿树青山环抱着,它们就像哨兵一样守护着清清的小河。当夜深人静的时候,你躺在床上,会听到潺潺的流水声。

  你若是在夏天的夜晚出去散步,会看见邻居们在家门口坐在椅子上围成一团。他们摇着蒲扇,一边乘凉,一边聊一些家常事。他们和满天的繁星、和煦的微风一起,绘成了一幅自然、和谐的田园风景画。

  乡村,就是那么的独特,就是那么的悠闲,就是那么的迷人。乡村是我梦牵魂绕的地方

  放暑假了,我去外婆家玩。外婆家住在乡下,我喜欢那里。 进入美丽洁静的乡村,就可以看见系着牛钳子铃的乳牛,小鸟的窝,绿油油的溪谷,秀丽的湖水,和翠绿的山,荷花这些都吸住了我的心。乡村的美,美在它的秀丽,美在它的生机。无论从哪个角度,无论走到哪个角落,,它是一幅美图画,它是一杯百年陈酿,品来持久香浓,顺畅而惬意。 不论在哪个季节,乡村都是一个经典的 “旅游胜地”。

  刚到河边,我就看见一条清澈见底的小河,河面上长着许多千姿百态、五颜六色的荷花,我似乎被吸引住了。于是,我走到一棵大柳树下,认真观察

  起荷花来。有的荷花全部开放了,像一个笑脸,向着我们微笑,好像在欢迎我们的到来。有的荷花正在开放,像一个小小的碗,有的花儿还是花骨朵儿,像一个快要喷出火花的火焰。清澈的河水里,还有几只小鸭子在快乐地游泳。草地上长着各种颜色的野花,有红艳艳的,蓝莹莹的,白闪闪的,美丽极了。远处的高山上,树木茂盛,到处都是绿色,洋溢着夏天的气息。忽然我听见一阵悦耳的鸟叫声,我抬头一看,发现天空中有几只可爱的小鸟,好象在唱着一曲欢乐的新歌。这时候吹来一阵微风,荷花放出了阵阵香味,柳树也摇摇摆摆的,好象在跳着欢快的舞蹈。

  看到这些迷人的景色,我真想一直住在这里。

  走在乡间的小路上,你会看见小路旁五彩缤纷的花朵向你招手,迷人的香味扑面而来。走进深处,你还会看到稻田依傍着青山。一阵微风吹过,稻田里的禾苗就会摇摆起她那柔弱的身躯,像是在跳舞。

  一般的乡村,他们的屋前或屋后,都会有一条小河。河旁还种着一些树木。小河处处被绿树青山环抱着,它们就像哨兵一样守护着清清的小河。当夜深人静的时候,你躺在床上,会听到潺潺的流水声。

  你若是在夏天的夜晚出去散步,会看见邻居们在家门口坐在椅子上围成一团。他们摇着蒲扇,一边乘凉,一边聊一些家常事。他们和满天的繁星、和煦的微风一起,绘成了一幅自然、和谐的田园风景画。

  乡村,就是那么的独特,就是那么的悠闲,就是那么的迷人。乡村是我梦牵魂绕的地方。啊真美。乡村虽然是朴素的,但是那绿绿的稻田,那清清的河水,那憨憨的笑容,把乡村融入了一种和谐、令人向往的境界。

  走在乡间的小路上,你会看见小路旁五彩缤纷的花朵向你招手,迷人的香味扑面而来。走进深处,你还会看到稻田依傍着青山。一阵微风吹过,稻田里的禾苗就会摇摆起她那柔弱的身躯,像是在跳舞。

  一般的乡村,他们的屋前或屋后,都会有一条小河。河旁还种着一些树木。小河处处被绿树青山环抱着,它们就像哨兵一样守护着清清的小河。当夜深人静的时候,你躺在床上,会听到潺潺的流水声。

  你若是在夏天的夜晚出去散步,会看见邻居们在家门口坐在椅子上围成一团。他们摇着蒲扇,一边乘凉,一边聊一些家常事。他们和满天的繁星、和煦的微风一起,绘成了一幅自然、和谐的田园风景画。

  乡村,就是那么的独特,就是那么的悠闲,就是那么的迷人。乡村是我梦牵魂绕的地方

左迁

gdfgdgfdfggfdg

wpBeta

r5er

cloudcone

Wordsworth romantic poetry

Abstract: Wordsworth as the 19th century British romantic poet, comfortable landscape gardens, and advocate natural scenery, with pure and fresh elegant strokes achieve goes out the beauty of nature melody. Meanwhile, Wordsworth notice honestly feel and individual experience, with common language to express the poetic thoughts, give a person with heart comfort.

Key word: Wordsworth, romantic poetry

William Wordsworth (1,770 j - 1850) is the 19th century British romantic poet, is the peak of the 19th century British famous lake poets, some scholars even think he is following the Shakespeare and Milton later of the greatest English poets. Wordsworth life created a great number of immortal poems, these poems in all with strong romantic feelings, touches the reader the softest emotional nerve.

A, away from society, a return to nature

"Lonely women" is mow Michael, one of the masterpieces by William Wordsworth ordinary life events and scene as the background, pure and fresh and smooth will naturally showing strong emotion without YunBai body poem to its natural rules music. Small and delicate, with its elegant style of writing remit the melody, nature of gushy piercing sound of soul, make body numb no longer derivative. Poetry is divided into four sections: a young girl Scottish highlands of beautiful moving through the poem"s song for clues, section 1 describes especially a lonely young girl edge harvest singing the song, the second quarter and has adopted a foil expression means

相关推荐

威廉华兹华斯英文

威廉华兹华斯英文是William Wordsworth。华兹华斯英文名字William Wordsworth,是英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。威廉华兹华斯英文是文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一,其诗句“朴素生活,高尚思考(plain living and high thinking)”被作为牛津大学基布尔学院的格言。
2023-09-14 01:04:502

为什么喜欢威廉华兹华斯的原因

一个崇高的目标。个人是因一个崇高的目标导致的喜欢廉华兹华斯的。华兹华斯,男,英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人,其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治。
2023-09-14 01:05:381

《羔羊》的作者是威廉·华兹华斯

不是。《羔羊》一诗摘自威廉布莱克诗集《天真与经验之歌》中的《天真之歌》,往往与《经验之歌》中的名篇《老虎》形成对比,《羔羊》的作者不是威廉华兹华斯。《羔羊》就是一首反映当时在位官员与老百姓和谐相处的篇章。
2023-09-14 01:05:461

威廉·华兹华斯的简介及其主要作品

很历害,也写得很好。
2023-09-14 01:05:583

英国威廉.华兹华斯写的每当看到天上的彩虹读后感

以下是读后感写作方法:授人以鱼不如授人以渔大体上分为四个部分 第一部分,由读而引出感,这开头部分就好比一条醒目的标语或引子一样,先交待清楚读了什么书,有什么感想。一般来说,这一部分要求简明扼要、开门见山,千万不要绕圈子、卖关子、遮遮掩掩,而是要用肯定的语气概括地说出感受是什么?简单但明确,不含糊,这样就可以了!不必展开来说。 第二部分,具体谈感受是什么。我们读书看报阅读文章都有一个过程,都需要一段时间,而我们的感受也是在这个过程、这段时间内一点一点产生的,感受由浅到深,感受由心而发、发自内心,因此要自然真实,有感而发,不要无病呻吟,虚假不实,这样才能感人,打动读者。 写法上,可采用夹叙夹议的形式,“叙”就是把感人的故事情节或人物形象或词句叙述出来,“议”就是抒发自己的感受,要有层次地把自己的感情一步一步地推向顶点,得到升华。 叙述是简述,抓住要点,不要照抄原文,但可以引用原文句子,不过不能太长,否则就有凑字数的嫌疑,再者,这样也影响文章的结构。 第三部分,把感受落实到自己的现实生活中去,联系生活中的事例来谈感受,因为“感”的目的就是要指导我们的实际行动,要不就毫无意义了。具体说来,就是把自己在现实生活中的所作所为和文章中感动自己的人或事情做比较与对比,找出差距,找出不足,树立学习的榜样。 第四部分,文章的结尾,要对全文内容做个收尾总结,可以进一步抒发理想或希望与祝愿,把全文的情感升华到顶点。
2023-09-14 01:06:111

那是个美丽的傍晚,安静,自由。微风吹动着我们柔软的身体,浅吟低唱着,一路悠哉游哉。日落之际,天空一片深红色的云霭,映照在水面上,把河染成了蔷薇色,此时此刻,放空一切,只淡淡地品析独属于自己的安稳与淡泊。日暮的宁静如一束星光让人心灵寂寞而平和。黄昏并不应该代表哀伤,我喜爱黄昏,喜爱它的光芒,它柔和又充满希望。It is a beauteous evening, calm and free, 那是个美丽的傍晚,安静,自由; The holy time is quiet as a Nun 神圣的时光,静如修女一样, Breathless with adoration; the broad sun 屏息着在崇奉礼赞;阔大的太阳 Is sinking down in its tranquility; 正在一片宁谧中逐渐沉落; The gentleness of heaven broods o"er the Sea: 苍天的安详慈悲君临着大海: Listen! the mighty Being is awake, 听啊!那伟大的生命已经苏醒, And doth with his eternal motion make 用他那永恒的律动发出了一阵阵 A sound like thunder - everlastingly. 轰雷一般的声音—千古不变。Dear child! dear Girl! that walkest with me here, 跟我同行的孩子啊,亲爱的女孩! If thou appear untouched by solemn thought, 假如你仿佛还没有接触到圣念, Thy nature is not therefore less divine: 你的天性不因此而不够崇高: Thou liest in Abraham"s bosom all the year, 你整年都躺在亚伯拉罕的胸怀, And worshipp"st at the Temple"s inner shrine, 你在神庙的内殿里崇拜,礼赞, God being with thee when we know it not. 上帝在你的身边,我们却不知道。
2023-09-14 01:06:291

威廉华兹华斯的《水仙花》写做年代

这首诗是华兹华斯抒情诗的代表作之一。它创作于1804年,发表于1807年。诗中所描写的是华兹华斯在1802年所见到的一片水仙花的景象。据诗人的妹妹多萝西回忆,华兹华斯在一次拜访友人归来之时:“来到考罗巴公园那边的树林里,看见水边长有几棵水仙。我们想这一定是湖水把种子漂到岸上,这小小的群体就此繁殖起来了。可是再往前走却越来越多。最后,在那树荫下面,我们看见,沿着湖岸约有乡间公路宽的一长条地方长着我从未见过的那么美丽的水仙。它们和长满青苔的岩石点缀在一起,有的把花序倚靠在岩石上,仿佛枕着枕头在休息;有的摇曳、摆动,舞蹈着,就象是迎着从水面上吹来的风在欢笑。它们看来是那么欢乐,光彩夺目,千姿百态,这里一堆,那里一簇,再高处还有零零落落的几棵。不过也只有那么几棵,并不破坏那条热闹的大道上的单纯、协调和生机。我们休息了又休息。海湾起了风浪,远近是一片涛声……”大自然的奇妙景色使诗人感到兴奋,成为一种美好的回忆,于是诗人写下了这首不朽的抒情诗。 关于诗的最后一节,有人认为有画蛇添足之嫌,不写出来读者一样能体会诗人歌颂大自然的意向。但这节诗体现的恰好是一种“平静中回忆起来的情感”,而不是当时当地的倾诉。诗人并没有任由情感泛滥,经过一段时间的沉思,再次抒发的感情,总是带有几分理性。《水仙花》是威廉.华兹华斯浪漫主义诗歌的代表作。其口语化的语言是浪漫主义风格的一大特点。文笔朴素清新,自然流畅。这首诗歌强调了诗人对大自然的热爱以及回忆的重要性。诗歌前两节描写了诗人看到的美丽的自然景色。第三节描写了诗人的内心感觉:欢乐,平和。诗人运用了第一人称(浪漫主义的另一特点),他把自己比作一朵浮云,在这一片水仙花上俯视着它们。诗人还运用拟人手法表达了对大自然的热爱:The cloud wandered,the waves danced,但其重点还是放在水仙花上。他把它们写成“a crowd”,“a host”,“a company”,“They dance and toss their heads”,它们还会表达欢乐愉快(“glee”,“jocund”)的心情呢!诗歌的最后一节,诗人强调了回忆的重要性。他告诉我们当他处于空虚黯然的心情(in vacant or pensive mood),这一簇簇美丽的水仙花就会出现在他的回忆中(flash upon that inward eye),诗歌中的“inward eye”就是指他的回忆。它们帮助他度过了生命中的困难时期。当我们处在孤独与无助时,我们也可以回忆我们曾经感受大自然的美好时光,让自己感觉好起来哦。威廉.华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850),英国诗人,他与科尔律治(Samuel Taylor Coleridge),骚塞(Robert Southey)同被称为“湖畔派”诗人(Lake Poets)。其诗歌一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活波的浪漫主义诗风。其最重要的全集《抒情歌谣集》于1798年与科尔律治共同发表,宣告了浪漫主义新诗的诞生。他于1843年被授予桂冠诗人。《水仙花》在英国深受广大学生喜爱。在英国华兹华斯基金会2004年组织的背诵活动中,超过26万名的英国中学生同时背诵此一首诗,创造了同时背诵一首诗人数最多的新世界记录。
2023-09-14 01:06:501

为什么浪漫主义文学是以《抒情歌谣集》的出版为开始?

《抒情歌谣集u2022序》被称为英国浪漫主义划时代的宣言。《抒情歌谣集》在理论上提出了新的观点,在创作上显示了新的风格《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。英国浪漫主义第一批真正的大师则是被称为“湖畔派”(Lake Poet)的三位诗人,他们也是消极浪漫主义的代表。诗人威廉?华兹华斯(William Wordsworth)(1770-1850)与萨缪尔?柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)(1772-1834)和罗伯特?骚塞(1774-1843)曾在英国西北部的昆布兰湖区居住,并在思想观点和创作理论上有不少相同之处,因此他们被称为“湖畔派”。 湖畔派三位诗人缅怀中世纪和宗法式的乡村生活,是浪漫主义文学中温婉清丽的代表。这些诗人对法国大革命抱着矛盾的态度,对资本主义的工业文明和城市文明表示厌恶,竭力讴歌的是宗法制的农村生活和大自然,喜欢描写神秘离奇的情景与异国风光。华兹华斯是湖畔派诗人中成就最高者,他与“湖畔派”另一诗人柯勒律治共同出版《抒情歌谣集》,成为英国浪漫主义文学的奠基之作。诗集中收录的诗歌大部分为华兹华斯所做,而柯勒律治的名诗《古舟子咏》和《忽必烈汉》(《Kubla Khan》)亦收入其中,充满幻觉和奇谲的意象
2023-09-14 01:06:591

威廉·华兹华斯的艺术成就

他不仅创立理论,而且本人也实践理论。他与柯尔律治合作的《抒情歌谣集》这本小书所开始的,不止是他们两人的文学生涯,而是整个英国浪漫主义诗歌运动。对于中国读者,华兹华斯却不是一个十分熟悉的名字。能读英文的人当然都看过他的若干小诗,如《孤独的割麦女》(The Solitary Reaper),但不懂英文的人却对他的诗没有多少印象。原因之一是他的诗不好译——哲理诗比叙事诗难译,而华兹华斯写得朴素、清新,也就更不好译了。原因之二是,他曾被国内评为“反动的浪漫主义”的代表,因此不少人未读他的作品,就已对他有了反感。还有一个原因可能是:他那类写大自然的诗在中国并不罕见,他的思想也类似老庄,因此人们对他无新奇感。但华兹华斯是值得一读的。除了历史上的重要性之外,他有许多优点,例如写得明白如话,但是内容并不平淡,而是常有神来之笔,看似普通的道理,却是同高度的激情结合的。法国大革命就曾深深激动了他,使他后来写下这样的名句:幸福呵,活在那个黎明之中,年轻人更是如进天堂!——《序曲》第十一章华兹华斯的山水诗极其灵秀,名句如:我好似一朵孤独的流云。他的爱情诗,如与一位名叫露西的姑娘有关的几首,也是极其真挚动人,无一行俗笔,用清新的文字写出了高远的意境。他能将复杂深奥的思想准确清楚地表达出来,民歌体的小诗写得精妙,白体无韵诗的运用更在他的手里达到了新的高峰,出现了婉转说理的长长诗段。用这样的诗段他写出了长诗《丁登寺旁》,表达了大自然给他的安慰和灵感;接着他经营多年,写出了一整本诗体自传,题名《序曲——一个诗人心灵的成长》,开创了自传诗的新形式。在十四行诗方面,他将米尔顿(Miton)的豪放诗风发扬光大,用雄健的笔调写出了高昂的激情,例如这样的呼唤:啊,回来吧,快把我们扶挽,给我们良风,美德,力量,自由!你的灵魂是独立的明星,你的声音如大海的波涛,你纯洁如天空,奔放,崇高……这是过去以写爱情为主的十四行诗中罕见之笔。总之,华兹华斯诗路广,意境高,精辟,深刻,令人沉思,令人向上,而又一切出之于清新的文字,确是英文诗里三或四个最伟大的诗人之一。只是后期他诗才逐渐枯竭,所作变得冗长沉闷,令人无限惋惜。
2023-09-14 01:07:091

