barriers / 阅读 / 详情

南辕北辙文言文阅读答案

2023-09-18 12:29:58
TAG: 文言文
共2条回复
coco

原文:

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

译文:

魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”

寓意:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。

以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。

“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。

南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。

1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊

南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹。辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远。

  此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的。无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。

  南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的。

北境漫步

原文:

魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

译文:

魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”

寓意:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。

以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。

“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。

南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。一、下面词语理解不正确的一项是

A 今者臣来 臣:我

B 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方

C 我欲之楚 之:往;去

D 吾用多 用:用处

二、翻译

1.此数者愈善,而离楚愈远耳.

相关推荐

南辕北辙文言文翻译及注释

【翻译】魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚南辕北辙文言文翻译及注释、赏析国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而倚仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是南辕北辙。【注释】闻:听说。反:通假字,同“返”,返回。衣焦:衣裳皱缩不平。申:伸展,舒展。后作“伸”。大行(hang):大路。方:正在。北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的人。御者善:车夫驾车的技术高超。此数者:这几个条件。恃:依靠,依仗。广:使动用法,使……广大,扩展。犹:犹如,好像。
2023-09-06 19:22:181

文言文南辕北辙字词解释

1. 文言文南辕北辙字词翻译 原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,之北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘此御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,欲举信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 出自《战国策·魏策四》 译文 魏王想攻打邯郸。季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服的皱折,顾不得弹去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,(他)正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。"我说:‘即使你的路费再多,但是这条路不是去楚国的路啊。"(他又)说:‘我的车夫技术好。"这几个方面越好,但是就离楚国更加远罢了! 而今,大王想要成为霸王,时时想在天下取得威信。(然而)依仗魏国的强大,军队的精良,去攻打邯郸,来使土地扩充,名分尊贵,大王这样的行动越多,就离建立王业越远啊。就像是去楚国却往北方走。” 字词注释 1 北面:面向北方。 2 持:掌持。 3 欲:想要。 4 之:到······去。 5 虽:即使。 6 攻:攻打。 7 奚为:为什么。 8 用:费用。 9 恃:依靠、倚仗。 10 犹:好像,犹如。 11 大行:大路。一译太行山。 12 驾:马车。13 犹:好像。 2. 南辕北辙文言文的字的意思注释 无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。 3. 南辕北辙文言文解释及加点字 季梁说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘即使你的马再好,但这不是去楚国的路啊!"(他)说:‘我的路费多。"我说:‘即使你的路费再多,但这不是去楚国的方向啊。"(他又)说:‘我的车夫好。"这几样越好,反而会离楚国越远! 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。 解释:遇见 正在 赶 去 为什么 好 虽然 这 路费 车夫 善于 越 反而 4. 南辕北辙文言文的字的意思注释 见人于大行 大行(tài háng):解释为太行山。大,读古音tài。太行山坐落于楚国北面。也有解释为大陆的,但这种解释有歧义。这块大陆可能在楚国的北面,也可能在楚国的南面。 .方北面而持其驾 方:正在。 驾:车。 持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子。 .将奚为北面 奚为:何为,做什么。 .吾御者善 御者:车夫。 善:技术好,善于 中道而反 中道: 半路4.头尘不去 去:弹下身上的尘土 此数者愈善 数:几个,几样 曰:“吾用多 用:路费 5. 急~~~~ 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 翻译: 南辕北辙 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。"我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。"这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!” 魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。 今者臣来 臣:我 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 我欲之楚 之:往,去 寓意:方向错了,条件越好,结果越糟。
2023-09-06 19:23:241

南辕北辙,小古文怎么读?

有滴!看我简介~
2023-09-06 19:24:002

南辕北辙文言文(原文)的停顿划分,怎么画?

你好歹把原文发上来啊,这么懒
2023-09-06 19:24:081

南辕北辙文言文中臣的意思?

臣 就是指季梁自己
2023-09-06 19:24:271

南辕北辙文言文翻译是今者臣来的

1. 南辕北辙文言文翻译 原文第一句是今者臣来 原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大、兵之精锐而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 翻译 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样吗?” 2. 南辕北辙译文(今者臣来开头的那句) 今天臣来的时候,在大路上遇见一个人,正驾著车向北方走,他告诉臣说:「我要到楚国去。」臣有点疑惑,就问说:「先生,您要到楚国去,楚国在南方,为什麽您却往北走呢?」他说:「因为我的马好,很会走。」臣说:「您的马虽然好,但这并不是去楚国的路啊!」他就又说:「我的路费很多,足够让我走长途的路。」臣再回答说:「您的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!」他又继续解释说:「我驾车的本领很好。应该没问题的。」臣听了,还是认为他不对,告诉他说:「虽然您的马好,路费多,驾车的本领也高,但如果您的方向搞错了,条件愈好,不但不能让您到达预定的目标,反而会助长错误,白费力气而徒劳无功啊!」 南辕北辙 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。"我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。"这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!” 魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 翻译: 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。 今者臣来 臣:我 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 我欲之楚 之:往,去 寓意:方向错了,条件越好,结果越糟。 3. 关于古文南辕北辙的翻译今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾, 南辕北辙“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。 辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 这个成语来源于《战国策。 魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。 ”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。” 臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。” 臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。” 此数者愈善,而离楚愈远耳。 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。 谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。 楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。 "我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。 那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。"我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。 那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。"这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。 ” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!” 魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 4. 【南辕北辙文言文阅读答案今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾 二1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹.辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远. 此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的.无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用. 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的.。 5. 古文:《战国策.魏策》中的南辕北辙的译文是全文,从魏王欲 【背景】 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵. 季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理.其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力.我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人.编辑本段【原文】 今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.此所谓南其辕而北其辙也. 【译 文】今天我来的时候,遇见有个人要出远门,他正在向北面赶他的车,他说:‘我想到楚国去."我说:‘你要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好.我说:‘马虽然好,但这不是到楚国去的路!"他说:‘我的路费多."我说:‘路费虽然多,但这不是到楚国去的路."他又说:‘我的车夫善于赶车."这几样东西越好,反而会离楚国越远.这就是我们所说的目标在南而行动却向北.。 6. 今者臣来文言文原文及翻译 原文: (季梁)往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之也。"曰:‘吾御者善。" 此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。" 译文: 今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘我的马好。"我说:“马即使不错,但是这也不是去楚国的路。”他说:‘我的路费多。"我说:“路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。”他又说:“我的车夫善于赶车。”我最后说:“这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!”如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样吗? 以上这个故事现在概括为成语:南辕北辙。 驾:车。 欲:想。 善:技术好,善于,擅长。 御者:车夫。 中道:半路。反: 通假字,同“返”,返回。 去:弹下(身上的尘土)。 数:频繁。 用:资用,指路费。费用,这里指钱财,资产。 为:为什么。 举:举动 信:信用。 广:扩大(土地)。 尊名:抬高声望。 王:指建立王业。 恃:仰仗。 方:正在。 之:到……去。 奚:为何。 .焦:皱褶。 “申”:通假字,同“伸”,伸展。 大行:即太行山,在今河北、山西交界处。 离王愈远耳”:“王” wàng称王,指成为天下的共主。 季梁:魏国人。 犹:如同。 魏:战国时代国名,疆城在现今河南省北部,山西省南部一带地区。 伸:伸张,这里指扩展势力。 邯郸:音汉丹,战国时代赵国的都城,在现今河北省邯郸县西南一带。 太行:就是太行山,坐落在山西与河北两省的交界处。 良:好。 吾:我。
2023-09-06 19:24:381

南辕北辙的寓意

相差很大
2023-09-06 19:25:045

南辕北辙文言文吾用多的意思?

