曾经沧海

阅读 / 问答 / 标签

“曾经沧海难为水”是什么意思?

曾经看过沧海的水,在看其他的水就没有什么意思了。

曾经沧海难为水的意思是什么?

曾经沧海难为水的解释是指对爱情(某个人)的忠诚。曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。曾经沧海难为水,元稹绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。出处:出自元稹《离思五首》,原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。以上内容参考百度百科-离思五首以上内容参考百度百科-曾经沧海难为水

曾经沧海难为水,是谁的诗,整篇诗句是什么

离思五首作者:元稹自爱残妆晓镜中,环钗谩篸绿丝丛。须臾日射燕脂颊,一朵红苏旋欲融。山泉散漫绕阶流,万树桃花映小楼。闲读道书慵未起,水晶帘下看梳头。红罗著压逐时新,吉了花纱嫩麹尘。第一莫嫌材地弱,些些纰缦最宜人。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。寻常百种花齐发,偏摘梨花与白人。今日江头两三树,可怜和叶度残春。

如果一个男生对一个女生说“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”是什么意思?

曾经沧海难为水,除却巫山不是云,这是说这个人的情感已经经历过了刻骨铭心,对其他的东西都已经产生了免疫力,如果这个男孩对这个女孩这样说的话,那有两种可能,一种可能是他对他的前任刻骨铭心,现在的女孩没有感觉,当然也有第二种可能,就是对现在的这个女孩非常的认可,不想再找其他人了

曾经沧海难为水什么意思?出自何处?

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……花丛信步,我全无心思看那百化争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你……

曾经沧海难为水什么意思

曾经沧海难为水,多引用于多喻对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。 “曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,这句脍炙人口的诗句,想必大家都耳熟能详,可能自己在写作的时候也都还时常用到,那么“曾经沧海难为水”是什么意思呢? 详细内容 01 曾经沧海难为水,意思是曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了,后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。 曾经:以前经历过;沧海:大海。 02 “曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,这句诗出自元稹的离思五首 原文如下: 曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。 03 曾经沧海难为水,元稹绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。 前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后两句“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情,张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。 04 元稹是唐代著名诗人,字微之,河南治(今河南洛阳)人。 早年家贫,举贞元九年明经科、十九年书判拔萃科,曾任监察御史。与白居易友善,常相唱和,世称“元白”。 05 元稹代表作有《菊花》、《离思五首》(其四)、《遣悲怀三首》、《兔丝》、《和裴校书鹭鸶飞》、《夜池》、《感逝(浙东)》、《晚春》、《靖安穷居》、《送致用》、《宿石矶》、《夜坐》、《雪天》、《酬乐天得微之诗知通州事因成四首》、《织妇词》、《夜别筵》、《山枇杷》、《所思二首》、《斑竹(得之湘流)》、《竹部(石首县界)》、《白衣裳二首》、《鱼中素》、《酬许五康佐(次用本韵)》、《一至七言诗》等 而《离思五首》(其四),也就是曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。这一首极负盛名。

曾经沧海难为水是出自谁的诗

----元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

曾经沧海难为水的意思

曾经沧海难为水的意思是:曾经到过沧海,看到别处的河流也就不足为顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。现代来说,就是隐约告白的意思。出自唐代·元稹的《离思五首·其四》:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”翻译过来意思是:“见过汹涌的大海,他方的水不值一提;除却巫山彩云,别处的云就相形失色。顺次经过花丛,懒得回头一看,半是因为修道,半是因为想你。”其中:“海水”“巫山云”指代自己的爱妻韦丛,其他的“水”和“云”指代世间其他的女子,即:自从我遇见了我的爱妻,觉得其他的女子都算不得女子。文中句句体现出作者对爱情的忠贞不渝。《离思五首·其四》赏析:此为悼念亡妻韦丛之作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对韦丛的忠贞与怀念之情。首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻义鲜明;而这两句则是暗喻,喻义并不明显。沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色。

曾经沧海难为水暗示什么

“曾经沧海难为水”暗示对爱情的忠诚。此句出自唐·元稹《离思五首·其四》,原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”表面上是说看过“沧海水”、“巫山云”之后,其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了,实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的——除爱妻之外,再没有能让诗人动心的女子了。《离思五首·其四》赏析诗人借“沧海水”、“巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,意境深远、意蕴颇丰,情感炽烈却又含蓄蕴藉,成为人们喜欢借用的一副联语,后来不仅用来表达爱情深厚坚贞永固,还常被人们用来形容阅历丰富而眼界极高。元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。以上内容参考百度百科-离思五首

曾经沧海难为水是谁的作品

唐代诗人元稹的作品。出自唐代元稹的《离思五首·其四》,原文是:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。创作背景:本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时。一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。诗词赏析元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

曾经沧海难为水什么意思

是有关爱情的忠贞的意思

曾经沧海难为水什么意思?

此句出自唐代诗人元稹《离思》,全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。诗人是为悼念亡妻蕙丛而作。短短四句,表达了作者对妻子忠贞不二的感情,描写了自己对亡妻的痴情迷恋,难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就像经历过沧海水、巫山云的人不再以其他地方的水云为“沧海水、巫山云”一样。如此痴情刻骨的诗句出自曾对贵族小姐始乱终弃的元稹手中,这向我们表明了为人与为文并不是合一的。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”两句,成为千古名句。此诗虽为爱情诗篇,却不庸俗艳丽,而是深沉执着。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。出自哪里,有什么典故???

曾经沧海难为水, 除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾, 半缘修道半缘君。 唐——元稹 诗人在其妻死出家当了道士然后写的.是悼念妻子的诗. 大意是曾经见到过沧海之水,再看其它的湖泊河流,都无法相比.曾经见过巫山的云雨,其它的就再也不能入眼了.我如今出家为道,有一半自然是为了修行,但也有一半的原因是因为你。

曾经沧海难为水什么意思?

此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:    曾经沧海难为水,除却巫山不是云。    取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。  此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其原意为:“见过沧海的壮观后,其他的就难以称为水了;见过巫山云的奇幻后,其他的就觉得不算是云了。”是指再没有其他的女人和感情可以和原妻相比,表明诗人情感坚定不变。表达了对妻子的忠贞与怀念之情。  诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

“曾经沧海难为水”是什么意思?

历年的秋天,总会挑上一张中意的卡片,寄给一个近在咫尺的过生日的朋友,这一举动一直从初中二年级持续到了去年。今年终于按捺住,没有寄。其实是在去年就下的决心那将是最后一次了,这么多年的执著,结果还是倔不过他的倔,我终于不得不承认自己的失败,也许是我的不真诚导致我最终将失去一份珍贵的感情并将无力挽回。 他是我儿时的同窗,六年的小学生活转瞬即逝,转眼间各奔东西去,音讯也跟着,像风筝,脱了线。早两年的初中生活过得很平静。 除了阅读写作和交为数不多的几个女友之外几乎别无他趣。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的下一句

《离思五首》的第四首元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。经历过大海的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经修道,一半是因为心里只有你……这首再延伸一些近一步的解释是说。痴迷在你爱的大海里,陶醉在你的梦幻里,我就不会再对其它女人感兴趣。爱你没有人比得上你,你是最好的。你走之后也没有人能代替你,其他女人再美我没心思去爱,因为心里只有一个你…… 作者把亡妻和对亡妻的感情比喻为至大至美的沧海和神女化成的巫山之云,相形之下,任何水或云都暗然失色,正因为他对亡妻怀有如此深厚的怀恋之情,才会对其他女子(以花从为喻)视而不见,即使看到了也非常淡漠厌倦,更不用说会有缠绵绻恋之念了,在这首诗中,诗人以物喻情,以典达意的手法,运用极其巧妙,含意丰富,是少有之佳作.写到这个境界真的不容易。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写尽怀念悼亡之情,“沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。全篇张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律。就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。尤其是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”二句,历来为人们所传诵,不但是元稹诗作中的颠峰佳句,纵观唐诗宋词,咏情之作可望其项背者也少之又少。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的意思是什么?