浪漫主义诗歌的新主张

威廉·华兹华斯(William Wordsworth,1770—1850)是英国“湖畔诗人”(Lake Poets)的领袖人物、浪漫主义文学的奠基人、桂冠诗人(Poet Laureate)。他的创作高峰时期的诗歌,是英国浪漫主义诗歌的骄傲,也是全部英国诗史的光荣。华兹华斯生于英国坎伯兰郡的水乡科克茅斯。家乡优美的自然风光培育了华兹华斯对大自然深切的热爱,并成为他在文学艺术上灵感和想象的源泉。1795年华兹华斯从一位朋友那里接受了一笔遗赠年金,生活有了保障,也有了实现回归大自然的可能,于是他便与妹妹多萝西移居乡间。 1797年他与柯勒律治相识,随后两人共同出版了《抒情歌谣集》(Lyrical Ballads,1798)。这本诗集一反18世纪诗人所恪守的典雅、机智、明晰、秩序等古典主义创作原则;在形式上抛弃了蒲柏(Alexander Pope,1668—1774)手中达到登峰造极地步的英雄双行体(heroic couplet);在内容上描述微贱人的平常生活。该诗集被普遍认为是英国浪漫主义的开端之作。 1800年,《抒情歌谣集》第二版出版,华兹华斯还为此写了著名的序言,后来成为浪漫主义诗歌运动的宣言。他在序言中提出了浪漫主义诗歌的新主张:①“所有的好诗都是强烈情感的自然流露”,而这种情感又是“在宁静之中回忆起来的”; ②诗歌在题材上不仅要写伟大的历史事件,更要写“普通生活里的事件和情景”; ③诗的语言要排除典雅陈旧的词句,应是人们“真正用的语言”; ④诗人要有想象力,因为想象可以“使日常的东西在不平常的状态下呈现在心灵面前”。 在这种领悟之下,华兹华斯留下了大量的歌颂自然风物的优美抒情诗和探索人的心灵历程的鸿篇巨制。至今人们都在吟咏《我好似一朵孤独的流云》(I Wandered Lonely as a Cloud)、《杜鹃颂》(To the Cuckoo)、《孤寂的割麦女》(The Solitary Reaper),还有那首无论是内容上还是诗艺上都是英国浪漫主义诗歌里最重要的作品之一《丁登寺旁》(Tintern Abbey)。 后来,华兹华斯随着声誉和地位的上升,创作力逐渐衰退。尽管如此,华兹华斯一生奉献诗歌,他于素净的语言中所表达的深刻思想,于景物的回忆中所触及的哲理,于平淡中所显见的激情,都为一代代的读者留下了宝贵的诗歌财富。可以说,在英国文学史上华兹华斯完全可以被看作是五六个或三四个最伟大的诗人之一。
2023-09-14 01:07:261

西方浪漫文学三原型

早期威廉布莱克和罗伯特彭斯,中期威廉华兹华斯和塞缪尔泰勒柯勒律治,后期是乔治戈登拜伦、波西比西雪莱,约翰济慈。1、早期威廉布莱克和罗伯特彭斯,布莱克在法国革命时期民主思潮的影响下,成为英国文学史上独树一帜的自己写诗的诗人,后者则是自学成才,罗伯特彭斯不仅发展了民歌的传统,又为浪漫主义做出了贡献。2、中期威廉华兹华斯和塞缪尔泰勒柯勒律治,前者写自然、写人性,后者的诗歌充满了一种特殊的吸引力,中期两位是高举浪漫主义大旗的两个浪漫主义的奠基人。3、后期是乔治戈登拜伦、波西比西雪莱,约翰济慈这三个诗人也都是在法国革命思潮的影响下开始写诗,都是民主派。
2023-09-14 01:07:351

在黄水仙故乡,探访英国诗人华兹华斯故居

喜欢英国著名诗人威廉·华兹华斯(William Wordsworth 1770~1850)的诗作,特别是那首《水仙》(也有译作《黄水仙》)。但对于跟团到他的故乡格拉斯米尔小镇的行程,并没抱太大期望,以为仅是蜻蜓点水般的一瞥。实际却很有惊喜:一是虽然几乎一路小跑,但终于来到了他的故居。二是完全意料之外,来到了他的墓碑前。“鸽舍”内外的“湖畔诗人” 华兹华斯,英国18至19世纪著名的浪漫主义诗人,浪漫派诗歌理论创始人。生于英格兰湖区,8岁丧母,13岁丧父,由舅舅抚养成人,在寄宿学校就读。毕业于剑桥大学圣约翰学院,曾徒步在欧洲几国旅行,同情法国大革命,与法国情妇生有一女。1797年,他和妹妹多萝西与诗人科勒律治相识,结为挚友,一起远足,一起切磋学问和写诗。第二年,他与科氏合作出版《抒情歌谣集》,此书被认为是英国诗歌发展的一个转折点。1799年,她和妹妹重返故乡定居,把家宅起名为“鸽舍”(Dove Cottage)。1802年与玛丽·郝金生结婚。他的家成为一个“文学艺术交流中心”,科勒律治、骚塞、德·昆西等诗人文人搬来附近居住,作家司各特、画家康斯特布尔和不少艺术家都来拜访。难得的“热闹”光景大约持续了八九年,华兹华斯最优秀的作品也几乎都是在此期间完成的。他们在英国文学史上被称为“湖畔诗人”,共同的特点是,都对大自然和人的朴素天性有真诚的崇拜,对乡土艺术和乡土文学有发自内心的挚爱。“鸽舍”并不是想象中破败低矮的小草棚,而是一栋砖石砌成的二层小楼,当然也绝算不上气派。楼梯狭窄,房间并不宽敞,家具简单,可见诗人当年生活境况。进门的小门厅墙上挂着他心爱狗狗的画像。朝阳的书房内,还摆着他坐过的扶手椅,大概就是在这里,他多次向朋友们朗诵他的新作吧?推开后门,是个小小花园,沿着山坡上的小道,可走到一座小凉亭。沿着小道下坡,可通向故居边的乡道。乡道再往前200米左右,就是故居博物馆,可惜时间不够,没能参观。华兹华斯逝世后被安葬在格拉斯米尔教堂墓园,距鸽舍大约20分钟步行路程,就在一家姜饼店后面,到此的游客几乎都要光顾这家店采购。感谢导游赵明桦,他深知我对英国文学的喜爱,特意告诉我这个旅行社行程上并未标注的地点,并带我找到诗人的墓碑。墓园边立着一块不大的标识牌,介绍附近的黄水仙花园,与咱们这边常见的借名人以“集资”颇有几分相像。诗人若地下有灵,不知会作何感想?大自然的虔诚歌者 在华兹华斯的诗中,林间的布谷,天上的彩虹,伟岸的高山,奔腾的河流,都是那么纯粹、那么美;收割的农妇,拾水蛭的老人,失去外套的小女孩,风雪中迷失的露西,虽然贫穷,但都坚韧。最喜欢他那首《水仙》: 我踽踽独行,像一朵孤云 高高地飘过深谷和高岭, 突然,我见到眼前一大片 一大群金光灿灿的水仙, 在树荫之下,在湖波之旁, 随微风不断地舞蹈,跳荡。花儿绵延着,有如那天上 银河里无数眨眼的星光, 这一片鲜花向无穷伸展, 一路沿着那水湾的边缘: 我一瞥就见到了千百万朵 在欢舞之中把头儿颠簸。……我时常横卧在榻上, 怅然若失,或愁思冥想, 那水仙就照亮我内心的眼睛, 这是孤独时唯一的欢心; …… (屠岸译)比华兹华斯稍晚的诗人、评论家马太·安诺德这样评价他的创作:“自然仿佛从他手中接过笔去,用它自己的,赤裸的,纯净的洞察力量,替他写诗。”“这好像自然不仅给他诗的内容,而且好像替他把诗写好了。”这既是对他诗歌成就的极高评价,也是对他诗歌特点的精准概括:真挚独到,清新隽永,浑然天成。湖区的山水人文,因了他的生花妙笔,更具灵性、神性;他的诗作,因了湖区山水人文的滋养,魅力无限。光彩长存。妹妹多萝西不仅多年陪伴哥哥,终身未嫁,其才情也不容小觑。她不像哥哥那样喜欢写诗,而是多用散文记日记,也从未想过发表。几年前国内出版了她身后才问世的《格拉斯米尔日记》,感觉她的文字与哥哥一样,纯净优美,充满想象力:“向远处望去,在阳光下飞翔的乌鸦变成了银白色;当它们向更远处飞时,就像水波荡漾似的在绿色的原野上滚动。”华兹华斯在中国 中国学界最早提到华兹华斯,是1900年梁启超的《慧观》一文,先生把华氏译成拗口的“窝儿哲窝士”,现在看来挺好玩;最早出现的中文译作,是1914年陆志韦发表在《东吴》杂志上的《贫儿行》和《苏格兰南古墓》,用文言古诗形式翻译;最早出现的华氏故居游记,是1934年钟志猷发表在《人世间》杂志上的《华茨华斯故乡游记》——距我到此的2017年,过去了103年。 历史 的常态该是前有古人,后有来者。陆志韦先生的孙女恰是我的好友、小学同学,立即把关于她爷爷的新发现微信告她,她回复说:“老人很多事我都不知道,我没见过他写的诗,奇怪为什么有诗人的‘头衔"呢?”知道陆先生曾任燕京大学校长,一切都会见怪不怪。时间如白驹过隙般急促,世事如白云苍狗般莫测,留给人们几多唏嘘。喜欢现代诗的朋友可能听说过,中国也曾出过“湖畔派”诗人,就是潘漠华、应修人、汪静之和冯雪峰四个年轻人,喜爱并效仿英国湖畔诗人的风格,于上世纪20年代初在杭州西湖边成立诗社,出版的诗集即命名为《湖畔》。不过,除了冯雪峰因当过文艺界高官而有些名气,其他三人少有后人知晓。时间是最好的试金石,找来他们的诗作拜读,感觉还算真挚,但其水准与他们仰慕的对象还是相去较远的。走在诗人故居的后花园,走在故居边的乡道上,忽然觉得自己也变成一朵孤云。诗人都是孤独的,人也都是需要孤独的。自然是最好的心灵浴场,梭罗说:“野地蕴涵着这个世界的救赎。”
2023-09-14 01:07:591

华兹华斯抒情诗选是谁的制作?

威廉·华兹华斯William Wordsworth(英国1770-1850)从文学史上讲,华兹华斯一反18世纪的诗风,摒除了那种不触及个人内心,喜好机智,讲究文字整齐干净,过于追求形式完美,往往用政治上的讽刺、社交界的是非、朋友间的投赠等作主题的办法,开创了浪漫主义的新诗风,影响及于百年之上。因此,从全面来看,华兹华斯为英诗增添了新内容,引进了新语言,开创了新风格,不愧为一代大家。——英国文学专家周珏良威廉·华兹华斯是“湖畔派”诗人中的杰出代表,同时也是继莎士比亚和弥尔顿之后在英国文坛出现的又一位卓越诗人。他的文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风,甚至被誉为第一位现代诗人。英国19世纪著名散文家和评论家德·昆西认为,他“是那些使自己成为人类心目中不可少的伟大诗人之一”。华兹华斯以高度纯化的诗艺和极其精练的语言写下了一首首富于灵感和充满激情的伟大诗篇,在广大读者中引起了强烈的反响。他不仅是一位才华横溢、出类拔萃的诗人,而且是英国浪漫主义文学运动的先驱。他与挚友柯勒律治共同开辟了一条英语诗歌的革新之路,使诗歌创作最终脱离了古典主义的理性的轨迹,进入了一个灿烂辉煌的时代。毫无疑问,华兹华斯对英国诗歌的繁荣与发展作出了重要的贡献。不了解华兹华斯,就无法真正了解英国整个浪漫主义文学运动。华兹华斯的诗,以多姿多彩的形式,深情地表达了他对人生、自然、宇宙的深切感悟和思考。诗人常有神来之笔,看似普通的道理,却同高度的激情结合在一起。他能将复杂深奥的思想表达得准确而清晰,无论民歌体小诗还是白体无韵诗,在他手中都达到了新的高峰。华兹华斯的文字,出之于清新,却又精辟、深刻,具有令人沉思向上的力量,这正是诗人在英文诗歌创作史上的伟大之处。《华兹华斯抒情诗选》收录了诗人各个时期的抒情佳作,其中有对湖光山色、田间庭院等美妙韵致的体验,也有对儿时梦幻的追忆。一首首华美诗篇使全书异彩纷呈,美不胜收。
2023-09-14 01:08:091

(英国)威廉·华兹华斯:无题

作者: 王海龙 她的居处清幽静谧,远离人间, 旁边流淌着鸽子泉; 哦,一位不为人知的少女, 没人赏识,也没人送来多情的书简。 ,长满青苔石旁的一朵紫罗兰! 在我眼前时时闪现。 你堪与一颗星星媲美,即使昏黑夜中, 这一星独自闪烁在广袤的空间! 她默默无闻地过活,没人知晓 露西啥时离开人间, 她躺在凄清的墓中,早已为世人淡忘, 啊!可我不能忘却,每想至此,难免肝肠寸断。 (王海龙译) (英国)威廉·华兹华斯 这似乎是一首凄迷哀婉的悼亡诗。古今中外,伤春悼亡是一个永恒的母题。韩愈曾云“欢愉之辞难工,而穷苦之言易好也”。由于触类相怜,人类同情内摹仿的心理机制使这类诗在中外诗坛上有极广泛的读者群。然而细读此诗,我们可以品味出它绝不是一首单纯的忆念旧情与追思亲人的悼亡诗,而是一首有着多重意象和审美取向价值的诗作。它看似清晰而扑朔迷离;看似追叙实而抒情;看似悯人实而况己;看似处处实笔而笔笔寓无限深意,借怀念追思悼亡的主题朦胧地推出了一系列交叉繁复的诗思,写出了自己深挚的情愫。 这首《无题》诗恰如华兹华斯的整体诗风一样,看似极清晰明朗,但又有着无限深邃的意蕴。他的诗作大多有可感和可悟的两个层面:一个凭阅读去理解;一个则必须用整个身心,凭悟性和“心灵之眼”(华兹华斯语)来体会和感悟。 本诗的表层意思比较容易理解,它记叙了一个充满幽怨迷离的故事:一个绝世独立的丽人因过于高标幽洁,过于脱俗,不为世人所爱,她孤高自许,与世隔绝,终于泪尽而逝。人们早已淡忘了这少女的故事,但多情的诗人却永不能忘怀,始终耿耿于心,这千古幽怨噬啮着他的心,使他写下了这篇诗章。然而透过这绝世丽妹的故事我们可以看出此诗朦胧的意象的和深层内结构:绝代佳人露西只是个符号,诗人用她来写出了自己怀才不遇而引发的深沉的人生浩叹,这里有着难以排遣的哀凉和身世之感。 从另一种意义上领会,这首诗似可理解为诗人心境的自况。此诗写于1799年,是诗人革命理想幻灭的第十个年头,其间经历了无数磨难与屈辱,这首诗或许是借事托附以咏心志之作。全诗充满了圣洁幽丽的冷艳意象,来烘托自己孤芳自赏、痛定思痛的心境,抒写自己怀才不遇的孤傲之情。另一个方面,也细致地刻划了诗中主人公的善良细腻、多情善感。 从诗的表层意象看,写的是那么圣洁、简炼。“清幽静谧”、“鸽子泉”、“少女”、“紫罗兰”、静夜中的星、“凄清的墓”,透露出了无限哀惋和纯真的情调,穿缀出总体意象。而另一潜伏的意象则是“埋藏”的题旨。从幽居、不为人知、没人赏识到“长满青苔石旁的一朵紫罗兰”的暗喻,暗夜独秀的星、凄冷的墓,都朦胧道出了被埋葬了的青春和美以及被戕杀的主题,这是一深层结构线索。最后二主题交汇于“情”,诗人痛定思痛,深沉地道出永恒的悲伤与秘密,把题意庄严地推向青春难再、天荒地老的人生浩叹作结。多情的诗人为永恒的哀怨所困绕,这是一种生生死死的眷恋,充分地显示出了痛苦的伟大与庄严;在这儿,诗的主题就不是一般的悲伤而是崇高与悲壮了。 综而言之,诗人在此诗中寄意遥深,此诗的内涵也可作多重意义的理解。或许诗人有那么一个纯洁的女友?或许是道听途说的一段凄艳的故事?或许是一个年代久远了的传说?或许是深埋在诗人心中的一个世人永不能得知了的秘密?……总之,是某一具体内容引起了华兹华斯创作此诗的契机,在诗的写作中,又诱发了他的许多身世之感,从而共同融铸进了这首诗,使得这首看似简单的小诗负聚了那么凝重的力量,承载了那么深刻的主题。也正因为此,使这首诗作远远超过了一般闺怨、弃妇、悼亡、怀旧和叙事、抒情诗而成为了英美诗史中的不朽杰作。
2023-09-14 01:08:221

关于威廉 华兹华斯的诗歌

第一段不知道第二段出自《序曲》
2023-09-14 01:08:332

伦敦1802和伦敦的比较中文区别

从人称,押韵和时代有所区别。诗歌《伦敦》中,威廉布莱克用第一人称创作,而威廉华兹华斯在诗中用的主语则是“我们”。在《伦敦》中,重复,暗喻,头韵,押韵等技巧的广泛使用,使得诗歌意义更深刻,诗歌更优美。而且,它是这样押韵的“abab,cdcd,efef,dgdg”,然而,《伦敦,1802年》是一首意大利十四行诗,它则像这样押韵abba,abba,cdd,ece”。在诗歌《伦敦》中,威廉布莱克用一般现在时去描述发生在过去的事实,而威廉华兹华斯在诗歌《伦敦,1802年》中,则运用了一般现在时和一般过去时两种时态。
2023-09-14 01:09:091