吾用多:我准备的盘缠很充足。这句话的难点是“用”,弄清楚它的意义就好理解了。“用”字单独使用时,现代汉语大多作动词,表示使用。文言文中常常作名词,表示资财、可供消费的物资。因消费的方式不同,“用”所包括物资也不同,阅读时需要根据文意理解。例如:兵精足用的用,可理解为粮草、武器、马匹等;居家之用,可理解为家庭生活必须的钱粮和物品;行旅之用,可理解为银两、干粮等盘费。《南辕北辙》是一次长途旅行,“用”就是指事先准备的盘缠,包括银两费用,也包括干粮、衣物、马饲料等等。
2023-09-06 19:25:351

文言文南辕北辙的意思

南辕北辙 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用①多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者②善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。注释:①用:路费。 ②御者:车夫。译文:今天我回来,看见有人在太行山,正在北方驾着他的马车,(他)告诉我说:‘我想要到楚国去。"我说:‘你到楚国去,为什么要往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。"我说:‘即使你的路费再多, 这不是去楚国的路啊。"(他又)说:‘我的车夫技术好。"这几个方面越好,但是就离楚国更加远罢了!《南辕北辙》这个成语比喻行动和目的正好相反。指自身的行动和自己的目标相反。
2023-09-06 19:25:461

邯郸之民文言文阅读答案

1. 阅读课外文言文,完成下列各题 (1)本题考查理解文言实词含义的能力.理解词语的含义时要注意文言词语的特殊用法,如通假字、词类活用、一词多义和古今异义,能结合具体语境来准确辨析即可.①句意为:门客问简子这样做的原因.故:原因;②句意为:所以争相猎取它们.竞:争着;③句意为:如果您想放生.生:使…活命;④句意为:简子说:“你说得对.”.然:对的、正确的(2)本题考查翻译句子.解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,如判断句、倒装句(宾语前置、状语后置)、被动句、反问句等.运用“留”、“删”、“调”、“换”“补”的方法,直译为主,意义为辅.句中重点词语有:“之”.代词,它;“补”,补偿.句意为:捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了罪过.(3)本题考查对文言一词多意的辨析能力.要求学生在了解课文大意的基础上理解词语的含义,并且能辨析词语在不同语境中的含义.实词注意题干中的提示,“意义”指词的含义,“用法”指词的变用,哪一点相同或相似都可以.例句中加点词“之”用法是:放在主谓之间,取消句子的独立性.A项的“之”解释为:去,往;B项的“之”解释为:代词,它.C项的“之”解释为:放在主谓之间,取消句子的独立性.用法相同.D项的“之”解释为:的.故选:C.(4)本题考查评价人物形象.评价人物形象要根据文中故事情节以及人物的言行举止具体分析,并从人物的性格和思想品质方面进行概括.由“简子曰:‘然."”知道:赵简子是一个有仁爱之心,并善于听取别人意见的大臣.答案:(1)①原因;②争着;③使…活命;④对的、正确的.(2)捕猎之后再将其放生,恩德补偿不了罪过.(3)C.(4)赵简子是一个有仁爱之心,并善于听取别人意见的大臣.。 2. 魏王欲攻邯郸阅读答案 【原文】 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 【译文】 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 【评析】季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。 【字词解释】 1.方北面而持其驾 驾:车 持:驾驭;赶 2.我欲之楚 之:往;去 3.吾御者善 善:技术好,善于 4.中道而反 中道: 半路 反:通“返”,返回 5.头尘不去 去:弹下身上的尘土 6.此数者愈善 数:几个,几样 7.曰:“吾用多 用:路费 8大行:大路 9奚为:为什么 10衣焦:衣裳皱缩不平 11申:通“伸”,伸展 12方北面:正朝北方 1.中道而反 反:通“返”,返回。 2.恃王国之大 恃:依靠,凭借。 3.犹至楚而北行 犹:这。 4.举欲信于天下 信:取得信任。 1.选出下列加点的“之”字用法不同于其他三项的是( A ) A.我欲之楚 B.此非楚之路也 C.小大之狱 D.王之动愈数 【寓意】 寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹。辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。 【启发】 做事不能因为条件丰富,而与事情结果反着做,背道而驰,凡事都要符合实际。 3. 阅读下面的文言文,完成文后各题方克勤,浙宁海人也 小题1:B小题2:C小题3:B 小题1:阅:经过小题2:①句表现方克勤执政诚实守信,可排除A、B;⑥句表现他为人宽厚仁爱,可排除B、D;②③句表现他正直为民;④⑤句表现他为官廉洁。 小题3:“按照法令用船运送”不对。附:译文方克勤是浙江宁海人,青年时跟从同乡前辈学习,尽力研究探索,甚至忘了寝食。 元末动乱,隐居山中。明朝初年被征召起用,出任济宁知府。 等他到达官府,首先写了一份文书悬挂在四通八达的大路上,告诉皇帝爱育百姓之意,百姓如有不满的事,任凭到官府自己诉说,禁止衙役盘问百姓。他召引老年人坐下来谈话,询问政事的得失。 聘请有才能的人做老师,各自设立学校,学校有几百处,在名册的学生达到千人。当初皇帝下令百姓开垦荒地,经过三年才征税。 官吏征税一般不等到期,百姓认为皇帝的命令不讲信用,就弃田离开,田地又荒废了。方克勤跟百姓约定,按照期限征税。 区别田地为九等,按照等级征用人力和物资,官吏不得做干扰之事,田野因此一天天地得以大量开垦。年底济州要向燕地运送军服。 当时朝廷有法令:征用民船的人受惩罚。别的郡用牛车办这件事,天下大雪,牛冻死在道路上,百姓十家有八九家破产了。 百姓请求用船完成劳役,方克勤说:“我知道应该顺从老百姓的便利,触犯法令也不是我所怕的。”于是百姓用船运载军服到前方。 省里的官员认为他的做法合道义,不予追究。郡的城墙倒塌,按照先例,用军队修筑。 指挥使以凭得力的靠山而登上高位的人作为势力,五六月间,就征聚百姓万余人修筑城墙,百姓不能种田,悲哀呼号着去做工。方克勤激动地说:“百姓困苦不救助,那要二千石官(指知府)干什么呢!”他秘密地把这件事告知朝廷中书省,当天皇帝就下令停止征用修城劳役。 方克勤办理政事三年,户口增加了几倍,全郡都富足了。方克勤治理政事把用德政感化人作为根本方法,不喜欢追求名誉。 他曾说:“追求名誉一定要树立威望,树立威望一定会伤害百姓,我不忍心这样。”他自己的生活简单朴素,一件布袍穿了十年也没更换,一日之内不吃两餐有肉的饭食。 兖州长官通过方克勤的小仆人进献两个瓜,方克勤下令打了小仆人的板子,退回了瓜。方克勤对人很有情义,对受贬谪经过本郡的人一定送给酒食,不能走路的就雇车船送他们。 一个同事因犯事被扣发俸禄,方克勤早晚请他吃饭。一次那人喝醉了酒,摔盘大骂而去,方克勤礼待他更加恭敬。 等到那人酒醒后前来道歉,方克勤装出不知道的样子,说:“那天晚上,我也大醉,不知你为何道歉呢?”他的后半生更加小心谨慎,白天做的事,夜晚一定要禀告给上天,一举一动都没有使自己惭愧的地方。
2023-09-06 19:25:561

南辕北辙文言文

1、原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。2、译文:(季梁对魏王说)今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,让他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”(他)说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,(但是)这不是去楚国的路。”(他)说:“我(准备)的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”(他)说:“我的车夫很善于驾御。”这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。
2023-09-06 19:26:191

文言文南辕北辙翻译,季梁往见王曰…

出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”译文:季梁前往见大王说:“今天臣来上朝路上,看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:"我想到楚国去。我说:‘你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车"。车的主人说,‘我的马很好,跑得快。"我说:‘马虽然好,但这条路不是去楚国的路。"他说:‘我的财物多"。我说:‘财物多,但是这条路不是去楚国的路。"他说:‘我的车夫好。"像这样的东西虽然越好越多,但离楚国就越来越远了。”原文: (季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:"吾欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。
2023-09-06 19:26:301

南辕北辙的文言文?