意译:曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。“曾经沧海难为水”可以简缩为成语“曾经沧海”,比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。后人用以表达对生命里最美好事物的怀念及表示对后来事物的黯然失色感。常表示事业下滑或后续感情生活的悲哀。扩展资料:“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云是什么意思?

这句诗的意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。出处:唐·元稹《离思·其四》原诗:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。诗歌赏析诗的前二句写夫妻间爱情之深。“曾经沧海难为水”,是从《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来。的确,见到沧海之后还能看得上别处的水吗?“除却巫山不是云”也是暗用典故。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,“其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。”与巫山云相比,别处的云自然黯然失色,便不像云了。此二句在说二人爱有如沧海之水,巫山之云,其深广是无与伦比的,亦是不可以他物替代的。以大自然广博伟岸的自然现象来暗比夫妻间的爱情,出语豪壮,表现出夫妻间爱之永恒。因为以“难为水”、“不是云”的爱情,使诗人身处“花丛”却见花平平,故此诗人吟出“取次花丛懒回顾”。第四句总括上三句,道出自己“懒回顾”之因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》,尊佛奉道”。而言“半缘修道半缘君”可见修道只不过是元稹失却爱妻的一种寄托。

曾经沧海难为水是哪个朝代谁的作品?

“曾经沧海难为水”出自唐朝元稹的《离思五首》。一、原文曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。二、译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。赏析以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。

男人说曾经沧海难为水的解释是什么?

曾经沧海难为水的解释是指对爱情(某个人)的忠诚。曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。曾经沧海难为水,元稹绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。出处:出自元稹《离思五首》,原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。以上内容参考百度百科-离思五首以上内容参考百度百科-曾经沧海难为水

曾经沧海难为水是什么意思?

翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。这句话出自唐代元稹的《离思五首·其四》。原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。赏析元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

曾经沧海难为水 除却巫山不是云有相对应的诗

离思五首·其四作者:元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

曾经沧海难为水除却巫山不是云的上一句?

曾经沧海难为水,除却巫山不是云 此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:     曾经沧海难为水,除却巫山不是云。     取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。   此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他 们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。若解决了你的疑问请采纳一下,谢谢

曾经沧海难为水,除却巫山不是云的意思是什么?

曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。一、原文曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。二、译文曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。三、出处唐·元稹《离思五首·其四》。赏析有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻、旦为朝云、暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

曾经沧海难为水,除去乌云却是山.

先多用来表达对错过的爱人的叹息之意:唉!~除了他 (她)再也没有适合我的人了……

曾经沧海难为水是什么意思?

表面意思是经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他和你之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除你之外,再没有能使自己动情的女子了。出自唐代诗人元稹的《离思五首》中的其四。原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。创作背景:元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较着名的一组诗。鉴赏:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”表面上是说看过“沧海水”、 “巫山云”之后,其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了,实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的——除爱妻之外,再没有能让诗人动心的女子了。诗人借“沧海水”、 “巫山云”这世间绝美的景象,表达了自己对爱妻坚贞不渝的感情,表现了夫妻昔日的美好感情。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,意境深远、意蕴颇丰,情感炽烈却又含蓄蕴藉,成为人们喜欢借用的一副联语,后来不仅用来表达爱情深厚坚贞永固,还常被人们用来形容阅历丰富而眼界极高。这首诗也从客观上进一步提升了人们对沧海之水巫山之云的认识。“难为水”、“不是云”,情语也。这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”。第三句以花喻人,即使走进百花盛开、清馨四溢的花丛里,也懒于回首无心去欣赏那些映入眼帘的盛开的花朵,表示对女色绝无再留恋眷顾之心。第四句承上“懒回顾”的原委,含蓄地说:一、他对世事看破红尘修道的缘故;二、因为失去心爱的人,再不会动心于其他的芳草繁花,这是悲痛无法解脱的感情上的一种寄托;“修道”也可以理解为修身、修德、治学的一种自我操守。“半缘修道”、“半缘君”所表现的忧思之情,完全是一致的,这样写更觉意蕴深厚。元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。作者简介:元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

男生跟你说曾经沧海难为水是什么意思?

如果一个男生跟你说曾经沧海难为水,这句话的意思就是说他非常喜欢你,因为后一句是除却巫山不是云,就是除了你谁都不要

曾经沧海难为水,除却巫山不是云是什么意思

  意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》。    《离思五首·其四》   唐·元稹   曾经沧海难为水,除却巫山不是云。   取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。    译文   经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。   即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。    赏析   这首诗并未直接写人,而是“索物以托情”,通篇采用巧比曲喻的手法,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”表面上是说看过“沧海水”、 “巫山云”之后,其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了,实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的——除爱妻之外,再没有能让诗人动心的女子了。诗人用一往情深的笔触,真挚热烈的情怀赞美了夫妻之间的恩爱,抒发了对妻子的爱恋与怀念之情。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 这句话是什么意思?

这是元稹的诗,意思大概就是经历过太过美丽的事物,再经历类似的就觉得索然无谓了,然后诗人想到自己的亡妻

曾经沧海难为水的上两句和下一句是什么。

曾经沧海难为水。曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

爱情上“曾经沧海难为水”的意思?

“曾经沧海难为水.”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;曾经,是生命里闪动着璀璨光亮的美好刹那;曾经,是爱过的耽美与隽永;曾经,也是再也唤不回的刻苦深情。

为什么说曾经沧海难为水,除却巫山不是云?

这句诗的字面意思很明了,就是如果你到过真正的大海,看过它的苍茫辽阔,那其他地方的水基本就不能称之为水了,因为这些水无法与大海中的水相媲美,在面积和气势方面,大海中的水是顶级的,无与伦比。如果你到过巫山,见到过那里的云雾,那估计你对其他山中的云雾就没有太大感觉了。巫山的云雾独树一帜,令人拍手赞绝,其他山里的云雾无法比拟。这首诗的作者是元稹,诗的名字叫《离思五首》,创作的心理因素是为了悼念亡妻韦丛,全诗的主题有两个,一个是亡妻对爱情的坚贞付出,另一个是作者对亡妻的怀念和追思。韦丛是太子少保韦夏卿之幼女,二十岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,家里经济条件也一般,婚后二人生活得很是拮据,而韦丛对夫君没有任何怨言,美好的爱情冲淡了生活上的困苦和物质上的不足,他们两情相悦,过了几年非常幸福的日子,但好景不长,韦丛在二十七岁时不幸死去。元稹痛苦至极,整日思念亡妻,加上后来的仕途不顺,为此他写下了这首著名的《离思五首》。因此,也为后人留下“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的千古名句。表面看,元稹赞美的是沧海和巫山,其实背后的情感还是为了悼念亡妻,抒发对妻子的思念,表达妻子在自己心目中的位置。在诗人眼里,沧海和巫山是美好爱情的象征,只要你体验过这种爱情的美妙和彼此的坚守,你就觉得世上任何其他事物都无法与其媲美。爱情给人带来的心理冲击如此深刻,爆发出的内在力量如此巨大,以至于身处其中的人只看到对方的心意。在此种心境下,爱人就是心中的神,她或他所喜爱的,也就是自己所喜爱的。所以,爱情是伟大的,它让两颗心紧紧地融合在一起,即便沧海桑田,巫山的云雾不再,依然可以在彼此的心中铭记不灭。此诗共四句,还有后两句“取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”。诗人所要表达的真正含义其实蕴含在这后两句,字面意思是,仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这其中缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。而实际表现的是对亡妻的厚爱之情。韦丛呵护元稹,元稹追思韦丛,在这心心相印的呼应中,再没有其他人能够替代。更直白点讲,就是即便花丛中的其他花娇艳欲滴,曼妙含香,我只爱你一个。

曾经沧海难为水,除去巫山不是云。出自何处?