威廉·华兹华斯的后世影响

华兹华斯的诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展,因而英美评论家将华兹华斯的《抒情歌谣集序》称为英国浪漫主义的宣言。
2023-09-14 01:09:261

williamwordsworth的简介及创作

威廉·华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850年),英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。他是文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一,其诗句“朴素生活,高尚思考”被作为牛津大学基布尔学院的格言。主要创作:1、抒情诗:《抒情歌谣集》、《丁登寺旁》。2、长诗:《序曲》、《远游》。3、自传体叙事诗:《革命与独立》。4、诗歌:《露西》、《咏水仙》、《不朽的征兆》。扩展资料华兹华斯是“湖畔诗人”的领袖,在思想上有过大起大落——初期对法国大革命的热烈向往变成了后来遁迹于山水的自然崇拜,在诗艺上则实现了划时代的革新,以至有人称他为第一个现代诗人。他是诗歌方面的大理论家,虽然主要论著只是《抒情歌谣集》第二版(1800年)的序言,但那篇小文却含有能够摧毁十八世纪古典主义的炸药。他说,诗必须含有强烈的情感,这就排除了一切应景、游戏之作;诗必须用平常而生动的真实语言写成,这就排除了“诗歌词藻”与陈言套语。华兹华斯认为“所有的好诗都是强烈情感的自然流露”,主张诗人“选用人们真正用的语言”来写“普通生活里的事件和情境”,而反对以18世纪格雷为代表的“诗歌词藻”。他进而论述诗和诗人的崇高地位,认为诗非等闲之物,“诗是一切知识的开始和终结,它同人心一样不朽”,而诗人则是“人性的最坚强的保护者,支持者和维护者。他所到之处都播下人的情谊和爱”。参考资料来源:百度百科-威廉·华兹华斯
2023-09-14 01:10:281

威廉华兹华斯的诗体现在哪本著作里

威廉·华兹华斯   华兹华斯(1770~1850)英国诗人,与柯尔律治、骚塞同被称为“湖畔派”诗人。华兹华斯生于律师之家,少孤,就学于剑桥大学,1790年和1791年两次赴法。当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命的态度渐趋保守,最后,终于成为安享“桂冠诗人”称号的前浪漫主义诗人。   华兹华斯的诗以描写自然风光、田园景色、乡民村姑、少男少女闻名于世。文笔朴素清新,自然流畅,一反新古典主义平板、典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风。1798年华兹华斯与柯尔律治共同发表的《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。   华兹华斯诗才最旺盛的时期是1797至1807年的10年。其后佳作不多,到1843年被任命为“桂冠诗人”时已经没有什么作品了。然而纵观他的一生,其诗歌成就是突出的,不愧为继莎士比亚、弥尔顿之后的一代大家。华兹华斯诗歌的艺术成就  他不仅创立理论,而且本人就实践理论。他与柯尔律治合作的《抒情歌谣集》这本小书所开始的,不止是他们两人的文学生涯,而是一整个英国浪漫主义诗歌运动。对于中国读者,华兹华斯却不是一个十分熟悉的名字。能读英文的人当然都看过他的若干小诗,如《孤独的割麦女》,但不懂英文的人却对他的诗没有多少印象,原因之一是他的诗不好译——哲理诗比叙事诗难译,而华兹华斯写得朴素、清新,也就更不好译了。原因之二是,他曾被评为“反动的浪漫主义”的代表,因此不少人未读他的作品,就已对其人有了反感。还有一个原因可能是:他那类写大自然的诗在我国并不罕见,他的思想也类似老庄,因此人们对他无新奇感。但他是值得一读的。除了历史上的重要性之外,他有许多优点,例如写得明白如话,但是内容并不平淡,而是常有神来之笔,看似普通的道理,却是同高度的激情结合的。法国大革命就曾深深激动了他,使他后来写下这样的名句:   幸福呵,活在那个黎明之中,   年轻人更是如进天堂!   ——《序曲》第十一章   他的山水诗极其灵秀,名句如:我好似一朵孤独的流云。他的爱情诗,如与一位名叫露西的姑娘有关的几首,也是极其真挚,极其动人,无一行俗笔,用清新的文字写出了高远的意境。他能将复杂深奥的思想准确地、清楚地表达出来,民歌体的小诗写得精妙,白体无韵诗的运用更在他的手里达到了新的高峰,出现了宛转说理的长长诗段。用这样的诗段他写出了长诗《丁登寺旁》,表达了大自然给他的安慰和灵感;接着又经营多年,写出了一整本诗体自传,题名《序曲——一个诗人心灵的成长》,开创了自传诗的新形式。在十四行诗方面,他将密尔顿的豪放诗风发扬光大,用雄迈的笔调写出了高昂的激情,例如这样的呼唤:   啊,回来吧,快把我们扶挽,   给我们良风,美德,力量,自由!   你的灵魂是独立的明星,   你的声音如大海的波涛,   你纯洁如天空,奔放,崇高……   这是过去以写爱情为主的十四行诗中罕见之笔,也说明两位爱好自由的大诗人如何心心相印!总之,华兹华斯诗路广,意境高,精辟,深刻,令人沉思,令人向上,而又一切出之于清新的文字,确是英文诗里三或四个最伟大的诗人之一。只是他后期诗才逐渐枯竭,所作变得冗长沉闷,又使人无限惋惜。
2023-09-14 01:10:361

求威廉华兹华斯的诗歌《这是一个美丽的黄昏》

有更详细点的资料吗?比如英文名字或者其中的话
2023-09-14 01:10:472

williamwordsworth作品英文

威廉·华兹华斯(WilliamWordsworth,1770-1850年),英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。他是文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一,其诗句“朴素生活,高尚思考”被作为牛津大学基布尔学院的格言。主要创作:1、抒情诗:《抒情歌谣集》、《丁登寺旁》。2、长诗:《序曲》、《远游》。3、自传体叙事诗:《革命与独立》。4、诗歌:《露西》、《咏水仙》、《不朽的征兆》。扩展资料华兹华斯是“湖畔诗人”的领袖,在思想上有过大起大落——初期对法国大革命的热烈向往变成了后来遁迹于山水的自然崇拜,在诗艺上则实现了划时代的革新,以至有人称他为第一个现代诗人。他是诗歌方面的大理论家,虽然主要论著只是《抒情歌谣集》第二版(1800年)的序言,但那篇小文却含有能够摧毁十八世纪古典主义的炸药。他说,诗必须含有强烈的情感,这就排除了一切应景、游戏之作;诗必须用平常而生动的真实语言写成,这就排除了“诗歌词藻”与陈言套语。华兹华斯认为“所有的好诗都是强烈情感的自然流露”,主张诗人“选用人们真正用的语言”来写“普通生活里的事件和情境”,而反对以18世纪格雷为代表的“诗歌词藻”。他进而论述诗和诗人的崇高地位,认为诗非等闲之物,“诗是一切知识的开始和终结,它同人心一样不朽”,而诗人则是“人性的最坚强的保护者,支持者和维护者。他所到之处都播下人的情谊和爱”。
2023-09-14 01:10:551

威廉·华兹华斯 致杜鹃

致杜鹃 华滋华斯 这快活的鸟呀!你初来乍到,听到你唱我就高兴。杜鹃呐!我该把你叫做鸟或只叫飘荡的歌声?我躺在草地上,倾听着你那成双捉对的叫唤;这声音像在山丘间飘逸,听来既很近又很远。虽然你是对幽兰咕咕地谈论着鲜花和阳光,你却在我心眼前展现了一幕幕往事的景象。热烈地欢迎你,春之骄子!可你在我的眼睛里——不是鸟,而是无形的影子,是一种歌声或者迷。以往,在我上学的日子里,我曾谛听你的呼叫;曾朝着天上、曾在树丛里千百次地把你寻找。为了寻找你,我常游荡在树林中或者草原上;而你呀却是希望、却是爱——看不见,但被人渴望。现在我又把你的歌细听;又仰卧在这平原上听着你在唱,直到我的心回到黄金般的时光。杜鹃哪!你这受祝福的鸟!你使世界起了变化;它像是成了缥缈的仙岛。成了配得上你的家!
2023-09-14 01:11:311

威廉华兹华斯的诗,短一点的,中英文对译,有木有……

The Solitary Reaper Behold her,single in the field,   Yon solitary Highland Lass!   Reaping and singing by herself;   Stop here,or gently pass!   Alone she cuts and binds the grain   And sings a melancholy strain;   Oh listen!For the vale profound   Is overflowing with the sound.   No nightingale did ever chaunt   More wele notes to weary bands   Of travelers in some shady haunt,   Among Arabian sands;   A voice so thrilling ne"er was heard   In spring-time from the cuckoo-bird   Breaking the silence of the seasAmong the farthest Hebrides.   Will no one tell me what she sings?   Perhaps the plaintive numbers flow   For old,unhappy,far-off things,   And battles long ago:   Or is it some more humble lay.   Familiar matter of to-day?   What"er the theme,the maiden sang   As if her song could have no ending;   I saw her singing at her work,   And o"er the sickle bending;   And ,as I mounted up the hill,   The music in my heart I bore,   Long after it was heard no more. 孤独的割麦女 看,一个孤独的高原姑娘   在远远的田野间收割,   一边割一边独自歌唱,——   请你站住.或者俏悄走过!   她独自把麦子割了又捆,   唱出无限悲凉的歌声,   屏息听吧!深广的谷地   已被歌声涨满而漫溢!   还从未有过夜莺百啭,   唱出过如此迷人的歌,   在沙漠中的绿荫间   抚慰过疲惫的旅客;   还从未有过杜鹃迎春,   声声啼得如此震动灵魂,   在遥远的赫布利底群岛   打破过大海的寂寥.   她唱什么,谁能告诉我?   忧伤的音符不断流涌,   是把遥远的不聿诉说?   是把古代的战争吟咏?   也许她的歌比较卑谦,   只是唱今日平凡的悲欢,   只是唱自然的哀伤苦痛——   昨天经受过,明天又将重逢?   姑娘唱什么,我猜不着,   她的歌如流水永无尽头;   只见她一面唱一面干活,   弯腰挥镰,操劳不休……   我凝神不动,听她歌唱,   然后,当我登上了山岗,   尽管歌声早已不能听到,   它却仍在我心头缭绕.
2023-09-14 01:11:401

威廉·华兹华斯(William Wordsworth)诗歌的思想特征和艺术特色

英文还是中文的?不能太短是要多少字?
2023-09-14 01:12:043

《抒情歌谣集》如何体现华兹华斯的理论主张,在创作上有哪些贡献?

华兹华斯  华兹华斯(1770~1850)Wordsworth,William英国浪漫主义诗人。1770年4月7日生于北部昆布兰郡科克茅斯的一个律师之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。8岁丧母。5年后,父亲又离开了他。亲友送他到家乡附近的寄宿学校读书。1787年进剑桥大学,曾在1790年、1791年两次访问法国。其间与法国姑娘阿内特·瓦隆恋爱,生有一女。1795年从一位朋友那里接受了一笔遗赠年金,他的生活有了保障,也有了实现回归大自然夙愿的可能,便同妹妹多萝西移居乡间。1797年同诗人柯尔律治相识,翌年两人共同出版《抒情歌谣集》。1798~1799年间与柯尔律治一同到德国游历,在那里创作了《采干果》、《露斯》和组诗《露西》,并开始创作自传体长诗《序曲》。1802年与玛丽·哈钦森结婚。此时开始关注人类精神在与大自然交流中得到的升华,并且发现这一主题与传统的宗教观实际上并行不悖,因此重新皈依宗教。同时,在政治上日渐保守。《抒情歌谣》(Lyrical Ballads,1788)是他早期与柯勒律治合作的一本诗集。除收柯氏诗三首外,都是他的作品。这个集子在华氏全部作品中算不上最优秀的,不过却可以说是他最重要的作品。诗集之中体现了两位诗人的自然观,人性观,充满民主精神。诗人歌颂大自然的优美、力量和神  华兹华斯诗歌创作的黄金时期在1797~1807年。随着声誉逐渐上升,他的创作逐渐走向衰退。到了1830年,他的成就已得到普遍承认,1843年被封为英国桂冠诗人。由于他与柯尔律治等诗人常居住在英国西北部多山的湖区,1807年10月的《爱丁堡评论》杂志称他们是湖畔派的代表诗人。18世纪末、19世纪初在英国西北部的湖畔有一些诗人聚集,其诗作多描写湖区,故称他们为“湖畔派”。  早期诗歌《晚步》和《素描集》中,对大自然的描写基本上未超出18世纪的传统。然而,从《抒情歌谣集》开始,一反18世纪的诗风,将一种崭新的风格带到诗歌创作中,开创了英国文学史上浪漫主义诗歌的新时代。他为《抒情歌谣集》的再版所写的序言被认为是浪漫主义文学的宣言。他的作品还有《不朽的征兆》以及由《序曲》和《漫游》两部分组成的哲理性长诗《隐者》等。  1770年4月7日,威廉·华兹华斯(William Wordsworth)出生在英国坎伯兰郡的考克茅斯。华兹华斯排行第二,上有一个哥哥,下有一个妹妹和两个弟弟。其父是个律师。华兹华斯8岁丧母,13岁丧父,少年时期一直在几家亲戚的监护之下,住在寄宿学校中,与兄弟姐妹们分开生活。五个孩子从父亲那里继承的遗产主要是对一位贵族的8500镑的债权。但这贵族在1802年去世之前,一直不愿偿还这笔钱,可以说,华兹华斯青少年时期的生活是十分贫寒的。但是他生活地区的美丽自然风光,疗救和补偿了他在物质与亲情上的缺失,因而华兹华斯的对早年的回忆并不觉得贫苦。他对自然有着“虔诚的爱”,将自然看成是自己的精神家园。受学校老师的影响,开始写诗。华兹华斯的第一首诗歌完成于1784年。  --------------------------------------------------------------------------------  1787年他进入剑桥大学圣约翰学院学习,熟读了希腊拉丁文学,学习意大利文、法文和西班牙文。1790年和1791年两次赴法。当时正是法国大革命的年代,年轻的华兹华斯对革命深表同情与向往。回国后不久,局势剧变,华兹华斯对法国大革命感到失望。1795年,他和妹妹多萝茜以及诗人柯勒律治居住在北部山地的湖区,并在此消磨了一生。1798年华兹华斯与柯勒律治共同发表了《抒情歌谣集》,1800年这部诗集再版时华兹华斯写了序言。  《抒情歌谣集》出版时,华兹华斯并未受到重视,《序言》出版后,更遭到批评家的反对。1807年他的两卷集出版时仍受到批评界的攻击。但从19世纪初叶起,他在诗歌上的成就逐渐得到承认,激进派诗人如利·亨特也称他为颂扬大自然的新型诗歌的开创者和领袖,说他的诗取代了18世纪矫揉造作的诗风。人们认为《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。在艺术上华兹华斯对雪莱、拜伦和济慈都有影响。  1843年被封为英国“桂冠诗人”,为宫廷写了不少应景诗,艺术成就大不如前。  1850 年4月23日去世。
2023-09-14 01:12:241