干啥尚家上观我会果皇果后粗uu渡河河北省
2023-09-06 19:26:413

南辕北辙文言文答案

南辕北辙
2023-09-06 19:26:5210

南辕北辙文言文阅读答

1. 南辕北辙文言文阅读答案 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。" 译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 寓意:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。一、下面词语理解不正确的一项是 A 今者臣来 臣:我 B 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 C 我欲之楚 之:往;去 D 吾用多 用:用处 二、翻译 1.此数者愈善,而离楚愈远耳. 2. 文言文阅读答案楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水.翻译1.其剑自舟中坠 好乱啊~~~自指从 是指这儿遽契其舟曰:“是吾剑之所从坠.”(他急在船沿上用刀刻上记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方.”)舟已行矣,而剑不行,求剑不行,不亦惑乎?(船已经往前驶过了,而剑却不会和船一起前进,像这样的方法去寻找宝剑,不是使人不解吗?)3.从文中(动作描写语言描写)方面对楚人进行了刻画,突出了他(墨守成规,不知变通,不明白万事万物一直处于变化之中)的特点.4.这则寓言叫什么?他说明了什么道理?(刻舟求剑:比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题.典出《吕氏春秋·察今》记述的一则寓言,说的是楚国有人坐船渡河时,不慎把剑掉入江中,他在舟上刻下记号,说:“这是我把剑掉下的地方.”当舟停驶时,他才沿着记号跳入河中找剑,遍寻不获.该寓言劝勉为政者要明白世事在变,若不知改革,就无法治国,后引伸成不懂变通、墨守成规之意 )南辕北辙今者臣来,见人于大行(太行山),方背面而持其架.1.下列句子中加点的词语,理解不正确的一项是(D用:费用,资财)A.今者臣来 臣:我B.方背面而持其架 北面:向着北方;面向北方C.我欲之楚 之:往,去D.吾用多 用:用处2.翻译"马虽良,此非楚之路也"一句为现代汉语.译文:马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊! .3.概括写出这则寓言的寓意或给你的启示《南辕北辙》寓言故事出自于《战国策·魏策四》,讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了.告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用.。 3. 南辕北辙文言文答案 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。" 译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 寓意:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。 4. 课外文言文,阅读完成下列文章,回答下列各题(6分)南辕北辙 今 小题1:1.想要 2.何、什么 3.良好 4.越小题1:1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊。 2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了。小题1:南辕北辙 行动和目的相反 小题1:此题考查学生对文言实词含义的理解和识记,要求学生对重点词语的解释进行重点识记。 还要求学生对文章熟读,熟读百遍,其义自现。小题2:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。 小题3:此题考查学生对成语“南辕北辙”含义的考查,要求学生多识记带有故事的成语,拓展自己的视野。 。 5. 南辕北辙 嗟来之食 北人啖菱 这三个文言文的阅读答案 是初中课外文言 南辕北辙 一,解释加点的词 1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( ) 二,翻译 1.马虽良,此非楚之路也. _________________________ 2.此数者愈善,而离楚愈远耳. _______________________ 三,成语______出自本文,比喻____________________. 答案 刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了. 一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越 二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊. 2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了. 三,南辕北辙 行动和目的相反 嗟来之食 1。解释下面加点的字 ⑴黔敖为食于路 ⑵以待饿者而食之 ⑶嗟,来食 ⑷予唯不食嗟来之食 ⑸以至于斯也 ⑹可去 ⑺其谢也 2。翻译下列句子 ⑴嗟,来食 ⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也 ⑶其嗟也,可去,其谢也,可食 3。这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么? 4。你对曾子的话如何理解? 答案 1。①作成食物②吃③吃④我,只⑤这⑥离开⑦道歉 2。⑴喂!来吃!⑵我就因为不吃侮辱性的施舍的东西,才到了这样的地步⑶他吆喝你来吃,可以离开,他道歉了就可以吃了 3。《谈骨气》从“贫贱不能移”的角度证明我们中国人是有骨气的。 北人啖菱 1、解释文中加点的词语。 (1)或曰:“食菱须去壳。” 或(有的人、有人) (2)其人自护其短 短(短处、缺点) 2、用“/”给文中划波浪线的文字断句。 问者曰/北土亦有此物否/答曰/前山后山/何地不有/夫菱生于水而曰土产/此坐强不知以为知也 3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。 并壳者,欲以去热也。 译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。 4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。 6. 南辕北辙文言文全文翻译 语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。"我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。"这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”
2023-09-06 19:27:221

南辕北辙文言文解释及加点字

遇见 正在 赶 去 为什么 好 虽然 这 路费 车夫 善于 越 反而
2023-09-06 19:27:333

南辕北辙哪一句表明了作者的态度?

南辕北辙的文言文  魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
2023-09-06 19:27:423

文言文南辕北辙原文注释和翻译

文言文南辕北辙原文注释和翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信。然而倚仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是南辕北辙。
2023-09-06 19:28:181

南辕北辙文言文翻译及注释

《南辕北辙》文言文原文以及翻译如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。翻译:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就折返回来,顾不上衣服的褶皱,头上的灰尘,就忙着去谒见魏王。他说道:今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘想到楚国去。"我说:‘要到楚国去,您为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:我的车夫善于赶车。我最后说:这几样越好,反而会使您离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军中的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远,这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?成语故事战国时期,有个人要去楚国。他驾着马车在大路上急驰。路上,他遇到一个同路人,二人攀谈起来,当同路人得知他要去楚国时大吃一惊,问他:“楚国在南方,你怎么朝北走啊?这样走,什么时候能到楚国呢?“这人不慌不忙地说:“没关系,我的马跑得快,不愁到不了楚国。”同路人提醒他:“这样走会离楚国越来越远的。”这人指指自己的行李说:“我带的路费、干粮很多,能用好多天,路远不要紧。”同路人着急地说:“你走错了,这样走你到不了楚国的。”那人很自信地说:“我的车夫驾车技术非常好,不用担心。”同路人见这人如此糊涂,无可奈何地摇摇头,叹了口气。
2023-09-06 19:28:411

南辕北辙文言文注释及原文

南辕北辙文言文注释及原文如下:原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。注释:1、闻:听说。2、反:通假字,同“返”,返回。3、衣焦:衣裳皱缩不平。4、申:伸展,舒展。后作“伸”。5、大行(hang):大路。6、方:正在。7、北:面向北方。8、持其驾:驾着他的车。9、之:动词,到……去。10、楚:楚国,在魏国的南面。11、将:又。12、奚:为何。13、用:费用,钱财。14、御:驾驭车马。15、者:…的人。16、御者善:车夫驾车的技术高超。17、此数者:这几个条件。18、恃:依靠,依仗。19、广:使动用法,使……广大,扩展。20、犹:犹如,好像。南辕北辙创作背景:南辕北辙是战国时期成语。南辕北辙:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。出处:闭悔正《战国策》:“犹至楚而北行也。”《战国策》,国别体史书,是由西汉末年刘向编辑的。刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,沛县(今属江苏)人。西汉经学家、目录学家、文学家。刘向的散文主要是秦疏和校雠古书的“叙录”,较有名的有《谏营前乎昌陵疏》和轿悔《战国策叙录》,叙事简约,理论畅达、舒缓平易是其主要特色。
2023-09-06 19:28:571

南辕北辙文言文逐句翻译

南辕北辙文言文逐句翻译如下:魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马很精良。"我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。"他说:‘我的路费很多。"我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。"他说:‘我的马夫善于驾车。"这几个条件越是好,就离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的"事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
2023-09-06 19:29:341

南辕北辙的文言文翻译

关于南辕北辙的文言文翻译如下:王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马很精良。"我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。"他说:‘我的路费很多。"我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。"他说:‘我的马夫善于驾车。"这几个条件越是好就离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”《南辕北辙》原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"
2023-09-06 19:30:001

南辕北辙文言文翻译

南辕北辙文言文翻译如下:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“最近我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而倚仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是南辕北辙。扩展资料:原文:魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。
2023-09-06 19:30:521

南辕北辙文言文翻译

《南辕北辙》文言文翻译为魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土。去拜见魏王说,今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说,我想到楚国去。原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去。往见王曰,今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰,我欲之楚。背景:战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏惠王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。《南辕北辙》赏析《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了。表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为的心里情怀。季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。以上内容参考:百度百科—《南辕北辙》
2023-09-06 19:31:171

南辕北辙的意思是什么?