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”为金庸笔下《天龙八部》中台词,很多人认为它自于天龙八部,其实不是它的出处是元稹《离思五首》 离 思 五 首 ----元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是谁的诗句

李商隐的,,,无题

曾经沧海难为水是哪个朝代谁的作品?

唐朝元稹 曾经沧海难为水出自唐朝元稹的《离思五首》。元稹这首诗是描写自己对过去情人的痴情迷恋,难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就像经历过沧海水、巫山云的人不再以其他地方的水云为水云一样。 元稹(779年831年),字微之,别字威明,河南洛阳(今属河南)人,唐朝大臣、文学家。曾经沧海难为水出自他的《离思五首》,该诗全文为︰曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。后人引用后两句多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。 元稹这首诗是描写自己对过去情人的痴情迷恋,难以忘怀。即使再美丽的女子,在他眼中看起来,也比不上他心目中的那位意中人,就像经历过沧海水、巫山云的人不再以其他地方的水云为水云一样。 元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,沧海、巫山,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,懒回顾、半缘君,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。曾经沧海二句尤其为人称诵。

曾经沧海难为水下一句

曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾。出自《离思·曾经沧海难为水》,是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。这首诗并未直接写人,而是“索物以托情”,通篇采用巧比曲喻的手法,以世间至美的形象 “水”、“云”、“花”来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文如下:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。扩展资料:首二句的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是咏叹爱情的千古名句。表面意思为:“经历过无比深广的沧海,别处的水就再难以吸引他。经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了。”此诗前二句皆化用典故,隐喻他们爱情之深广笃厚。首句巧借《孟子·尽心篇》“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”猛返句。(朱熹《孟子集注》解释说:“所见既大,则其小者不足观也。”)但是原句以“观于海”喻“游于圣人之门”,喻意显明,是明喻;而诗人却巧妙地运用暗喻的手法,用沧海的深阔无边隐喻他们情深似海。次句化用“巫枝颤饥山云雨”之典,以宋玉《高唐赋》、《神女赋》中“美若娇姬”、“瑰姿玮态”、“性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠”的“巫山神女隐喻爱妻花容月貌、温柔娴雅无与伦比,以此表现爱人在自己心目中所具有的无法取代的地位。据宋玉《高唐赋》说,其云为神女所化,“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”相形之下,别处的云洞含就黯然失色了。参考资料来源:百度百科——离思·曾经沧海难为水

你说轻舟已过万重山 可我还是觉得曾经沧海难为水什么意思?

曾经沧海难为水,意思是经历过苍茫的大海, 别处的水再难以吸引自己的注意。 比喻曾经经历过的艰难困苦,对于其他事物就很难有感觉了。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”后面两句是什么,又是什么意思啊??

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 人生如雾亦如梦,缘生缘灭还自在。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 东边日出西边雨,道是无晴还有晴。 蜡烛有心还惜别,替人垂泪到天明。 相见时难别亦难,东风无力百花残。 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 此情可待成追忆,只是当时已惘然。 何当共剪西窗烛,却说巴山夜雨时。 花开堪折直须折,莫待无花空折枝。 两情若是长久时,又岂在朝朝暮暮。 酒入愁肠,化作相思泪。 天地合,乃敢与君绝! 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。 众里寻她千百度,梦然回首那人却在灯火阑珊处。 多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处

曾经沧海难为水全诗

  《 离思 》   曾经沧海难为水,除却巫山不是云。   取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。    注释:   1、曾经:曾经到临。经:经临,经过。   2、难为:这里指“不足为顾”“不值得一观”的意思。   3、除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。   4、取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”。例:宋陆游《秋暑夜兴》:“呼童持烛开藤纸,一首清诗取次成。”元朱庭玉《青杏子·送别》曲:“肠断处,取次作别离。”   5、花丛:这里并非指自然界的花丛,乃借喻美貌女子众多的地方,暗指青楼妓馆。   6、半缘:此指“一半是因为……”。   7、修道:指修炼道家之术。此处阐明的是修道之人讲究清心寡欲。   8、君:此指曾经心仪的恋人。   经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。我在花丛中任意来回却懒于回顾,一半因为我潜心修道,一半因为曾经有你。 这是诗人元稹为了纪念逝去的妻子而写的。   “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。   以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了(m.taiks.com)。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有**“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻、旦为朝云、暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云,取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君,什么意思

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。 这是元稹的《离思-五首其四》。原诗是这样的: “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回头,半缘修道半缘君。” 诗的原意是:曾经见过壮阔广杳的沧海,便很难看见令自己震动的水域了;曾经见识过缭绕巫山的缠绵云雾,就很难轻易被云雾所迷惑了。如今我从争奇斗艳的花丛羊走过,却连回头一顾的兴致也没有,一半是因为潜心静修的缘故,另一半实在是为了你埃 这句话是他向公主要封的时候说的,上半句给他自己,而另一半给他非常喜欢的老婆--黑色的梦。 曾经,是生命里闪动着璀璨光亮的美好刹那;曾经,是爱过的耽美与隽永;曾经,也是再也唤不回的刻苦深情。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云什么意思?

个男人对女人说,曾经沧海难为水的意思:表达对女人矢志不渝的爱。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”表面上是说看过“沧海水”、 “巫山云”之后,其它地方的水和云已经很难再入诗人的眼底了,实际上隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的——除爱妻之外,再没有能让诗人动心的女子了。扩展资料:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。出自唐代元稹的《离思五首·其四》离思五首·其四唐代 元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。创作背景:本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时。一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。下一句?

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。下一句是取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。即使是在万花丛中,也懒得回头一望。一半是因为修道,一半是因为你!取次,意为随便、草率地。缘,为了。修道,尊佛奉道,或者修身治学。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。陶醉过巫山上云雨的梦幻,其余地方的云雨也不过是浮云罢了。其中寓意是自从我遇见了你之后,此后我的心中全部装满了你,别的只不过是人生过客一样。作者将沧海和巫山隐喻为自己的妻子,他认为自己的妻子就像沧海和巫山一样,让诗人见了之后便深情款款,不在会留恋和心动其他的女子。他对自己妻子的爱是无与伦比,除了自己的妻子之外,再也没有其他女子让自己动心了。

曾经沧海难为水暗示什么?

“曾经沧海难为水”的意思是曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非你莫属、爱不另与。出自唐代诗人元稹创作的七言绝句《离思五首·其四》。曾经沧海难为水出自元稹《离思五首·其四》,此句不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。曾经意思是:以前经历过;沧海意思是:大海。整句的意思是曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非你莫属、爱不另与。原文:《离思五首·其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。

曾经沧海难为水的翻译

翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。这句话出自唐代元稹的《离思五首·其四》。原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。赏析元稹这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。

曾经沧海难为水是什么意思?

曾经沧海难为水的解释是指对爱情(某个人)的忠诚。曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。曾经沧海难为水,元稹绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。出处:出自元稹《离思五首》,原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。以上内容参考百度百科-离思五首以上内容参考百度百科-曾经沧海难为水

曾经沧海难为水,除去巫山不是云”是什么意思?

水,除去巫山不是非他莫属

“曾经沧海难为水”的全诗。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"这句诗是什么意思?

离思曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。原文翻译:经历过沧海之水的汹涌澎湃,别处的水就不足为顾,就不会再为一些细小涓流所吸引;领略过如梦似幻的巫山云雨,那别处的云就根本不能称其为云!“我”在美女如云的花丛中信步穿行,懒得回头顾盼,这缘由,一半是因为修道人清心寡欲、修身养德,遵循自己处世的原则,一半则是因为心里只有你再容不下其他人!

曾经沧海难为水是什么意思?

曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾。出自《离思·曾经沧海难为水》,是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。这首诗并未直接写人,而是“索物以托情”,通篇采用巧比曲喻的手法,以世间至美的形象“水”、“云”、“花”来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。原文如下:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文如下:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。扩展资料:首二句的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是咏叹爱情的千古名句。表面意思为:“经历过无比深广的沧海,别处的水就再难以吸引他。经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了。”此诗前二句皆化用典故,隐喻他们爱情之深广笃厚。首句巧借《孟子·尽心篇》“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”句。(朱熹《孟子集注》解释说:“所见既大,则其小者不足观也。”)但是原句以“观于海”喻“游于圣人之门”,喻意显明,是明喻;而诗人却巧妙地运用暗喻的手法,用沧海的深阔无边隐喻他们情深似海。次句化用“巫山云雨”之典,以宋玉《高唐赋》、《神女赋》中“美若娇姬”、“瑰姿玮态”、“性合适,宜侍旁,顺序卑,调心肠”的“巫山神女隐喻爱妻花容月貌、温柔娴雅无与伦比,以此表现爱人在自己心目中所具有的无法取代的地位。据宋玉《高唐赋》说,其云为神女所化,“妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”相形之下,别处的云就黯然失色了。参考资料来源:百度百科——离思·曾经沧海难为水

曾经沧海难为水是什么意思?

“曾经沧海难为水”的意思是:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。此句出自于唐代诗人元稹的诗作《离思五首·其四》,本诗作于元和五年(810年)贬官江陵府士曹参军时。一说作者因怀念年少时的恋人崔莺莺而作此诗。另一说这首诗是作者为悼念妻子韦丛而作。这首诗完整的原文是这样的:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译成白话文如下:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。  这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。全诗仅四句,即有三句采用比喻手法。一、二两句,破空而来,暗喻手法绝高,几乎令人捉摸不到作者笔意所在。“曾经沧海难为水”。是从孟子“观于海者难为水”《孟子·尽心篇》脱化而来。诗句表面上是说,曾经观看过茫茫的大海,对那小小的细流,是不会看在眼里的。它是用大海与河水相比。海面广阔,沧茫无际,雄浑无比,可谓壮观。河水,只不过是举目即可望穿的细流,不足为观。写得意境雄浑深远。然而,这只是表面的意思,其中还蕴含着深刻的思想。第二句,是使用宋玉《高唐赋》里“巫山云雨”的典故。《高唐赋》序说:战国时代,楚襄王的“先王”(指楚怀王),曾游云梦高唐之台,“怠而昼寝,梦见一妇人……愿荐枕席,王因幸之”。此女即“巫山之女”。她别离楚王时说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”楚王旦朝视之,果如其言,因此就为她立庙号曰“朝云”。显而易见,宋玉所谓“巫山之云”,——“朝云”,不过是神女的化身。元稹所谓“除却巫山不是云”,表面是说:除了巫山上的彩云,其他所有的云彩,都不足观。其实,他是巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心爱的女子,充分地表达了对那个女子的真挚感情。诗人表明,除此女子,纵有倾城国色、绝代佳人,也不能打动他的心,取得他的欢心和爱慕。只有那个女子,才能使他倾心相爱。写得感情炽热,又含蓄蕴藉。第三句“取次花丛懒回顾”,是用花比人。是说我即使走到盛开的花丛里,也毫不留心地过去,懒得回头观看。而他无心去观赏印入眼帘的盛开花朵的原因,第四句“半缘修道半缘君”便作了回答。含意是说他对世事,看破红尘,去修道的原故,这是其一。其二,是因为他失去心爱的她,再也不想看别的“花”了。统观全诗,不难看出,“取次花丛懒回顾”的原因,还是因为失去了“君”。“半缘修道”之说,只不过是遁辞罢了。作者在这首诗里采用种种比喻手法,曲折地表达对曾经相爱的女伴的深情,前三句紧扣主题,层层递进,最后一句才用画龙点睛之笔,揭示主题。这种写法构思集中,意脉贯通,清晰可见,感情跳动性不大。并不象古典诗词中有些作品那样,感情跳动幅度太大,象电影的蒙太奇镜头那样,令人几乎看不到端倪。譬如。辛弃疾《念奴娇》(野棠花落),描写对歌女的留恋和思慕的复杂心情,感情跳跃幅度特别大。它忽而写往昔的“轻别”;忽而写今日“故地重游”,楼空人去。物是人非,忽而又写幻想明朝“尊前重见,镜里花难折”。其中省略许多衔接,思绪奔腾飞跃,令人颇费寻觅。当然,这并不是说,可以用感情跳跃幅度的大小,来作为评价作品优劣的标准。辛弃疾这首词也是脍炙人口的名篇,审美价值极高。在描写爱情的古典诗词中,有不少名篇佳作,都一直为人们喜闻乐见,引起人们的共鸣。譬如,王维的《相思》诗:“红豆生南国,春来发几枝,劝君多采撷,此物最相思。”它是用形象鲜明的红豆,象征美好而坚贞的爱情。李商隐的“春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干”(《无题》)的诗句,是用一种执着到底的精神,表达对爱情坚贞不渝、海枯石烂、永不变心的衷情。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”两句,则与王、李写爱情的诗不同,它是用一种绝对肯定与否定的生动比喻。来表达对爱情的至诚和专一。正由于它与众不同,所以能引起因为种种原因而失去爱人的人们的强烈共鸣。有人把这两句诗写在文学作品里。也有人写在书信中,用来表达对对方的痴情。这就充分说明元稹这首诗具有巨大的影响和艺术感染力。

曾经沧海难为水解释

经沧海难为水,除却巫山不是云。见过沧海的博大,其余的水已经不能再算水了;见过巫山的云雨,其它的云已经不能算是云了。此句出自于元稹《离思五首》中的第四首,全诗为:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。出处:唐·元稹《离思五首·其四》。原意:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。"曾经沧海难为水",对我而言则是:曾读此诗难为诗。它把人对某种生死之恋的刻骨铭心写绝了。沧海之后,再无水了

曾经沧海难为水 是什么意思``全诗是什么`

离思(元稹) 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 经历过沧海的波澜浩瀚,就再难观赏河溪的清浅; 经过与你幽会巫山,就再难寻觅爱的缱绻。 信步漫游在百花丛中,却懒得看那花枝鲜艳; 是因为我修道参禅,更因为是对你的爱恋。 “曾经沧海难为水”是从《孟子*尽心》篇"观于海者难为水,游于圣人之门者难为言"变化而来的,是说沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌; “除却巫山不是云”是说巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚,因而,相形之下,别处的云就黯然失色了. 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用"索物以托情"的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"是从《孟子尽心》篇"观于海者难为水,游于圣人之门者难为言"变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以"观于海"比喻"游于圣人之门",喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。"难为水"、"不是云",情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。 http://walkman168.bokee.com/409264.html

曾经沧海难为水是什么意思?

曾经沧海难为水,除却巫山不是云翻译:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。全文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。《离思》是唐代诗人元稹创作的一组悼亡绝句,诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,抒写了诗人对亡妻韦丛忠贞不渝的爱情和刻骨的思念。扩展资料:这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。

曾经沧海难为水的意思

“曾经沧海难为水”的意思是曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用此句多喻指对爱情的忠诚,说明非你莫属、爱不另与。出自唐代诗人元稹创作的七言绝句《离思五首·其四》。这句诗还简缩为成语“曾经沧海”,可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。《离思五首·其四》原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。《离思五首·其四》译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。《离思五首·其四》赏析这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极致的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,华丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的意思是什么?