如何理解William Wordsworth的这句话

翻译一句话就是威廉的话值得一听,值得一学。
2023-09-14 01:12:372

关于威廉的诗句

1.关于威廉 华兹华斯的诗歌 1.《孤独的割麦女》 作者:威廉·华兹华斯(英国) 看,一个孤独的高原姑娘 在远远的田野间收割, 一边割一边独自歌唱,—— 请你站住.或者俏悄走过! 她独自把麦子割了又捆, 唱出无限悲凉的歌声, 屏息听吧!深广的谷地 已被歌声涨满而漫溢! 还从未有过夜莺百啭, 唱出过如此迷人的歌, 在沙漠中的绿荫间 抚慰过疲惫的旅客; 还从未有过杜鹃迎春, 声声啼得如此震动灵魂, 在遥远的赫布利底群岛 打破过大海的寂寥。 她唱什么,谁能告诉我? 忧伤的音符不断流涌, 是把遥远的不聿诉说? 是把古代的战争吟咏? 也许她的歌比较卑谦, 只是唱今日平凡的悲欢, 只是唱自然的哀伤苦痛—— 昨天经受过,明天又将重逢? 姑娘唱什么,我猜不着, 她的歌如流水永无尽头; 只见她一面唱一面干活, 弯腰挥镰,操劳不休…… 我凝神不动,听她歌唱, 然后,当我登上了山岗, 尽管歌声早已不能听到, 它却仍在我心头缭绕。(飞白译) 2. 《黄水仙》 作者:威廉·华兹华斯(英国) 我独自游荡,象朵孤云 高高地飞越峡谷和山颠: 突然我望见密密的一群-- 是一大片金黄色的水仙; 它们在那湖边的树荫里, 在阵阵微风中舞姿飘逸。 象银河的繁星连绵不断-- 辉映着夜空,时暗时亮; 水仙就沿着湖湾的岸边 黄灿灿的一片伸向前方; 我一眼望去便看见万千-- 一边欢舞一边把头频点。 水波在旁欢舞,但水仙 比闪亮的水波舞得更欢; 有这样快活的朋友作伴, 诗人的心儿被快活充满! 我看了又看,却难领悟 这景象给了我什么财富: 因为,有时我心绪茫然 或冥思苦想地躺在榻上, 这水仙常在我眼前闪现, 让我把孤寂中的福安家-- 这时我的心被欢乐充满, 并随着那水仙起舞翩翩。 2.关于“威廉·巴特勒·叶芝”的诗 When you are old and grey and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep; How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true, But one man loved the pilgrim Soul in you, And loved the sorrows of your changing face; And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead And hid his face amid a crowd of stars. 当你老了 当你老了,头白了,睡思昏沉, 炉火旁打盹,请取下这部诗歌, 慢慢读,回想你过去眼神的柔和, 回想它们昔日浓重的阴影; 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或者真心, 只有一个人爱你那朝圣者的灵魂, 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹; 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 威 廉·勃特勒·叶芝(William Butler Yeats,1865-1939)爱尔兰诗人、剧作家。生于都柏林一个画师家庭,自小喜爱诗画艺术,并对乡间的秘教法术颇感兴趣。1884年就读于都柏林 艺术学校,不久违背父愿,抛弃画布和油彩,专意于诗歌创作。1888年在伦敦结识了萧伯纳、王尔德等人。1889年,叶芝与女演员毛特、戈尼是爱尔兰民族 自治运动的骨干,对叶芝一生的思想和创作影响很大。 1896年,叶芝又结识了贵族出身的剧作家格雷戈里夫人,叶芝一生的创作都得力于她的支持。她的柯尔庄园被叶芝看作崇高的艺术乐园。他这一时期的创作虽未 摆脱19世纪后期的浪漫主义和唯美主义的影响,但质朴而富于生气,著名诗作有《茵斯弗利岛》(1892)、《当你老了》(1896)等。1899年,叶芝 与格雷戈里夫人、约翰·辛格等开始创办爱尔兰国家剧场活动,并于1904年正式成立阿贝影院。这期间,他创作了一些反映爱尔兰历史和农民生活的戏剧,主要 诗剧有《胡里痕的凯瑟琳》(1902)、《黛尔丽德》(1907)等,另有诗集《芦苇中的风》(1899)、《在七座森林中》(1903)、《绿盔》 (1910)、《责任》(1914)等,并陆续出版了多卷本的的诗文全集。叶芝及其友人的创作活动,史称“爱尔兰文世复兴运动”。 1917年,叶 芝成婚,定居于格雷戈里庄园附近的贝力利村。此后,,由于局势动荡,事故迭起,叶芝在创伤上极富于活力,他的诗已由早期的的虚幻蒙胧转而为坚实、明朗。重 要诗集有《柯尔庄园的野天鹅》(1919)、《马可伯罗兹与舞者》(1920)等,内有著名诗篇《基督再临》、《为吾女祈祷》、《1916 年复活节》等。 1921年爱尔兰独立,叶芝出任参议员。1923年,“由于他那些始终充满灵感的诗,它们通过高度的艺术形式了整个民族的精神”,叶芝获得诺贝尔文学奖。 1928 年发表诗集《古堡》,这是他创作上进入成熟期的峰颠之作,内有著名诗篇《驶向拜占廷》、《丽达与天鹅》、《在学童之间》和《古堡》等。晚年,叶芝百病缠 身,但在创作上仍然热情不减,极其活跃。重要诗集有《回梯》(1929)、《新诗集》(1938),另有散文剧《窗棂上的世界》(1934)、诗剧《炼 狱》(1938)等。1939年1月28日,叶芝病逝于法国的罗格布隆。 3.英国诗人威廉.巴特勒;叶芝的几首著名诗歌 叶芝的第一首重要诗作是《雕塑的岛屿》,是一首模仿埃德蒙·斯宾塞诗作的梦幻般的作品。 这首诗发表在《都柏林大学评论》上,其后没有再版。叶芝第一部公开出版的作品是一本小册子《摩沙达:戏剧化的诗》。 这篇文章也同样在《都柏林大学评论》上发表过,而且只是由他的父亲出资印刷了100册。此后,他完成了叙事长诗《乌辛之浪迹》(The Wanderings of Oisin),并在1889年出版了诗集《乌辛之浪迹及其他诗作》。 这是即使在叶芝风格成熟之后也仍未否定过的第一部作品,取材于爱尔兰古代勇士的传说和神话故事。 叶芝的早期作品还包括诗集《诗集》、《神秘的玫瑰》和《苇间风》。 4.关于威廉华兹华斯的诗歌1、当我们告别世人珍爱的一切,让这首小 1.《孤独的割麦女》作者:威廉·华兹华斯(英国)看,一个孤独的高原姑娘 在远远的田野间收割, 一边割一边独自歌唱,—— 请你站住.或者俏悄走过! 她独自把麦子割了又捆, 唱出无限悲凉的歌声, 屏息听吧!深广的谷地 已被歌声涨满而漫溢! 还从未有过夜莺百啭, 唱出过如此迷人的歌, 在沙漠中的绿荫间 抚慰过疲惫的旅客; 还从未有过杜鹃迎春, 声声啼得如此震动灵魂, 在遥远的赫布利底群岛 打破过大海的寂寥. 她唱什么,谁能告诉我? 忧伤的音符不断流涌, 是把遥远的不聿诉说? 是把古代的战争吟咏? 也许她的歌比较卑谦, 只是唱今日平凡的悲欢, 只是唱自然的哀伤苦痛—— 昨天经受过,明天又将重逢? 姑娘唱什么,我猜不着, 她的歌如流水永无尽头; 只见她一面唱一面干活, 弯腰挥镰,操劳不休…… 我凝神不动,听她歌唱, 然后,当我登上了山岗, 尽管歌声早已不能听到, 它却仍在我心头缭绕.(飞白译)2.《黄水仙》作者:威廉·华兹华斯(英国)我独自游荡,象朵孤云 高高地飞越峡谷和山颠: 突然我望见密密的一群-- 是一大片金黄色的水仙; 它们在那湖边的树荫里, 在阵阵微风中舞姿飘逸. 象银河的繁星连绵不断-- 辉映着夜空,时暗时亮; 水仙就沿着湖湾的岸边 黄灿灿的一片伸向前方; 我一眼望去便看见万千-- 一边欢舞一边把头频点. 水波在旁欢舞,但水仙 比闪亮的水波舞得更欢; 有这样快活的朋友作伴, 诗人的心儿被快活充满! 我看了又看,却难领悟 这景象给了我什么财富: 因为,有时我心绪茫然 或冥思苦想地躺在榻上, 这水仙常在我眼前闪现, 让我把孤寂中的福安家-- 这时我的心被欢乐充满, 并随着那水仙起舞翩翩.。 5.英国诗人威廉.巴特勒;叶芝的几首著名诗歌 叶芝的第一首重要诗作是《雕塑的岛屿》,是一首模仿埃德蒙·斯宾塞诗作的梦幻般的作品。 这首诗发表在《都柏林大学评论》上,其后没有再版。叶芝第一部公开出版的作品是一本小册子《摩沙达:戏剧化的诗》。 这篇文章也同样在《都柏林大学评论》上发表过,而且只是由他的父亲出资印刷了100册。此后,他完成了叙事长诗《乌辛之浪迹》(The Wanderings of Oisin),并在1889年出版了诗集《乌辛之浪迹及其他诗作》。 这是即使在叶芝风格成熟之后也仍未否定过的第一部作品,取材于爱尔兰古代勇士的传说和神话故事。 叶芝的早期作品还包括诗集《诗集》、《神秘的玫瑰》和《苇间风》。 6.威廉·莎士比亚讲的名句 To be or not to be.That is a question. 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。 Better a witty fool than a foolish wit.-Shakespeare 宁为聪明的愚夫,不作愚蠢的才子。 A light heart lives long . 豁达者长寿。 Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect . 不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。 In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth"s a stuff that will not endure . 迁延蹉跎,来日无多,二十丽姝,请来吻我,衰草枯杨,青春易过。 The time of life is short ; to spend that shortness basely, it would be too long . 人生苦短,若虚度年华,则短暂的人生就太长了。 Don"t gild the lily. 不要给百合花镀金/画蛇添足。 The empty vessels make the greatest sound . 满瓶不响,半瓶咣当。 The course of true love never did run smooth. 真诚的爱情之路永不会是平坦的。 Love, and the same charcoal, burning, need to find ways to ask cooling. Allow an arbitrary, it is necessary to heart charred。 爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧焦。 Laughter is the root of all evil. 笑是一切罪恶的根源。 Words can not express true love, loyalty behavior is the best explanation。 真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明。 Love is a woman with the ears, and if the men will love, but love is to use your eyes。 女人是用耳朵恋爱的,而男人如果会产生爱情的话,却是用眼睛来恋爱。 I bogged down in a sea of blood back legs, unable to stop, go back, as far as like, people feel that there is no retreat. the future is a marshy area, people got in deeper and deeper。 我两腿早陷在血海里,欲罢不能,想回头,就像走到尽头般,叫人心寒,退路是没有了,前途是一片沼泽地,让人越陷越深。 There is nothing either good or bad, but thinking makes it so 世间本无善恶,端看个人想法 When the heart of honor get hurt of time, the comity is to cure its good medicine 当荣誉心受伤的时候,友谊是治愈它的良药 7.求威廉华兹华斯的诗歌《这是一个美丽的黄昏》 It is a Beauteous Evening William Wordsworth It is a beauteous evening, calm and free, The holy time is quiet as a Nun Breathless with adoration, the broad sun Is sinking down in its tranquility; The gentleness of heaven broods o"er the Sea: Listen! the mighty being is awake, And doth with his eternal motion make A sound like thunder--everlastingly; Dear Child! dear Girl! that walkest with me here, If thou appear untouched by solemn thought, Thy nature is not therefore less divine: Thou liest in Abraham"s bosom all the year, And worship"st at the Temple"s inner shrine, God being with thee when we know it not. 这是一个美妙的黄昏,安详而从容, 神圣的时辰安静得像一位 因崇敬而屏住呼吸的修女,醒目的太阳 正在这样的宁静中西沉; 天堂的柔和笼罩着海面 : 听!强大的生命醒来了, 雷一样的声音在 永不停息地滚动。 亲爱的孩子!亲爱的姑娘!走到我身旁, 假如你没有被庄严的思想感动, 那也无损于你圣洁的天性: 你一直都待在亚伯拉罕的心里, 如同在神殿的中心朝拜, 上帝出乎意料地与你同在。 希望能帮到你。
2023-09-14 01:12:531

华兹华斯诗歌《我们共七个》英文原诗

我们是七个华兹华斯 (英国)我碰见一个乡村小姑娘:她说才八岁开外;浓密的发丝一卷卷从四方包裹着她的小脑袋。她带了山林野地的风味,衣着也带了土气:她的眼睛很美,非常美;她的美叫我欢喜。“小姑娘,你们一共是几个,你们姊妹弟兄?”“几个?一共是七个,”她说,看着我象有点不懂。“他们在哪儿?请给我讲讲。”“我们是七个,”她回答,“两个老远的跑去了海上,两个在康威住家。“还有我的小姐姐、小弟弟,两个都躺在坟园,我就位在坟园的小屋里,跟母亲,离他们不远。”“你既说两个跑去了海上,两个在康威住家,可还说是七个!——请给我讲讲,好姑娘,这怎么说法。”“我们一共是七个女和男,”小姑娘马上就回答,里头有两个躺在坟园在那棵坟树底下。”“你跑来跑去,我的小姑娘,你的手脚都灵活;既然有两个埋进了坟坑,你们就只剩了五个。”小姑娘回答说,“他们的坟头看得见一片青青,十二步就到母亲的门口,他们俩靠得更近。“我常到那儿去织我的毛袜,给我的手绢缝边;我常到那儿的地上去坐下,唱歌给他们消遣。“到太阳落山了,刚近黄昏,要是天气好,黑得晚,我常把小汤碗带上一份,上那儿吃我的晚饭。“先走的一个是金妮姐姐,她躺在床上哭叫,老天爷把她的痛苦解了结,她就悄悄的走掉。“所以她就在坟园里安顿;我们要出去游戏,草不湿,就绕着她的坟墩——我和约翰小弟弟。“地上盖满了白雪的时候,我可以滑溜坡面,约翰小弟弟可又得一走,他就躺到了她旁边。”我就说,“既然他们俩升了天,你们剩几个了,那么?”小姑娘马上又回答一遍:“先生,我们是七个。”1798卞之琳 译We Are SevenWilliam Wordsworth (1770–1850)A SIMPLE Child,That lightly draws its breath,And feels its life in every limb,What should it know of death?I met a little cottage Girl: 5She was eight years old, she said;Her hair was thick with many a curlThat clustered round her head.She had a rustic, woodland air,And she was wildly clad: 10Her eyes were fair, and very fair;—Her beauty made me glad.‘Sisters and brothers, little Maid,How many may you be?"‘How many? Seven in all," she said, 15And wondering looked at me.‘And where are they? I pray you tell."She answered, ‘Seven are we;And two of us at Conway dwell,And two are gone to sea. 20‘Two of us in the church-yard lie,My sister and my brother;And, in the church-yard cottage, IDwell near them with my mother."‘You say that two at Conway dwell, 25And two are gone to sea,Yet ye are seven!—I pray you tell,Sweet Maid, how this may be."Then did the little Maid reply,‘Seven boys and girls are we; 30Two of us in the church-yard lie,Beneath the church-yard tree."‘You run above, my little Maid,Your limbs they are alive;If two are in the church-yard laid, 35Then ye are only five."‘Their graves are green, they may be seen,"The little Maid replied,‘Twelve steps or more from my mother"s door,And they are side by side. 40‘My stockings there I often knit,My kerchief there I hem;And there upon the ground I sit,And sing a song to them.‘And often after sun-set, Sir, 45When it is light and fair,I take my little porringer,And eat my supper there.‘The first that died was sister Jane;In bed she moaning lay, 50Till God released her of her pain;And then she went away.‘So in the church-yard she was laid;And, when the grass was dry,Together round her grave we played, 55My brother John and I‘And when the ground was white with snow,And I could run and slide,My brother John was forced to go,And he lies by her side." 60‘How many are you, then," said I,‘If they two are in heaven?"Quick was the little Maid"s reply,‘O Master! we are seven."‘But they are dead; those two are dead! 65Their spirits are in heaven!""Twas throwing words away; for stillThe little Maid would have her will,And said, ‘Nay, we are seven!"
2023-09-14 01:13:021

求William Wordsworth的诗It is a beauteous evening的汉译和分析!谢谢!!

你好!美妙的黄昏既安详又自在希望对你有所帮助,望采纳。
2023-09-14 01:14:273

孤独的收割人 华兹华斯 分析

孤独的收割人 华兹华斯 分析我们中国读者读外国诗歌,直接读原文的可能不多。好多被我们读到的诗篇,其作者都是我们耳熟能详的赫赫有名的大诗人。但读译成汉语的外国诗歌,我们无疑会提升对汉语文学的信心,因为我们会觉得外国的大诗人有时候写的诗还不如我们这些业余爱好者,更休想赶上我国的杜甫李白。我们需要看到,外国诗歌与中国诗歌有不同的文化背景、民族性格和审美情趣——而这有可能造成我们欣赏的障碍。确实,如果只读这翻译成汉语的诗歌,我们可能就很难理解,为什么普希金、华兹华斯、裴多菲等会有那么大的名声,我们可能对他们的伟大提出质疑。我们认为,这些名声巨大的诗歌之所以引起我们不尽满意的感受,与翻译是有关的。读翻译的诗,就是吃翻译家吃过的饭渣。这些饭渣被咀嚼过,但好心的翻译家们不忍我们产生吃木头或塑料泡沫的感觉,仍试图保持原汁原味,不过明显地,原汁原味绝无可能,非但如此,我们有时还不免从这些饭渣里体味到翻译家们的口臭或牙臭。这里并不是说这些诗歌的翻译者不够水平;翻译家真诚而辛勤的努力是值得尊重的。我的意思是:诗歌是几乎不能被翻译的。诗歌的语言是最精粹的,它的节奏、韵律和意味,在任何翻译过程中都不可避免会有一定的变形。一首七言律诗翻译成英文,它的语言形式无疑大大改变,再也不会像一首中国诗人意念中的“七律”。就在汉语系统内,把古诗翻译成白话诗歌——如把《诗经》或唐诗宋词翻译为现代白话诗——都往往是滑稽可笑的。因此,我们不能指望在不懂外文的情况下能够深入欣赏外国诗歌。但尽管如此,翻译的作品依然能够使我们看到一个大概,使我们能够在某种程度上对外国诗歌有一定的理解体会。下面想谈谈《孤独的收割人》一诗。《孤独的收割人》是威廉·华兹华斯的作品。他是英国著名诗人,“湖畔派”三诗人之一。1798年他与柯勒律治共同出版的《抒情歌谣集》和1800年再版时他自己写的序言,开创了英国文学史上的浪漫主义时代。1843年华兹华斯获得桂冠诗人称号。那个时代的桂冠诗人还是个美誉;而后来由于桂冠诗人的头颅仿佛是比照掌握权力者赏赐的桂冠订做的,他们戴的桂冠世俗价钱提升了而艺术价值却下跌了,也就不再那么引人注目了。华兹华斯的诗注重描写自然,有效地纠正了18世纪矫揉造作的诗风,对雪莱、拜伦、济慈都有影响。当然,浪漫主义诗人们迷恋的山峦、夜莺、云雀、杜鹃、云彩、西风,在现代过于都市化的社会里,显得像在文学史里幽囚得太久的东西了,但不管怎么说,即使在田园牧歌情调业已成为昨日之梦的现在,我们读这些诗也总会给我们几分回归自然和乡村的渴望。华兹华斯的诗歌的宁静境界,据说几乎没有一个浪漫主义诗人达到。《孤独的收割人》一诗中对歌声的丰富的联想,看似质朴却极为华丽;对歌声内容的揭示看似平常的猜测,而实为对人生深刻的沉思。这首诗的第二节联想悠远,末二行写道:Breaking the silence of the seasAmong the farthest Hebrides.朱光潜先生曾分析到这句诗把音乐和山水凑在一起的意味。朱先生说:“华兹华斯在游苏格兰西北高原,听到一个孤独的割麦的女郎在唱歌,就做了这首诗。Hebrides群岛在苏格兰西北海中,离那位女郎唱歌的地方还有很远的路。华兹华斯要传出那歌声的清脆和曼长,于是描写它在很远很远的海面上所引起的回声。这两行诗作一气读,而且里面的字大半是开口的长音,读时一定很慢很清脆,恰好借字音来传出那歌声的曼长清脆的意味。我们读这句诗时,印象和读“曲终人不见,江上数峰青”两句诗很相似,都仿佛见到消逝者到底还是永恒。”这几句中肯精微的分析,仔细读读,十分有助于我们欣赏诗歌。要能够如此的细致体贴,才能够读懂诗人的诗心。《孤独的收割人》讲述了华兹华斯在一次田野间漫步时的感触。   诗的第一节刻画了一个孤独的收麦女形象,她凄凉的歌声成为全诗的引线。
2023-09-14 01:14:381

华兹华斯被称为(),代表作有().