《南辕北辙》小古文注音及翻译如下:今天我来的时候,在太行山遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很精良。”我说:“你的马虽然很精良,可离楚国越来越远。”他说:“我的路费很多。”我说:“你的路费虽然多,可离楚国越来越远。”他说:“我的马夫善于驾车。”这几个条件越是好,就离楚国越远了。南辕北辙的道理告诉我们做事情要从正确方向出发,要学会听取他人的建议,听从别人好的观点和劝告,这样才是正确的方法。根据寓言,作者要表达的是,我们在要做一件事之前要找对方向,如果用错了方法或者背道而驰,尽管你多努力也是徒劳无功,更会离我们原来的目的越行越远。
2023-09-06 19:31:391

南辕北辙文言文注释及原文

今者臣来,见人于大行①。方北面而持其驾②,告臣曰:“吾欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚(xī)为③北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多④。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善⑤。”此数者愈⑥善,而离楚愈远耳!——选自《战国策》注释:①大行:宽阔的道路。②持其驾:驾着他的车。③奚(xī)为:为什么。④吾用多:我的盘缠(路费)多。⑤御者善:车夫驾车的技术高超。⑥愈:越。【翻译】从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。路上有人问他的"车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉他说:“到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。”那人满不在乎地说:“没关系,我的马快着呢!”路人替他着急,拉住他的马,阻止他说:“方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!”那人依然毫不醒悟地说:“不打紧,我带的路费多着呢!”路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!”那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说:“这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!”路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。
2023-09-06 19:31:571

南辕北辙的文言文原文及翻译

1、原文:魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。臣曰:‘君之楚,将奚为北面?曰:‘吾马良。曰:‘马虽良,此非楚之路也。曰:‘吾用多。臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。曰:‘吾御者善。此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。2、译文:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
2023-09-06 19:32:481

南辕北辙文言文翻译及注释

南辕北辙文言文翻译及注释如下:翻译:从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉他说:“到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。”那人满不在乎地说:“没关系,我的马快着呢!”路人替他着急,拉住他的马,阻止他说:“方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!”那人依然毫不醒悟地说:“不打紧,我带的路费多着呢!”路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!”那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说:“这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!”路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。注释:1、车持:驾驭,赶。2、我欲之楚之:到去楚。3、吾御者善善:技术好,善于。4、中道而反中道:通“返”,返回。5、头尘不去去:弹下身上的尘土。6、此数者愈善数:几个,几样。7、曰:“吾用多用,资财。作品赏析:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。以上内容参考:百度百科-南辕北辙
2023-09-06 19:32:581

南辕北辙文言文者臣的意思

1. 南辕北辙文言文翻译 原文第一句是今者臣来 原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(路),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大、兵之精锐而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 翻译 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样吗?” 2. 文言文南辕北辙的意思 南辕北辙 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用①多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者②善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 注释: ①用:路费。 ②御者:车夫。 译文: 今天我回来,看见有人在太行山,正在北方驾着他的马车,(他)告诉我说:‘我想要到楚国去。"我说:‘你到楚国去,为什么要往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。"我说:‘即使你的路费再多, 这不是去楚国的路啊。"(他又)说:‘我的车夫技术好。"这几个方面越好,但是就离楚国更加远罢了! 《南辕北辙》这个成语比喻行动和目的正好相反。指自身的行动和自己的目标相反。 3. 【文言文加标点并翻译.南辕北辙今者臣来见人于大行方北面而持其驾告 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵.季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去.楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快."我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向.那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢."我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国.那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车."这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远.” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”。 4. 【南辕北辙文言文阅读答案今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾 二1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹.辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远. 此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的.无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用. 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的.。 5. 南辕北辙的文言文以及翻译20个字 原文:魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚."臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良."臣曰:‘马虽良,此非楚之路也."曰:‘吾用多."臣曰:‘用虽多,此非楚之路也."曰:‘吾御者善."此数者愈善,而离楚愈远耳.今王动欲成霸王,举欲信于天下.恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广尊名.王之动愈数,而离王愈远耳.犹至楚而北行也.”此所谓南其辕而北其辙也.注释闻:听说.反:通假字,同“返”,返回.衣焦:衣裳皱缩不平.申:伸展,舒展.后作“伸”.大行(háng):(1)大,通“太”,大行:太行山.(2)大:宽大.行:道路.大行:宽阔的道路.方:正在.北:面向北方.持其驾:驾着他的车.之:动词,到……去.楚:楚国,在魏国的南面.将:又.奚:为何.用:费用,钱财.御:驾驭车马.者:…的人.御者善:车夫驾车的技术高超.此数者:这几个条件.恃:依靠,依仗.广:使动用法,使……广大,扩展.犹:犹如,好像.。 6. 南辕北辙的古文 南辕北辙 出处:《战国策》 原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.译文:今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去.我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”.车的主人说,我的马很好,跑得快.我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路.”他说:“我的财物多[有钱]”.我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”.我说:“”他说:“我的车夫好.[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”.像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了.。 7. 南辕北辙文言文翻译 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多!"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善!"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸业,欲举信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。 译文: 魏王想出兵攻伐邯郸。季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王, 季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说‘我想要去楚国。"臣说‘楚国在南方,为什么要朝北走?"那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他:‘马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。‘那人说:‘我的路费多着呢。"我又跟他说:"路费多也不济事,这样到不了楚国。"那人还是说:‘不要紧,我的马夫很会赶车。"赶路的这些条件越好,就离楚国越远。而今,大王要成就霸业,时时想在天下取得威信。。(然而)依仗魏国的强大,军队的精良,去攻打邯郸,来使土地扩充,名分尊贵,大王这样的行动越多,就离建立王业越远啊。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是所说的向南行车却向北走的故事。
2023-09-06 19:33:231

南辕北辙文言文翻译及注释

南辕北辙是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”南辕北辙文言文翻译及注释是如何呢?本文是我整理的南辕北辙文言文翻译及注释资料,仅供参考。 南辕北辙文言文原文 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名。王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。" 南辕北辙文言文注释 衣焦:衣裳皱缩不平。 申:伸展,舒展。后作“伸”。 大行:大路。 方:正在。 北:面向北方。 持其驾:驾着他的车。 之:到。 将:又。 奚:为何。 用:费用,钱财。 御者善:车夫驾车的技术高超。御,驾驭车马。者,…的人。善,好。 数者:几样。 而:却(表转折)。 恃:依靠,依仗。 广:使动用法,使……广大,扩展。 犹:如同,好像。 尊名 :好的名声。 南辕北辙文言文翻译 魏王想要攻打邯郸,季梁听说这件事后,半路返回,来不及抻平皱缩的衣服和去除头上的尘土,去拜见魏王说:“今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您去楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马很精良。"我说:‘你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。"他说:‘我的路费很多。"我说:‘你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。"他说:‘我的马夫善于驾车。"这几个条件越是好http://www.slkj.org/b/19653.html,就离楚国越远了。现在大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国[2]的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的.事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。” 南辕北辙成语故事 魏王想攻打赵国,季梁劝他说:"我在太行山下遇到一个赶着车向北走的人,告诉我说:‘我要去楚国。"我问他:‘你要去楚国,为什么要向北呢?"他说:"我的马好。"我说:"您的马虽然好,但这不是去楚国的路啊!"他又说:"我的路费很充足。"我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!"他又说:"给我驾车的人本领很高。"他不知道方向错了,赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远。 现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!"[1]
2023-09-06 19:33:431