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。这句话在生活之中,如同一首古老的诗篇,弥漫着淡淡的诗意和深刻的哲理。它仿佛在诉说着一种经历,一种领悟,一种追忆。“曾经沧海难为水”,这是生活的过来人发出的感喟。经历过生活的繁花似锦,经历过生活的低谷起伏,那些曾经的磨难和困苦,像沧海一样深沉而广袤。有了这些经历,再看生活中的风风雨雨,便有一种“曾经沧海”的从容和不惊。知道生活的韵味在于尝尽,生活的美丽在于经历。这种从容和淡定,是年轻人无法理解的。“除却巫山不是云”。巫山的云,是最为神奇的。有时如梦幻般美丽,有时如神话般神秘。但是,除却巫山,那些云便不再是云。这正如生活,没有了经历和磨难,那些所谓的快乐和成功,便失去了应有的色彩和意义。因为,只有在经历过生活的苦涩之后,才知道甜美的价值;只有在经历过生活的低谷之后,才知道高峰的壮丽。生活,是一种经历,是一种感悟,是一种对过去的追忆和对未来的期待。我们都在生活的长河中前行,有的人欢笑,有的人哭泣,有的人迷茫,有的人坚定。但是,无论怎样,生活都会给我们留下深刻的印记。因为,“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”。这就是生活,这就是我们的生活。

曾经沧海难为水是什么意思解释一下?

曾经沧海难为水,诗词。意思是“见过汹涌的大海,他方的水不值一提;除却巫山彩云,别处的云就相形失色。顺次经过花丛,懒得回头一看,半是因为修道,半是因为想你。”后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。全文如下:离 思 五 首——元稹曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

曾经沧海难为水的全句是什么?

这句诗的意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。出处:唐·元稹《离思·其四》原诗:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。诗歌赏析诗的前二句写夫妻间爱情之深。“曾经沧海难为水”,是从《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来。的确,见到沧海之后还能看得上别处的水吗?“除却巫山不是云”也是暗用典故。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,“其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。”与巫山云相比,别处的云自然黯然失色,便不像云了。此二句在说二人爱有如沧海之水,巫山之云,其深广是无与伦比的,亦是不可以他物替代的。以大自然广博伟岸的自然现象来暗比夫妻间的爱情,出语豪壮,表现出夫妻间爱之永恒。因为以“难为水”、“不是云”的爱情,使诗人身处“花丛”却见花平平,故此诗人吟出“取次花丛懒回顾”。第四句总括上三句,道出自己“懒回顾”之因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》,尊佛奉道”。而言“半缘修道半缘君”可见修道只不过是元稹失却爱妻的一种寄托。

“曾经沧海难为水,只却巫山不是云”是什么意思?

“曾经沧海难为水,只却巫山不是云”的意思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。这句话出自唐代诗人元稹的《离思五首·其四》。诗中的“沧海”和“巫山”是人间最壮美的地方,诗人用“难为水”和“不是云”来形容除却巫山不是云;借以表达自己对妻子的忠贞不渝的感情。这是诗人元稹为了纪念逝去的妻子而写的,全诗共有四句:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”,现在通常被用来形容爱情。

曾经沧海是什么意思

语出元稹注明诗句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”。就是,打个比方你第一次谈恋爱遇到一个很好的女孩,分手了,后来再谈感觉都没初恋好,这就叫曾经沧海难为水。

谁能告诉我:曾经沧海难为水,除却巫山不看云!是什么意思啊?

经历的多了,就不在乎小事了

前男友跟我说曾经沧海难为水除却巫山不是云什么意思?

可以去查看这句诗的释义结合您俩的经历就能明白。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

下一句是:右肩身披彼岸花,此生命里再无她。这句话是描写爱情的。意思是绝望的爱情,生命里再也没有那个爱着的人。其他关于爱情的古诗:唐代-元稹《离思五首·其四》一、原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。二、译文经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。扩展资料创作背景元稹的离思五首,都是为了追悼亡妻韦丛而作,写于唐宪宗元和四年(809年)。唐德宗贞元十八年(802年),韦丛20岁时下嫁元稹,其时元稹尚无功名,婚后颇受贫困之苦,而她无半分怨言,元稹与她两情甚笃。七年后韦丛病逝,韦丛死后,元稹有不少悼亡之作,这是其中比较著名的一组诗。

曾经沧海难为水, 一蓑烟雨任平生。沉舟侧畔千帆过,也无风雨也无晴的解释

受过伤,心死了

曾经沧海难为水,除却巫山不是云.此情可待成追忆,只是当时已惘然.

曾经见过浩翰海洋的人,再见到别处的水,便觉得是那样的相形见绌,黯然失色,除了巫山绚丽缤纷的彩云,其他的云真不该叫云。 "曾经沧海难为水",对我而言则是:曾读此诗难为诗。它把人对某种生死之恋的刻骨铭心写绝了。 沧海之后,再无水了,那该怎麼办呢?人总不能在无水的海岸上坐以待毙吧。 或许有两种可能。 要麼在记忆之海裏继续沉浸,在往事裏打捞珠贝,打捞沉落的星光月光,直到那昔年的沧海也将自己渐渐淹没。 要麼在生存之岸上重新开掘深井,以新的水源浇灌生存的荒漠,或许,当井水映照出汲水人的倒影,也会令他想起被沧海收藏的那些日日夜夜? 生命的水域就这样得以延续。 而记忆裏波光重叠著波光,倒影重叠著倒影,使人生有了繁复的层次和密度。 爱的体验是如此,人生的其他体验是否也是如此? 读了一本十分感人的好书,你真的不想再读那些没有灵魂的轻薄之书了。 登五岳饱览山水之胜,你内心裏满是奇峰深谷,你还想再看那些被众人的鞋踩踏得不成样子、毫无野性和灵气的商业之山吗?…… 爱情、读书、揽胜、交往……都会有近似的体验。 沧海,太浩瀚、太深邃、太苦涩;沧海,几乎就是无限",就是生命与情感的极境。 所以,大部分人并未到过沧海,更没有到达沧海深处。 顶多只是远远地想像过沧海:可能是很大很深吧? 或者站在海边看了一眼大海:果然是很大很深的。 或者在退潮的海滩上拾几枚贝壳。 没有真正经历过沧海,所以,对水就不挑剔:咸水是水,淡水也是水,深水是水,浅水也是水,清水是水,浊水也是水。 曾经沧海,再也见不到水,是圣者的苦爱。 未经沧海,到处都是水,是凡人的福气。 "曾经沧海难为水",我又觉得,曾经到过沧海深处,记忆裏灌满海水的人,当他上岸,当他回过头来,会不会看见那一汪不显眼的、清清淡淡的泉水?或许清淡清澈的泉水,也能让他领略到另一种仁慈,另一种福气?使他陷於绝境的人生获得拯救? 何况,"除却巫山不是云",也是可以再商量的,巫山上的云是最纯洁美丽的,而且有著神话的色彩,倘若把所有的山都看做神山,那麼每一座山上升起的云都是神话的云,美丽的云,她们缭绕著孤独的山峰,填补并装饰了天空的巨大空虚,而且,借助风和气流的酝酿,她们会降下雨,降下雪-- 雨和雪会化做天下的好水。 正是: 曾经沧海仍有水, 除却巫山也是云。 “此情可待成追忆,只是当时已惘然。”追忆过去,尽管自己以一颗浸满血泪的真诚之心,付出巨大的努力,去追求美好的人生理想,可“五十弦”如玉的岁月、如珠的年华,值得珍惜之时却等闲而过;面对现实:恋人生离、爱妻死别、盛年已逝、抱负难展、功业未建……,幡醒悟之日已风光不再。如泣如诉的悲剧式结问,又让诗人重新回到对“人生价值到底是什么?到底该怎样实现?”深深的思考和迷惑之中,大大增强了诗作的震撼力。也正是因为这种人生的悲剧色彩和诗作的悲剧氛围,本诗才能“引无数英雄竞折腰”。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云,是什么意思?