华兹华斯被称为(桂冠诗人),代表作有(《抒情歌谣集》、《不朽的征兆》).
2023-09-14 01:14:482

11 华兹华斯《致杜鹃》导读

一、 《致杜鹃》内容 欢畅的新客呵!我已经听到 你叫了,听了真快乐。 杜鹃呵!该把你叫做飞鸟, 或只是飘忽的音波?我静静堰卧在青草地上, 听见你呼唤的双音; 这音响从山冈飞向山冈, 回旋在远远近近。你只向山谷咕咕倾诉, 咏赞阳光与花枝, 这歌声却仿佛向我讲述 如梦年华的故事。春天的骄子!欢迎你,欢迎! 至今,我仍然觉得你 不是鸟,而是无形的精灵, 是音波,是一团神秘。与童年听到的一模一样—— 那时,你们的啼鸣 使我向林莽、树梢、天上 千百遍瞻望不停。为了寻觅你,我多次游荡, 越过幽林和草地; 你是一种爱,一种希望, 被追寻,却不露行迹。 今天,我还能堰卧在草原, 静听着你的音乐, 直到我心底悠悠再现 往昔的黄金岁月。吉祥的鸟儿呵!这大地沃野 如今,在我们脚下 仿佛又成了飘渺的仙界, 正宜于给你住家! 二、作者简介 威廉·华兹华斯(1770-1850) 英国杰出的浪漫主义诗人,“湖畔派”诗人的代表,出生在位于英格兰北部湖区坎伯兰郡的一个律师家庭。1787年,入剑桥大学学习,广泛涉猎文学。1790年,华兹华斯徒步到法国、阿尔卑斯山区和意大利旅行。随后在法国居住了一年,受到法国大革命的深刻影响。1795年,他与诗人柯尔律治结交,开展了富于成果的合作。1798年,二人合著的《抒情歌谣集》出版,这是英国浪漫主义文学史上的一个里程碑。1800年,《抒情歌谣集》再版,华兹华斯为此写了一篇序言,系统表述了自己的浪漫主义诗学理论,对西方文学产生了深远影响。1808年,华兹华斯度过了他创造力最旺盛的时期。19世纪20年代以后,他的诗才开始衰退,但名声日隆。1843年,他被授予桂冠诗人称号。1850年去世。 华兹华斯的 自然诗 取得了极高的成就,代表作有《咏水仙》、《致杜鹃》、《坎伯兰老乞丐》、《孤独的收割人》、《我们共七个》、《丁登寺》等。他以英国特有的绿野、灌木、花丛、湖泊、丘壑、鸟雀等自然风景和生物为表现对象,歌咏其灵秀之美。他将自然与文明对立起来,认为自然具有神性,感受自然、融入自然,是提升精神境界、实现生命本质的重要途径,而文明会使人的心灵钝化,精神堕落;同时,他也在探索文明人回归自然之路。更可贵的是,他把农人、乡村生活作为大自然的重要组成部分;他笔下的乞丐、收割者、农人、乡村儿童,地位虽卑微,生活虽困苦,但都与自然保持着和谐关系,生命自有其尊严和价值。 三、《 致杜鹃》是一首赞美杜鹃的抒情诗 诗人没有从体形、颜色、动态等实体性方面描写杜鹃,而是集中笔墨描写杜鹃美妙的啼鸣声,并由此引发回忆和联想,创造出别具一格、优美动人的意境,抒发了对大自然的热爱之情。 杜鹃是北半球常见的鸟类,在中国还被称为布谷或子规,春季鸣叫,发双音,声音婉转悠扬、清脆悦耳,且可连续鸣叫较长时间;又习性胆怯,常栖息于植被稠密之处,飞行急速,因此往往仅闻其声,不见其形。诗人在第一诗节就称杜鹃是“欢畅的新客”,是“飘忽的音波”,既点出了其在新春鸣唱的习性特点,也确立了全诗描写杜鹃鸣叫的两个角度: 声音的欢畅和神秘。 全诗连续用了“欢畅的新客”、“咏赞阳光与花枝”、“春天的骄子”、“一种爱,一种希望”、“吉祥的鸟儿”等短语,以凸显杜鹃在春天鸣唱的快乐、欢畅和喜悦之情;又先后用“飘忽的音波”、“无形的精灵”、“一团神秘”、“不露行迹”等短语,表现其鸣唱的灵动、曼妙、飘忽、神秘之美。 两个角度相互交织烘托 ,把杜鹃鸣唱赏心悦耳又不可言状的情态形象地展示在读者面前。 四、诗歌内容所表达的意思 杜鹃鸣唱之美的发现者和感受者是诗人,因而,它与诗人之间的联动关系就成为《致杜鹃》描写的重点。全诗共8节。诗人先是听到杜鹃久违的欢畅鸣叫,感到由衷的快乐,并向春天归来的杜鹃表示热烈的欢迎。随后,诗人转入回忆,追想童年时代聆听杜鹃鸣唱的妙音;而其中最令诗人缅怀的是当年试图寻觅杜鹃踪迹而不得的情景,童心童趣跃然纸上。最后,诗人感念因为杜鹃把自己的童年时代变成了“黄金岁月”,遂转入联想,想象杜鹃美妙的歌声将人间装点成“飘渺的仙界”和乐园。诗人通过对杜鹃鸣唱的聆听、回忆、寻觅、联想,与杜鹃建立起持续的契合、呼应。对话关系,在灵犀相通中,源源不断地接获来自杜鹃所代表的自然给予自己的精神养分和灵魂启迪。诗人认为,人类一旦与自然建立了这样一种和谐关系,世界也会变得无限美好,大地会成为精神的乐园。 五、艺术特色 采用移情手法,将人类情感灌注于杜鹃,从而确立了抒情的基础。比喻在诗中也被大量采用,展现了杜鹃意象的丰富性和多面性。 六、知识链接 1、 浪漫主义文学运动 浪漫主义文学运动是法国大革命之后爆发的第一个资产阶级文学运动。产生于18世纪末的德国和英国,在19世纪上半叶影响到整个欧洲并达到繁荣时期。 浪漫主义文学具有鲜明特征:一是具有强烈的主观抒情性和理想性;二是大自然的意象成为重要的情感载体;三是艺术形式自由,主张打破诗歌的韵律的束缚,主张采用日常语言来表示自己对陈规旧俗的蔑视。 2、 “湖畔派”诗人 湖畔派诗人是指19世纪英国浪漫主义运动中较早产生的一个流派。主要代表有华兹华斯、柯尔律治和骚塞。由于他们三人曾一同隐居于英国北部的昆布兰湖区,都主张“回到大自然中去”,以诗赞美湖光山色,并以此与现代文明弊端相抗衡,所以有“湖畔派诗人”之称。有人认为湖畔派诗人代表英国消极浪漫主义倾向。
2023-09-14 01:15:131

你认为英国文学中的浪漫主义诗人是谁?

我认为是威廉u2022华兹华斯。在英国浪漫主义文学阵营中,拜伦、雪莱、威廉u2022华兹华斯是骁勇战将。威廉u2022华兹华斯作为文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。他的诗句“朴素生活,高尚思考”被作为牛津大学基布尔学院的格言,受到诸多有识之士的欣赏和肯定。1798年,华兹华斯与柯勒律治将各自的诗歌合为一册,定名为《抒情歌谣集》,宣告了浪漫主义新诗的诞生。1800年,《抒情歌谣集》再版,为了反击诗人所遭到的攻击,华兹华斯写了洋洋万言的序言。1815年,诗人从诗集中抽出自己的诗作,单独成册,又附加了1篇序言,以补充1800年的序言。这两篇序言,后来被称为英国浪漫主义诗歌的“美学宣言”,涉及诗歌的题材问题、语言问题、本质问题以及诗人的特殊才能问题。当然,华兹华斯在创作诗歌时,注入了自己对于诗歌形式、诗歌主题等的理解与感受,这也使得他的诗歌不同于流俗,洋溢着新鲜活泼、清新深刻的气息。归纳起来,华兹华斯的诗歌主要包含5大特点:诗歌要写普通人的日常生活;诗必须表现诗人的真情实感;诗要使用淳朴有力的民间语言;诗主要表现大自然与农村生活;诗要重视灵感与想象,发掘人的内心世界。
2023-09-14 01:15:211

有没有威廉 华兹华斯 《致云雀》英文原文

这首是的了吧!!To A Sky-LarkWilliam Wordsworth ETHEREAL minstrel! pilgrim of the sky! Dost thou despise the earth where cares abound? Or, while the wings aspire, are heart and eye Both with thy nest upon the dewy ground? Thy nest which thou canst drop into at will, Those quivering wings composed, that music still! Leave to the nightingale her shady wood; A privacy of glorious light is thine; Whence thou dost pour upon the world a flood Of harmony, with instinct more divine; Type of the wise who soar, but never roam; True to the kindred points of Heaven and Home!
2023-09-14 01:15:501

请问外国文学中《水仙》这首诗是谁做的,有相关评论吗

分类: 文化/艺术 >> 文学 解析: 英国浪漫主义诗歌奠基人威廉·华兹华斯的代表作正是《水仙》。 水仙 我独自漫游,像山谷上空 悠悠飘过的一朵云霓, 蓦然举目,我望见一丛 金黄的水仙,缤纷茂密; 在湖水之滨,树阴之下, 正随风摇曳,舞姿潇洒。 连绵密布,似繁星万点 在银河上下闪烁明灭, 这一片水仙,沿着湖湾 排成延续无尽的行列; 一眼便瞥见万朵千株, 摇颤着花冠,轻盈飘舞。 湖面的涟漪也迎风起舞。 水仙的欢悦却胜似涟漪; 有了这样愉快的伴侣, 诗人怎能不心旷神怡! 我凝望多时,却未曾想到 这美景给了我怎样的珍宝。 从此,每当我倚榻而卧, 或情怀抑郁,或心境茫然, 水仙呵,便在我心目中闪烁—— 那是我孤寂时分的乐园: 我的心灵便换请洋溢, 和水仙一道舞踊不息。 这首诗是华兹华斯抒情诗的代表作之一。它创作于1804年,发表于1807年。诗中所描写的是华兹华斯在1802年所见到的一片水仙花的景象。据诗人的妹妹多萝西回忆,华兹华斯在一次拜访友人归来之时:“来到考罗巴公园那边的树林里,看见水边长有几棵水仙。我们想这一定是湖水把种子漂到岸上,这小小的群体就此繁殖起来了。可是再往前走却越来越多。最后,在那树荫下面,我们看见,沿着湖岸约有乡间公路宽的一长条地方长着我从未见过的那么美丽的水仙。它们和长满青苔的岩石点缀在一起,有的把花序倚靠在岩石上,仿佛枕着枕头在休息;有的摇曳、摆动,舞蹈着,就象是迎着从水面上吹来的风在欢笑。它们看来是那么欢乐,光彩夺目,千姿百态,这里一堆,那里一簇,再高处还有零零落落的几棵。不过也只有那么几棵,并不破坏那条热闹的大道上的单纯、协调和生机。我们休息了又休息。海湾起了风浪,远近是一片涛声……”大自然的奇妙景色使诗人感到兴奋,成为一种美好的回忆,于是诗人写下了这首不朽的抒情诗。 关于诗的最后一节,有人认为有画蛇添足之嫌,不写出来读者一样能体会诗人歌颂大自然的意向。但这节诗体现的恰好是一种“平静中回忆起来的情感”,而不是当时当地的倾诉。诗人并没有任由情感泛滥,经过一段时间的沉思,再次抒发的感情,总是带有几分理性。
2023-09-14 01:16:101

wordsworth classics 是什么意思,谢谢

华兹华斯经典作品
2023-09-14 01:16:191

威廉 布莱克的《伦敦》与威廉 华兹华斯的《伦敦》从表现手法以及作者心境做一个比较

The figure of the poet as it pertains to William Blake and William Wordsworth is different according to the perception of most analysts. Blake addresses a universal audience in a prophetic voice, taking the role of the poet upon himself often using a mystical tone. In contrast Wordsworth uses language specific to all and directs his writing to ordinary people writing as an ordinary person reacting to his own personal experiences. It is notable that these two poets who write from such different perspectives both ably and similarly portray the dark side of human existence ensuing from the drastic changes attending the transformation of an agrarian economy to an industrial one and the French Revolution in "London" and "London, 1802". Both Blake"s "London" and Wordsworth"s "London, 1802" paint a picture of a society that is in decline and in need of desperate need of rescue if a cherished quality of life for all is to be accessible again. Blake"s "London" is obviously a sorrowful poem. In the first two stanzas, Blake utilizes alliteration and word choice to set the mournful atmosphere. Blake introduces his reader to the narrator as he "wanders" through the "chartered" society. A society in which every person he sees has "marks of weakness, marks of woe." Blake repeatedly uses the word "every" and "cry" in the second stanza to symbolize the depression that hovers over the entire society. The "mind-forged manacles" the narrator hears suggests that he is not mentally stable. Wordsworth was the son of a lawyer called John Wordsworth. His father was the personal attorney of the Earl of Lonsdale, the most powerful and hated man in the area. He had three brothers and one elder
2023-09-14 01:16:442