南辕北辙文言文方的意思是什么

1. 南辕北辙文言文的字的意思注释 无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。 2. 古文南辕北辙的寓意 无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。 3. 文言文南辕北辙的意思 南辕北辙 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用①多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者②善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 注释: ①用:路费。 ②御者:车夫。 译文: 今天我回来,看见有人在太行山,正在北方驾着他的马车,(他)告诉我说:‘我想要到楚国去。"我说:‘你到楚国去,为什么要往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。"我说:‘即使你的路费再多, 这不是去楚国的路啊。"(他又)说:‘我的车夫技术好。"这几个方面越好,但是就离楚国更加远罢了! 《南辕北辙》这个成语比喻行动和目的正好相反。指自身的行动和自己的目标相反。 4. 南辕北辙的古文 南辕北辙 出处:《战国策》 原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.译文:今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去.我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”.车的主人说,我的马很好,跑得快.我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路.”他说:“我的财物多[有钱]”.我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”.我说:“”他说:“我的车夫好.[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”.像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了.。 5. 《南辕北辙》文言文翻译 译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。" 我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!" 如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。 今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。" 寓意: 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切合实际情况。如果行动与目的相反,结果会离目标越来越远。所以磨刀不误砍柴工,在做一件事情前先树立正确的目标。 扩展资料 南辕北辙 成语拼音:nán yuán běi zhé 成语解释:想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。 成语出处:西汉 刘向《战国策 魏策》:“以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行。” 成语繁体:南辕北辙 常用程度:常用成语 成语字数:四字成语 感 *** 彩:贬义成语 成语用法:南辕北辙联合式;作宾语、定语;含贬义。 成语结构:联合式成语 成语年代:古代成语 近义词:背道而驰 反义词:有的放矢 成语例子:你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是南辕北辙,相差甚远,有甚么和议可言。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十八回) 6. 南辕北辙文言文的字的意思注释 见人于大行 大行(tài háng):解释为太行山。大,读古音tài。太行山坐落于楚国北面。也有解释为大陆的,但这种解释有歧义。这块大陆可能在楚国的北面,也可能在楚国的南面。 .方北面而持其驾 方:正在。 驾:车。 持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子。 .将奚为北面 奚为:何为,做什么。 .吾御者善 御者:车夫。 善:技术好,善于 中道而反 中道: 半路4.头尘不去 去:弹下身上的尘土 此数者愈善 数:几个,几样 曰:“吾用多 用:路费 7. 南辕北辙文言文翻译 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王,曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多!"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善!"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸业,欲举信于天下,恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳,犹至楚而北行也。”此所谓南其辕而北其辙也。 译文: 魏王想出兵攻伐邯郸。季梁听到这个消息后,立刻半途折回,衣服也没换,头上的灰也没去掉,就去见魏王, 季梁对魏王说:“今天我在来此的路上,遇见一个人坐车朝北而行,告诉臣说‘我想要去楚国。"臣说‘楚国在南方,为什么要朝北走?"那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他:‘马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。‘那人说:‘我的路费多着呢。"我又跟他说:"路费多也不济事,这样到不了楚国。"那人还是说:‘不要紧,我的马夫很会赶车。"赶路的这些条件越好,就离楚国越远。而今,大王要成就霸业,时时想在天下取得威信。。(然而)依仗魏国的强大,军队的精良,去攻打邯郸,来使土地扩充,名分尊贵,大王这样的行动越多,就离建立王业越远啊。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”这就是所说的向南行车却向北走的故事。
2023-09-06 19:33:541

南辕北辙文言文停顿

南辕北辙文言文停顿1.南辕北辙古文如停顿,断文,在线等你说的“断文”就是“断句”。古籍没有标点符号,需要自己断句,而现代人读到的文言文,大多已经用标点符号断开了。你引用的这段文字,已经断句,标点符号处就是断句。停顿指阅读时的节奏变化,即一个句子中的若干小停顿,也叫“划节奏”。基本方法是:将句首发语词分开;将主、谓、宾分开;将容易误解的单音节词分开;在省略成分处停顿;将意义独立的词语分开。此文可以这样划分:魏王/欲攻/邯郸。季梁/闻之,中道/而反,衣焦/(卷皱)/不申,头尘/不去,往见/王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚。"臣曰:‘君/之楚,将/奚为北面?"曰:‘吾/马/良。"曰:‘马/虽良,此非/楚之路也。"曰:‘吾/用/多。"臣曰:‘用/虽多,此非/楚之路也。"曰:‘吾/御者/善。"此数者/愈善/而离楚愈远耳。今/王/动/欲成霸王,举/欲信于天下。恃/王/国之大、兵/之精锐/而攻邯郸,以/广地/尊名,王之动/愈数,而离王/愈远耳。犹/至楚而北行也。”2.南辕北辙中的文言文怎么停顿魏王/欲攻/邯郸。季梁/闻之,中道/而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚。"臣曰:‘君/之楚,将/奚为北面?"曰:‘吾/马良。"曰:‘马/虽良,此非/楚之路也。"曰:‘吾/用多。"臣曰:‘用/虽多,此非/楚之路也。"曰:‘吾/御者善。"此数者/愈善/而离楚愈远耳。今/王/动/欲成霸王,举/欲信于天下。恃/王/国之大、兵/之精锐/而攻邯郸,以/广地/尊名,王之动/愈数,而离王/愈远耳。犹/至楚而北行也。”3.南辕北辙中的文言文怎么停顿魏王/欲攻/邯郸。季梁/闻之,中道/而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王/曰:“今者/臣来,见/人/于大行(路),方/北面/而持其驾,告臣曰:‘我/欲之楚。"臣曰:‘君/之楚,将/奚为北面?"曰:‘吾/马良。"曰:‘马/虽良,此非/楚之路也。"曰:‘吾/用多。"臣曰:‘用/虽多,此非/楚之路也。"曰:‘吾/御者善。"此数者/愈善/而离楚愈远耳。今/王/动/欲成霸王,举/欲信于天下。恃/王/国之大、兵/之精锐/而攻邯郸,以/广地/尊名,王之动/愈数,而离王/愈远耳。犹/至楚而北行也。”4.南辕北辙的古文南辕北辙出处:《战国策》原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.译文:今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去.我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”.车的主人说,我的马很好,跑得快.我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路.”他说:“我的财物多[有钱]”.我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”.我说:“”他说:“我的车夫好.[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”.像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了.。5.南辕北辙古文断句[nányuánběizhé]南辕北辙(成语,寓言)南辕北辙是一个成语,意思是心想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。出自《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”中文名南辕北辙文言体裁记叙文出处《战国策·魏策四》年代战国主人公季梁、魏王近义词分道扬镳、各走各路、天南地北反义词异途同归、殊途同归拼音nányuánběizhé歇后语背道而驰原文“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:"吾欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。注释大行(háng):(1)大,通“太”,大行:太行山。(2)大:宽大。行:道路。大行:宽阔的道路。方:正在。北:面向北方。持其驾:驾着他的车。之:动词,到……去。楚:楚国,在魏国的南面。将:又。奚:为何。用:费用,钱财。御:驾驭车马。者:…的人。御者善:车夫驾车的技术高超。此数者:这几个条件。耳:语气词,而已,罢了。译文我今天来上朝的时候,在太行山一带遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马很好。"我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。"他说:‘我的路费很多。"我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。"他说:‘我的马夫善于驾车。"这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。用法作宾语、定语;含贬义。近义词背道而驰,缘木求鱼,适得其反,升山采珠。反义词如出一辙,亦步亦趋。示例你想这六条要求,与中央开出的六条款约,简直是南辕北辙,相差甚远,有什么和议可言。如果没有好的学习方法,那么再刻苦认真,也只能是南辕北辙,会背道而驰。成语故事编辑魏王想攻打赵国,季梁劝他说:"我在太行山下遇到一个赶着车向北走的人,告诉我说:‘我要去楚国。"我问他:‘你要去楚国,为什么要向北呢?"他说:"我的马好。"我说:"您的马虽然好,但这不是去楚国的路啊!"他又说:"我的路费很充足。"我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路啊!"他又说:"给我驾车的人本领很高。"他不知道方向错了,赶路的条件越好,离楚国的距离就会越远。现在大王动不动就想称霸诸侯,办什么事都想取得天下的信任,依仗自己国家强大,军队精锐,而去攻打邯郸,想扩展地盘抬高声威,岂不知您这样的行动越多,距离统一天下为王的目标就越远,这正像要去楚国却向北走的行为一样啊!"。
2023-09-06 19:34:221

南辕北辙文言文大行读音

1. 南辕北辙,小古文怎么读 南辕北辙文言文阅读答案 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳. 注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫. 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的。2、南辕北辙,比喻想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。 2. 南辕北辙文言文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦(卷皱)不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行(大路,即太行山),方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大、兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 译文:魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!"(他)说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"(他又)说:‘我的车夫善于赶车。"这几样越好,反而会离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信,然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 3. 文言文南辕北辙字词翻译 原文 魏王欲攻邯郸。季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:“今者臣来,见人于大行,之北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘此御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,欲举信于天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。” 出自《战国策·魏策四》 译文 魏王想攻打邯郸。季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服的皱折,顾不得弹去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,(他)正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:“马虽然好,但这不是去楚国的路啊!”(他)说:‘我的费用多。"我说:‘即使你的路费再多,但是这条路不是去楚国的路啊。"(他又)说:‘我的车夫技术好。"这几个方面越好,但是就离楚国更加远罢了! 而今,大王想要成为霸王,时时想在天下取得威信。(然而)依仗魏国的强大,军队的精良,去攻打邯郸,来使土地扩充,名分尊贵,大王这样的行动越多,就离建立王业越远啊。就像是去楚国却往北方走。” 字词注释 1 北面:面向北方。 2 持:掌持。 3 欲:想要。 4 之:到······去。 5 虽:即使。 6 攻:攻打。 7 奚为:为什么。 8 用:费用。 9 恃:依靠、倚仗。 10 犹:好像,犹如。 11 大行:大路。一译太行山。 12 驾:马车。13 犹:好像。 4. 南辕北辙的文言文 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 翻译: 南辕北辙 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。"我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。"这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!” 魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。”他说:“我的财物多[有钱]”。我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。我说:“”他说:“我的车夫好。[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。 今者臣来 臣:我 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 我欲之楚 之:往,去 寓意:方向错了,条件越好,结果越糟。
2023-09-06 19:34:321