一、诗句出处“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”出自中唐元稹的《离思》。这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。二、原文《离思》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。三、翻译曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。四、作品鉴赏这首诗最突出的特色,就是采用巧比曲喻的手法,淋漓尽致地表达了主人公对已经失去的心上人的深深恋情。它接连用水、用云、用花比人,写得曲折委婉,含而不露,意境深远,耐人寻味。首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松榯,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。“难为水”、“不是云”,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但像他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描述。因而第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,表示他对女色绝无眷恋之心了。第四句即承上说明“懒回顾”的原因。元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。五、作者元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

曾经沧海是什么意思

曾经沧海比喻世事变迁之巨及经历之多,眼界非常开阔,不把平常的事物放在眼里。出自《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”动宾式;作谓语、定语;含褒义。近义词:见多识广、饱经沧桑、饱经风霜。反义词:初出茅庐、乳臭未干、孤陋寡闻。曾经沧海造句为:1.她的历史蜿蜒曲折,每一段岁月都见证着日出日落的沧海桑田,每一段曾经的辉煌与阵痛都与历史的脉搏共同律动。2.因为我已经习惯这样,曾经沧海便觉得没有什么事情不能扛下来。

“曾经沧海难为水”出自哪一首诗作者是谁

离 思 五 首 ----元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。 此为诗人悼念亡妻韦丛(字蕙丛)之作。其运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对妻子的忠贞与怀念之情。诗的首二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”是从《孟子尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。 两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显,是意隐喻夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的。“难为水”、“不是云”,情语也,这固然是元稹对妻子的偏爱之词,但象他们那样的夫妻感情,也确乎是很少有的。元稹在《遣悲怀》诗中有生动描写。元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。就全诗情调而言,言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。 附:元稹《遣悲怀三首》 谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖。 顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗。 野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐。 今日俸钱过十万,与君营奠复营斋。 昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。 闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时! 邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费词。 同穴(穴上目下,音咬)冥何所望?他生缘会更难期! 惟将终夜长开眼,报签平生未展眉。 韦氏是太子少保韦夏卿的幼女,二十岁时嫁与元稹。七年后,即元和四年(809)七月去世。元稹的《遣悲怀三首》,第一首追忆妻子生前的艰苦处境和夫妻情爱,并抒写自己的抱憾之情;第二首主要写妻子死后的“百事哀”;第三首以“悲君”总括上两首,以“自悲”引出下文。全诗以一个“悲”字贯穿始终。前两首悲对方,从生前写到身后;末一首悲自己,从现在写到将来。全篇用“昵昵儿女语”的亲昵调子吟唱,字字出于肺腑。此诗叙事叙得实,写情写得真,写出了诗人的至性至情,因而成为古今悼亡诗中的绝唱。 诗人小传: 元稹(779—831),字微之,河南治(今河南洛阳)人。早年家贫。举贞元九年明经科、十九年书判拔萃科,曾任监察御史。因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥。后转而依附宦官,官至同中书门下平章事。最后以暴疾卒于武昌军节度使任所。与白居易友善,常相唱和,世称“元白”。本人十分喜欢这句诗,独一无二的感觉,才是人世间最美的

曾经沧海的意思简单介绍

1、曾经沧海,汉语成语,拼音是céngjīngcānghǎi,意思是比喻曾经见过大世面,不把平常事物放在眼里。2、成语出处:《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”唐·元稹《离思》诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”3、近义词:饱经风霜、见多识广。4、反义词:初出茅庐。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”的全诗

原诗:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。——元稹 开头二句“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,是从《孟子·尽心》篇“观于海者难为水,游于圣人之门者难为言”变化而来的。两处用比相近,但《孟子》是明喻,以“观于海”比喻“游于圣人之门”,喻意显明;而这两句则是暗喻,喻意并不明显。沧海无比深广,因而使别处的水相形见绌。巫山有朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚。据宋玉《高唐赋序》说,其云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松_,美若娇姬。因而,相形之下,别处的云就黯然失色了。“沧海”、“巫山”,是世间至大至美的形象,诗人引以为喻,从字面上看是说经历过“沧海”、“巫山”,以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了本人所钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。对别处的水和云就难以看上眼了,实则是用来隐喻他们夫妻之间的感情有如沧海之水和巫山之云,其深广和美好是世间无与伦比的,因而除爱妻之外,再没有能使自己动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。 “曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。还说当一个男子喜欢一个女孩以后,其他的女孩在他眼里,就一文不值了,这句话能够和很多人达到共识。现实社会生活中不乏其例。有一男子偶遇一女子,一见钟情,一见销魂,不忍离去,用一双含情脉脉的眼睛仔细打量着眼前这个女子,只见她清丽白腻的脸庞,双颊晕红,乌发如漆;身材高挑,体态轻盈,言行举止端庄娴雅,气质非凡;一笑一颦之间流露出一种说不出的风韵。后来他们相识相知了,彼此还谈得投机,由于女子长相出众,为人谦和,对人真诚,热心快肠,做事认真谨慎。那男子不知好喜欢她,尽管是穷书生,但能用一颗炙热的心对她,呵护她。她也觉得那男子是真心对她,痴情地爱她,就接受他。谁知又有个女子以为这个男子有钱的,经常给男子打电话,发QQ短信挑逗他,甚至还说他喜欢的那个女子的坏话。千方百计的勾引他。可那男子却不屑一顾,看她经常不停的骚扰他,男子用QQ发了元稹的“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”给那女子QQ上,让她去领会。明确表明男子根本不会理睬她,她不能和他眼前的女友比,再者就是有再美貌的女子,他也不会去看一眼。男子对他心仪的女友经常表白自己的心思,并常用这两句来向她盟誓。不仅如此,那男子隔三差五就和女友幽会。从这些交往的情形看,他们的感情是笃深的。那男子绝对是心无旁骛,忠贞不渝的。这岂不又是“难为水”、“不是云”在现实中的具体体现。 第三句说自己信步经过“花丛”,懒于顾视,心无杂念,表示他对再美的女人绝无眷恋之心了。这也是在情理之中的,因为没有那个女人能超过他的妻子的美。世上有美于他妻子的女人很多,但在他的心目中,唯有妻子最美。 第四句即承上说明“懒回顾”的原因。既然对妻子如此情深,这里为什么却说“半缘修道半缘君”呢?元稹生平“身委《逍遥篇》,心付《头陀经》”(白居易《和答诗十首》赞元稹语),是尊佛奉道的。另外,这里的“修道”,也可以理解为专心于品德学问的修养。这也是有涵养的古人一贯的做派。然而,尊佛奉道也好,修身治学也好,对元稹来说,都不过是心失所爱、悲伤无法解脱的一种感情上的寄托。“半缘修道”和“半缘君”所表达的忧思之情是一致的,而且,说“半缘修道”更觉含意深沉。 元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写尽对妻子怀念之情,“沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。全诗张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律。 来源:中学教育·中旬版

曾经沧海是什么意思

拼音:céng jīng cāng hǎi解释:曾经:经历过;沧海:大海。比喻曾经见过大世面,不把平常事物放在眼里。出处:《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水。”唐·元稹《离思》诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”例句:老兄是~,车皮底下也呆过三天三夜,这一点挤,而且不过两个钟头,不算什么,算不了什么。(茅盾《一个够程度的人》)

请问曾经沧海难为水是什么意思?