谁有华兹华斯 《永生的信息》我们的诞生..平凡日月 《每当我看见天上的彩虹》每当我...贯穿在一块 英文原

Ode: Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood(永生的信息)By William Wordsworth(威廉.华兹华斯)The Child is father of the Man; And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety.There was a time when meadow, grove, and stream,The earth, and every common sight,To me did seemApparelled in celestial light,The glory and the freshness of a dream.It is not now as it hath been of yore;--Turn wheresoe"er I may,By night or day,The things which I have seen I now can see no more.The Rainbow comes and goes,And lovely is the Rose,The Moon doth with delightLook round her when the heavens are bare,Waters on a starry nightAre beautiful and fair;The sunshine is a glorious birth;But yet I know, where"er I go,That there hath past away a glory from the earth.Now, while the birds thus sing a joyous song,And while the young lambs boundAs to the tabor"s sound,To me alone there came a thought of grief:A timely utterance gave that thought relief,And I again am strong:The cataracts blow their trumpets from the steep;No more shall grief of mine the season wrong;I hear the Echoes through the mountains throng,The Winds come to me from the fields of sleep,And all the earth is gay;Land and seaGive themselves up to jollity,And with the heart of MayDoth every Beast keep holiday;--Thou Child of Joy,Shout round me, let me hear thy shouts, thou happyShepherd-boy! Ye blessed Creatures, I have heard the callYe to each other make; I seeThe heavens laugh with you in your jubilee;My heart is at your festival,My head hath its coronal,The fulness of your bliss, I feel--I feel it all.Oh evil day! if I were sullenWhile Earth herself is adorning,This sweet May-morning,And the Children are cullingOn every side,In a thousand valleys far and wide,Fresh flowers; while the sun shines warm,And the Babe leaps up on his Mother"s arm:I hear, I hear, with joy I hear!--But there"s a Tree, of many, one,A single Field which I have looked upon,Both of them speak of something that is gone:The Pansy at my feetDoth the same tale repeat:Whither is fled the visionary gleam?Where is it now, the glory and the dream?Our birth is but a sleep and a forgetting:The Soul that rises with us, our life"s Star,Hath had elsewhere its setting,And cometh from afar:Not in entire forgetfulness,And not in utter nakedness,But trailing clouds of glory do we comeFrom God, who is our home:Heaven lies about us in our infancy!Shades of the prison-house begin to closeUpon the growing Boy,But He beholds the light, and whence it flows,He sees it in his joy;The Youth, who daily farther from the eastMust travel, still is Nature"s Priest,And by the vision splendidIs on his way attended;At length the Man perceives it die away,And fade into the light of common day.Earth fills her lap with pleasures of her own;Yearnings she hath in her own natural kind,And, even with something of a Mother"s mind,And no unworthy aim,The homely Nurse doth all she canTo make her Foster-child, her Inmate Man,Forget the glories he hath known,And that imperial palace whence he came.Behold the Child among his new-born blisses,A six years" Darling of a pigmy size!See, where "mid work of his own hand he lies,Fretted by sallies of his mother"s kisses,With light upon him from his father"s eyes!See, at his feet, some little plan or chart,Some fragment from his dream of human life,Shaped by himself with newly-learned art;A wedding or a festival,A mourning or a funeral;And this hath now his heart,And unto this he frames his song:Then will he fit his tongueTo dialogues of business, love, or strife;But it will not be longEre this be thrown aside,And with new joy and prideThe little Actor cons another part;Filling from time to time his "humorous stage"With all the Persons, down to palsied Age,That Life brings with her in her equipage;As if his whole vocationWere endless imitation.Thou, whose exterior semblance doth belieThy Soul"s immensity;Thou best Philosopher, who yet dost keepThy heritage, thou Eye among the blind,That, deaf and silent, read"st the eternal deep,Haunted for ever by the eternal mind,--Mighty Prophet! Seer blest!On whom those truths do rest,Which we are toiling all our lives to find,In darkness lost, the darkness of the grave;Thou, over whom thy ImmortalityBroods like the Day, a Master o"er a Slave,A Presence which is not to be put by;Thou little Child, yet glorious in the mightOf heaven-born freedom on thy being"s height,Why with such earnest pains dost thou provokeThe years to bring the inevitable yoke,Thus blindly with thy blessedness at strife?Full soon thy Soul shall have her earthly freight,And custom lie upon thee with a weightHeavy as frost, and deep almost as life! O joy! that in our embersIs something that doth live,That nature yet remembersWhat was so fugitive!The thought of our past years in me doth breedPerpetual benediction: not indeedFor that which is most worthy to be blest--Delight and liberty, the simple creedOf Childhood, whether busy or at rest,With new-fledged hope still fluttering in his breast:--Not for these I raiseThe song of thanks and praise;But for those obstinate questioningsOf sense and outward things,Fallings from us, vanishings;Blank misgivings of a CreatureMoving about in worlds not realised,High instincts before which our mortal NatureDid tremble like a guilty Thing surprised:But for those first affections,Those shadowy recollections,Which, be they what they may,Are yet the fountain light of all our day,Are yet a master light of all our seeing;Uphold us, cherish, and have power to makeOur noisy years seem moments in the beingOf the eternal Silence: truths that wake,To perish never;Which neither listlessness, nor mad endeavour,Nor Man nor Boy,Nor all that is at enmity with joy,Can utterly abolish or destroy!Hence in a season of calm weatherThough inland far we be,Our Souls have sight of that immortal seaWhich brought us hither,Can in a moment travel thither,And see the Children sport upon the shore,And hear the mighty waters rolling evermore.Then sing, ye Birds, sing, sing a joyous song!And let the young Lambs boundAs to the tabor"s sound!We in thought will join your throng,Ye that pipe and ye that play,Ye that through your hearts to-dayFeel the gladness of the May!What though the radiance which was once so brightBe now for ever taken from my sight,Though nothing can bring back the hourOf splendour in the grass, of glory in the flower;We will grieve not, rather findStrength in what remains behind;In the primal sympathyWhich having been must ever be;In the soothing thoughts that springOut of human suffering;In the faith that looks through death,In years that bring the philosophic mind.And O, ye Fountains, Meadows, Hills, and Groves,Forebode not any severing of our loves!Yet in my heart of hearts I feel your might;I only have relinquished one delightTo live beneath your more habitual sway.I love the Brooks which down their channels fret,Even more than when I tripped lightly as they;The innocent brightness of a new-born DayIs lovely yet;The Clouds that gather round the setting sunDo take a sober colouring from an eyeThat hath kept watch o"er man"s mortality;Another race hath been, and other palms are won.Thanks to the human heart by which we live,Thanks to its tenderness, its joys, and fears,To me the meanest flower that blows can giveThoughts that do often lie too deep for tears.My Heart Leaps Up when I behold by William WordsworthMy heart leaps up when I beholdA rainbow in the sky;So was it when my life began;I so is it now I am a man;So be it when I shall grow old,Or let me die!The child is father of the Man;And I could wish my days to be Bound each to each by natural piety.
2023-09-14 01:16:541

she dwelt among the untrodden ways.的英文赏析。

She Dwelt Among the Untrodden Ways (译文1,下同)她住在人迹罕至的地方(译文2,下同,推荐译文) 独自幽居--by (UK) William Wordsworth (1770—1850) (英国)威廉"华兹华斯(1770—1850)著 She dwelt among the untrodden ways1.她住在人迹罕至的地方,2.伊人居处车马稀,Beside the springs of Dove,1.圣洁的小溪在身边流淌,2.鸽河源头傍清溪。A Maid whom there were none to praise1.没有谁把这少女赞颂,2.远离尘世无人颂,And very few to love:1.少有人为她挂肚牵肠。2.深爱伊人有阿谁?A violet by a mossy stone1.她是紫罗兰身影半露,2.青苔石畔紫罗兰,Half hidden from the eye!1.生苔的墓碑将她遮挡;2.半隐半现于眼前!--Fair as a star, when only one1.美丽如一颗孤星,2. 凄美犹如星一点,Is shining in the sky.1.在夜空里闪闪发亮。2. 独自闪耀在长天。She lived unknown, and few could know1.没有谁了解她曾活在世上,2.伊人在世无人知,When Lucy ceased to be;1.少有人知道她何时夭亡;2.伊人离世无人提。But she is in her grave, and, oh,1.躺在墓中的露西啊,2. 而今已是人天隔,The difference to me!1.唯有我与别人都不一样。2.独有诗客情自迷!
2023-09-14 01:17:021

英国近代的著名作家

莎士比亚 培根 阿瑟柯南道尔
2023-09-14 01:17:153

以湖畔诗因为例,谈中国浪漫主义文学

《抒情歌谣集•序》被称为英国浪漫主义划时代的宣言。《抒情歌谣集》在理论上提出了新的观点,在创作上显示了新的风格《抒情歌谣集》宣告了浪漫主义新诗的诞生。华兹华斯在1800年《抒情歌谣集》第二版的序言中详细阐述了浪漫主义新诗的理论,主张以平民的语言抒写平民的事物、思想与感情,被誉为浪漫主义诗歌的宣言。此后,华兹华斯的诗歌在深度与广度方面得到进一步的发展,在描写自然风光、平民事物之中寓有深意,寄托着自我反思和人生探索的哲理思维。完成于1805年、发表于1850年的长诗《序曲》则是他最具有代表性的作品。英国浪漫主义第一批真正的大师则是被称为“湖畔派”(Lake Poet)的三位诗人,他们也是消极浪漫主义的代表。诗人威廉?华兹华斯(William Wordsworth)(1770-1850)与萨缪尔?柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)(1772-1834)和罗伯特?骚塞(1774-1843)曾在英国西北部的昆布兰湖区居住,并在思想观点和创作理论上有不少相同之处,因此他们被称为“湖畔派”。 湖畔派三位诗人缅怀中世纪和宗法式的乡村生活,是浪漫主义文学中温婉清丽的代表。这些诗人对法国大革命抱着矛盾的态度,对资本主义的工业文明和城市文明表示厌恶,竭力讴歌的是宗法制的农村生活和大自然,喜欢描写神秘离奇的情景与异国风光。华兹华斯是湖畔派诗人中成就最高者,他与“湖畔派”另一诗人柯勒律治共同出版《抒情歌谣集》,成为英国浪漫主义文学的奠基之作。诗集中收录的诗歌大部分为华兹华斯所做,而柯勒律治的名诗《古舟子咏》和《忽必烈汉》(《Kubla Khan》)亦收入其中,充满幻觉和奇谲的意象
2023-09-14 01:17:231

月亮与六便士》思特里克兰为何要选择如此不同寻常的路

月亮与六便士》是英国小说家威廉· 萨默赛特·毛姆于1919年创作的长篇小说。 小说以画家保罗·高更的故事为背景,讲述了一个从事证券工作的白领查尔斯·思特里克兰,突然有一天给妻子留下字条离家出走了,一心一意追寻绘画的热情。像着了魔一样,跑到南太平洋的塔希提岛与当地土著人一起生活,贫病潦倒也不再回头。 我们来看看故事原型:保罗·高更是一个什么样的画家? 保罗·高更生于法国巴黎,年轻时做过海员,在23岁时从事了股票经纪人的职业,收入十分丰厚。娶了一位丹麦工业大亨的漂亮女儿做妻子,两人生儿育女,过了几年平静和谐的生活。 35岁时,他在妻子和朋友都不知道的情况下,毅然决然的辞掉了银行工作者的职位,开始把全部精力投入绘画,成为了一名印象派职业画家。1890年之后,高更日益厌倦现代文明生活,去往南太平洋上的塔希提岛潜心绘画,在那里画了大量的作品。| 无人理解的刻板生活 他其实并不快乐 我认为在这种看似波澜不惊,井然有序的美满生活画面里,查尔斯·斯特里克兰是不快乐的。 查尔斯·思特里兰的妻子,思特里兰夫人是一个在生活上精致优雅却也虚荣的女人,经常在家举办茶会和宴会,结交文艺界人士。 在茶会上她常常给外人传递一个信息——她的丈夫是一个毫无文学艺术修养、一无是处的人,所有人对他丈夫的印象便是一个不懂社交、忠厚老实、枯燥乏味的人。说明她并没有正真用心深入地了解过她的丈夫。 思特里兰夫人从来没有在茶会和宴会上认真地介绍过自己的丈夫,提到她的丈夫总是显得特别尴尬。有一次茶会中,“我”主动提出想见见她的丈夫,她是怎么回应的: “等哪天没有别人,我请你来家里吃晚饭。但记住,你可有点冒险;如果这是一个沉闷乏味的夜晚,千万别怪我。” 她还在一次补缺邀请的字条里给客人写道: “我事先声明,你会厌烦透顶。总之是一次乏味的宴会。但如果你来,我会非常感激。” 她所有言行,几乎让众人甚至觉得查尔斯·思特里兰根本配不上这位在文艺界有头有一席之地的斯特里克兰夫人。 她处处小心翼翼,生怕自己丈夫的无趣搞砸了她的高贵的宴会,说明她这个人极其爱慕虚荣,她这种性格与斯特里克兰沉默低调不爱社交的性格决然相反,他们的婚姻会真的幸福吗。 斯特里克兰夫人并不懂得斯特里克兰的内心世界,在乎的只是他提供的安稳、体面、富足的物质生活。她频繁地邀请宴会,把生命浪费在琐碎的应酬事务上,成为了纯粹的社交义务,斯特里克兰也许早就厌倦了这样的生活。 “我承认这种生活的社会价值,我也看到它井然有序的幸福,但是,我的血液里有一种强烈的冲动,渴望一种桀骜不驯的旅程。这样的安逸总让我惊惧。我的心渴望更加惊险的生活。只要我能有所改变——改变和不可预知的冒险,我将踏上嶙峋怪石,哪怕激流险滩。”-节选《月亮于六便士》| 内心的孤独唤醒潜意识里的绘画激情 木心先生曾说:“凡是伟大的,都是叛逆的。” 我认为查尔斯·斯特里克兰在生活里是一个存在感特别低的人,虽然他本性低调不爱说话,但她妻子并不理解他,认定他是一无是处乏味之人,觉得他这样的个性是不足为外人道的。当斯特里克兰夫人把“我”介绍给她丈夫认识之后,她对她丈夫说了一句玩笑话:“我请他来,是要让他知道,我真有丈夫。”虽然是一句玩笑话,足以证明他在生活中存在感特别低,并且无形中被她妻子不断放大。突然有一天他的潜意识被唤醒了,他走了,再也不会回来。当斯特里克兰夫人得知消息后,非常震惊和苦恼,她宁可看见他出轨,也不愿意接受他是为了画画而离开她,这感觉让她颜面扫地。他说:“我告诉你我必须要画画,我自己控制不了自己,一个人落到水里,他如何游泳,姿势好看难看根本没有关系,他必须挣扎出水,否则就会被淹死。”他对画画的热爱就如同一团燃烧的火焰,令他无法自拔。巴西作家保罗.戈埃罗在小说《炼金术士》说过:“每个人都是带着天命来到世上,天命就是一个人总梦想着去实现的事情,这个梦想就是你来到这个星球上的使命。"| 离经叛道 心无杂念与世无争 用世俗观念来看斯特里克兰德,他是个抛妻弃子,忘恩负义,毫无愧疚之心的渣男。他所做的这些事情遭世人唾弃,可谓是颠覆了我们的人生观。当他被问到:“所有的人都讨厌你、鄙视你,你也无所谓吗”“无所谓。”查尔斯·斯特里克兰说道,他完全把世俗偏见视作浮云。塔西提岛给了斯特里克兰丰富的灵感,他在小岛遇到了正真懂他爱他的女子,默默陪伴和照顾他到最后。即便穷困潦倒,病魔缠身,他却很快乐,画了一屋子的画,他实现了真正为自己而活的后半生。在他死前,他烧毁了所有的绘画作品。他不是为了当一个伟大的画家,也不是为了卖画换取财富。查尔斯·斯特里克兰只是勇敢地去完成他了他的天命职责,不留任何痕迹,就像大雁飞过一样。卑鄙与高尚,邪恶与善良,仇恨与爱,可以并存于同一颗心灵中。-《月亮与六便士》 小结: 华兹华斯有一首著名的十四行诗:《尘劳》尘劳纠缠我们太甚;夙兴夜寐,赚钱又挥霍,我们浪费了精神;自然界很少事物使我们赏心悦目;我们抛弃了心,真是不合算的买卖!向月亮袒露胸怀的大海;那无时不在的怒吼而现在没有声音像睡花闭拢起来似的狂风阵阵;这一切,我们都觉得合不来;它不能感动我们。——神啊,我宁愿是古老教条抚养大的异教徒一个;以便伫立在这愉快的草原,瞥见一些什么,减少我的寂寞;看普洛提阿斯自海中涌现;或是听老特莱顿吹他的海螺。《六月与六便士》这本小说就和这首诗一样,给了我们很大的启发,每个人表象下都有一颗不安于现状、追求自我的灵魂。作者并不是说我们都要不顾一切地追求梦想和自我,大家都去流浪,离家出走。而是教会我们在如今忙碌功利的世俗社会里,不要失去了本心。每个人都有属于自己的天命,找到它并且去执行它。
2023-09-14 01:17:401

大学生科研项目费用理由

当前高校科研经费财务管理存在的理由分析1.对科研项目预算管理认识不足高校科研经费预算管理是指高校开展的科研项目经费预算编制、报告、执行、调整与制约等一系列管理活动、 以确保实现科研工作目标。但是在科研经费预算的编制过程中。 由于大多数项目负责人都是各学科领域的专家学者、对有关专项经费管理办法和财务管理的规章制度了解较少,导致对科研项目的经费预算凭经验估计。随意性强、不能全面、真实的反映科研成本支出。于是在预算的执行过程中各项支出与实际支出差距较大。到项目结题时、又需要对与预算不相符的项目进行调账。如此往复。科研项目经费的预算管理始终处于草率预算——执行偏差——预算调整这样的不良循环中。
2023-09-14 01:17:331

如何做人物专访

一、搜集人物背景资料 采访前做好准备工作,如果你的采访对象是某知名人士,你首先要从网上或期刊杂志上阅读有关他的报道,从中捕捉信息,别人写过的内容就不要重复去采访,而是另辟话题; 二、电话预约,确定采访时间及地点 对采访对象有了大致了解后,你就要开始电话预约,道明自己的身份和采访目的,并询问对方何时有空; 三、列好采访提纲 尽可能多地罗列采访提纲,将罗列好的提纲分门别类,使问题与问题之间产生严密的逻辑性; 四、做好采访记录 准备一支录音笔,可以让你成为一个认真的聆听者,全程采访中,你只需三言两语记下关键词; 五、拟好写作提纲 根据采访内容,列出写作提纲,如果有某些内容还需展开,可再次打电话,向对方询问; 六、将采访稿发给采访对象过目 定稿之前,一定要将采访稿发给采访对象过目,这体现了你对采访对象的尊重; 七、将刊载物赠与采访对象 文章刊载后,要赠与采访对象几本,以便其阅读、收藏。
2023-09-14 01:17:331