文言文南辕北辙阅读答案

1. 南辕北辙文言文阅读答案 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。"臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。"曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。" 译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。"我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 寓意:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。 以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。一、下面词语理解不正确的一项是 A 今者臣来 臣:我 B 方北面而持其驾 北面:向着北方;面向北方 C 我欲之楚 之:往;去 D 吾用多 用:用处 二、翻译 1.此数者愈善,而离楚愈远耳. 2. 【南辕北辙文言文阅读答案今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾 二1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹.辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远. 此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的.无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用. 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的.。 3. 南辕北辙 嗟来之食 北人啖菱 这三个文言文的阅读答案 是初中课外文言 南辕北辙 一,解释加点的词 1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( ) 二,翻译 1.马虽良,此非楚之路也. _________________________ 2.此数者愈善,而离楚愈远耳. _______________________ 三,成语______出自本文,比喻____________________. 答案 刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了. 一,1.想要 2.何,什么 3.良好 4.越 二,1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊. 2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了. 三,南辕北辙 行动和目的相反 嗟来之食 1。解释下面加点的字 ⑴黔敖为食于路 ⑵以待饿者而食之 ⑶嗟,来食 ⑷予唯不食嗟来之食 ⑸以至于斯也 ⑹可去 ⑺其谢也 2。翻译下列句子 ⑴嗟,来食 ⑵予唯不食嗟来之食,以至于斯也 ⑶其嗟也,可去,其谢也,可食 3。这个故事在哪篇文章中被作为论据使用?用来证明什么? 4。你对曾子的话如何理解? 答案 1。①作成食物②吃③吃④我,只⑤这⑥离开⑦道歉 2。⑴喂!来吃!⑵我就因为不吃侮辱性的施舍的东西,才到了这样的地步⑶他吆喝你来吃,可以离开,他道歉了就可以吃了 3。《谈骨气》从“贫贱不能移”的角度证明我们中国人是有骨气的。 北人啖菱 1、解释文中加点的词语。 (1)或曰:“食菱须去壳。” 或(有的人、有人) (2)其人自护其短 短(短处、缺点) 2、用“/”给文中划波浪线的文字断句。 问者曰/北土亦有此物否/答曰/前山后山/何地不有/夫菱生于水而曰土产/此坐强不知以为知也 3、用现代汉语翻译文中画横线的句子。 并壳者,欲以去热也。 译文:我之所以连着壳一起吃,是想用它来驱除身上的热气。 4、本文给人多方面的启示,请你选择一个方面,用自己的话简要回答。答:①人人都有缺点,但不要掩饰缺点。②人的知识是有限的,因此我们要虚心学习,不要不懂装懂。③要听取他人的正确意见。 4. 课外文言文,阅读完成下列文章,回答下列各题(6分)南辕北辙 今 小题1:1.想要 2.何、什么 3.良好 4.越小题1:1.马虽然好,这不是通向楚国的路啊。 2.这些条件越好,却离楚国就越远罢了。小题1:南辕北辙 行动和目的相反 小题1:此题考查学生对文言实词含义的理解和识记,要求学生对重点词语的解释进行重点识记。 还要求学生对文章熟读,熟读百遍,其义自现。小题2:此题考查学生的阅读理解和翻译能力,要求学生多读文章,掌握文意,尤其是重点词的翻译。 小题3:此题考查学生对成语“南辕北辙”含义的考查,要求学生多识记带有故事的成语,拓展自己的视野。 。
2023-09-06 19:34:401

有人于太行之北面而持其驾的文言文答案

发v吃v
2023-09-06 19:34:514

《南辕北辙》 文言文翻译

魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在太行山遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去。"我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!"(他)说:‘我的路费多。"我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"(他又)说:‘我的车夫善于赶车。"这几样越好,反而会离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信,然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”
2023-09-06 19:35:011

南辕北辙文言文注释 良和愈是什么意思

良是好的意思 愈不知 望采纳
2023-09-06 19:35:111

文言文南辕北辙,鹿水照,与白话文南辕北辙,和鹿角和鹿腿。相同之处是什么?

今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.注释:①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫.练习:一,解释加点的词1.我欲之楚( )2.将奚为北面( )3.吾马良( )4.此数者愈善( )二、翻译1.马虽良,此非楚之路也. _________________________。2.此数者愈善,而离楚愈远耳。_________________________。三、1、 概括这则寓言的寓意或给你的启示2、成语______出自本文,比喻_______。答案:一、①之:动词,往,到.②为什么③好④越来越二 1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊。2、‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!三、南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹。辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远。 此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的。无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的。2、南辕北辙,比喻想往南而车子却向北行。比喻行动和目的正好相反。
2023-09-06 19:35:211

南辕北辙的故事

2023-09-06 19:35:567

南辕北辙文言文里的欲是什么意思

1. 南辕北辙中我欲之楚的欲是什么意思 准备,要,将 南辕北辙 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。 这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。 战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。"我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。"我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。"这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!” 2. 南辕北辙的古文 南辕北辙 出处:《战国策》 原文:今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.译文:今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去.我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”.车的主人说,我的马很好,跑得快.我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路.”他说:“我的财物多[有钱]”.我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”.我说:“”他说:“我的车夫好.[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”.像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了.。 3. 南辕北辙文言文吾御者善的善是什么意思 善 就是 好 的意思今者臣来,有人于太大行(远行),方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.此所谓南其辕而北其辙也.魏王想攻打邯郸,季梁听到这件事,(立刻)半路折回,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗去头上的尘土,就忙着去拜见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正驾着他的车往北面赶,他告诉我说:‘我想到楚国去."我说:‘你既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好."我说:‘马虽然好,但这不是去楚国的路啊!"(他)说:‘我的路费多."我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊."(他又)说:‘我的车夫善于赶车."这几样越好,反而会离楚国越远!如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信,然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远.这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”。 4. 古文南辕北辙的寓意 无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。 “南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。
2023-09-06 19:36:361

帮我翻译下《南辕北辙》

从前有一个人,从魏国到楚国去。他带上很多的盘缠,雇了上好的车,驾上骏马,请了驾车技术精湛的车夫,就上路了。楚国在魏国的南面,可这个人不问青红皂白让驾车人赶着马车一直向北走去。 路上有人问他的车是要往哪儿去,他大声回答说:“去楚国!”路人告诉他说:“到楚国去应往南方走,你这是在往北走,方向不对。”那人满不在乎地说:“没关系,我的马快着呢!”路人替他着急,拉住他的马,阻止他说:“方向错了,你的马再快,也到不了楚国呀!”那人依然毫不醒悟地说:“不打紧,我带的路费多着呢!”路人极力劝阻他说:“虽说你路费多,可是你走的不是那个方向,你路费多也只能白花呀!”那个一心只想着要到楚国去的人有些不耐烦地说:“这有什么难的,我的车夫赶车的本领高着呢!”路人无奈,只好松开了拉住车把子的手,眼睁睁看着那个盲目上路的魏人走了。 那个魏国人,不听别人的指点劝告,仗着自己的马快、钱多、车夫好等优越条件,朝着相反方向一意孤行。那么,他条件越好,他就只会离要去的地方越远,因为他的大方向错了。 寓言告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用
2023-09-06 19:36:473