曾经沧海难为水 除却巫山不是云 取次花丛懒回顾 半缘修道半缘君 ——元稹 离思(其四) 一直以来,人们常将「曾经」二句挂在口上,不过,理解二句后的深意的人却不多,我也是直至今天读了元稹的谴悲怀后,翻阅各方资料,才了解到这个诗后的故事…… 要说这个故事,先提谴悲怀这三首诗: 谢公最小偏怜女,自嫁黔娄百事乖 顾我无衣搜荩箧,泥他沽酒拔金钗 野蔬充膳甘长藿,落叶添薪仰古槐 今日俸钱过十万,与君营奠复营斋 昔日戏言身后事,今朝都到眼前来 衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开 尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财 诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀 闲坐悲君亦自悲,百年都是几多时 邓攸无子寻知命,潘岳悼亡犹费辞 同穴窅冥何所望,他生缘会更难期 惟将终夜长开眼,报答平生未展眉 ——元稹 谴悲怀三首 这几首都是元稹(字微之)怀念其亡妻韦丛(字蕙丛)而作,先说说他们的故事。 韦氏是太子少保韦夏卿的幼女,二十岁时嫁与元稹。元稹十五岁参加科举考试,明经及第,当时并未出仕,家道贫寒,犹如“黔娄”(谴悲怀一中所提,黔娄是春秋时齐国的贫士,鲁恭王闻其贤,想请他做相,黔娄辞而不受,其妻也很贤惠,元稹借以自喻,一者自身贫寒,一者妻子贤惠)。但韦丛却如谢安的小侄女谢道韫般,敏捷多才,既慧且美。 可是这对“贫贱夫妻”却不能白头偕老,韦丛在嫁与元稹七年后逝世,这三首谴悲怀就是写在韦丛逝世两年后。这也是元稹一直放不下的一个心结…… 谴悲怀一中间两句说的是韦丛生前和自己的生活:因为见我没有衣服可替换,就翻箱倒柜去找;我想喝酒,缠着她不放,她就当了自己的金钗;平常家里只能用豆叶之类的野菜充饥,她却吃得很香甜;没有柴烧,她便靠老槐树飘落的枯叶以作薪炊。语气平淡,说的不过是生活中最常见的小事,却无一不透露出这个小娇妻的贤惠、伶俐。但是自己呢,今日俸钱过十万(当时元稹已经出仕,在监察御史分务东台任上),却只能不断的祭奠和法事,钱再多又有何用! 谴悲怀二则感叹自己的现状,这五十六个字感人至深,根本无须多言:昔日曾经戏言身后之事,却怎也想不到,昔日的戏言竟然成真。你的衣裳,我都已经施舍出去了,实在不忍睹物伤怀,却怎么也不忍心去看你曾用过的针线。看到你昔日的婢仆,不由产生一种哀怜。我也曾在梦里给你送过钱财,让你不至于过贫困的生活,但那只是梦!夫妻一场,终要死别,但是,七年来我却从没有让你过上幸福的生活,一场贫贱夫妻,却要以死别告终,留我一人残活,不由分外断肠! 谴悲怀三说的则是自己的感悟,闲来伤怀,不由感叹,人生百年,不过弹指间,又有几多时?邓攸(邓攸,字伯道,晋人,官河东太守,战乱中舍子保侄,后终无子,时人哀之,谓:天道无知,使伯道无后)终生无子,岂非命运安排,潘岳(潘岳,字安仁,西晋诗人。妻亡,作悼亡诗三首,情意凄切,为世传诵)的《悼亡诗》写得再好,终究空费笔墨。一切皆有天定,总使我和你同穴而葬,谁又能知晓,你我来生是否仍能有缘再见。我惟有彻夜不眠,报答平生未展眉! 最后一句,我实在找不出什么词句来翻译,报答平生未展眉,七年来,我始终无法让你舒心一笑,而今有机会了,你却已然仙去,空余半生憾!同时也恨自己,一场夫妻,连让你展眉一笑都无法做到! 读着读着,不由落泪,七年的贫贱夫妻,却以这样的结局收场,天妒有情人,难道真是命运的安排! 现在再来回顾离思一诗,很容易便可把握到诗人的心境。 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。曾经见过沧海,那么,水在我眼里,就再也不算什么。巫山朝云峰,下临长江,云蒸霞蔚,除了它,其它的云也就算不上云了。韦丛和诗人的感情,正如沧海之水,巫山之云,除了韦丛,这世上再也不会有能令元稹心动的女子了。 取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。经过花丛时,我已懒得回头再看,只希望余生能以修道来缓解对你的思念! 曾经沧海难为水,除却巫山不是云,痴情!而半缘修道半缘君更是情痴之语,韦丛在元稹心目中的地位,是无法取代的,而诗人下半生惟一能做的,就是用一半的生命来修道,化解另一半生命中对亡妻的怀念! 此外元稹还与元和六年春为韦丛写了一组悼亡诗——《六年春遣怀》八首,我来说一下比较感人的两首: 检得旧书三四纸 高低阔狭粗成行 自言并食寻常事 惟念山深驿路长 ——六年春遣怀八首其二 一天,在清理旧物时,发现了几张你遗留下来的书信。信上的字写得高高低低,参差不齐,行距也时阔时狭,不大匀称,只能勉强成行罢了。上面写的是,我在家里,常常并餐而食(一天的饭吃两天),这并不算什么,但你出门在外,深山驿路长,可不要饮食不调,累坏了身体。 看似轻描淡写的几句,却刻画出了韦丛“野蔬充膳甘长藿”的贤淑品行,自己在家没有足够钱财饱食,并不重要,重要的却是远行在外的丈夫!得妻如此,生而无憾! 伴客销愁长日饮 偶然乘兴便醺醺 怪来醒后旁人泣 醉里时时错问君 ——六年春遣怀八首其五 终日陪着朋友借酒销愁,却怎知,酒如愁肠,化作相思泪!每逢伤心,我便倾杯痛饮,喝得醺醺大醉。酒醒时,却惊讶的发现身旁的客人都在哭泣,原来是自己竟在醉中忘记爱妻已逝,口口声声的呼唤着她……

女人说曾经沧海难为水是什么意思?

女人说曾经沧海难为水的意思:对爱情的忠诚。曾经沧海难为水出自元稹 《离思五首》。曾经:以前经历过;沧海:大海。意译:曾经到过沧海,看到别处的河流也就不屑一顾了。后人引用多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。寓意:曾经沧海难为水,元稹绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极致的比喻写怀旧悼亡之情,“沧海”、“巫山”,词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面,“懒回顾”“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。张弛自如,变化有致,形成一种跌宕起伏的旋律。而就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。“曾经沧海”二句尤其为人称诵。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。“曾经沧海难为水”可以简缩为成语“曾经沧海”,比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。

曾经沧海 歌词

歌曲名:曾经沧海歌手:林子祥专辑:93" 创作歌集曾经沧海---林子祥---作曲:林子祥 作词:王书权 编曲:陈志康当你说一声 并不需要我伴随提示我漆黑要面对当你说一声 并不知道我是谁提示我要奋力无畏惧随着爱已过去如同败将要撤退无论错与对已不再用疑虑随着爱已破碎能明白爱要占据明白这世界已失去我所需如若爱情难得潇洒收起去时泪我始终仍顽固算不算罪如若爱人曾经沧海方可再联系到那天才容我笑中带泪往后退当你说一声 并不需要我伴随提示我漆黑要面对当你说一声 并不知道我是谁提示我要奋力无畏惧随着爱已过去如同败将要撤退无论错与对已不再用疑虑随着爱已破碎如若爱情难得潇洒收起去时泪我始终仍顽固算不算罪如若爱人曾经沧海方可再联系到那天才容我笑中带泪往后退明白世间不会尽美曾经情深 并没有可悲来日每天正向这天地终此一生 未愿忘掉你能明白爱要占据如若爱情难得潇洒收起去时泪他朝爱人曾经沧海方可再联系我始终仍顽固算不算罪如若爱人曾经沧海方可再联系到那天才容我笑中带泪往后退明白这世界已失去我所需如若爱情难得潇洒收起去时泪他朝爱人曾经沧海方可再联系我始终仍顽固算不算罪到那天才容我笑中带泪往后退http://music.baidu.com/song/7295343

"曾经沧海难为水,除却巫山不是云"全文是?