如何做一名优秀的党员

第一、坚持用科学理论武装头脑,坚定理想信念。 思想是行动的先导,思想上的先进是行动先进的基础。每一名党员都要注意用科学理论武装自己的头脑,特别是要用邓小平理论和科学发展观重要思想武装自己,善于把马克思主义基本原理同社区建设发展结合起来,自觉运用科学理论去研究新情况、解决新问题,努力提高理论素养,提升思想境界,始终保持不断创新、不断进取的精神状态。 第二、加强学习,增长本领。 光有良好愿望还不行,还必须有与之相适应的本领和能力。因此,我们必须克服困难,不断学习新知识,不断提高自己的业务素质。优秀共产党员都是在不断学习、实践的过程中,通过不断地提高而产生的。以社区这几年来的发展来说,新的管理制度、新的服务项目、复杂的居民群众矛盾调处,安居小区的入住、建庄物业的承包等等,在这种情况下,如果我们仍用以往学到的知识,解决在发展中遇到的新矛盾、新问题,就会感到“知识恐慌”、“本领恐慌”。因此,要想成为一名优秀的共产党员,就要把学习当作一种责任、一种习惯,要下苦功夫多学习,多读书。第三、立足岗位,扎实工作,忠诚社区。 我们每一名党员,都在各自的岗位上承担着一定的工作任务。这些平凡的工作和任务,都是同推进社区稳定发展紧密联系在一起的。共产党员的先锋模范作用发挥得怎么样,经常地、大量地反映在本职工作的落实上。每个共产党员所从事的工作虽然不完全一样,有宏观的、有微观的、有管理的、有事务的。无论表现形式多么不同,表现出来的先锋模范性质是一样的。 首先,要坚持从小事做起。常言说:“小中见大”,说的就是通过一件件小事能观察一个人的工作能力和操守。我们所从事的工作本身就是由普普通通的不起眼的一件件小事组成。但无论是多么小的工作,都是社区的事业不可缺少的一部分。大家要在实践中树立两个观念:一是树立小事就是大事的观念。要把每一件小事都当作为职工服务的一个绝好的机会,当作大事来抓,按照高标准、高质量的要求去做,从而积累丰富的实际工作经验,养成良好的操守习惯;二是树立“精品”观念。虽是小事,但小事中仍蕴含着丰富的工作机理,要按照要干就干好,干就干成,干就干出精品的要求,认认真真对待每一件小事。其次,要提高思维层次,增强工作的创造性。要善于打破陈规陋习,在工作中勤于思考、善于思考,大胆运用所学知识,研究工作中的问题和矛盾,不断开创工作的新局面。 再次,要认真研究工作规律,增强工作的预见性。工作规律是人们对工作中成功的经验和做法的总结。许多规律大家已经发现并在工作中得到了运用,但更有许多规律还没有被大家所知。这就要求我们在本职工作中必须注意研究和分析出现的问题,善于从实践中总结经验,善于发掘工作中具有前瞻性的问题,分析解决问题的办法。要始终关注影响本职岗位中那些关系全局、起着关键和核心作用的超前性的实践课题,进行认真的研究,从中找出带有规律性的东西,更好地指导实践,从而不断提高本职工作的水平,增强工作的预见性和主动性。 第四、加强修养,廉洁奉公,经得起考验。 一要经得起诱惑。在市场经济形势下,要经得住各种各样的诱惑,要用平民百姓的心态,做到知足常乐。俗话说:无欲则刚。在生活上不要搞攀比,要保持良好心态,淡泊名利,任何时候都要谦虚谨慎,不要忘乎所以。要明白任何成绩的取得,如果没有组织、领导和群众的支持和帮助是很难完成的。因此,我认为,在现实生活中,每个同志一定要对自己定好位,要经得起种种诱惑,要始终保持谦虚谨慎、戒骄戒躁的良好作风。二要耐得住寂寞。一些腐败分子之所以走向人民的反面,是他们精神上蜕化变质,道德上堕落崩溃,人格上出了问题,生活上不甘寂寞,守不住清贫,耐不了寂寞。特别是工作以外的时间,我们一定要耐得住寂寞,对待吃请要适可而止,不要让别人形成一种逢办事必吃请、不请吃喝难办事的不良现象。总之不该吃的不要去吃,不该参加的场所坚决不参加。多留出时间来陪陪家人,思考思考工作,看看电视读点书,这都是非常有好处的。三要顶得住歪理邪说。我们社区党员不要受歪理邪说的蛊惑,对那些怀有私心杂念的人员要保持高度警觉,不要热衷于编织互惠互利的“关系网”,一个人犯错误有时就是一念之差。因此,我们必须构筑一道坚固的思想道德防线和党纪法律防线,不可越雷池一步。要守住防线,就要做到洁身自好,增强自制力,提高思想觉悟,自觉抵制各种诱惑。要做到常思贪欲之害,常弃非分之念,常怀律已之心,常修从政之道。
2023-09-14 01:17:342

马克思货币需求量理论讲了哪些内容?

马克思货币需求量理论主要涉及三个因素,即流通中的商品数量、商品价格和货币的流通速度。公式如下:货币需求必要量=商品价格总额(流通中商品的数量x商品的价格)÷货币流通的速度(7.1.1)也可以写成:M=PxQ÷V(7.1.2)式中:M为货币需求必要量,P为商品的价格,Q为流通中的商品数量,V为货币流通的速度。在商品经济中,货币充当媒介作用。在商品的价格水平不变的情况下,待售商品的总额决定了货币需求的数量。同时,货币可以多次充当商品交易的媒介,对于货币需求的必要量来说,也必须考虑到货币的周转速度。因此,流通中商品数量、价格和货币流通速度共同决定了货币的需求量。从式(7.1.1)中可以发现,货币需求必要量与商品数量和商品价格成正比,与货币流通的速度成反比。尽管马克思的货币需求理论反映了商品流决定货币流这个基本原理,然而该理论强调商品具有自身的价格,进入流通领域后,商品的价格取决于生产,货币的多少不影响价格水平。显然,在使用纸质货币或者信用货币的今天,马克思的货币需求理论有可能与事实不相符合。如果货币的供应量和货币的需求量存在不均衡时,就会影响商品价格的变动:当货币的供应量超过货币的需求量时,商品价格上升会吸收多供应的货币;当货币的供应量小于货币的需求量时,商品价格的下降会收缩货币的需求量,以适应较少的货币供应量。然而,如果以金属作为货币流通媒介时,不需要通过商品价格的波动来解决货币供应量过多或者过少的问题,而是通过储藏手段和流通手段来解决货币供需不平衡问题。当流通中的货币供应量大于需求量时,多余的货币就会退出流通市场;当流通中的货币供应量小于货币需求量时,起储藏作用的货币会进入流通市场,以弥补不足。综上所述,货币需求必要量公式仅适用于以金属作为流通媒介的情况,而不适用于以纸质货币和不兑现的信用货币为媒介的情况。针对纸质货币和信用货币下货币供应量对价格的影响,马克思对货币需求必要量公式加以改进,即在纸质货币和信用货币流通的条件下,单位纸质货币所代表的金属货币量等于流通中必需的金属货币量除以流通中纸币的总额。用如下公式表示:单位纸质货币代表的金属货币量=流通中必需的金属货币量÷流通中纸币的总额(7.1.3)在一定的货币需求量的条件下,流通中的纸质货币量过多或过少都会引起货币的价值发生变化。纸质的货币供应量超过货币需求量就会引起物价上涨,相反,就会引起物价下降。
2023-09-14 01:17:361

旅游地产有投资价值么?

随着旅游地产在市场上的走俏,越来越多购房者开始考虑“试水”。针对旅游地产适不适宜投资的问题,前瞻产业研究院表示,从目前情况来看,旅游地产是一种比较优质的投资产品。这主要基于三方面的考虑:一是旅游地产项目价格普遍较低。从全国一些城市来看,旅游度假区的房产普遍没有市区的房产价格高,但是在旅游地产开发比较成熟的国家,它的价格有时甚至会比市区房价高出十几倍。当前,由于我国旅游地产开发仍处于起步阶段,因此如果购买者选择在此阶段投资,则能够以比较低的价格收录一些优质的房产。二是旅游地产的天然资源具有稀缺性。考究一个旅游地产项目的投资价值,最重要的一点就是看该项目是否拥有大海、山川、湖泊、森林等天然优质资源。可以说,正是因为有了这些无与伦比且不可复制的大自然资源,才使旅游地产的增值空间进一步加大。三是旅游地产市场需求量大。日前,随着我国居民经济收入的日益增加和生活观念的不断转变,人们开始越来越多地走动于名山大川之间,感受大自然的美好。一些购房者认为,购买旅游地产可以给自己提供一个清静的空间,掠去都市的喧嚣与浮华,静享属于自己的时光。可以预计未来需求量的不断上涨,会给旅游地产带来可持续的发展空间。
2023-09-14 01:17:311

开消防知识安全讲座,请消防队长来学校讲话,要不要钱的?需要的话是

这个肯定不要钱现在都是军民共建,收费肯定不合适对方应该也会很高兴来学校讲消防安全知识最好是校长出面,和对方的领导达成协议
2023-09-14 01:17:301