马虽良的文言文

1. 文言文:马虽良,此非楚之路也 转折句 这句话出自一个成语故事,叫做“南辕北辙”,但说这句话的意思是“马即使不错,但是这也不是去楚国的路啊!"这个典故告诉我们无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。 南辕北辙说明了做事不能背道而驰,要切和实际情况。 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。 "臣曰:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。 "曰:‘吾用多。"臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。 "曰:‘吾御者善。"此数者愈善而离楚愈远耳。 今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。 犹至楚而北行也。" 译文: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。 "我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?"他说:‘我的马好。"我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!"他说:‘我的路费多。 "我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。"他又说:‘我的车夫善于赶车。 "我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!"如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”。 2. 【文言文加标点并翻译.南辕北辙今者臣来见人于大行方北面而持其驾告 今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚.”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良.”臣曰:“马虽良,此非楚之路也.”曰:“吾用多.”臣曰:“用虽多,此非楚之路也.”曰:“吾御者善.”此数者愈善,而离楚愈远耳.战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国.谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵.季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去.楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快."我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向.那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢."我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国.那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车."这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远.” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”。 3. 【南辕北辙文言文阅读答案今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾 二1.马虽然是匹好马,但是这也不是去楚国的路啊南辕北辙”这则成语的“辕”是车杠;“辙”是车轮在路上留下的痕迹.辕向南,辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远.寓言告诉我们,无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远. 此文让我们明白违反客观规律,结果是无法达到目的的.无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用. 南辕北辙这则故事告诉我们,做任何事情,都必须有正确的努力方向,使实际行动的主观愿望一致,只有如此才能达到预期的目的.。
2023-09-06 19:36:591

今者臣来见人于大行文言文翻译

今者臣来见人于大行文言文翻译是今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人。原文:(季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘吾欲之楚。"臣日:‘君之楚,将奚为北面?"曰:‘吾马良。"曰:‘马虽良,此非楚之路也。"曰:‘吾用多。"臣日:‘用虽多,此非楚之也。"日:‘吾御者善。"此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。”译文:今天我回来的时候,在太行山上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?”他说:‘我的马好。"我说:“马即使不错,但是这也不是去楚国的路。”他说:‘我的路费多。"我说:“路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。”他又说:“我的车夫善于赶车。”我最后说:“这几样越好,反而会使您离楚国越远罢了!”如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的.强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样吗?赏析:季梁为了打动魏王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了南辕北辙的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。其实这个故事并不一定就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。南辕北辙告诉我们,无论做什么事,都要首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件只会起到相反的作用。以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。
2023-09-06 19:37:081

南辕北辙文言文阅读答案良什么意思

  良:与现代义相同,良好、精良、优良的意思。马良:马好;马精良;马很优良。
2023-09-06 19:37:451

怎样正确培养孩子的竞争意识

  社会的竞争越益激烈,想要成功,就必须要有竞争上游的意识。从小培养孩子的竞争意识,才能推动孩子成长为有用的人。父母在日常生活中,可以如何培养孩子的竞争意识呢?   社会的竞争越益激烈,想要成功,就必须要有竞争上游的意识。从小培养孩子的竞争意识,才能推动孩子成长为有用的人。父母在日常生活中,可以如何培养孩子的竞争意识呢?   竞争意识是个人或团体间力求压倒或胜过对方的一种心理状态。它能使人精神振奋,努力进取,促进事业的发展,它也是现代社会中个人、团队以至国家发展过程中不可缺少的心态。所以从小培养孩子的竞争意识是很有必要的`。   但是竞争也有良性和恶性之分,父母要做的就是,不断地增强孩子过度自我意识的限制,引导他进入公平竞争,即良性竞争,即使是在外面,如果孩子坚持要“公平竞争”,那么父母应该鼓励他坚持下去;但是如果由着孩子的性子,任其恶性竞争发展,那么父母的爱就是害了他。培养孩子良好的竞争意识,父母可以做到以下几点:   1、鼓励孩子相信自己的能力   鼓励孩子用自己的眼睛看世界,用自己的语言表达内心感受,用自己的价值观去判断是非,自己给自己一个正确的定位,从而相信自己有能力和力量去实现目标和改变现状。让孩子注重的不是竞争的本身,而是相信自我,这是一种“自我竞争意识”,如果连自己都不敢相信的孩子,就会失去和他人竞争的能力,那么他做任何事情都不可能体验到成功感和把握感。   2、和孩子玩有竞争性的游戏或活动   经常和孩子玩具有竞争性的游戏,可以让孩子体会到生活时时刻刻都充满了竞争,从而加深孩子竞争的意识。在与孩子玩竞争游戏时,父母也要注意一点,因为孩子的心灵非常软弱,总是输会让他对自己失去信心,也会认为父母不爱他的,所以父母可以故意让孩子先赢几次,然后再慢慢加强施行游戏规则,进行公平竞争,并强调遵守规则比赢了更重要。   3、对孩子取得的成果要及时鼓励   父母要善于发现孩子的优点,并及时给予肯定。如果孩子在数数方面较差,但在画画方面表现的很优秀,父母就要给予肯定孩子的画画能力,并鼓励孩子在画画方面多加努力;如果孩子在同龄孩子的集体活动中崭露头角,父母要以兴奋的神情表示分享孩子的喜悦,并加以特别的鼓励。千万不要对孩子取得的成果不屑一顾,或嗤之以鼻,说“这有什么了不起”之类的话,这种泼冷水的行为,只会挫伤孩子参与竞争的信心。   4、在非竞争的情况下要允许孩子有自己的看法   即使这种看法在大人看来是不合理的,有时也该让孩子尝试以自己的方式或意愿行事;不要制止孩子询问大人的看法,让孩子参与到家庭活动和计划的制定与讨论。这样孩子的自我意识才不会处于被忽略的状态,孩子在竞争中就不会输不起了。
2023-09-06 19:35:311

职场饭局敬酒礼仪有哪些

  职场敬酒礼仪有哪些   主人敬酒时,各桌人员应起立举杯,碰杯时要目视对方致意。祝酒时,不目视对方是不礼貌的。当主桌未祝酒时,其他桌不可先起立或串桌祝酒。客人不宜先提议为主人干杯,以免喧宾夺主。   相互碰杯祝酒,可以表示友好,活跃宴会气氛,但注意不要交叉碰杯,女士不宜提议为男士干杯。人多时,可同时举杯示意,不一定碰杯。   西餐宴会的祝酒、干杯,同中餐有很大不同,在西餐宴会上,祝酒干杯讲究只用香槟酒,这时即使不会喝也要沾几滴。西方人一般只祝酒,不劝酒;只敬酒,不真正干杯,喝与不喝,喝多喝少随个人自便。在餐桌上饮酒失态是有失身份的。   婚礼敬酒礼仪   正所谓无酒不成席,在婚宴中,新人们向宾客们敬酒时需要注意哪些礼仪是一件很重要的环节。像这样的人生大事,可不能马虎。下面教你如何在自己的婚礼中不留下遗憾。   在饮酒时,一般要讲一些祝愿、祝福类的话或者发表一篇专门的祝酒词。祝酒词内容越短越好。婚宴环节敬酒,是指在正式宴会上,一般由新娘向宾客提出某个事由来饮酒。   敬酒可以在饮酒的过程中进行。要致正式祝酒词,就应当在特定的时间进行,祝酒词比较适合在宾主入座后和用餐前开始或在吃过主菜后或者甜品上桌前进行。主要是不能因此影响来宾的用餐。   在饮酒特别是祝酒、敬酒时进行干杯,需要主人、主宾或者在场的.人提议。提议干杯的时候,应起身站立,右手端酒杯,再用左手托扶杯底,面带微笑,亲朋好友都能看到你们俩个人的幸福,目视自己的祝酒对象,嘴里同时说着祝福的话。有人提议干杯后,要手拿酒杯起身站立。注意不要将酒洒在你美丽的个性婚纱上噢!   将酒杯举到眼睛高度,说完"干杯"后,将酒一饮而尽或喝适量都可。然后手拿酒杯与提议者对视一下,这个过程就结束。即使滴酒不沾的人,也要拿起杯子做个样子哦!这样才符合。   新人敬酒礼仪有哪些   新人敬酒是跟宾客互动的最佳时间,在敬酒时是有讲究的。中国人讲究辈分,一般敬酒从年长的开始,有哪些敬酒礼仪你不知道?看实用敬酒礼仪让你在婚宴上完美表现。   敬酒礼仪常识一:敬酒时间   敬酒可以随时在饮酒的过程中进行。要是致正式祝酒词,就应在特定的时间进行,并不能因此影响来宾的用餐。祝酒词适合在宾主入座后、用餐前开始。也可以在吃过主菜后、甜品上桌前进行。   敬酒礼仪常识二:敬酒手势   在饮酒特别是祝酒、敬酒时进行干杯,需要有人率先提议,可以是主人、主宾,也可以是在场的人。提议干杯时,应起身站立,右手端起酒杯,或者用右手拿起酒杯后,再以左手托扶杯底,面带微笑,目视其他特别是自己的祝酒对象,嘴里同时说着祝福的话。   敬酒礼仪常识三:敬酒仪态   有人提议干杯后,要手拿酒杯起身站立。即使是滴酒不沾,也要拿起杯子做做样子。将酒杯举到眼睛高度,说完“干杯”后,将酒一饮而尽或喝适量。然后,还要手拿酒杯与提议者对视一下,这个过程就算结束。在中餐里,干杯前,可以象征性地和对方碰一下酒杯;碰杯的时候,应该让自己的酒杯低于对方的酒杯,表示你对对方的尊敬。当你离对方比较远时,用酒杯杯底轻碰桌面,表示和对方碰杯。如果主人亲自敬酒干杯后,要求回敬主人,和他再干一杯。   敬酒礼仪常识四:敬酒顺序   一般情况下,敬酒应以年龄大小、职位高低、宾主身份为先后顺序,一定要充分考虑好敬酒的顺序,分明主次。即使和不熟悉的人在一起喝酒,也要先打听一下身份或是留意别人对他的称号,避免出现尴尬或伤感情。既使你有求于席上的某位客人,对他自然要倍加恭敬。如果在场有更高身份或年长的人,也要先给尊长者敬酒,不然会使大家很难为情。   饭局上的敬酒有什么礼仪要注意?   一、领导先敬酒,职位高的依次敬酒,然后是陪同人员敬酒 二、敬酒时候如果你职位比较低,需要单独敬领导的酒,不要一次敬多人   三、敬酒时自己的杯子尽量低于领导的杯子   四、不要交叉敬酒 五、既然是陪领导,就要少说多听,谦恭而敏捷。谦恭是要你低调,敏捷是要你眼明手快。   女人在酒桌上敬酒的礼节有哪些?   首先是长辈和晚辈之间的礼节   1.长辈给你倒酒,一定要站起来,双手举杯   2.向长辈经酒,同样要起立,双手举杯,说完话后要说如何喝酒,比如说是全干,还是喝一半   3.晚辈要主动给长辈倒酒   4.长辈说话不能插话,更不能吃东西或者自己喝酒   5.入座时长辈不坐晚辈也不能坐,座位安排要符合长幼主客   同辈之间的礼节   1.敬酒时要目视对方,不随便打断别人的话   2.别人给自己倒酒时要谦让,并做出谢谢的手势   3.不要用自己的筷子给别人夹菜   4.不要逼迫别人喝酒   5.称呼一定要得体
2023-09-06 19:35:321