出处:唐·元稹《离思五首·其四》。全诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。” “曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。 曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。 沧海:古人通称渤海为沧海。 除却:除了。 原诗以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。诗人的这个“心上人”,据说是双文,即诗人所写传奇《莺莺传》中的莺莺,诗人因双文出身寒门而抛弃她后,有八九年“不向花回顾”(《梦游春七十韵》)。又有人说紫诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤慧,27岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,取譬极高。前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨。后人引用这两句诗,多喻指对爱情的忠诚,说明非伊莫属、爱不另与。这两句诗还简缩为成语“曾经沧海”,还可比喻曾经经历过很大的场面,眼界开阔,见多识广,对比较平常的事物不放在眼里。 <曾经沧海难为水> 完解 "曾经沧海难为水",对我而言则是:曾读此诗难为诗。它把人对某种生死之恋的刻骨铭心写绝了。 沧海之后,再无水了,那该怎麼办呢?人总不能在无水的海岸上坐以待毙吧。 或许有两种可能。 要麼在记忆之海裏继续沉浸,在往事裏打捞珠贝,打捞沉落的星光月光,直到那昔年的沧海也将自己渐渐淹没。 要麼在生存之岸上重新开掘深井,以新的水源浇灌生存的荒漠,或许,当井水映照出汲水人的倒影,也会令他想起被沧海收藏的那些日日夜夜? 生命的水域就这样得以延续。 而记忆裏波光重叠著波光,倒影重叠著倒影,使人生有了繁复的层次和密度。 爱的体验是如此,人生的其他体验是否也是如此? 读了一本十分感人的好书,你真的不想再读那些没有灵魂的轻薄之书了。 登五岳饱览山水之胜,你内心裏满是奇峰深谷,你还想再看那些被众人的鞋踩踏得不成样子、毫无野性和灵气的商业之山吗?…… 爱情、读书、揽胜、交往……都会有近似的体验。 沧海,太浩瀚、太深邃、太苦涩;沧海,几乎就是无限",就是生命与情感的极境。 所以,大部分人并未到过沧海,更没有到达沧海深处。 顶多只是远远地想像过沧海:可能是很大很深吧? 或者站在海边看了一眼大海:果然是很大很深的。 或者在退潮的海滩上拾几枚贝壳。 没有真正经历过沧海,所以,对水就不挑剔:咸水是水,淡水也是水,深水是水,浅水也是水,清水是水,浊水也是水。 曾经沧海,再也见不到水,是圣者的苦爱。 未经沧海,到处都是水,是凡人的福气。 "曾经沧海难为水",我又觉得,曾经到过沧海深处,记忆裏灌满海水的人,当他上岸,当他回过头来,会不会看见那一汪不显眼的、清清淡淡的泉水?或许清淡清澈的泉水,也能让他领略到另一种仁慈,另一种福气?使他陷於绝境的人生获得拯救? 何况,"除却巫山不是云",也是可以再商量的,巫山上的云是最纯洁美丽的,而且有著神话的色彩,倘若把所有的山都看做神山,那麼每一座山上升起的云都是神话的云,美丽的云,她们缭绕著孤独的山峰,填补并装饰了天空的巨大空虚,而且,借助风和气流的酝酿,她们会降下雨,降下雪-- 雨和雪会化做天下的好水。 正是: 曾经沧海仍有水, 除却巫山也是云。记得采纳啊

曾经沧海是什么意思?

【拼音】 céng jīng cāng hǎi 【解释】 曾经:经历过;沧海:大海。比喻曾经见过大世面,不把平常事物放在眼里。 【出处】 《孟子·尽心上》:“故观于海者难为水。”唐·元稹《离思》诗:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。” 【例子】 老兄是 曾经沧海 ,车皮底下也呆过三天三夜,这一点挤,而且不过两个钟头,不算什么,算不了什么。(茅盾《一个够程度的人》) 【近义词】 见多识广 , 饱经沧桑 , 饱经风霜 【反义词】 初出茅庐 , 乳臭未干 , 孤陋寡闻 【相关】百度“曾经沧海”

曾经沧海难为水 除去巫山却是云 是什么意思

经过沧海之后再也不会感到有比它更深更广的水,领略过巫山之云后,再也不会感到有比它更美的云彩。比喻作者对妻子不可动摇的深情(妻是最美的,曾经的夫妻情是是最深最美的)。

“曾经沧海难为水,除却巫云不是山”是什么意思

曾经沧海难为水    除却巫山不是云    取次花丛懒回顾    半缘修道半缘君    意思是:    我见惯了浩瀚的江海,再也无法把小溪小流放在眼里,    我看尽了巫山的万种风情,再也没有其它的景色能够打动我。    我走过茵红飘香的美女群中,却连看她们一眼的心思都没有,    为什么会这样呢?一半的原因是我秉性淡泊,另一半的原因是我心里思念着你。

曾经沧海是什么意思

曾经 : 经历 过; 沧海 :大海。 比喻 曾经见过大世面,不把 平常 事物放在眼里。 成语出处: 《孟子· 尽心 上》:“故观于海者难为水,游于圣人之门者难为言。”唐·元稹《离思》诗:“ 曾经沧海 难为水,除却巫山 不是 云。” 成语例句: 老兄是 曾经沧海 ,车皮底下也呆过三天三夜,这一点挤, 而且 不过两个钟头,不算什么,算不了什么。 繁体写法: 曾经沧海 注音: ㄘㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄘㄤ ㄏㄞˇ 曾经沧海的近义词: 层楼累榭 曾经沧海的反义词: 初出茅庐 初为世用;初入社会直须惊破曹公胆,初出茅庐第一功!《三国演义》 乳臭未干 身上的奶腥味还没有退尽。讥刺人幼稚无知。《说唐》第三一回:“我看你乳臭未乾,到此做什么?” 鲁迅 《 孤陋寡闻 比喻学识浅薄、见闻贫乏我们的同志坐井观天,孤陋寡闻,不懂的太多了。《善于建设一个新世界》 成语语法: 联合式;作宾语;形容建筑物错落有致 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 动宾式成语 产生年代: 古代成语 英语翻译: have crossed the deep,blue sea <having seen and experienced much> 日语翻译: 世(よ)の移(うつ)り変(か)わりを経(へ)ていて,视野(しや)が広(ひろ)くなっている 读音注意: 曾,不能读作“zēnɡ”。 写法注意: 沧,不能写作“苍”。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君”是谁作的诗

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。”这诗出自元稹的《离思五首(其四)》 全诗的意思是:经历过大海的广阔无边,不会再被别的水所吸引,经历过巫山的云雨缠绵,别处的景致就不称之为云雨了……花丛信步,我全无心思看那百化争艳,一半是因为笃佛修道,一半是因为忘不了你…… 传说此诗是为悼念亡妻韦丛所作。诗人运用“索物以托情”的比兴手法,以精警的词句、挚诚的情感,赞美了夫妻之间的恩爱,表达了对亡妻韦丛的忠贞与怀念之情。 元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写尽怀念悼亡之情,“沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。全篇张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律。 就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。尤其是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”二句,历来为人们所传诵。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云,取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君!这首诗是什么意思?谁知道?

[注释]①曾经:曾经历过。曾,副词。经,经历。②沧海:古人通称渤海为沧海。③除却:除了。④难为水:沧海深广,因而使别地方的水相形见绌。⑤不是云:宋玉《高唐赋》说,巫山之云为神女所化,上属于天,下入于渊,茂如松树,美若娇姬。相形之下,别处的云就黯然失色,不是怎样美丽好看的云了。韵译]我曾经经历过沧海的烟波浩淼,就不会被其他任何一处海水所倾倒;我曾经陶醉于巫山的云蒸霞蔚,就不会被其他任何一山风云所迷醉;我曾经深爱过你的贤淑聪慧,就不会为其他任何一个女人而动心;虽然我每天都无数次从花丛中走过,虽然我的身边有数不清的美女穿梭,但是我还是懒得回头看她们一眼,这一半固然是为了修身治学,更多的一半却是因为我心中还依然深爱着你啊!!
 1 2  下一页  尾页