勇敢的故事

A. 勇敢的故事 [勇敢的故事] 勇敢的故事 操场上乱哄哄的,同学们都围在跳箱的周围,勇敢的故事。观看跳山羊,就连个子最矮的阿军都跳了过去,而我近1.70米的男子汉却跳不过去。 同学们的鼓励语言渐渐变成闲聊的语言,对我似乎失去了信心和希望,我该怎么办,害怕与羞耻掺在一起,让我感到无地自容…… 老师走到我的面前语重心长的说:“同学们,给你们讲一个真实的故事。那时在朝鲜战场上,1950年12月18日凌晨,我志愿军某团奉命去争夺被敌人占领的一个小山村。小山村的前面是一条小河,十多米宽,河水不深,小学生作文《勇敢的故事》。河面的冰已被敌人的炮火炸碎了,河水冒着水汽在流淌。冲锋的时间到了,志愿军们一批批的趟水过河,上岸后,两条裤腿很快被冻住了,继续冲锋着,敌人的火力很猛,坦克、火炮、机枪,天上有照明弹。志愿军倒下了,但又有大批的不断的冲过河,像潮水般不断涌过来,冲山岸,扑向敌人…… 敌人似乎被这种不怕死的精神惊呆了,被这种毫不畏惧选择死亡的气概震慑了,都弃枪投降了。 同学们听着听着都安静下来,静静得听老师讲,最后老师让我们想一想:志愿军为什么能够取胜?而且武器装备远远落后于敌人。同学们在激烈的讨论着。我感觉我的脸在发烧,志愿军叔叔不怕死,我怕什么。 在老师的殷切希望下,在同学的鼓励下,在志愿军的精神激励下;我勇敢的跳过山羊;我想,在今后的生活中,我会面对一切。 〔勇敢的故事〕随文赠言:【失败是什么?没有什么,只是更走近成功一步;成功是什么?就是走过了所有通向失败的路,只剩下一条路,那就是成功的路。】 B. 古代少年机智勇敢的故事 孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李膺名气很大,担任司隶校尉。到他家去的人,都是些才智出众的人、有名誉的人以及自己的亲戚才去通报。孔融到了他家门前,对看门的官吏说:“我是李膺的亲戚。”通报了以后,上前坐下来。李膺问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融回答说:“从前我的祖先孔子曾经拜您的祖先老子为师,所以我和您是世代通好。”李膺和他的那些宾客没有不对他的话感到惊奇的。太中大夫陈韪后来才到,别人就把孔融说的话告诉给他听,陈韪说:“小的时候很聪明,长大了未必很有才华。”孔融说:“我猜想您小的时候一定很聪明吧。”陈韪听了局促不安。 甘罗(生卒不详)战国末期秦国下蔡(今属颍上县甘罗乡)人。 甘罗,甘茂之孙,战国时著名的少年英雄。甘罗12岁任秦相吕不韦的侍从,朝野鲜为人知,一次秦欲派使赴燕,吕不韦请老臣张唐应命,屡劝无效。甘罗去见张唐,分析天下大势。数列出使利弊,说得张唐叹服,遂欣然应命使燕,吕不韦大加赞赏甘罗之才。此事不久,经吕不韦荐举,甘罗作为秦王特使,奉命赴赵,以雄辩说服赵王发兵攻燕,秦不费一兵一卒,得城五座。甘罗立下奇功,满朝为之震动,被秦昭王封为上卿,并把甘茂充公的田宅赐还给他。 C. 关于鲁迅坚强,勇敢的故事 鲁迅的故事 鲁迅十三岁时,他的祖父因科场案被逮捕入狱,父亲长期患病,家里越来越穷,他经常到当铺卖掉家里值钱的东西,然后再在药店给父亲买药。有一次,父亲病重,鲁迅一大早就去当铺和药店,回来时老师已经开始上课了。老师看到他迟到了,就生气地说:“十几岁的学生,还睡懒觉,上课迟到。下次再迟到就别来了。” 鲁迅听了,点点头,没有为自己作任何辩解,低着头默默回到自己的坐位上。 第二天,他早早来到学校,在书桌右上角用刀刻了一个“早”字,心里暗暗地许下诺言:以后一定要早起,不能再迟到了。 以后的日子里,父亲的病更重了,鲁迅更频繁地到当铺去卖东西,然后到药店去买药,家里很多活都落在了鲁迅的肩上。他每天天不亮就早早起床,料理好家里的事情,然后再到当铺和药店,之后又急急忙忙地跑到私塾去上课。虽然家里的负担很重,可是他再也没有迟到过。 在那些艰苦的日子里,每当他气喘吁吁地准时跑进私塾,看到课桌上的“早”字,他都会觉得开心,心想:“我又一次战胜了困难,又一次实现了自己的诺言。我一定加倍努力,做一个信守诺言的人。” 后来父亲去世了,鲁迅继续在三味书屋读书,私塾里的寿镜吾老师,是一位方正、质朴和博学的人。老师的为人和治学精神,那个曾经难鲁迅留下深赢得记忆的三味书屋和那个刻着“早”字的课桌,一直激励着鲁迅在人生路上的继续前进。 鲁迅从青年时代起,就立下了“我以我血荐轩辕”的宏伟志向。他成为共产主义者之后,便更加自觉地把自己的一切献给民族解放和社会解放事业。他对敌人毫不留情,对祖国和人民怀着真挚的爱。“横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛”这一广为传诵的名句,正是他的爱国主义精神和崇高人格的生动写照。为了使祖国摆脱 *** 、人民得到解放,他一生毫不懈怠地进行战斗,一直站在时代潮流的最前列。彻底的爱国主义精神,使他坚决背叛所出身的封建士大夫阶级,看清中国资产阶级的软弱性、动摇性,坚信只有无产阶级和社会主义才能拯救祖国。中国知识分子的“富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈”的崇高气节,中国人民决不甘受外人 *** 、为维护民族尊严而进行英勇斗争的光荣传统,在鲁迅身上得到集中体现,后来又由于共产主义世界观的指导而得到升华,获得了全新的性质和时代内容。他无私无畏,吃的是“草”,挤出的是“奶”,是冲锋陷阵的模范,是彻底为人民服务的模范。鲁迅逝世以后,上海人民和全国各地人民为他举行隆重葬礼和悼念活动,上海民众代表在他的灵柩上覆盖了写有“民族魂”三个大字的旗帜。“民族魂”枣这正是中国人民对于自己伟大代表的最中肯贴切的评价。 二:鲁迅是中国著名的文学家,他的著作很多,其中最著名的是《阿Q正传》。鲁迅有许多有趣的小故事,其中一个是这样的: 有一天,鲁迅穿着一件破旧的衣服上理发院去理发。理发师见他穿着很随便,而且看起来很肮脏,觉得他好像是个乞丐,就随随便便地给他剪了头发。理了发后,鲁迅从口袋里胡乱抓了一把钱交给理发师,便头也不回地走了。理发师仔细一数,发现他多给了好多钱,简直乐开了怀。 一个多月后,鲁迅又来理发了。理发师认出他就是上回多给了钱的顾客,因此对他十分客气,很小心地给他理发,还一直问他的意见,直到鲁迅感到满意为止。谁知道付钱时,鲁迅却很认真地把钱数了又数,一个铜板也不多给。理发师觉得很奇怪,便问他为什么。鲁迅笑着说:“先生,上回你胡乱地给我剪头发,我就胡乱地付钱给你。这次你很认真地给我剪,所以我就很认真地付钱给你!” 理发师听了觉得很惭愧,连忙向鲁迅道歉。 三:童年时代,鲁迅常跟母亲住到绍兴乡下安桥头外婆家里,后来又到皇甫庄大舅父家里寄居。安桥头、黄甫庄都在绍兴昌安门外水乡,宽狭纵横的河流静静地流过村边。鲁迅喜欢到乡下去,他把那里看作是自由的天地,崭新的世界。因为在这里不仅可以免读深奥难懂的《四书》、《五经》,还可以同农民的孩子自由自在地生活在一起,到密如蛛网的河上去划船、捉鱼、钓虾,去欣赏带着点点渔火的水上夜景,或者到岸上去放鹅、牧牛、摘罗汉豆,呼吸清新的空气…… 每逢村子里演社戏的时候,鲁迅就和小伙伴们一起摇船儿来到半个在岸上、半个在湖里的戏台前面,看武功演员翻筋斗。有时,他还和农民的孩子一起学演戏、扮小鬼。他们在脸上涂上几笔彩画,手握一杆杆钢叉跃上台去,愉快地玩耍着。 农村,对少年时代的鲁迅是很有吸引力的。在这片自由的天地里,鲁迅不仅学到了许多社会知识和生产知识,还和农民家的小朋友建立了深厚的友谊,逐渐了解了农民勤劳、质朴的性格,同时也看到了旧社会阶段压迫、阶级剥削的血淋淋的事实。鲁迅和农民的孩子常念诵的一首渔歌中,就有这样的悲惨的句子:“一日七升,一日八升,两日勿落(两天不下河打渔),饿得发白;一日七升,一日八升,两日勿落,要哭出声。”这些对鲁迅的思想发展产生了深刻的影响,使鲁迅知道农民“是毕生受着压迫的,很多苦痛,和花鸟并不一样”。 四:鲁迅争分夺秒 的故事: 鲁迅,原名周树人,是近代一位出色的文学家。 鲁迅的成功,有一个重要的秘诀,就是珍惜时间。鲁迅十二岁在绍兴城读私塾的时候,父亲正患着重病,两个弟弟年纪尚幼,鲁迅不仅经常上当铺,跑药店,还得帮助母亲做家务;为免影响学业,他必须作好精确的时间安排。 此后,鲁迅几乎每天都在挤时间。他说过:时间,就像海绵里的水,只要你挤,总是有的。鲁迅读书的兴趣十分广泛,又喜欢写作,他对于民间艺术,特别是传说、绘画,也深切爱好;正因为他广泛涉猎,多方面学习,所以时间对他来说,实在非常重要。他一生多病,工作条件和生活环境都不好,但他每天都要工作到深夜才肯罢休。 在鲁迅的眼中,时间就如同生命。美国人说,时间就是金钱。但我想:时间就是性命。倘若无端的空耗别人的时间,其实是无异于谋财害命的。因此,鲁迅最讨厌那些成天东家跑跑,西家坐坐,说长道短的人,在他忙于工作的时候,如果有人来找他聊天或闲扯,即使是很要好的朋友,他也会毫不客气地对人家说:“唉,你又来了,就没有别的事好做吗? 五:鲁迅嚼辣椒驱寒 鲁迅先生从小认真学习。少年时,在江南水师学堂读书,第一学期成绩优异,学校奖一枚金质奖章.他立即拿到南京鼓楼街头卖掉,然后买了几本书,又买了一串红辣椒。每当晚上寒冷时,夜读难耐,他便摘下一颗辣椒,放在嘴里嚼着,直辣得额头冒汗。他就用这种办法驱寒坚持读书。由于苦读书,后来终于成为我国著名的文学家。 D. 跪求有关名人的勇敢的故事,越多越好。。。最好短一点,200字左右。 1、乘长风破万里浪: 南朝时,宋国有个名将叫宗悫。他从小就有胆量,少年时就练了一身武艺,既有见识又勇敢。他哥哥宗泌结婚那天,半夜里,有十几个强盗趁贺客刚散之机,突然来打劫。宗悫毫不畏惧,挺身而起,击退了强盗。 宗悫长大后,当过振武将军、豫州刺史、雍州刺史等官职,曾率军远征南方的林邑国,大获全胜,建立了一些功业。 他少年时所讲的"乘长风破万里浪"这句话,极为生动形象地表现了有为少年的远大志向,成为激励人们立志奋进的不朽名言。 2、万户飞天: 元末,陶成道以火器神技艺助还是吴王的朱元璋开天下,朱元璋以元制授他万户官。明初,陶成道第一个想到利用火箭飞天的人,被称为“世界航天第一人”。 晚年,陶成道把47个自制的火箭绑在椅子上,自己坐在上面,双手举着2只大风筝,然后叫人点火发射。设想利用火箭的推力,加上风筝的力量飞起。不幸火箭爆炸,万户也为此献出了生命。 3、达尔文寻找物种起源: 1831年,年轻的达尔文经汉斯罗教授推荐,以自然科学家的身份参加了贝格尔舰历时5年的环球考察。 在这5年中,他跋山涉水,进入深山密林。大自然的奇花异草、珍禽异兽,千奇百怪的变异,把他的整个心都吸引去了,他开始对圣经上“形形 *** 的生物,都是上帝制造出来,而且物种是不变的”的说教,产生了怀疑。最后,他终于以“物种逐渐变化”的大胆假设,摒弃了物种不变的说教。 为了避免偏见,并且替自己的理论找到更多的根据,他不但细致地整理了在大自然中可收集到的各种变异事实,还广泛收集了动物在家养条件下的各种变异现象,查阅了大量书籍和资料,最后终于在1859年11月24日出版了一部划时代的巨著一《物种起源》。 大胆假设,小心求证。一个在思想上自由的人,才能够取得创新;一个在工作中务实的人,才能够为自己证明。 4、诺贝尔研究炸药: 诺贝尔,一次正潜心研究他的新型炸药,突然"轰"的一声,碎瓦如雨,烟尘腾空,他的新建实验室飞上了天。烟尘过后,家人跑出来一看,诺贝尔不见了,纷纷泪落如雨,个个顿足捶胸。 忽然从瓦砾里钻出一个人,满身灰尘,血迹斑斑,他就是诺贝尔。诺贝尔揉揉眼睛,环顾四周,然后蹦着跳着欢呼起来: "成功了!成功了!" E. 让孩子坚强勇敢的励志故事书300 ◇相信自己是一只雄鹰 一个人在高山之巅的鹰巢里,抓到了一只幼鹰,他把幼鹰带回家,养在鸡笼里。这只幼鹰和鸡一起啄食、嬉闹和休息。它以为自己是一只鸡。这只鹰渐渐长大,羽翼丰满了,主人想把它训练成猎鹰,可是由于终日和鸡混在一起,它已经变得和鸡完全一样,根本没有飞的愿望了。主人试了各种办法,都毫无效果,最后把它带到山顶上,一把将它扔了出去。这只鹰像块石头似的,直掉下去,慌乱之中它拼命地扑打翅膀,就这样,它终于飞了起来! 秘诀1:磨练召唤成功的力量。 ◇五枚金币 有个叫阿巴格的人生活在内蒙古草原上。有一次,年少的阿巴格和他爸爸在草原上迷了路,阿巴格又累又怕,到最后快走不动了。爸爸就从兜里掏出5枚硬币,把一枚硬币埋在草地里,把其余4枚放在阿巴格的手上,说:“人生有5枚金币,童年、少年、青年、中年、老年各有一枚,你现在才用了一枚,就是埋在草地里的那一枚,你不能把5枚都扔在草原里,你要一点点地用,每一次都用出不同来,这样才不枉人生一世。今天我们一定要走出草原,你将来也一定要走出草原。世界很大,人活着,就要多走些地方,多看看,不要让你的金币没有用就扔掉。”在父亲的鼓励下,那天阿巴格走出了草原。长大后,阿巴格离开了家乡,成了一名优秀的船长。 秘诀2:珍惜生命,就能走出挫折的沼泽地。 ◇扫阳光 有兄弟二人,年龄不过四、五岁,由于卧室的窗户整天都是密闭着,他们认为屋内太阴暗,看见外面灿烂的阳光,觉得十分羡慕。兄弟俩就商量说:“我们可以一起把外面的阳光扫一点进来。”于是,兄弟两人拿着扫帚和畚箕,到阳台上去扫阳光。等到他们把畚箕搬到房间里的时候,里面的阳光就没有了。这样一而再再而三地扫了许多次,屋内还是一点阳光都没有。正在厨房忙碌的妈妈看见他们奇怪的举动,问道:“你们在做什么?”他们回答说:“房间太暗了,我们要扫点阳光进来。”妈妈笑道:“只要把窗户打开,阳光自然会进来,何必去扫呢?” 秘诀3:把封闭的心门敞开,成功的阳光就能驱散失败的阴暗。 ◇一只蜘蛛和三个人 雨后,一只蜘蛛艰难地向墙上已经支离破碎的网爬去,由于墙壁潮湿,它爬到一定的高度,就会掉下来,它一次次地向上爬,一次次地又掉下来……第一个人看到了,他叹了一口气,自言自语:“我的一生不正如这只蜘蛛吗?忙忙碌碌而无所得。”于是,他日渐消沉。第二个人看到了,他说:这只蜘蛛真愚蠢,为什么不从旁边干燥的地方绕一下爬上去?我以后可不能像它那样愚蠢。于是,他变得聪明起来。第三个人看到了,他立刻被蜘蛛屡败屡战的精神感动了。于是,他变得坚强起来。 秘诀4:有成功心态者处处都能发觉成功的力量。 ◇自己救自己 某人在屋檐下躲雨,看见观音正撑伞走过。这人说:“观音菩萨,普度一下众生吧,带我一段如何?”观音说:“我在雨里,你在檐下,而檐下无雨,你不需要我度。”这人立刻跳出檐下,站在雨中:“现在我也在雨中了,该度我了吧?”观音说:“你在雨中,我也在雨中,我不被淋,因为有伞;你被雨淋,因为无伞。所以不是我度自己,而是伞度我。你要想度,不必找我,请自找伞去!”说完便走了。第二天,这人遇到了难事,便去寺庙里求观音。走进庙里,才发现观音的像前也有一个人在拜,那个人长得和观音一模一样,丝毫不差。这人问:“你是观音吗?”那人答道:“我正是观音。”这人又问:“那你为何还拜自己?”观音笑道:“我也遇到了难事,但我知道,求人不如求己。” 秘诀5:成功者自救。 ◇让失去变得可爱 一个老人在高速行驶的火车上,不小心把刚买的新鞋从窗口掉了一只,周围的人倍感惋惜,不料老人立即把第二只鞋也从窗口扔了下去。这举动更让人大吃一惊。老人解释说:“这一只鞋无论多么昂贵,对我而言已经没有用了,如果有谁能捡到一双鞋子,说不定他还能穿呢!” 秘诀6:成功者善于放弃,善于从损失中看到价值。 ◇请不要开错窗 一个小女孩趴在窗台上,看窗外的人正埋葬她心爱的小狗,不禁泪流满面,悲恸不已。她的外祖父见状,连忙引她到另一个窗口,让她欣赏他的玫瑰花园。果然小女孩的心情顿时明朗。老人托起外孙女的下巴说:“孩子,你开错了窗户。” 秘诀7:打开失败旁边的窗户,也许你就看到了希望。 ◇人生的秘诀 30年前,一个年轻人离开故乡,开始创造自己的前途。他动身的第一站,是去拜访本族的族长,请求指点。老族长正在练字,他听说本族有位后辈开始踏上人生的旅途,就写了3个字:不要怕。然后抬起头来,望着年轻人说:“孩子,人生的秘诀只有6个字,今天先告诉你3个,供你半生受用。”30年后,这个从前的年轻人已是人到中年,有了一些成就,也添了很多伤心事。归程漫漫,到了家乡,他又去拜访那位族长。他到了族长家里,才知道老人家几年前已经去世,家人取出一个密封的信封对他说:“这是族长生前留给你的,他说有一天你会再来。”还乡的游子这才想起来,30年前他在这里听到人生的一半秘诀,拆开信封,里面赫然又是3个大字:不要悔。 秘诀8:中年以前不要怕,中年以后不要悔。 ◇司机考试 某大公司准备以高薪雇用一名小车司机,经过层层筛选和考试之后,只剩下三名技术最优良的竞争者。主考者问他们:“悬崖边有块金子,你们开着车去拿,觉得能距离悬崖多近而又不至于掉落呢?”“二公尺。”第一位说。“半公尺。”第二位很有把握地说。“我会尽量远离悬崖,愈远愈好。”第三位说。结果这家公司录取了第三位。 秘诀9:不要和诱惑较劲,而应离得越远越好。 ◇狮子和羚羊的家教 每天,当太阳升起来的时候,非洲大草原上的动物们就开始奔跑了。狮子妈妈在教育自己的孩子:“孩子,你必须跑得再快一点,再快一点,你要是跑不过最慢的羚羊,你就会活活地饿死。”在另外一个场地上,羚羊妈妈也在教育自己的孩子:“孩子,你必须跑得再快一点,再快一点,如果你不能比跑得最快的狮子还要快,那你就肯定会被他们吃掉。” 秘诀10:记住你跑得快,别人跑得更快。 让你终身不悔的四个经典励志人生哲理小故事 1.误会 : 早年在美国阿拉斯加地方,有一对年轻人结婚,婚后生育,他的太太因难产而死,遗下一孩子。 他忙生活,又忙於看家,因没有人帮忙看孩子,就训练一只狗,那狗聪明听话,能照顾小孩,咬著奶瓶喂奶给孩子喝,抚养孩子。 有一天,主人出门去了,叫它照顾孩子。 他到了别的乡村,因遇大雪,当日不能回来。第二天才赶回家,狗立即闻声出来迎接主人。他把房门开一看,到处是血,抬头一望,床上也是血,孩子不见了,狗在身边,满口也是血,主人发现这种情形,以为狗性发作,把孩子吃掉了,大怒之下,拿起刀来向著狗头一劈,把狗杀死了。 之后,忽然听到孩子的声音,又见他从床下爬了出来,於是抱起孩子;虽然身上有血,但并未受伤。 他很奇怪,不知究竟是怎么一回事,再看看狗身,腿上的肉没有了,旁边有一只狼,口里还咬著狗的肉;狗救了小主人,却被主人误杀了,这真是天下最令人惊奇的误会。 注:误会的事,是人往往在不了解、无理智、无耐心、缺少思考、未能多方体谅对方,反省自己,感情极为冲动的情况之下所发生。 误会一开始,即一直只想到对方的千错万错;因此,会使误会越陷越深,弄到不可收拾的地步,人对无知的动物小狗发生误会,尚且会有如此可怕严重的后果,这样人与人之间的误会,则其后果更是难以想像。 2.钉子 : 有一个男孩有著很坏的脾气,於是他的父亲就给了他一袋钉子;并且告诉他,每当他发脾气的时候就钉一根钉子在后院的围篱上。 F. 勇敢的故事什么的什么 《勇敢的故事》根据同名小说改编的动漫电影。已经出了新的PSP游戏<<勇敢的故事之新的冒险者>>这部少儿德育向导读本,能让小读者们在阅读的过程中欣赏、享受到几分快乐几分收获,在其中越少感觉到教育者的意图,这样的教育效果就越好。 G. 有关勇敢的故事 这要看你对勇敢怎么定义了。。如果你指的是坚强,那就多了。。什么司马迁受了宫刑还能写出《史记》,贝多芬耳聋还能创作生命交响曲,弥尔顿失明还能写出《失乐园》。。如果你指的是胆子大,不怕死,那就可以说说什么拜伦、普希金。拜伦经常跟人决斗,而且喜欢冒险,到处飘泊,还参加了希腊的战争,而普希金就是死在决斗场上。。 H. 关于自己写的勇敢的故事 勇气 一个人从小胆小,什么事也不敢做,同学和朋友都嘲笑他,为了让他鼓起勇气,父母让他参军了。可是在军校里他还是一样胆小,老师看不起他,同学们嘲笑他,经常出他的洋相。一次他们在训练扔手雷(真的),一个同学拿了一个仿真的并告诉大家要让他出丑。开始训练了,那个同学“不小心”将仿真的扔到了同学中间,大叫小心,同学们都了解也就跟着演,那个人也很惊慌,大家都想看他出丑,可没想到他扑向的手雷,将它压在身下,同学们震住了,半晌他脸通红,爬了起来。不敢看大家,同学们都给他鼓掌,他的一生改变了 I. 勇敢的故事什么的什么 《勇敢的故事》根据同名小说改编的动漫电影。已经出了新的psp游戏>这部少儿德育向导读本,能让小读者们在阅读的过程中欣赏、享受到几分快乐几分收获,在其中越少感觉到教育者的意图,这样的教育效果就越好。 J. 古人善良勇敢的故事 1.孙叔敖杀蛇 孙叔敖小的时候,到外面游玩,看见一条长有两个头的蛇,就杀了蛇并把蛇埋了。他哭着回家。他的母亲问他哭的原因。叔敖回答说:“我听说见了两头蛇的人一定会死,刚才我见到了它,害怕离开母亲死去。”母亲说:“蛇现在在哪里?”回答说:“我害怕别人又见到这条蛇,已经把它杀了并埋了。”他的母亲说:“我听说积了阴德的人,上天会给他福气的,你不会死的。”等到孙叔敖大了以后,做到了楚国的国相,他还没开始治国,但是国人就已经相信他是一个仁义的人了。 2.楚惠王恩及厨师 一次,楚惠王食凉酸菜时发现内有水蛭,恐忧做饭的厨师被处死。因故将水蛭吞下,当令尹询问楚惠王时问道:“大王因何故致患腹疾”?惠王答曰:“孤不愿使炊食之厨与辖膳食之吏死去,故贸然吞蛭而食以致患疾”。令尹闻后遂即叩首并答惠王曰:“臣闻之,天道无情也,惟贤德之人方获其助之。王有天道之助,必无疾可侵之”!当晚,楚惠王入厕后腹中的水蛭被排了出来,缠绕于惠王身上的顽疾就此痊愈。 3.屈原背米 一天,屈原家门前的大石头缝里突然流出了雪白的大米,百姓们见状,纷纷拿来碗瓢、布袋接米,将米背回了家。不久,屈原的父亲便发现家中粮仓中的大米越来越少,他很是奇怪。有一天夜里,他发现屈原正从粮仓里往外背米,便将屈原叫住,一问才知道原来是屈原把家里的米灌进了石缝里。父亲没有责备屈原,只是对他说:“咱家的米救不了多少穷人,如果你长大后做官,把楚国管理好,天下的穷人不就有饭吃了吗?”
2023-09-14 01:17:281

汪正正的是哪年发行的

查询了很多资料 最终确定: 演唱歌手:汪正正 专集名称:汪正正歌曲伴奏 发行公司:TT90.COM 发行时间:2004年11月12 语言种类:伴奏
2023-09-14 01:17:282