银行保险机构关联交易管理办法

第一章 总 则第一条 为加强审慎监管,规范银行保险机构关联交易行为,防范关联交易风险,促进银行保险机构安全、独立、稳健运行,根据《中华人民共和国公司法》、《中华人民共和国银行业监督管理法》、《中华人民共和国商业银行法》、《中华人民共和国保险法》、《中华人民共和国信托法》等法律法规,制定本办法。第二条 本办法所称银行保险机构包括银行机构、保险机构和在中华人民共和国境内依法设立的信托公司、金融资产管理公司、金融租赁公司、汽车金融公司、消费金融公司。  银行机构是指在中华人民共和国境内依法设立的商业银行、政策性银行、村镇银行、农村信用合作社、农村合作银行。  保险机构是指在中华人民共和国境内依法设立的保险集团(控股)公司、保险公司、保险资产管理公司。第三条 银行保险机构开展关联交易应当遵守法律法规和有关监管规定,健全公司治理架构,完善内部控制和风险管理,遵循诚实信用、公开公允、穿透识别、结构清晰的原则。  银行保险机构不得通过关联交易进行利益输送或监管套利,应当采取有效措施,防止关联方利用其特殊地位,通过关联交易侵害银行保险机构利益。  银行保险机构应当维护经营独立性,提高市场竞争力,控制关联交易的数量和规模,避免多层嵌套等复杂安排,重点防范向股东及其关联方进行利益输送的风险。第四条 银保监会及其派出机构依法对银行保险机构的关联交易实施监督管理。第二章 关联方第五条 银行保险机构的关联方,是指与银行保险机构存在一方控制另一方,或对另一方施加重大影响,以及与银行保险机构同受一方控制或重大影响的自然人、法人或非法人组织。第六条 银行保险机构的关联自然人包括:  (一)银行保险机构的自然人控股股东、实际控制人,及其一致行动人、最终受益人;  (二)持有或控制银行保险机构5%以上股权的,或持股不足5%但对银行保险机构经营管理有重大影响的自然人;  (三)银行保险机构的董事、监事、总行(总公司)和重要分行(分公司)的高级管理人员,以及具有大额授信、资产转移、保险资金运用等核心业务审批或决策权的人员;  (四)本条第(一)至(三)项所列关联方的配偶、父母、成年子女及兄弟姐妹;  (五)本办法第七条第(一)、(二)项所列关联方的董事、监事、高级管理人员。第七条 银行保险机构的关联法人或非法人组织包括:  (一)银行保险机构的法人控股股东、实际控制人,及其一致行动人、最终受益人;  (二)持有或控制银行保险机构5%以上股权的,或者持股不足5%但对银行保险机构经营管理有重大影响的法人或非法人组织,及其控股股东、实际控制人、一致行动人、最终受益人;  (三)本条第(一)项所列关联方控制或施加重大影响的法人或非法人组织,本条第(二)项所列关联方控制的法人或非法人组织;  (四)银行保险机构控制或施加重大影响的法人或非法人组织;  (五)本办法第六条第(一)项所列关联方控制或施加重大影响的法人或非法人组织,第六条第(二)至(四)项所列关联方控制的法人或非法人组织。第八条 银行保险机构按照实质重于形式和穿透的原则,可以认定以下自然人、法人或非法人组织为关联方:  (一)在过去十二个月内或者根据相关协议安排在未来十二个月内存在本办法第六条、第七条规定情形之一的;  (二)本办法第六条第(一)至(三)项所列关联方的其他关系密切的家庭成员;  (三)银行保险机构内部工作人员及其控制的法人或其他组织;  (四)本办法第六条第(二)、(三)项,以及第七条第(二)项所列关联方可施加重大影响的法人或非法人组织;  (五)对银行保险机构有影响,与银行保险机构发生或可能发生未遵守商业原则、有失公允的交易行为,并可据以从交易中获取利益的自然人、法人或非法人组织。第九条 银保监会或其派出机构可以根据实质重于形式和穿透的原则,认定可能导致银行保险机构利益转移的自然人、法人或非法人组织为关联方。第三章 关联交易第十条 银行保险机构关联交易是指银行保险机构与关联方之间发生的利益转移事项。
2023-09-06 19:35:331

化工安全技术专业介绍

现在为大家准备了一份化工安全技术专业介绍,不要错过哦。专业定义化工安全技术主要研究化学工程与技术、安全工程等方面基本知识和技能,进行化工产品生产、运输、储存、安全管理等。课程体系《无机化学》、《化工检测技术》、《安全生产法律法规》、《化工环保技术》、《化工单元操作技术》、《石油炼制技术》等。发展前景化工类企事业单位:化工产品生产、储运,化工产品安全管理,环境影响评测,污水处理,原料及生产过程安全控制,化工产品营销、产品分析检验。
2023-09-06 19:35:281

我国有哪些关于大学生人身安全的法律法规?

一、《中华人民共和国刑法》(2017年修正版)二、《中华人民共和国治安管理处罚法》(2012年修正版)三、《中华人民共和国侵权责任法》
2023-09-06 19:35:261

数学期望是什么

1、数学期望(mean)是最基本的数学特征之一,运用于概率论和统计学中,它是每个可能结果的概率乘以其结果的总和。它反映了随机变量的平均值。 2、需要注意的是,期望并不一定等同于常识中的“期望”——“期望”未必等于每一个结果。期望值是变量输出值的平均值。期望不一定包含在变量的输出值集合中。 3、大数定律规定,当重复次数接近无穷大时,数值的算术平均值几乎肯定会收敛到期望值。
2023-09-06 19:35:231